আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ
782 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الْأَعْلَى قَالَ حَدثنَا الْمُعْتَمِر قَالَ سَمِعت منصورا يحدث عَن سعد بن عُبَيْدَة قَالَ حَدثنَا الْبَراء بن عَازِب قَالَ قَالَ لي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
إِذا أتيت مضجعك فَتَوَضَّأ وضوءك للصَّلاة ثمَّ اضْطجع على شقك الْأَيْمن (فَقل) اللَّهُمَّ أسلمت وَجْهي إِلَيْك وفوضت أَمْرِي إِلَيْك رهبةً ورغبةً إِلَيْك لَا ملْجأ وَلَا منجا مِنْك إِلَّا إِلَيْك آمَنت بكتابك الَّذِي أنزلت وَنَبِيك الَّذِي أرْسلت فإِن مت مت على الْفطْرَة واجعلهن (50 ب) آخر مَا تَقول
(قَالَ الْبَراء) فَقلت استذكرهن قلت وبرسولك الَّذِي أرْسلت قَالَ وبنبيك الَّذِي أرْسلت
বারা’ ইবনু ‘আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: যখন তুমি তোমার শয্যা গ্রহণ করতে যাবে, তখন সালাতের জন্য যেভাবে ওযু করো, সেভাবে ওযু করে নাও। অতঃপর তোমার ডান পার্শ্বের ওপর ভর দিয়ে শুয়ে পড়ো এবং বলো:
“আল্লা-হুম্মা আসলামতু ওয়াজহী ইলাইকা, ওয়া ফাওওয়াদ্বতু আমরী ইলাইকা, রাগবাতাওঁ ওয়া রহবাতান ইলাইকা, লা মালজা’আ ওয়ালা মানজা মিনকা ইল্লা ইলাইকা। আ-মানতু বিকিতা-বিকা লাযী আনযালতা, ওয়া নাবিয়্যিকা লাযী আরসালতা।”
(অর্থ: হে আল্লাহ! আমি আমার মুখমণ্ডল আপনার প্রতি সমর্পণ করলাম, আমার সকল বিষয় আপনার কাছে ন্যস্ত করলাম, আপনার দিকে আগ্রহ ও ভীতি সহকারে ফিরে আসলাম। আপনার থেকে আশ্রয় ও মুক্তি পাওয়ার কোনো স্থান নেই, কেবল আপনার কাছে ছাড়া। আমি আপনার নাযিলকৃত কিতাবের প্রতি এবং আপনার প্রেরিত নবীর প্রতি ঈমান আনলাম।)
যদি এ অবস্থায় তোমার মৃত্যু হয়, তবে তুমি ফিতরাত (সহজাত শুদ্ধ স্বভাব)-এর ওপর মৃত্যুবরণ করবে। আর এগুলো যেন তোমার সর্বশেষ কথা হয়।
বারা’ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি এগুলো মুখস্থ করার জন্য বললাম: (আমি বললাম) ‘...ওয়া বিরাসূলিকাল্লাযী আরসালতা’ (এবং আপনার প্রেরিত রাসূলের প্রতি)। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: ‘না, বরং বলো: “ওয়া বিনাবিয়্যিকাল্লাযী আরসালতা” (এবং আপনার প্রেরিত নবীর প্রতি)।
783 - أخبرنَا مُحَمَّد بن رَافع قَالَ حَدثنَا يحيى بن آدم قَالَ حَدثنَا فطر قَالَ حَدثنَا (سعد) بن عُبَيْدَة عَن الْبَراء بن عَازِب قَالَ قَالَ لي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
مَا تَقول يَا برَاء إِذا أويت إِلَى فراشك قَالَ قلت الله وَرَسُوله أعلم قَالَ إِذا أويت إِلَى فراشك طَاهِرا فتوسد يَمِينك ثمَّ قل اللَّهُمَّ أسلمت وَجْهي إِلَيْك وفوضت أَمْرِي إِلَيْك وألجأت ظَهْري إِلَيْك رهبةً ورغبةً إِلَيْك لَا ملْجأ وَلَا منجا مِنْك إِلَّا إِلَيْك آمَنت بكتابك الَّذِي أنزلت وبنبيك الَّذِي أرْسلت فَقلت كَمَا قَالَ إِلَّا إِنِّي قلت وبرسولك الَّذِي أرْسلت فَوضع يَده
