আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ
21 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله بن يزِيد عَن أَبِيه قَالَ حَدثنَا سعيد قَالَ (حَدثنِي) آعبد الله بن الْوَلِيد عَن عبد الله بن عبد الرَّحْمَن بن حجيرة عَن أَبِيه عَن أبي هُرَيْرَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دَعَا سلمَان الْخَيْر فَقَالَ إِن نَبِي الله يُرِيد أَن يمنحك كَلِمَات تسألهن الرَّحْمَن وترغب إِلَيْهِ فِيهِنَّ وَتَدْعُو بِهن فِي اللَّيْل وَالنَّهَار قل اللَّهُمَّ إِنِّي أَسأَلك صِحَة فِي إِيمَان وإيمانا فِي خلق حسن ونجاحا يتبعهُ فلاح وَرَحْمَة مِنْك وعافية ومغفرة مِنْك ورضوانا (نوع آخر)
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালমান আল-খায়েরকে ডাকলেন এবং বললেন: নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী তোমাকে এমন কিছু কালিমা (দোয়া) দান করতে চান, যা দিয়ে তুমি দয়াময় আল্লাহর কাছে চাইবে, তাঁর কাছে আগ্রহ প্রকাশ করবে এবং দিন-রাত সেইগুলো দিয়ে দোয়া করবে। তুমি বলো:
‘হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে ঈমানের মধ্যে সুস্বাস্থ্য/সুস্থতা প্রার্থনা করি, উত্তম চরিত্রের মধ্যে ঈমান প্রার্থনা করি, এমন সফলতা (নাজাহ) চাই যার পর রয়েছে মুক্তি ও কল্যাণ (ফালাহ), আর আপনার পক্ষ থেকে রহমত, শান্তি ও নিরাপত্তা ('আফিয়াহ), এবং আপনার পক্ষ থেকে মাগফিরাত ও সন্তুষ্টি (রিদওয়ান) কামনা করি।’
22 - أخبرنَا الْعَبَّاس بن عبد الْعَظِيم قَالَ حَدثنَا عبد الْملك بن عَمْرو عَن عبد الْجَلِيل بن عَطِيَّة عَن جَعْفَر بن مَيْمُون قَالَ حَدثنِي عبد الرَّحْمَن بن أبي بكرَة أَنه قَالَ لِأَبِيهِ (يَا أبه) آإني أسمعك تَدْعُو كل غَدَاة اللَّهُمَّ عَافنِي فِي بدني اللَّهُمَّ عَافنِي فِي سَمْعِي اللَّهُمَّ عَافنِي فِي بَصرِي لَا إِلَه إِلَّا أَنْت ثَلَاثًا حِين يَعْنِي (تصبح) وَثَلَاثًا حِين (تمسي)
وَتقول اللَّهُمَّ إِنِّي أعوذ بك من الْكفْر والفقر اللَّهُمَّ إِنِّي أعوذ بك من عَذَاب الْقَبْر تعيدها ثَلَاثًا حِين تصبح وَثَلَاثًا حِين يَعْنِي تمسي قَالَ نعم يَا بني إِنِّي سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَدْعُو بِهن فَأَنا أحب أَن اسْتنَّ بسنته
قَالَ أَبُو عبد الرَّحْمَن جَعْفَر بن مَيْمُون لَيْسَ بالقوى فِي الحَدِيث وَأَبُو عَامر الْعَقدي ثِقَة
(نوع آخر)
আবু বাকরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর পুত্র আবদুর রহমান তাঁর পিতাকে বললেন: হে পিতা, আমি আপনাকে প্রতিদিন সকালে এই দু'আগুলো পড়তে শুনি: ‘আল্লাহুম্মা আ-ফিনী ফী বাদানী। আল্লাহুম্মা আ-ফিনী ফী সাম‘ঈ। আল্লাহুম্মা আ-ফিনী ফী বাসারী। লা ইলাহা ইল্লা আন্তা।’ (অর্থাৎ: হে আল্লাহ, আমার দেহকে সুস্থ রাখুন, হে আল্লাহ, আমার শ্রবণশক্তিকে সুস্থ রাখুন, হে আল্লাহ, আমার দৃষ্টিশক্তিকে সুস্থ রাখুন, আপনি ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই।) আপনি সকালে তিনবার এবং সন্ধ্যায় তিনবার এই দু'আ পড়েন।
আর আপনি এই দু'আটিও পড়েন: ‘আল্লাহুম্মা ইন্নী আ'উযু বিকা মিনাল কুফরি ওয়াল ফাকরি। আল্লাহুম্মা ইন্নী আ'উযু বিকা মিন ‘আযাবিল ক্বাবরি।’ (অর্থাৎ: হে আল্লাহ, আমি আপনার কাছে কুফরি ও দারিদ্র্য থেকে আশ্রয় চাই। হে আল্লাহ, আমি আপনার কাছে কবরের শাস্তি থেকে আশ্রয় চাই।) এটিও আপনি সকালে তিনবার এবং সন্ধ্যায় তিনবার পুনরাবৃত্তি করেন।
তিনি (আবু বাকরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: হ্যাঁ, হে আমার পুত্র। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই দু'আগুলো পড়তে শুনেছি। তাই আমি তাঁর সুন্নতের অনুসরণ করতে পছন্দ করি।
