আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ
742 - أخبرنَا أَحْمد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد بن بشر قَالَ حَدثنَا سعيد عَن قَتَادَة عَن عزْرَة عَن سعيد بن عبد الرَّحْمَن بن أَبْزَى عَن أَبِيه أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ يُوتر بسبح اسْم رَبك الْأَعْلَى وَقل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ وَقل هُوَ الله أحد فَإِذا سلم قَالَ ثَلَاث مَرَّات
سُبْحَانَ الْملك القدوس
شُعْبَة
তাঁর পিতা (আব্দুর রহমান ইবনে আবযা) (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ'লা’, ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ এবং ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ দ্বারা কিরাত পড়তেন। যখন তিনি সালাম ফেরাতেন, তখন তিনবার বলতেন: "সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস।"
743 - أخبرنَا شُعْبَة مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا أَبُو دَاوُود قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن قَتَادَة قَالَ سَمِعت عزْرَة يحدث عَن سعيد بن عبد الرَّحْمَن بن أَبْزَى عَن أَبِيه أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ يُوتر بسبح اسْم رَبك الْأَعْلَى وَقل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ وَقل هُوَ الله أحد فَإِذا فرغ قَالَ
سُبْحَانَ الْملك القدوس ثَلَاثًا
তাঁর পিতা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রব্বিকাল আ’লা’, ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ এবং ‘ক্বুল হুয়াল্লাহু আহাদ’ দ্বারা কিরাত পড়তেন। যখন তিনি (সালাত) শেষ করতেন, তখন তিনি তিনবার বলতেন: "সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস।"
744 - أخبرنَا أسحق بن مَنْصُور قَالَ (حَدثنَا أَبُو دَاوُود) قَالَ أخبرنَا شُعْبَة عَن قَتَادَة قَالَ سَمِعت زُرَارَة يحدث عَن عبد الرَّحْمَن بن أَبْزَى أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ يُوتر بسبح اسْم رَبك الْأَعْلَى وَقل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ وَقل هُوَ الله أحد فَإِذا سلم قَالَ سُبْحَانَ الْملك القدوس ثَلَاث مَرَّات ويمدها فِي الثَّالِثَة
مَا يَقُول إِذا أَرَادَ أَن يخمِّر آنيته ويغلق بَابه ويطفىء سراجه
আব্দুর রাহমান ইবন আবযা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতরের সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা’, ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ এবং ‘কুল হুয়াল্লাহু আহাদ’ দ্বারা ক্বিরাত করতেন। যখন তিনি সালাম ফিরাতেন, তখন তিনবার ‘সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস’ বলতেন এবং তৃতীয়বার তা টেনে (দীর্ঘ) বলতেন।
745 - أخبرنَا عَمْرو بن عَليّ قَالَ حَدثنَا يحيى عَن ابْن جريج قَالَ حَدثنَا عَطاء عَن جَابر قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
أطفئوا الْمِصْبَاح واذْكُرُوا اسْم الله وخمِّروا الْآنِية وَلَو أَن تعرضوا عَلَيْهَا بِعُود واذْكُرُوا اسْم الله
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা প্রদীপ নিভিয়ে দাও এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করো। আর তোমরা পাত্রসমূহ ঢেকে রাখো, যদিও তার ওপর তোমরা আড়াআড়িভাবে একটি কাঠি রাখো, এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করো।
746 - أخبرنَا أَحْمد بن عُثْمَان قَالَ حَدثا أَبُو عَاصِم قَالَ حَدثنَا ابْن جريج قَالَ أَخْبرنِي عَطاء أَنه سمع جَابِرا يَقُول قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أغلقوا أبوابكم واذْكُرُوا اسْم الله فإِن الشَّيْطَان لَا يفتح مغلقاً وأوكؤا قُرَبكم واذْكُرُوا اسْم الله وخمِّروا آنيتكم واذْكُرُوا اسْم الله وَلَو أَن تعرضوا عَلَيْهَا شَيْئا واطفئوا المصابيح
