হাদীস বিএন


আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ





আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1102)


1102 - أخبرنَا أَحْمد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد بن عبيد قَالَ حَدثنَا اسماعيل عَن رجل عَن عَامر قَالَ مر عمر بطلحة فَرَآهُ كئيبا نَحوه




উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তালহা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন তিনি তাঁকে বিষণ্ণ অবস্থায় দেখতে পেলেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1103)


1103 - أخبرنَا أَحْمد بن حَفْص بن عبد الله قَالَ حَدثنِي أبي قَالَ حَدثنِي ابراهيم بن طهْمَان عَن الْحجَّاج عَن قَتَادَة عَن أبي بكر بن أنس عَن مَحْمُود بن عُمَيْر عَن سعد أَنه قَالَ إِن عتْبَان بن مَالك أُصِيب بَصَره فِي عهد رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَأرْسل إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم اني لَا أَسْتَطِيع أَن أُصَلِّي مَعَك فِي مسجدك واني أحب أَن تصلي معي فِي مَسْجِدي فأئتم بصلاتك فَأَتَاهُ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَذكرُوا مَالك بن الدخشم قَالُوا ذَلِك كَهْف الْمُنَافِقين أَو قَالَ أهل النِّفَاق وملجؤهم الَّذِي يلجؤن اليه ومعقلهم
فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
أَلَيْسَ يشْهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله وَأَن مُحَمَّدًا عَبده وَرَسُوله قَالُوا بلَى وَلَا خير فِي شَهَادَته قَالَ لَا يشهدها عبد صَادِقا من قبل قلبه فَيَمُوت إِلَّا حرم على النَّار




সা’দ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে উতবান ইবনে মালিকের দৃষ্টিশক্তি ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল। তাই তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বার্তা পাঠালেন যে, আমি আপনার মসজিদে এসে আপনার সাথে সালাত আদায় করতে সক্ষম নই। আমি চাই যে, আপনি আমার মসজিদে এসে আমার সাথে সালাত আদায় করুন, যেন আপনার সালাতের অনুসরণ করে আমিও সালাত আদায় করতে পারি। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে গেলেন।

এরপর উপস্থিত লোকেরা মালিক ইবনুদ দুখশামের আলোচনা করলো। তারা বললো, সে তো মুনাফিকদের আশ্রয়স্থল — অথবা (বর্ণনাকারী বললেন) নিফাকপন্থীদের আশ্রয়স্থল, যেখানে তারা আশ্রয় নেয় এবং তাদের দুর্গ।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, সে কি এই সাক্ষ্য দেয় না যে, ‘আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল’?

তাঁরা বললেন, অবশ্যই সে তা দেয়, কিন্তু তার সাক্ষ্যে কোনো কল্যাণ নেই।

তিনি বললেন, এমন কোনো বান্দা নেই, যে আন্তরিকভাবে, অন্তর থেকে তা (এই শাহাদাহ) উচ্চারণ করে এবং এমতাবস্থায় মৃত্যুবরণ করে, অথচ তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করা হবে না।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1104)


1104 - أخبرنَا عبيد بن آدم بن أبي أياس قَالَ حَدثنَا أبي قَالَ حَدثنَا شَيبَان عَن قَتَادَة عَن أنس قَالَ ذكر أَصْحَاب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَالك بن الدخشم عِنْد رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فوقعوا فِيهِ (432 آ) وشتموه فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دعوا لي أَصْحَابِي فَقَالُوا يَا رَسُول الله إِنَّه كَهْف الْمُنَافِقين وملجؤهم الَّذِي يلجؤون إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَلَيْسَ يشْهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله وَأَنِّي رَسُول الله قَالُوا بلَى وَلَا خير فِي شَهَادَته فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا يشْهد بهَا عبد صَادِقا من قلبه ثمَّ يَمُوت على ذَلِك إِلَّا (حرمه) الله على النَّار