فِي صَدْرِي وَقَالَ وبنبيك الَّذِي أرْسلت ثمَّ قَالَ من قَالَهَا من ليلته ثمَّ مَاتَ مَاتَ على الْفطْرَة
আল-বারা ইবনু আযিব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বললেন: "হে বারা! যখন তুমি তোমার বিছানায় যাবে, তখন তুমি কী বলবে?" আমি বললাম, "আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সর্বাধিক অবগত।" তিনি বললেন, "যখন তুমি তোমার বিছানায় যাবে, তখন পবিত্র অবস্থায় যাবে এবং তোমার ডান পার্শ্বের উপর ভর করে শয়ন করবে। অতঃপর বলবে:
اللَّهُمَّ أسلمت وَجْهي إِلَيْك وفوضت أَمْرِي إِلَيْك وألجأت ظَهْري إِلَيْك رهبةً ورغبةً إِلَيْك لَا ملْجأ وَلَا منجا مِنْك إِلَّا إِلَيْك آمَنت بكتابك الَّذِي أنزلت وبنبيك الَّذِي أرْسلت
(উচ্চারণ: আল্লা-হুম্মা আসলামতু ওয়াজহী ইলাইক, ওয়া ফাওওয়ায্তু আমরী ইলাইক, ওয়া আলজা'তু যাহরী ইলাইক, রগবাতাওঁ ওয়া রহবাতান ইলাইক। লা মালজাআ ওয়ালা মানজাআ মিনকা ইল্লা ইলাইক। আ-মানতু বিকিতা-বিকাল্ লাযী আনযালত, ওয়া বি-নাবিয়্যিকাল্ লাযী আরসালত।)
(অর্থ: হে আল্লাহ! আমি আমার চেহারাকে আপনার কাছে সমর্পণ করলাম, আমার সকল কাজ আপনার কাছে সোপর্দ করলাম এবং ভয়ে ও আশায় আমার পিঠকে আপনার আশ্রয়ে রাখলাম। আপনার শাস্তি হতে বাঁচার জন্য আপনার কাছে ব্যতীত কোনো আশ্রয়স্থল নেই এবং কোনো মুক্তির স্থানও নেই। আমি আপনার প্রেরিত কিতাবের প্রতি ঈমান আনলাম এবং আপনার প্রেরিত নবীর প্রতি ঈমান আনলাম।)
আমি তিনি যেমনটি বললেন, তেমনই বললাম। তবে (যখন আমি দু'আটি মুখস্থ করছিলাম,) আমি ‘ওয়া বি-রাসূলিকাল্ লাযী আরসালত’ (আপনার রাসূলের প্রতি) বললাম। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর হাত আমার বুকের উপর রাখলেন এবং বললেন: "বরং বলো: ‘ওয়া বি-নাবিয়্যিকাল্ লাযী আরসালত’ (এবং আপনার প্রেরিত নবীর প্রতি)।"
এরপর তিনি বললেন, "যে ব্যক্তি সেই রাতে এই দু'আটি পড়ে মৃত্যুবরণ করবে, সে ফিতরাতের (ইসলামের স্বভাবের) উপর মৃত্যুবরণ করবে।"
784 - حَدثنَا عَمْرو بن عَليّ قَالَ حَدثنَا هَذَا الشَّيْخ مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن قَالَ حَدثنَا حُصَيْن عَن سعد بن عُبَيْدَة عَن الْبَراء بن عَازِب قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
إِذا أَخذ أحدكُم مضجعه من اللَّيْل فليتوسد يَمِينه ثمَّ ليقل باسم الله اللَّهُمَّ أسلمت نَفسِي إِلَيْك والجأت ظَهْري إِلَيْك وفوضت أَمْرِي إِلَيْك ووجهت وَجْهي إِلَيْك رهبة مِنْك ورغبة اليك لَا ملْجأ وَلَا منجا إِلَّا إِلَيْك آمَنت بكتابك الْمنزل وَنَبِيك الْمُرْسل من قَالَهَا ثمَّ مَاتَ مَاتَ على الْفطْرَة