قَالَ ابْن جريج وَأَخْبرنِي عَمْرو بن دِينَار أَنه سمع جَابِرا يخبر نَحْو مَا أَخْبرنِي عَطاء غير أَنه لَا يَقُول اذْكروا اسْم الله
مَا يَقُول إِذا أَرَادَ (48 ب) أَن ينَام
وَذكر اخْتِلَاف الناقلين لخَبر حُذَيْفَة فِي ذَلِك (382 آ 654 ح)
জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তোমরা তোমাদের দরজাগুলো বন্ধ করো এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করো। কারণ শয়তান বন্ধ কোনো কিছু খোলে না। তোমরা তোমাদের মশকের মুখ বেঁধে রাখো এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করো। তোমরা তোমাদের পাত্রগুলো ঢেকে রাখো এবং আল্লাহর নাম স্মরণ করো, এমনকি যদি তোমরা তার উপর আড়াআড়িভাবে কোনো কিছু রেখে দাও, এবং তোমরা প্রদীপগুলো নিভিয়ে দাও।”
747 - أَخْبرنِي عَمْرو بن مَنْصُور قَالَ حَدثنَا أَبُو نعيم عَن سُفْيَان بن عبد الْملك عَن ربعي عَن حُذَيْفَة قَالَ كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَرَادَ أَن ينَام قَالَ
بِاسْمِك اللَّهُمَّ أَمُوت وَأَحْيَا
হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুমানোর ইচ্ছা করতেন, তখন বলতেন: “হে আল্লাহ! আপনার নামেই আমি মৃত্যুবরণ করি এবং জীবিত হই।”
748 - أَخْبرنِي زَكَرِيَّا بن يحيى قَالَ حَدثنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا أَبُو خَالِد عَن سُفْيَان عَن عبد الْملك بن عُمَيْر عَن الشّعبِيّ عَن ربعي بن حِرَاش عَن حُذَيْفَة قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَخذ مضجعه قَالَ
بِاسْمِك اللَّهُمَّ أَحْيَا وأموت
হুযাইফাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন শয্যা গ্রহণ করতেন, তখন বলতেন:
"بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَحْيَا وَأَمُوتُ"
(অর্থাৎ) হে আল্লাহ্! আপনারই নামে আমি জীবিত থাকি এবং মৃত্যুবরণ করি।
749 - (أخبرنَا) مُحَمَّد بن آدم قَالَ حَدثنَا أَبُو خَالِد عَن الثَّوْريّ عَن مَنْصُور عَن ربعي عَن حُذَيْفَة قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَخذ مضجعه قَالَ
اللَّهُمَّ بِاسْمِك أَحْيَا وأموت
হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন শয্যা গ্রহণ করতেন, তখন বলতেন: "হে আল্লাহ, আপনার নামেই আমি জীবিত থাকি এবং আপনার নামেই মৃত্যুবরণ করি।"
750 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن ادريس قَالَ حَدثنَا آدم قَالَ حَدثنَا شَيبَان عَن مَنْصُور عَن ربعي عَن خَرشَة بن الْحر عَن أبي ذَر قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا نَام قَالَ
بِاسْمِك أَمُوت وَأَحْيَا
ذكر حَدِيث الْبَراء فِيهِ
আবূ যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুমাতেন, তখন তিনি বলতেন: “তোমার নামে আমি মৃত্যুবরণ করি এবং জীবিত থাকি।”
751 - أخبرنَا مُحَمَّد بن حَاتِم قَالَ أخبرنَا سُوَيْد قَالَ حَدثنَا غنْدر عَن شُعْبَة قَالَ أخبرنَا عبد الله بن أبي السّفر قَالَ سَمِعت أَبَا بكر بن أبي مُوسَى يحدث عَن الْبَراء عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه كَانَ يَقُول إِذا أَرَادَ أَن ينَام
بِاسْمِك أَحْيَا وباسمك أَمُوت
مَا يَقُول إِذا أَوَى إِلَى فرَاشه
وَذكر اخْتِلَاف الناقلين للْخَبَر عَن أبي اسحق فِي ذَلِك
বারাআ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুমাতে যেতেন, তখন বলতেন: “বিসমিকা আহ্ইয়া ওয়া বিসমিকা আমূত।”
Null
অনুবাদের জন্য কোনো আরবি হাদিস প্রদান করা হয়নি।