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একবার সাহাবীগণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট মালিক ইবনুদ দুখশুমের আলোচনা করলেন এবং তার নিন্দা করে তাকে মন্দ কথা বললেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমার সাহাবীগণকে আমার জন্য ছেড়ে দাও।" তারা বললেন: "হে আল্লাহর রাসূল! সে তো মুনাফিকদের আশ্রয়স্থল এবং তাদের আশ্রয় গ্রহণের স্থান।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "সে কি এই সাক্ষ্য দেয় না যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল?" তারা বললেন: "হ্যাঁ, দেয়। কিন্তু তার সাক্ষ্যে কোনো কল্যাণ নেই।" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "কোনো বান্দা যদি আন্তরিকভাবে সত্যসহ এই (শাহাদাতের) সাক্ষ্য দেয় এবং এই অবস্থার ওপর মৃত্যুবরণ করে, তবে আল্লাহ তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেন।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1105)


1105 - أخبرنَا ابو بكر بن نَافِع قَالَ حَدثنَا بهز قَالَ حَدثنَا حَمَّاد بن سَلمَة قَالَ حَدثنَا ثَابت عَن أنس قَالَ حَدثنِي عتْبَان بن مَالك أَنه عمي فَأرْسل إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ تعال فَخط لي مَسْجِدا فجَاء رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَجَاء قومه وتغيب رجل مِنْهُم يُقَال لَهُ مَالك بن الدخشم (قَالُوا) آيا رَسُول الله انه وانه يقعون فِيهِ فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
أَلَيْسَ يشْهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله وَإِنِّي رَسُول الله قَالُوا إِنَّمَا يَقُولهَا مُتَعَوِّذًا قَالَ وَالَّذِي نَفسِي بِيَدِهِ لَا يَقُولهَا أحد صَادِقا إِلَّا حرمت عَلَيْهِ النَّار




আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইতবান ইবন মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাকে জানান যে, তিনি অন্ধ হয়ে গিয়েছিলেন। তাই তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট লোক পাঠালেন এবং বললেন, "আসুন এবং আমার জন্য একটি মসজিদের স্থান চিহ্নিত করে দিন।" অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর গোত্রের লোকেরা সেখানে এলেন। তাদের মধ্যে মালিক ইবন আদ-দুখািশম নামক এক ব্যক্তি অনুপস্থিত ছিল। (অন্যরা) বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! সে এমন, সে তেমন!" (অর্থাৎ, তারা তার নিন্দা করতে লাগল।) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "সে কি সাক্ষ্য দেয় না যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল?" তারা বলল, "সে তো কেবল (জান রক্ষার উদ্দেশ্যে) আত্মরক্ষা করার জন্য এটি বলে থাকে।" তিনি বললেন, "যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! যে কেউ আন্তরিকতার সাথে এটি বলবে, তার জন্য জাহান্নাম হারাম হয়ে যাবে।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1106)


1106 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عَليّ بن مَيْمُون الرقي قَالَ حَدثنِي القعْنبِي قَالَ حَدثنَا سُلَيْمَان بن الْمُغيرَة عَن ثَابت (70 ب) عَن أنس عَن عتْبَان بن مَالك قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
لَا يشْهد أحد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله وَإِنِّي رَسُول الله فَيدْخل النَّار أَو قَالَ تطعمه النَّار قَالَ أنس فَأَعْجَبَنِي هَذَا الحَدِيث فَقلت لِابْني اكتبه فَكَتبهُ




উতবান ইবনে মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি এই সাক্ষ্য দেবে যে আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল, সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে না,” অথবা তিনি (রাসূলুল্লাহ) বলেছেন: “জাহান্নাম তাকে গ্রাস করবে না।” আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, এই হাদীসটি আমাকে মুগ্ধ করেছিল। তাই আমি আমার ছেলেকে বললাম, ‘তুমি এটি লিখে রাখো।’ অতঃপর সে তা লিখে রাখল।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1107)