বারা ইবনু আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ রাতে তার শয্যা গ্রহণ করে, সে যেন তার ডান হাতকে মাথার নিচে রেখে (ডান কাতে) শোয় এবং অতঃপর সে যেন বলে: বিসমিল্লাহ। হে আল্লাহ! আমি আমার আত্মাকে আপনার নিকট সমর্পণ করলাম, আমার পৃষ্ঠদেশকে আপনার দিকে ন্যস্ত করলাম, আমার সকল বিষয় আপনার দিকে সোপর্দ করলাম এবং আমার মুখমণ্ডল আপনার দিকে ফিরালাম, আপনার ভয়ে এবং আপনার প্রতি আগ্রহ সহকারে। আপনার আশ্রয় ব্যতীত কোনো আশ্রয়স্থল নেই এবং আপনার পরিত্রাণ ব্যতীত কোনো পরিত্রাণ নেই। আমি আপনার অবতীর্ণ কিতাবের উপর এবং আপনার প্রেরিত নবীর উপর ঈমান আনলাম। যে ব্যক্তি এই দু’আ পাঠ করে, অতঃপর মৃত্যুবরণ করে, সে ফিতরাতের (ইসলামের স্বভাবজাত প্রকৃতির) উপর মৃত্যুবরণ করে।
785 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا خلف وَهُوَ ابْن خَليفَة (387 آ) عَن حُصَيْن عَن سعد وَهُوَ ابْن عُبَيْدَة عَن الْبَراء بن عَازِب
أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا أَوَى إِلَى فرَاشه توسد يَمِينه ثمَّ قَالَ
باسم الله اللَّهُمَّ أسلمت اليك نَفسِي والجأت اليك ظَهْري وفوضت إِلَيْك أَمْرِي ووجهت إِلَيْك وَجْهي رَغْبَة اليك وَرَهْبَة مِنْك لَا منجأ وَلَا ملْجأ وَلَا مفر مِنْك إِلَّا إِلَيْك آمَنت بكتابك الَّذِي أنزلت وَنَبِيك الَّذِي أرْسلت فَإِن مَاتَ من ليلته مَاتَ على الْفطْرَة
বারা ইবনু আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নিজ বিছানায় যেতেন, তখন ডান হাত গালের নিচে দিয়ে রাখতেন এবং বলতেন:
"বিসমিল্লাহ। হে আল্লাহ! আমি আমার নফসকে আপনার কাছে সোপর্দ করলাম, আমার পিঠ (আশ্রয়) আপনার দিকে হেলিয়ে দিলাম, আমার সকল বিষয় আপনার কাছে ন্যস্ত করলাম, আমার মুখমণ্ডল আপনার দিকে ফিরালাম— আপনার প্রতি আগ্রহের কারণে এবং আপনার ভয়ে। আপনার থেকে পালানোর বা বাঁচার বা আশ্রয় নেওয়ার কোনো স্থান নেই, একমাত্র আপনি ছাড়া। আমি আপনার নাযিল করা কিতাবের ওপর এবং আপনার প্রেরিত নবীর ওপর ঈমান আনলাম।"
যদি সে ঐ রাতে মারা যায়, তবে সে ফিতরাতের (ইসলামের স্বভাবজাত প্রকৃতির) ওপর মৃত্যুবরণ করবে।
786 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا عبد الرَّحْمَن قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن مهَاجر أبي الْحسن قَالَ سَمِعت الْبَراء وَلم يرفعهُ أَنه أَمر رجلا إِذا أَخذ مضجعه أَن يَقُول اللَّهُمَّ أسلمت نَفسِي إِلَيْك ووجهت وَجْهي إِلَيْك وفوضت أَمْرِي إِلَيْك وألجأت ظَهْري إِلَيْك رَغْبَة وَرَهْبَة إِلَيْك لَا منجا وَلَا ملْجأ مِنْك إِلَّا إِلَيْك آمَنت بكتابك الَّذِي أنزلت وبرسولك الَّذِي أرْسلت فَإِن مَاتَ مَاتَ على الْفطْرَة