23 - أخبرنَا أَحْمد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا حُسَيْن عَن زَائِدَة عَن الْحسن بن عبيد الله عَن إِبْرَاهِيم بن سُوَيْد (287 آ) عَن عبد الرَّحْمَن بن يزِيد عَن عبد الله عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه كَانَ يَقُول إِذا أَمْسَى أمسينا وَأمسى الْملك لله وَالْحَمْد لله لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ اللَّهُمَّ إِنِّي أعوذ بك من الْجُبْن وَالْبخل وَسُوء الْكبر (وفتنة فِي الدُّنْيَا وَعَذَاب فِي النَّار) وَإِذا أصبح قَالَ مثل ذَلِك وَزَاد فِيهِ زبيد عَن إِبْرَاهِيم بن سُوَيْد عَن عبد الرَّحْمَن بن يزِيد عَن عبد الله يرفعهُ قَالَ وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير
ثَوَاب من قَالَ ذَلِك عشر مَرَّات
আব্দুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সন্ধ্যায় উপনীত হতেন, তখন তিনি বলতেন:
"আমসায়না ওয়া আমসাল মুলকু লিল্লা-হি ওয়াল হামদু লিল্লা-হ। লা ইলা-হা ইল্লাল্লা-হু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু। আল্লা-হুম্মা ইন্নী আ'ঊযু বিকা মিনাল জুবনি ওয়াল বুখলি ওয়া সূয়িল কিবরি, ওয়া ফিতনাতি ফিদ দুন্ইয়া ওয়া 'আযা-বি ফিন্নার।"
(অর্থ: আমরা সন্ধ্যায় উপনীত হলাম এবং আল্লাহর জন্যই সকল রাজত্ব সন্ধ্যায় উপনীত হলো। আর সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে কাপুরুষতা, কৃপণতা এবং বার্ধক্যের খারাপ অবস্থা, আর দুনিয়ার ফিতনা এবং জাহান্নামের আযাব থেকে আশ্রয় চাই।)
আর যখন সকাল হতো, তিনি অনুরূপ বলতেন।
এই বর্ণনায় আরও যোগ করা হয়েছে: (তিনি আরও বলতেন) "ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর।" (অর্থ: তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।)
24 - أخبرنَا يُونُس بن عبد الْأَعْلَى عَن ابْن وهب قَالَ أَخْبرنِي اللَّيْث بن سعد عَن سُلَيْمَان بن عبد الرَّحْمَن عَن الْقَاسِم مولى عبد الرَّحْمَن بن يزِيد بن مُعَاوِيَة عَن أبي ايوب أَنه قَالَ وَهُوَ فِي أَرض الرّوم إِن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من قَالَ غدْوَة لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير عشر مَرَّات كتب الله لَهُ عشر حَسَنَات ومحا عَنهُ عشر سيئات وكنّ لَهُ بِقدر عشر رِقَاب وَأَجَارَهُ الله من الشَّيْطَان وَمن قَالَهَا عَشِيَّة كَانَ لَهُ مثل ذَلِك
ثَوَاب من قَالَ ذَلِك مائَة مرّة
আবু আইয়ুব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি রোমীয় ভূমিতে থাকাকালে [বলেন], রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি সকালে 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর' এই দুআ দশবার পাঠ করবে, আল্লাহ তার জন্য দশটি নেকী লিখবেন, তার থেকে দশটি গুনাহ মুছে দেবেন, তা দশজন দাস মুক্ত করার সমতুল্য হবে এবং আল্লাহ তাকে শয়তান থেকে রক্ষা করবেন। আর যে ব্যক্তি তা সন্ধ্যায় বলবে, তার জন্যও অনুরূপ প্রতিদান হবে।
25 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد عَن مَالك عَن سمي عَن أبي صَالح عَن أبي هُرَيْرَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير فِي يَوْم مائَة مرّة كَانَت لَهُ (عدل) آعشر رِقَاب وَكتب لَهُ مائَة حَسَنَة ومحي عَن مائَة سَيِّئَة وَكَانَت حرْزا من الشَّيْطَان يَوْمه ذَلِك حَتَّى يُمْسِي وَلم يَأْتِ أحد بِأَفْضَل مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلَّا أحدٌ عمل أَكثر من ذَلِك
خَالفه عبد الله بن سعيد بن أبي هِنْد فِي لفظ الحَدِيث
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি দিনে একশ’ বার ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া 'আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর’ বলবে, তার জন্য তা দশজন দাস মুক্ত করার সমতুল্য হবে। তার জন্য একশ’টি নেকী লেখা হবে এবং তার থেকে একশ’টি গুনাহ মুছে ফেলা হবে। আর সেদিন সন্ধ্যা পর্যন্ত তা শয়তান থেকে তার জন্য সুরক্ষা হিসেবে থাকবে। এবং তার চেয়ে উত্তম আমল নিয়ে আর কেউ আসবে না, তবে সে ব্যতীত যে এর চেয়েও বেশি আমল করবে।”