753 - أخبرنَا إِبْرَاهِيم بن يُوسُف قَالَ حَدثنِي الْأَشْجَعِيّ عَن سُفْيَان عَن أبي اسحق عَن الْبَراء قَالَ كَانَ رَسُول الله إِذا أَوَى إِلَى فرَاشه وضع يَده الْيُمْنَى تَحت خَدّه الْأَيْمن ثمَّ قَالَ
اللَّهُمَّ قني عذابك يَوْم تبْعَث عِبَادك
বারা’ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর বিছানায় যেতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাত ডান গালের নিচে রাখতেন। অতঃপর তিনি বলতেন: “আল্লা-হুম্মা ক্বিনী আযা-বাকা ইয়াওমা তাব‘আছু ইবা-দাক।” (অর্থ: হে আল্লাহ! যেদিন আপনি আপনার বান্দাদেরকে পুনরুত্থিত করবেন, সেদিন আমাকে আপনার শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।)
754 - أخبرنَا مُحَمَّد بن الْمثنى قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن أبي اسحق عَن أبي عُبَيْدَة وَرجل آخر عَن الْبَراء بن عَازِب قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَرَادَ أَن ينَام توسد يَمِينه وَقَالَ
اللَّهُمَّ قِنَا عذابك يَوْم تجمع عِبَادك
وَقَالَ الآخر يَوْم تبْعَث عِبَادك
আল-বারা’ ইবনে আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুমাতে চাইতেন, তখন ডান হাত গালের নিচে বালিশের মতো রাখতেন এবং বলতেন:
‘আল্লাহুম্মা ক্বিনা আযাবাকা ইয়াওমা তাজমা‘উ ‘ইবাদাক’
(হে আল্লাহ! যেদিন আপনি আপনার বান্দাদের সমবেত করবেন, সেদিন আমাদেরকে আপনার শাস্তি থেকে রক্ষা করুন)।
অন্য বর্ণনাকারী বলেছেন: ‘ইয়াওমা তাবআছু ‘ইবাদাক’ (যেদিন আপনি আপনার বান্দাদেরকে উত্থিত করবেন)।
755 - أَخْبرنِي (أخبرنَا) ابراهيم بن الْحسن عَن حجاج عَن اسرائيل عَن أبي اسحق عَن عبد الله بن يزِيد عَن الْبَراء قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَخذ مضجعه وضع يَمِينه تَحت خَدّه وَقَالَ
اللَّهُمَّ قني عذابك يَوْم تبْعَث عِبَادك
বারা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন শয়ন করতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাত গালের নিচে রাখতেন এবং বলতেন:
اللَّهُمَّ قني عذابك يَوْم تبْعَث عِبَادك
(উচ্চারণ: আল্লাহুম্মা ক্বিনী আযাবাকা ইয়াওমা তাব'আস ইবাদাক)
অর্থ: হে আল্লাহ, যেদিন তুমি তোমার বান্দাদের পুনরুত্থিত করবে, সেদিন আমাকে তোমার শাস্তি থেকে রক্ষা করো।
756 - أَخْبرنِي إِبْرَاهِيم بن الْحسن قَالَ حَدثنَا حجاج عَن مُحَمَّد عَن اسرائيل عَن أبي اسحق عَن أبي عُبَيْدَة عَن ابْن مَسْعُود قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَخذ مضجعه وضع يَمِينه تَحت خَدّه وَقَالَ
اللَّهُمَّ قني عذابك يَوْم تجمع عِبَادك
ইবনু মাসঊদ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন শয়ন করতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাত তাঁর গালের নিচে রাখতেন এবং বলতেন:
“হে আল্লাহ! যেদিন আপনি আপনার বান্দাদের একত্রিত করবেন, সেদিন আপনার শাস্তি থেকে আমাকে রক্ষা করুন।”
757 - أخبرنَا أَحْمد بن حَفْص بن عبد الله قَالَ حَدثنِي أبي قَالَ حَدثنِي إِبْرَاهِيم عَن أبي اسحق عَن أبي عُبَيْدَة عَن الْبَراء بن عَازِب قَالَ كَانَ رَسُول الله إِذا أَوَى إِلَى فرَاشه قَالَ
اللَّهُمَّ (قني) عذابك يَوْم تبْعَث عِبَادك
আল-বারা’ ইবন আযিব রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নিজ বিছানায় যেতেন, তখন বলতেন:
اللَّهُمَّ قني عذابك يَوْم تبْعَث عِبَادك
‘‘হে আল্লাহ! যেদিন আপনি আপনার বান্দাদের পুনরুত্থিত করবেন, সেদিন আপনার আযাব (শাস্তি) থেকে আমাকে রক্ষা করুন।’’
758 - أَخْبرنِي أَحْمد بن سعيد قَالَ حَدثنَا اسحق بن مَنْصُور قَالَ حَدثنَا ابراهيم وَهُوَ ابْن يُوسُف عَن ابي اسحق قَالَ حَدثنِي أَبُو بردة عَن الْبَراء سَمعه قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يتوسد يَمِينه عِنْد الْمَنَام ويضعها تَحت خَدّه وَيَقُول