বারা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে আদেশ করেন যে, যখন সে তার বিছানায় শয়ন করবে, তখন যেন বলে: “হে আল্লাহ! আমি আমার সত্তাকে আপনার কাছে সমর্পণ করলাম, আমার মুখমণ্ডল আপনার দিকে ফিরালাম, আমার সকল কাজ আপনার ওপর ন্যস্ত করলাম, এবং আমার পৃষ্ঠদেশ আপনার কাছে আশ্রয় দিলাম। (এ সবই) আপনার প্রতি আগ্রহ এবং আপনার (শাস্তির) ভয় নিয়ে। আপনার থেকে বাঁচবার কোনো পথ বা আপনার থেকে আশ্রয় নেওয়ার কোনো জায়গা নেই, একমাত্র আপনার কাছে ছাড়া। আমি আপনার নাযিলকৃত কিতাবের প্রতি ঈমান আনলাম এবং আপনার প্রেরিত রাসূলের প্রতি (ঈমান আনলাম)।” অতঃপর যদি সে মারা যায়, তবে সে ফিতরাতের (ইসলামী স্বভাবের) উপর মারা যাবে।
787 - أخبرنَا أَحْمد بن عبد الله عَن مُحَمَّد بن جَعْفَر قَالَ حَدثنِي شُعْبَة قَالَ أَخْبرنِي أَبُو الْحسن عَن الْبَراء بن عَازِب مثل ذَلِك عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
(نوع آخر)
আল-বারা ইবন ‘আযিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপভাবে (পূর্বের হাদীসের মতোই) বর্ণিত হয়েছে।
788 - أخبرنَا (قُتَيْبَة بن سعيد) آح قَالَ حَدثنَا الْمفضل عَن عقيل عَن ابْن شهَاب عَن عُرْوَة عَن عَائِشَة أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا أَوَى إِلَى فرَاشه كل لَيْلَة جمع كفَّيه ثمَّ نفث فيهمَا فَقَرَأَ فيهمَا {قل هُوَ الله أحد} و {قل أعوذ بِرَبّ الفلق} و {قل أعوذ بِرَبّ النَّاس} ثمَّ يمسح بهما مَا اسْتَطَاعَ من جسده يبْدَأ بهما على رَأسه وَوَجهه وَمَا أقبل من جسده يفعل ذَلِك ثَلَاث مَرَّات
(نوع آخر)
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রতি রাতে যখন বিছানায় যেতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাতের তালু একত্রিত করতেন, এরপর তাতে ফুঁ দিতেন (হালকা লালাসহ), আর তাতে ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’, ‘ক্বুল আ‘ঊযু বিরব্বিল ফালাক্ব’ এবং ‘ক্বুল আ‘ঊযু বিরব্বিন নাস’ পাঠ করতেন। এরপর তিনি তাঁর হাত দ্বারা শরীরের যতটুকু সম্ভব মসেহ করতেন (হাত বুলাতেন)। তিনি তাঁর মাথা, মুখমণ্ডল এবং শরীরের সামনের অংশ থেকে তা শুরু করতেন। তিনি এরূপ তিনবার করতেন।
789 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن قدامَة قَالَ حَدثنَا جرير عَن مطرف عَن الشّعبِيّ عَن عَائِشَة قَالَت كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من آخر مَا يَقُول حِين ينَام وَهُوَ وَاضع يَده على خدِّه الْأَيْمن وَهُوَ يرى أَنه ميِّت فِي ليلته تِلْكَ
ربَّ السَّمَوَات السَّبع وربَّ الْعَرْش الْعَظِيم ربَّنا وربَّ كل شَيْء منزل التَّوْرَاة والانجيل وَالْفرْقَان فالق الْحبّ والنوى أعوذ بك من كل شَيْء أَنْت آخذ بناصيته
اللَّهُمَّ أَنْت الأول فَلَيْسَ قبلك شَيْء وَأَنت الآخر فَلَيْسَ بعْدك شَيْء أَنْت الظَّاهِر فَلَيْسَ فَوْقك شَيْء وَأَنت الْبَاطِن فَلَيْسَ دُونك شَيْء اقْضِ عني الدّين واغنني من الْفقر
ذكر الِاخْتِلَاف على أبي هُرَيْرَة فِي ذَلِك