26 - أخبرنَا عبد الله بن الصَّباح بن عبد الله الْعَطَّار الْبَصْرِيّ قَالَ حدثنامكي بن إِبْرَاهِيم قَالَ حَدثنَا عبد الله بن سعيد عَن سمي عَن أبي صَالح أَنه سمع أَبَا هُرَيْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير عشرمرار حِين يصبح كتب لَهُ بهَا مائَة حَسَنَة ومحي عَنهُ بهَا مائَة سَيِّئَة وَكَانَت عدل رَقَبَة وَحفظ بهَا يَوْمه حَتَّى يُمْسِي وَمن قَالَهَا مثل ذَلِك حِين يُمْسِي كَانَ لَهُ مثل ذَلِك
خَالفه سُهَيْل بن أبي صَالح رَوَاهُ عَن أبي صَالح عَن أبي عَيَّاش زيد بن النُّعْمَان
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি সকালে দশবার বলবে: “লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর,” তার জন্য এর বিনিময়ে একশ নেকি (পুণ্য) লেখা হয়, তার থেকে একশটি গুনাহ (পাপ) মুছে দেওয়া হয়, তা একটি গোলাম (দাস) মুক্ত করার সমতুল্য হবে এবং সন্ধ্যা পর্যন্ত সে এর দ্বারা সুরক্ষিত থাকবে। আর যে ব্যক্তি সন্ধ্যায় অনুরূপ বলবে, সেও অনুরূপ সওয়াব (প্রতিদান) লাভ করবে। (আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু কর্তৃক বর্ণিত)
27 - أَخْبرنِي إِبْرَاهِيم بن يَعْقُوب قَالَ حَدثنَا الْحسن بن مُوسَى قَالَ حَدثنَا (6 ب) حَمَّاد بن سَلمَة عَن سُهَيْل بن أبي صَالح عَن أَبِيه عَن أبي عَيَّاش الزرقي قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من قَالَ إِذا أصبح لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير كَانَ لَهُ كَعدْل رَقَبَة من ولد اسماعيل وَكتب لَهُ بهَا عشرحسنات وَحط عَنهُ بهَا عشر سيئات وَكَانَ فِي حرز من الشَّيْطَان حَتَّى يُمْسِي وَإِذا أَمْسَى مثل ذَلِك حَتَّى يصبح فَرَأى رجل رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِيمَا يرى النَّائِم فَقَالَ يَا رَسُول إِن أَبَا عَيَّاش يروي عَنْك كَذَا وَكَذَا فَقَالَ صدق أَبُو عَيَّاش
ثَوَاب من قَالَهَا مخلصا بهَا روحه مُصدقا بهَا قلبه لِسَانه (288 آ)
আবু আইয়াশ আয-যুরাকী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যে ব্যক্তি ভোরে এই দু‘আটি পাঠ করে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া ‘আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর।’ (অর্থ: আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সর্ববিষয়ে ক্ষমতাবান।)
তা তার জন্য ইসমাঈল (আলাইহিস সালাম)-এর বংশধরদের মধ্য থেকে একজন গোলাম আযাদ করার সমতুল্য হবে। এর বিনিময়ে তার জন্য দশটি নেকি লেখা হবে এবং তার দশটি গুনাহ মুছে ফেলা হবে। আর সে সন্ধ্যা পর্যন্ত শয়তান থেকে হেফাজতে থাকবে। যখন সে সন্ধ্যায় অনুরূপ দু‘আ বলবে, তখন সে সকাল পর্যন্ত (শয়তান থেকে হেফাজতে থাকবে)।
এক ব্যক্তি ঘুমের মধ্যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলেন এবং বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আবু আইয়াশ আপনার পক্ষ থেকে এই এই (হাদীস) বর্ণনা করেন। তখন তিনি (রাসূল ﷺ) বললেন: আবু আইয়াশ সত্য বলেছে।
যে ব্যক্তি এটি আন্তরিকতার সাথে, অন্তর থেকে সত্যায়ন করে এবং জিহ্বা দিয়ে উচ্চারণ করে তার জন্য এই পুরস্কার।
28 - أَخْبرنِي إِبْرَاهِيم بن يَعْقُوب قَالَ حَدثنَا أَبُو عَاصِم قَالَ حَدثنِي وبر قَالَ حَدثنِي مُحَمَّد بن عبد الله بن مَيْمُون عَن يَعْقُوب بن عَاصِم أَنه سمع رجلَيْنِ من أَصْحَاب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنَّهُمَا سمعا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول مَا قَالَ عبد قطّ لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير مخلصا بهَا روحه مُصدقا بهَا قلبه لِسَانه إِلَّا فتق لَهُ أَبْوَاب السَّمَاء حَتَّى ينظر الله إِلَى قَائِلهَا وَحقّ لعبد نظر الله إِلَيْهِ أَن يُعْطِيهِ سؤله
ثَوَاب من قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَا إِلَه إِلَّا الله لَهُ الْملك وَله الْحَمد لَا إِلَه إِلَّا الله وَلَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاللَّه
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: কোনো বান্দা যখন ইখলাসের সাথে তার রূহকে একনিষ্ঠ রেখে এবং তার অন্তর ও জিহ্বা দ্বারা সত্য বলে বিশ্বাস করে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারিকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়্যিন কাদির’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই; রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান) বলে, তখন তার জন্য আসমানের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়, যতক্ষণ না আল্লাহ্ তার ঘোষণাকারীর দিকে দৃষ্টি দেন। আর যে বান্দার দিকে আল্লাহ্ দৃষ্টি দেন, তাকে তার চাওয়া প্রদান করা আল্লাহর অধিকার।
29 - أَخْبرنِي الْمُغيرَة بن عبد الرَّحْمَن قَالَ حَدثنَا زيد بن عَليّ قَالَ حَدثنَا جَعْفَر يَعْنِي ابْن برْقَان عَن غير وَاحِد ابْن بشر وَغَيره عَن أبي اسحق الْهَمدَانِي عَن أبي صَالح عَن أبي هُرَيْرَة يرفع الحَدِيث إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَا إِلَه إِلَّا الله لَهُ الْملك وَله الْحَمد لَا إِلَه إِلَّا الله وَلَا حول وَلَا
قُوَّة إِلَّا بِاللَّه يعقدهن خمْسا بأصابعه ثمَّ قَالَ من قالهن فِي يَوْم أَو لَيْلَة أَو فِي شهر ثمَّ مَاتَ فِي ذَلِك الْيَوْم فِي أَو تِلْكَ اللَّيْلَة أَو فِي ذَلِك الشَّهْر غفر لَهُ ذَنبه
خَالفه حَمْزَة الزيات فِي إِسْنَاده وَمَتنه
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি বলল— ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার। লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারিকা লাহু। লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু। লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়ালা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।’— এই পাঁচটি বাক্য সে তার আঙ্গুলে গণনা করল। এরপর তিনি বললেন: যে ব্যক্তি এই বাক্যগুলো একদিনে, অথবা এক রাতে, অথবা এক মাসে বলল এবং অতঃপর সেই দিন, অথবা সেই রাত, অথবা সেই মাসের মধ্যে মারা গেল, তার গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।
30 - أخبرنَا الْقَاسِم بن زَكَرِيَّا بن دِينَار قَالَ حَدثنَا حُسَيْن عَن حَمْزَة الزيات عَن أبي إِسْحَق عَن الْأَغَر أبي مُسلم أَنه شهد على أبي هُرَيْرَة وعَلى أبي سعيد أَنَّهُمَا شَهدا على رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِذا قَالَ العَبْد لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده قَالَ صدق عَبدِي لَا إِلَه إِلَّا أَنا وحدي وَإِذا قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله لَا شريك لَهُ قَالَ صدق عَبدِي لَا إِلَه إِلَّا (أَنا) لَا شريك لي وَإِذا قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله لَهُ الْملك وَله الْحَمد قَالَ صدق عَبدِي لَا إِلَه إِلَّا أَنا لي الْملك ولي الْحَمد وَإِذا قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَلَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاللَّه قَالَ يَقُول صدق عَبدِي لَا إِلَه إِلَّا أَنا لَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِي قَالَ أَبُو إِسْحَق ثمَّ قَالَ الْأَغَر شَيْئا لم أفهمهُ فَقلت لأبي جَعْفَر أَي شَيْء قَالَ قَالَ من رزقهن عِنْد الْمَوْت لم تمسه النَّار