اللَّهُمَّ قني عذابك يَوْم تبْعَث عِبَادك قَالَ ابو عبد الرَّحْمَن يشبه أَن يكون فِيهِ عَن أَبِيه عَن أبي اسحق
আল-বারা’ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুমাতে যেতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাতকে বালিশ হিসেবে ব্যবহার করতেন এবং তা গালের নিচে রাখতেন। তিনি বলতেন:
‘আল্লা-হুম্মা ক্বিনী আযা-বাকা ইয়াওমা তাব‘আসু ‘ইবা-দাক।’
(অর্থ: হে আল্লাহ! যেদিন আপনি আপনার বান্দাদেরকে পুনরুত্থিত করবেন, সেদিন আপনার আযাব থেকে আমাকে রক্ষা করুন।)
759 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله بن يزِيد قَالَ حَدثنِي أبي عَن عُثْمَان بن عَمْرو عَن اسماعيل بن أُميَّة عَن عبد الله بن عبد الرَّحْمَن الْأنْصَارِيّ عَن الرّبيع بن الْبَراء بن عَازِب قَالَ قَالَ الْبَراء بن عَازِب قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
من تكلم بهؤلاء الْكَلِمَات حِين يَأْخُذ جنبه من مضجعه بعد صَلَاة الْعشَاء ثمَّ مَاتَ فِي ليلته دخل الْجنَّة اللَّهُمَّ إِنِّي أسلمت ديني إِلَيْك وخليت وَجْهي إِلَيْك وفوضت أَمْرِي إِلَيْك وألجأت ظَهْري إِلَيْك لَا منجا مِنْك إِلَّا إِلَيْك آمَنت برسولك الَّذِي أرْسلت وبكتابك الَّذِي أنزلت
বারা ইবনু ‘আযিব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি এশার সালাতের পর যখন সে তার বিছানায় শোয়ার জন্য নিজ পার্শ্বদেশ রাখে, তখন এই কালেমাগুলো পাঠ করে, অতঃপর সে যদি সে রাতেই মারা যায়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। (কালেমাগুলো হলো):
"হে আল্লাহ, আমি আমার দ্বীন আপনার কাছে সমর্পণ করলাম, আমার চেহারা আপনার দিকে সোপর্দ করলাম, আমার সকল বিষয় আপনার কাছে ন্যস্ত করলাম, এবং আমার পৃষ্ঠদেশ আপনার দিকে ঠেকিয়ে আশ্রয় গ্রহণ করলাম। আপনার থেকে পালানোর কোনো আশ্রয়স্থল নেই, তবে আপনার দিকেই (আশ্রয়)। আমি আপনার প্রেরিত রাসূলের প্রতি ঈমান আনলাম এবং আপনার নাযিলকৃত কিতাবের প্রতি ঈমান আনলাম।”
760 - أخبرنَا عبد الله بن الصَّباح بن عبد الله قَالَ حَدثنَا الْمُعْتَمِر بن سُلَيْمَان قَالَ سَمِعت مُحَمَّدًا وَهُوَ ابْن عَمْرو يحدث قَالَ حَدثنِي ربيع هُوَ ابْن لوط بن الْبَراء عَن عَمه الْبَراء بن عَازِب قَالَ
كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَخذ مضجعه وضع كَفه الْيُمْنَى تَحت شقَّه الْأَيْمن وَقَالَ
رب قني عذابك يَوْم تبْعَث عِبَادك
كم يَقُول ذَلِك
আল-বারা' ইবনু আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর শয়নস্থলে যেতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাতের তালু ডান গালের নিচে রাখতেন এবং বলতেন:
"রাব্বি ক্বিনি আযাবাকা ইয়াওমা তাব‘আসু ‘ইবাদাক।"
তিনি এটি তিনবার বলতেন। (অর্থ: হে আমার প্রতিপালক! যেদিন আপনি আপনার বান্বাদের পুনরুত্থিত করবেন, সেদিন আমাকে আপনার শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।)
761 - أخبرنَا عبد الرَّحْمَن بن مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا يزِيد بن هَارُون قَالَ أخبرنَا حَمَّاد بن سَلمَة عَن عَاصِم بن أبي النجُود عَن سَوَاء الْخُزَاعِيّ عَن حَفْصَة بنت عمر (رَضِي الله عَنْهُمَا) ب ج قَالَت كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَوَى إِلَى فرَاشه وضع يَده الْيُمْنَى تَحت خَدّه وَقَالَ
رب قني عذابك يَوْم تبْعَث عِبَادك ثَلَاث مَرَّات
হাফসাহ বিনত উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তাঁর বিছানায় যেতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাত তাঁর গালের নিচে রাখতেন এবং বলতেন: "হে আমার রব! যেদিন আপনি আপনার বান্দাদেরকে পুনরুত্থিত করবেন, সেদিন আপনার আযাব থেকে আমাকে রক্ষা করুন।" তিনি এটি তিনবার বলতেন।