1107 - أخبرنَا عَمْرو بن عَليّ قَالَ حد ثَنَا عبد الرَّحْمَن قَالَ حَدثنَا سلمَان بن الْمُغيرَة عَن ثَابت عَن أنس قَالَ حَدثنِي مَحْمُود بن الرّبيع قَالَ حَدثنَا عتْبَان بن مَالك فَلَقِيت عتْبَان بن مَالك فَحَدثني بِهِ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ لَيْسَ أحد يشْهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله فتأكله النَّار أَو فتطعمه النَّار قَالَ أنس فَأَعْجَبَنِي هَذَا الحَدِيث فَقلت لِابْني اكتبه فَكَتبهُ




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন কেউ নেই যে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’-এর সাক্ষ্য দেয়, আর আগুন তাকে গ্রাস করবে অথবা আগুন তাকে ভক্ষণ করবে। আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: এই হাদীসটি আমার কাছে ভালো লেগেছিল। তাই আমি আমার ছেলেকে বললাম, “এটি লিখে নাও,” ফলে সে তা লিখে নিল।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1108)


1108 - أخبرنَا سُوَيْد بن نصر قَالَ حَدثنَا عبد الله يَعْنِي ابْن الْمُبَارك عَن معمر عَن الزُّهْرِيّ قَالَ أَخْبرنِي مَحْمُود بن الرّبيع زعم أَنه عقل
رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وعقل مجة مجها من دلو كَانَت فِي دَارهم قَالَ سَمِعت عتْبَان بن مَالك الْأنْصَارِيّ ثمَّ أحد بني سَالم يَقُول كنت أُصَلِّي لقومي بني سَالم فَأتيت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقلت لَهُ اني قد أنْكرت بَصرِي وَإِن السُّيُول تحول بيني وَبَين مَسْجِد قومِي فَلَوَدِدْت انك جِئْت فَصليت فِي بَيْتِي مَكَانا أتخذه مَسْجِدا فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أفعل إِن شَاءَ الله تَعَالَى فغدا على رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَأَبُو بكر مَعَه بَعْدَمَا اشْتَدَّ النَّهَار فَاسْتَأْذن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَأَذنت لَهُ فَلم يجلس حَتَّى قَالَ أَيْن تحب أَن اصلي من بَيْتك فأشرت لَهُ إِلَى الْمَكَان الَّذِي أحب أَن يُصَلِّي فِيهِ فَقَامَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وصففنا خَلفه ثمَّ سلم وَسلمنَا حِين يسلم فحبسناه على خزير صنع لَهُ فَسمع بِهِ أهل الدَّار فثابوا حَتَّى امْتَلَأَ الْبَيْت فَقَالَ رجل أَيْن مَالك بن الدخشم فَقَالَ رجل منا ذَاك رجل مُنَافِق لَا يحب الله وَرَسُوله فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَلا تقولونه يَقُول لَا إِلَه إِلَّا الله يَبْتَغِي بذلك وَجه الله قَالَ أما نَحن فنرى وَجهه وَحَدِيثه الى الْمُنَافِقين فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم (433 آ) ايضا الا تقولونه يَقُول الا إِلَه الا الله يَبْتَغِي بذلك وَجه الله قَالَ بلَى (أرى يَا رَسُول الله) آح فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لن يوافي عبد يَوْم الْقِيَامَة وَهُوَ يَقُول لَا إِلَه إِلَّا الله يَبْتَغِي بذلك وَجه الله إِلَّا حرم الله عَلَيْهِ النَّار قَالَ مَحْمُود فَحدثت قوما فيهم أَبُو أَيُّوب صَاحب رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي غزوته الَّتِي توفّي فِيهَا مَعَ يزِيد بن مُعَاوِيَة فَأنْكر ذَلِك عَليّ وَقَالَ مَا أَظن أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ مَا قلت قطّ فَكبر ذَلِك عَليّ فَجعلت لله عَليّ إِن سلمني حَتَّى أقفل من غزوتي أَن أسأَل عَنْهَا عتْبَان بن مَالك إِن وجدته حَيا فَأَهْلَلْت من إيلياء بِحَجّ وَعمرَة حَتَّى قدمت الْمَدِينَة فَأتيت بني سَالم فَإِذا عتْبَان بن مَالك شيخ كَبِير قد ذهب بَصَره وَهُوَ إِمَام قومه فَلَمَّا سلم من صلَاته جِئْته فَسلمت عَلَيْهِ (وأخبرته) آح من أَنا فَحَدثني كَمَا حَدثنِي بِهِ أول مرّة