আবু হুরাইরা ও আবু সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহুমা হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন কোনো বান্দা বলে, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক), তখন আল্লাহ বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে; আমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আমি একক।’ আর যখন সে বলে, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু লা শারীকা লাহু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তাঁর কোনো শরীক নেই), তখন আল্লাহ বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে; আমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আমার কোনো শরীক নেই।’ আর যখন সে বলে, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং সমস্ত প্রশংসা তাঁরই), তখন আল্লাহ বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে; আমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, রাজত্ব আমারই এবং প্রশংসা আমারই।’ আর যখন সে বলে, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়্যাতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আল্লাহ ছাড়া কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই), তখন আল্লাহ বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে; আমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আমার পক্ষ থেকে সাহায্য ছাড়া কোনো শক্তি বা ক্ষমতা নেই।’ (বর্ণনাকারী) আবু ইসহাক বলেন, এরপর আগার এমন কিছু বলেছিলেন যা আমি বুঝতে পারিনি। আমি আবু জাফরকে জিজ্ঞেস করলাম, তিনি কী বলেছেন? তিনি বললেন: “যাকে মৃত্যুকালে এই কালেমাগুলো পাঠ করার সুযোগ দেওয়া হবে, আগুন তাকে স্পর্শ করবে না।”
31 - أخبرنَا عَمْرو بن مَنْصُور قَالَ حَدثنَا الْفضل بن دُكَيْن عَن اسرائيل عَن أبي اسحق عَن الْأَغَر قَالَ أشهد على أبي هُرَيْرَة وَأبي سعيد أَنَّهُمَا شَهدا على النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَأَنا أشهد عَلَيْهِمَا أَنه قَالَ إِن العَبْد إِذا قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر صدقه ربه تبَارك وَتَعَالَى
خَالفه شُعْبَة فَوقف الحَدِيث وَلم يذكر أَبَا سعيد الْخُدْرِيّ
আবু হুরায়রা ও আবু সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহুমা হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নিশ্চয়ই বান্দা যখন ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার’ বলে, তখন তার রব, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা, তাকে সত্যবাদী প্রতিপন্ন করেন।
32 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا وَذكر شُعْبَة عَن أبي اسحق عَن الْأَغَر عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ يصدق الله العَبْد بِخمْس يقولهن إِذا قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله قَالَ صدق عَبدِي وَإِذا قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده قَالَ صدق عَبدِي وَإِذا قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ قَالَ صدق عَبدِي وَإِذا قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر قَالَ صدق عَبدِي نَحوه
مَا يَقُول إِذا سمع الْمُؤَذّن يتَشَهَّد
আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহ তাআলা বান্দাকে পাঁচটি কথার ব্যাপারে সত্য বলে স্বীকার করেন যা সে বলে:
যখন সে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে, তখন আল্লাহ বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে।’
আর যখন সে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু’ বলে, তখন আল্লাহ বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে।’
আর যখন সে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু’ বলে, তখন আল্লাহ বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে।’
আর যখন সে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াল্লাহু আকবার’ বলে, তখন আল্লাহ বলেন, ‘আমার বান্দা সত্য বলেছে।’ (অনুরূপভাবে)।
33 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله بن بزيع قَالَ حَدثنَا بشر قَالَ حَدثنَا عبد الرَّحْمَن بن اسحق عَن الزُّهْرِيّ (289 آ) عَن سعيد بن الْمسيب عَن أبي هُرَيْرَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِذا سمع أحدكُم الْمُؤَذّن يتَشَهَّد فَقولُوا مثل قَوْله