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুমাতে যেতেন এবং তিনি তাঁর ডান গালির ওপর হাত রেখে এই ধারণা করতেন যে তিনি হয়তো সেই রাতেই মৃত্যুবরণ করবেন, তখন তাঁর শেষ কথাগুলোর মধ্যে এই দু'আটি ছিল:
সাত আসমানের রব, মহা আরশের রব, আমাদের রব এবং সব কিছুর রব, তাওরাত, ইনজিল ও ফুরকান-এর অবতীর্ণকারী, বীজ ও আঁটি বিদীর্ণকারী, আমি তোমার কাছে আশ্রয় চাই প্রতিটি জিনিস থেকে, যার কপাল তুমি ধারণ করে আছো।
হে আল্লাহ! তুমিই আদি, তোমার আগে কিছু নেই; তুমিই অন্ত, তোমার পরে কিছু নেই; তুমিই প্রকাশ্য, তোমার ওপরে কিছু নেই; তুমিই গোপন, তোমার নিচে কিছু নেই। আমার পক্ষ থেকে আমার ঋণ পরিশোধ করে দাও এবং আমাকে দারিদ্র্য থেকে মুক্তি দিয়ে ধনী করে দাও।
790 - أخبرنَا اسحاق بن إِبْرَاهِيم قَالَ حَدثنَا جرير عَن سُهَيْل قَالَ كَانَ أَبُو صَالح يَأْمُرنَا إِذا أَرَادَ أَحَدنَا أَن ينَام أَن يضجع على شقَّه الْأَيْمن ثمَّ يَقُول
اللَّهُمَّ رب السَّمَوَات وَرب الأَرْض وربَّ الْعَرْش الْعَظِيم ربَّنا وربَّ كل شَيْء فالق الْحبّ والنوى (ومنزل) التَّوْرَاة وَالْإِنْجِيل وَالْفرْقَان أعوذ بك من شَرّ كل شَيْء أَنْت آخذ بناصيته أَنْت الأول فَلَيْسَ قبلك شَيْء وَأَنت الآخر فَلَيْسَ بعْدك شَيْء وَأَنت الظَّاهِر فَلَيْسَ فَوْقك شَيْء وَأَنت الْبَاطِن فَلَيْسَ
دُونك شَيْء اقْضِ عني الدّين واغنني من الْفقر وَكَانَ يروي ذَلِك عَن أبي هُرَيْرَة عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
ذكر الِاخْتِلَاف على عبيد الله
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ ঘুমাতে চায়, তখন সে যেন ডান পার্শ্বে কাত হয়ে শোয়, এরপর যেন বলে:
"হে আল্লাহ! হে আকাশমণ্ডল, পৃথিবী এবং মহান আরশের প্রতিপালক! হে আমাদের রব এবং সবকিছুর রব! হে বীজ ও আঁটি বিদীর্ণকারী, এবং তাওরাত, ইনজীল ও ফুরকান (কুরআন) অবতীর্ণকারী! আমি তোমার কাছে প্রতিটি বস্তুর অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই, যার কপাল (নাসিয়া) তুমি ধরে রেখেছো। তুমিই আদি, তোমার পূর্বে আর কিছু নেই; তুমিই অন্ত, তোমার পরে আর কিছু নেই; তুমিই প্রকাশ্য, তোমার উপরে আর কিছু নেই; আর তুমিই গোপন, তোমার নিচে আর কিছু নেই। আমার পক্ষ থেকে আমার ঋণ পরিশোধ করে দাও এবং আমাকে অভাবগ্রস্ততা থেকে মুক্তি দাও।"
791 - أخبرنَا مُحَمَّد بن معدان قَالَ حَدثنَا ابْن أعين قَالَ حَدثنَا زُهَيْر قَالَ حَدثنَا عبيد الله (388 آ) قَالَ حَدثنِي سعيد بن أبي سعيد عَن أَبِيه عَن ابي هُرَيْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
إِذا أَوَى أحدكُم إِلَى فرَاشه فلينفض فرَاشه بداخلة إزَاره فإِنه لَا يدْرِي مَا خَلفه عَلَيْهِ ثمَّ ليضطجع على شِقِّه الْأَيْمن ثمَّ يَقُول بِاسْمِك رَبِّي وضعت جَنْبي وَبِك أرفعه إِن أَمْسَكت نَفسِي فارحمها وَإِن أرسلتها فاحفظها بِمَا تحفظ بِهِ عِبَادك الصَّالِحين