মাহমূদ ইবনু আর-রাবী‘ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বর্ণনা করেন যে তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে স্মরণ রেখেছেন এবং স্মরণ রেখেছেন যে তিনি তাঁদের ঘরের একটি বালতি থেকে এক ঢোক পানি নিয়ে কুলি করেছিলেন।

তিনি বলেন: আমি ‘ইতবান ইবনু মালিক আনসারী (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে বলতে শুনেছি যে, আমি আমার গোত্র বনী সালিমের ইমামতি করতাম। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসে বললাম, ‘আমার দৃষ্টিশক্তি কমে গেছে। আর বন্যার পানি আমার ও আমার গোত্রের মসজিদের মাঝে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করে। তাই আমি চাই আপনি আমার ঘরে এসে সালাত আদায় করুন, যেন আমি সেই স্থানটিকে মসজিদ হিসেবে গ্রহণ করতে পারি।’

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “ইন শা আল্লাহু তা‘আলা, আমি তা করব।” পরের দিন দিনের আলো উজ্জ্বল হওয়ার পর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-কে সাথে নিয়ে আমার কাছে এলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুমতি চাইলেন এবং আমি তাঁকে অনুমতি দিলাম। তিনি বসার আগেই জিজ্ঞেস করলেন, “তোমার ঘরের কোথায় আমি সালাত আদায় করি তা তুমি পছন্দ করো?” আমি তাঁকে সেই স্থানটির দিকে ইশারা করলাম যেখানে আমি তাঁকে সালাত আদায় করতে দেখতে চেয়েছিলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে গেলেন এবং আমরা তাঁর পিছনে কাতার বাঁধলাম। অতঃপর তিনি সালাম ফিরালেন এবং তাঁর সালাম ফেরানোর সাথে সাথে আমরাও সালাম ফিরালাম।

আমরা তাঁর জন্য তৈরি করা ‘খাযীর’ (এক প্রকার খাবার) দ্বারা তাঁকে ধরে রাখলাম। ঘরের লোকেরা এ কথা শুনে জড়ো হলো এবং ঘর ভরে গেল। তখন একজন লোক বলল, ‘মালিক ইবনু দুখশুম কোথায়?’ আমাদের মধ্যে একজন বলল, ‘সে তো মুনাফিক লোক, যে আল্লাহ ও তাঁর রাসূলকে ভালোবাসে না।’

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “তোমরা কি জানো না, সে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে আর এর মাধ্যমে আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে?” লোকটি বলল, ‘আমরা তো তার চেহারা ও কথাবার্তা মুনাফিকদের মতোই দেখি।’ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবার বললেন, “তোমরা কি জানো না, সে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে, আর এর মাধ্যমে আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে?” (লোকটি বলল: হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল!) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “যে কোনো বান্দা কিয়ামতের দিন উপস্থিত হবে এমতাবস্থায় যে সে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে আর এর মাধ্যমে আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করে, আল্লাহ তার জন্য জাহান্নামের আগুন হারাম করে দেবেন।”