خَالفه مَالك بن أنس رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ عَن عَطاء بن يزِيد عَن أبي سعيد
আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ মুয়াযযিনকে শাহাদাহ্ (কালেমা) বলতে শোনে, তখন সে যা বলে তোমরাও তাই বলো।
34 - أخبرنَا عَمْرو بن عَليّ قَالَ حَدثنَا يحيى قَالَ حَدثنَا مَالك عَن الزُّهْرِيّ عَن عَطاء بن يزِيد عَن أبي سعيد أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِذا سَمِعْتُمْ الْمُنَادِي فَقولُوا مثل مَا يَقُول
قَالَ أَبُو عبد الرَّحْمَن الصَّوَاب حَدِيث مَالك وَحَدِيث عبد الرَّحْمَن بن اسحق خطأ وَعبد الرَّحْمَن هَذَا يُقَال لَهُ عباد بن اسحق وَهُوَ لَا بَأْس بِهِ وَعبد الرَّحْمَن بن اسحق يروي عَنهُ جمَاعَة من أهل الْكُوفَة وَهُوَ ضَعِيف الحَدِيث وَالله أعلم
আবু সাঈদ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমরা আহ্বানকারীকে (মুয়াযযিনকে) শুনতে পাও, তখন সে যা বলে তোমরাও তাই বলো।
35 - أخبرنَا قُتَيْبَة قَالَ حَدثنَا أَبُو عوَانَة عَن أبي بشر عَن أبي الْمليح عَن عبد الله بن عتبَة بن أبي سُفْيَان عَن عمته أم حَبِيبَة قَالَت كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا كَانَ عِنْدِي فَسمع الْأَذَان يَقُول كَمَا يَقُول حَتَّى يسكت
উম্মে হাবীবা রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন আমার নিকট থাকতেন এবং আযান শুনতেন, তখন মুআজ্জিন যা বলতেন, তিনিও তা বলতেন, যতক্ষণ না তিনি (মুআজ্জিন) নীরব হতেন।
36 - أَخْبرنِي زِيَاد بن أَيُّوب قَالَ حَدثنَا هشيم قَالَ حَدثنَا أَبُو بشر عَن أبي مليح عَن عبد الله بن عتبَة بن أبي سُفْيَان عَن عمته أم حَبِيبَة بنت أبي سُفْيَان قَالَت كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا كَانَ عِنْدهَا فِي يَوْمهَا فَسمع الْمُؤَذّن يُؤذن قَالَ كَمَا يَقُول حَتَّى يفرغ
خَالفه شُعْبَة رَوَاهُ عَن أبي بشر جَعْفَر بن إِيَاس عَن أبي الْمليح عَن أم حَبِيبَة وَلم يذكر عبد الله بن عتبَة
উম্মে হাবীবা বিনতে আবী সুফিয়ান (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আমার (উম্মে হাবীবার) পালা থাকত, আর তিনি মুয়াযযিনকে আযান দিতে শুনতেন, তখন মুয়াযযিন যা বলতেন তিনিও তাই বলতেন, যতক্ষণ না সে (আযান দেওয়া) শেষ করত।
37 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن أبي بشر عَن أبي الْمليح عَن أم حَبِيبَة عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا سمع الْمُؤَذّن قَالَ كَمَا يَقُول حَتَّى يسكت
উম্মে হাবীবা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মুয়াজ্জিনকে (আযান দিতে) শুনতেন, তখন মুয়াজ্জিন যা বলতো, তিনিও অনুরূপই বলতেন, যতক্ষণ না সে চুপ হতো।
38 - أخبرنَا اسماعيل بن مَسْعُود قَالَ حَدثنَا يزِيد بن زُرَيْع قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن الحكم عَن ابْن أبي ليلى عَن عبد الله بن ربيعَة أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم سمع رجلا يُؤذن فِي سفر قَالَ الله أكبر الله أكبر قَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الله أكبر الله أكبر قَالَ أشهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله قَالَ أشهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله قَالَ أشهد أَن مُحَمَّدًا رَسُول الله قَالَ أشهد أَن مُحَمَّدًا رَسُول الله
আব্দুল্লাহ ইবনু রাবী‘আহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক সফরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে আযান দিতে শুনলেন। লোকটি বলল, “আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।” নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।” লোকটি বলল, “আশহাদু আল্লা-ইলা-হা ইল্লাল্লাহ।” নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “আশহাদু আল্লা-ইলা-হা ইল্লাল্লাহ।” লোকটি বলল, “আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।” তিনি বললেন, “আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।”