মাহমূদ (ইবনু আর-রাবী‘) বলেন, আমি এই হাদীসটি একদল লোককে শোনালাম, যাদের মধ্যে আবূ আইয়ূব (রাদিয়াল্লাহু আনহু), যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবী ছিলেন—তাঁকে ইয়াযীদ ইবনু মু‘আবিয়ার সাথে যে যুদ্ধে তাঁর মৃত্যু হয়েছিল তাতে পেলাম। তিনি আমার সেই কথা অস্বীকার করলেন এবং বললেন, ‘আমার মনে হয় না যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আপনি যা বলেছেন, তা কখনো বলেছেন।’ এ কথাটি আমার কাছে খুব কষ্টদায়ক মনে হলো। তাই আমি আল্লাহর কাছে মানত করলাম যে, যদি তিনি আমাকে এই যুদ্ধ থেকে নিরাপদে ফিরিয়ে আনেন, তাহলে আমি মাদীনায় ফিরে গিয়ে ‘ইতবান ইবনু মালিকের কাছে এই হাদীসটি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করব, যদি তাঁকে জীবিত পাই। অতঃপর আমি ‘ঈলিয়া’ (বায়তুল মুকাদ্দাস) থেকে হাজ্জ ও ‘উমরার ইহরাম বাঁধলাম, এবং মাদীনাতে ফিরে এসে বনী সালিমের কাছে এলাম। দেখলাম, ‘ইতবান ইবনু মালিক একজন বয়স্ক বৃদ্ধ, তাঁর দৃষ্টিশক্তি চলে গেছে এবং তিনি তাঁর গোত্রের ইমামতি করছেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, আমি তাঁর কাছে এলাম, তাঁকে সালাম দিলাম এবং আমি কে, তা তাঁকে জানালাম। তখন তিনি আমার কাছে প্রথমবার যেভাবে বর্ণনা করেছিলেন, ঠিক সেভাবেই হাদীসটি পুনরায় বর্ণনা করলেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1109)


1109 - أخبرنَا مُحَمَّد بن سَلمَة قَالَ حَدثنَا ابْن وهب عَن يُونُس عَن ابْن شهَاب قَالَ سَأَلت الْحصين بن مُحَمَّد الْأنْصَارِيّ وَهُوَ أحد بني سَالم وَهُوَ من سراتهم عَن حَدِيث مَحْمُود فَصدقهُ بذلك




আমি হুসাইন ইবনে মুহাম্মাদ আল-আনসারী, যিনি বনু সালিমের একজন এবং তাদের অভিজাত শ্রেণির অন্তর্ভুক্ত, তাকে মাহমুদ-এর হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি তা সত্য বলে নিশ্চিত করলেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1110)


1110 - أخبرنَا هَارُون بن اسحق وَأحمد بن سعد بن أبي مَرْيَم قَالَا حَدثنَا قدامَة بن مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا مخرمَة عَن أَبِيه عَن أبي حَرْب بن زيد بن خَالِد الْجُهَنِيّ قَالَ أشهد على أبي زيد بن خَالِد الْجُهَنِيّ لسمعته يَقُول أَرْسلنِي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ لي
بشر النَّاس أَنه من قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ فَلهُ الْجنَّة




যায়দ ইবনে খালিদ আল-জুহানী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে প্রেরণ করলেন এবং আমাকে বললেন, "মানুষকে সুসংবাদ দাও যে, যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু’ বলবে, তার জন্য জান্নাত।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1111)


1111 - أخبرنَا أَحْمد بن سعد قَالَ حَدثنَا قدامَة بن مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا (661 ح) مخرمَة بن بكير عَن أَبِيه عَن أبي حَرْب بن زيد بن خَالِد عَن أَبِيه عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه قَالَ من دخل الْقَبْر بِلَا إِلَه إِلَّا الله خلصه الله من النَّار




তাঁর পিতা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (কালেমা) সহকারে কবরে প্রবেশ করবে, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তি দেবেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1112)


1112 - أخبرنَا سُلَيْمَان بن دَاوُود عَن ابْن وهب قَالَ أَخْبرنِي عَمْرو بن الْحَارِث أَن عبد ربه بن سعيد حَدثهُ عَن أبي أُمَامَة بن سهل بن حنيف أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
[ (بشروا) النَّاس أَنه من قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَجَبت لَهُ الْجنَّة




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা মানুষকে সুসংবাদ দাও যে, যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে, তার জন্য জান্নাত অবধারিত (ওয়াজিব) হয়ে যাবে।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1113)


1113 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا ابْن أبي عدي قَالَ أَنبأَنَا شُعْبَة عَن خَالِد الْحذاء عَن الْوَلِيد أبي بشر عَن حمْرَان بن أبان عَن عُثْمَان بن عَفَّان عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
من مَاتَ وَهُوَ يشْهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله دخل الْجنَّة




উসমান ইবন আফফান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি এই সাক্ষ্য প্রদান করা অবস্থায় মারা যায় যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ), সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1114)


1114 - أخبرنَا عبد الله بن مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن قَالَ حَدثنَا غنْدر عَن شُعْبَة قَالَ سَمِعت خَالِدا عَن أبي بشر عَن حمْرَان بن أبان عَن عُثْمَان بن عَفَّان أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
من مَاتَ وَهُوَ يعلم أَن لَا إِلَه إِلَّا الله دخل الْجنَّة
خالفهما عبد الله بن حمْرَان




উসমান ইবনু আফফান রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

যে ব্যক্তি এমতাবস্থায় মারা গেল যে সে জানে যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1115)


1115 - أخبرنَا عَبدة بن عبد الله الصفار عَن عبد الله بن حمْرَان قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن بَيَان بن بشر قَالَ سَمِعت حمْرَان يَقُول سَمِعت عُثْمَان يَقُول قَالَ رَسُول الله صلى االله عَلَيْهِ وَسلم
من مَاتَ وَهُوَ يعلم أَن لَا إِلَه إِلَّا الله دخل الْجنَّة
قَالَ لنا أَبُو عبد الرَّحْمَن حَدِيث عبد الله بن حمْرَان خطأ وَالصَّوَاب حَدِيث غنْدر
ذكر اخْتِلَاف الفاظ الناقلين لخَبر أبي ذَر فِي ذَلِك




উসমান (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি এই জ্ঞান (বিশ্বাস) নিয়ে মৃত্যুবরণ করে যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1116)


1116 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا شُعْبَة (434 آ) عَن وَاصل عَن الْمَعْرُور قَالَ سَمِعت أَبَا ذَر عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ أَتَانِي جِبْرِيل فبشرني أَنه من مَاتَ (من أمتك) آلا يُشْرك بِاللَّه شَيْئا دخل الْجنَّة قلت وَإِن سرق وَإِن زنا قَالَ وَإِن سرق وَإِن زنا




আবু যর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জিবরীল (আঃ) আমার নিকট এলেন এবং আমাকে সুসংবাদ দিলেন যে, আপনার উম্মতের মধ্য থেকে যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মারা যাবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আমি (আবু যর) বললাম, যদিও সে চুরি করে এবং যদিও সে যেনা করে? তিনি বললেন, যদিও সে চুরি করে এবং যদিও সে যেনা করে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1117)


1117 - أخبرنَا مُحَمَّد بن اسماعيل بن ابراهيم قَالَ (حَدثنَا) السَّهْمِي وَهُوَ عبد الله بن بكر قَالَ حَدثنِي مهْدي بن مَيْمُون عَن وَاصل الأحدب عَن معْرور بن سُوَيْد عَن أبي ذَر قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي مسير لَهُ فَلَمَّا كَانَ فِي بعض اللَّيْل تنحى فَلبث طَويلا ثمَّ أَتَانَا فَقَالَ أَتَانِي آتٍ من رَبِّي فَأَخْبرنِي أَنَّهُ من مَاتَ يشْهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله أَن لَهُ الْجنَّة قلت وَإِن زنى وَإِن سرق قَالَ نعم
ذكر الِاخْتِلَاف على زيد بن وهب فِي ذَلِك




আবূ যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে এক সফরে ছিলাম। যখন রাতের কিছু অংশ অতিক্রান্ত হলো, তিনি (রাসূল সাঃ) সরে গেলেন এবং দীর্ঘ সময় থাকলেন। অতঃপর তিনি আমাদের কাছে ফিরে এলেন এবং বললেন, "আমার রবের পক্ষ থেকে একজন আগত ব্যক্তি (ফেরেশতা) এসে আমাকে জানিয়েছেন যে, যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই) এর সাক্ষ্য দেওয়া অবস্থায় মারা যাবে, তার জন্য জান্নাত রয়েছে।" আমি বললাম, "যদি সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে, তবুও (জান্নাত পাবে)?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1118)