39 - أخبرنَا عَمْرو بن مَنْصُور قَالَ حَدثنَا أصبغ بن فرج قَالَ أَخْبرنِي ابْن وهب عَن عَمْرو عَن سعيد بن أبي هِلَال أَن يحيى بن عبد الرَّحْمَن حَدثهُ عَن عون بن عبد الله عَن يُوسُف بن عبد الله بن سَلام عَن أَبِيه قَالَ بَيْنَمَا نَحن نسير مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم سمع رجلا فِي الْوَادي يَقُول أشهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله وَأَن مُحَمَّدًا رَسُول الله فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَأَنا أشهد لَا يشْهد بهَا أحد إِلَّا برِئ من الشّرك
مَاذَا يَقُول إِذا قَالَ الْمُؤَذّن حَيّ على الصَّلَاة حَيّ على الْفَلاح
আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে পথ চলছিলাম। তিনি উপত্যকায় এক ব্যক্তিকে বলতে শুনলেন, “আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়া আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই এবং মুহাম্মদ আল্লাহর রাসূল)।” তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “আমিও সাক্ষ্য দিচ্ছি। যে কেউ এর সাক্ষ্য দেবে, সে শির্ক থেকে মুক্ত হয়ে যাবে।”
মুআযযিন যখন ‘হাইয়্যা আলাস সালাহ’ (নামাজের জন্য এসো) এবং ‘হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ (সাফল্যের জন্য এসো) বলে, তখন কী বলতে হবে?
40 - أخبرنَا اسحق بن مَنْصُور قَالَ أخبرنَا أَبُو جَعْفَر مُحَمَّد بن جَهْضَم الثَّقَفِيّ قَالَ حَدثنَا اسماعيل بن جَعْفَر عَن عمَارَة بن غزيَّة عَن خبيب بن عبد الرَّحْمَن بن إساف عَن حَفْص بن عَاصِم بن عمر بن الْخطاب عَن أَبِيه عَن جده عمر بن الْخطاب رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا قَالَ الْمُؤَذّن الله أكبر الله أكبر فَقَالَ أحدكُم الله
أكبر الله أكبر ثمَّ قَالَ أشهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله قَالَ أشهد أَن لَا إِلَه إِلَّا الله ثمَّ قَالَ أشهد أَن مُحَمَّدًا رَسُول الله قَالَ أشهد أَن مُحَمَّدًا رَسُول الله (290 آ) ثمَّ قَالَ حَيّ على الصَّلَاة قَالَ لَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاللَّه ثمَّ قَالَ حَيّ على الْفَلاح قَالَ لَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاللَّه ثمَّ قَالَ الله أكبر الله أكبر قَالَ ألله أكبر ألله أكبر ثمَّ قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَجَبت لَهُ الْجنَّة
উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন মুআজ্জিন ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ বলে, তখন তোমাদের মধ্যে কেউ যদি ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ বলে। এরপর সে (মুআজ্জিন) বলে: ‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’, তখন সে (শ্রোতা) বলে: ‘আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’। এরপর সে বলে: ‘আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’, তখন সে বলে: ‘আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ’। এরপর সে বলে: ‘হাইয়্যা আলাস-সালাহ’, তখন সে বলে: ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওয়্যাতা ইল্লা বিল্লাহ’। এরপর সে বলে: ‘হাইয়্যা আলাল-ফালাহ’, তখন সে বলে: ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওয়্যাতা ইল্লা বিল্লাহ’। এরপর সে বলে: ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’, তখন সে বলে: ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’। এরপর সে বলে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’, তখন সে বলে: ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’। তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে যায়।