1118 - أخبرنَا يَعْقُوب بن ابراهيم قَالَ حَدثنَا عبد الله بن بكر قَالَ حَدثنَا حَاتِم عَن حبيب بن أبي ثَابت أَن أَبَا سُلَيْمَان الْجُهَنِيّ حَدثهُ أَن أَبَا ذَر حَدثهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
اخبرني الْملك أَنَّهُ من مَاتَ يشْهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله فَإِن لَهُ الْجنَّة فَمَا زلت أَقُول وَإِن حَتَّى قلت وَإِن زنى وَإِن سرق قَالَ نعم مُخْتَصر




আবূ যার্র রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
ফেরেশতা আমাকে জানিয়েছেন যে, যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই) সাক্ষ্য দিয়ে মৃত্যুবরণ করবে, তার জন্য জান্নাত রয়েছে। আমি তখন বারবার বলতে লাগলাম, ‘এমনকি যদি (সে পাপ করে)?’ অবশেষে আমি বললাম, ‘যদি সে যেনা করে এবং যদি সে চুরি করে তবুও?’ তিনি বললেন, ‘হ্যাঁ।’









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1119)


1119 - أخبرنَا بشر بن خَالِد قَالَ حَدثنَا غنْدر عَن شُعْبَة عَن سُلَيْمَان عَن زيد بن وهب عَن أبي ذَر عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
بشرني جِبْرِيل أَن من مَاتَ من أمتك لَا يُشْرك بِاللَّه شَيْئا دخل الْجنَّة قلت لَهُ وَإِن زنا وَإِن سرق قَالَ وَإِن زنا وَإِن سرق




আবু যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জিবরীল (আলাইহিস সালাম) আমাকে সুসংবাদ দিয়েছেন যে, আপনার উম্মতের মধ্যে যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করে মারা যাবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আমি তাঁকে বললাম, যদিও সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে? তিনি বললেন, যদিও সে ব্যভিচার করে এবং চুরি করে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1120)


1120 - أَخْبرنِي حُسَيْن بن مَنْصُور قَالَ حَدثنَا يحي بن أبي بكير قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن حبيب بن أبي ثَابت قَالَ سَمِعت زيد بن وهب يحدث عَن أبي ذَر عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
بشرني جِبْرِيل أَنه من مَاتَ من أمتك لَا يُشْرك بِاللَّه شَيْئا دخل الْجنَّة قلت وَإِن زنا وَإِن سرق قَالَ وَإِن زنا وَإِن سرق




আবু যর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন:
জিবরীল (আলাইহিস সালাম) আমাকে সুসংবাদ দিয়েছেন যে, আপনার উম্মতের যে ব্যক্তি আল্লাহর সঙ্গে কোনো কিছুকে শরীক না করে মারা যাবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আমি বললাম, যদিও সে যেনা (ব্যভিচার) করে এবং যদিও সে চুরি করে? তিনি বললেন, যদিও সে যেনা করে এবং যদিও সে চুরি করে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (1121)


1121 - أخبرنَا عَبدة بن عبد الرَّحِيم قَالَ أخبرنَا ابْن شُمَيْل قَالَ أخبرنَا شُعْبَة قَالَ حَدثنَا حبيب بن أبي ثَابت وَسليمَان الْأَعْمَش وَعبد الْعَزِيز بن رفيع قَالُوا سمعنَا زيد بن وهب عَن أبي ذَر قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
إِن جِبْرِيل أَتَانِي فبشرني أَنه من مَاتَ من أمتِي لَا يُشْرك بِاللَّه شَيْئا دخل الْجنَّة قلت وَإِن زنى وَإِن سرق قَالَ وَإِن زنا وَإِن سرق




আবূ যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয় জিবরীল [আলাইহিস সালাম] আমার কাছে এসে আমাকে সুসংবাদ দিয়েছেন যে, আমার উম্মতের মধ্যে যে কেউ আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরিক না করে মারা যায়, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আমি বললাম, যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে? তিনি বললেন, যদিও সে ব্যভিচার করে এবং যদিও সে চুরি করে।