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ তার বিছানায় যায়, তখন সে যেন তার লুঙ্গির ভেতরের অংশ দিয়ে বিছানা ঝেড়ে নেয়। কারণ সে জানে না যে তার পেছনে বিছানায় কী জিনিস রয়েছে। এরপর সে যেন তার ডান কাত হয়ে শোয়। অতঃপর সে বলবে: (দোয়া) ‘বিসমিকা রাব্বী ওয়া-দা'তু জানবী, ওয়াবিকা আরফা'উহু। ইন আমসাকতা নাফসী ফারহামহা, ওয়া ইন আরসালতাহা ফাহফাজহা, বিমা তাহফাজু বিহী ইবাদাকাস সালিহীন।’ (অর্থাৎ: হে আমার রব, আপনার নামেই আমি আমার পার্শ্ব রাখলাম এবং আপনারই মাধ্যমে তা উঠাবো। যদি আপনি আমার রূহ কব্জা করে নেন, তবে তার প্রতি দয়া করুন। আর যদি আপনি তাকে (রূহকে) ছেড়ে দেন (ফিরিয়ে দেন), তবে তাকে আপনি সেভাবে রক্ষা করুন, যেভাবে আপনি আপনার সৎকর্মশীল বান্দাদের রক্ষা করে থাকেন।)
792 - أخبرنَا عَمْرو بن عَليّ وَمُحَمّد بن الْمثنى قَالَا حَدثنَا يحيى عَن عبيد الله قَالَ حَدثنِي سعيد بن أبي سعيد المَقْبُري عَن أبي هُرَيْرَة عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
إِذا أَوَى أحدكُم إِلَى فرَاشه فلينزع دَاخِلَة ازاره فلينفض بهَا فرَاشه ثمَّ ليتوسد يَمِينه فَيَقُول بِاسْمِك رَبِّي وضعت جَنْبي وَبِك أرفعه اللَّهُمَّ إِن أَمْسَكتهَا فارحمها وَإِن أرسلتها فاحفظها بِمَا تحفظ بِهِ عِبَادك الصَّالِحين
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের মধ্যে কেউ যখন বিছানায় শয়নের উদ্দেশ্যে যায়, তখন সে যেন তার লুঙ্গির ভেতরের অংশ ধরে তা দ্বারা তার বিছানা ঝেড়ে নেয়। এরপর সে যেন তার ডান পাশে ভর করে শয়ন করে এবং বলে:
“বিস্মিকা রাব্বী ওয়া-দা'তু জাম্বী ওয়া বিকা আরফা‘উহু। আল্ল-হুম্মা ইন আম্সাক্তাহা ফারহামহা, ওয়া ইন আরসালতাহা ফাহফায্হা বিমা তাহফাযু বিহী ‘ইবাদাকাস স্বা-লিহীন।”
(অর্থাৎ: হে আমার রব, আপনার নামেই আমি আমার পার্শ্বদেশ রাখলাম এবং আপনারই সাহায্যে আমি তা উত্তোলন করব। হে আল্লাহ! যদি আপনি আমার প্রাণ ধরে রাখেন, তবে আপনি তার প্রতি দয়া করুন, আর যদি আপনি তা ছেড়ে দেন, তবে আপনার নেক বান্দাদেরকে যা দিয়ে রক্ষা করেন, তা দিয়ে আপনিও তা রক্ষা করুন।)
793 - أخبرنَا زِيَاد بن يحيى قَالَ حَدثنَا الْمُعْتَمِر بن سُلَيْمَان قَالَ سَمِعت عبيد الله عَن سعيد بن أبي سعيد عَن ابي هُرَيْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم نَحوه
وَقفه ابْن (مبارك)
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অনুরূপ বলেছেন।
794 - أخبرنَا مُحَمَّد بن حَاتِم قَالَ أخبرنَا سُوَيْد قَالَ أخبرنَا عبد الله عَن عبيد الله عَن سعيد عَن أبي هُرَيْرَة قَوْله
আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর উক্তি।
795 - أخبرنَا عبد الله بن مُحَمَّد بن تَمِيم قَالَ حَدثنَا حجاج وَهُوَ ابْن مُحَمَّد قَالَ حَدثنِي شُعْبَة قَالَ أَخْبرنِي يعلى بن عَطاء قَالَ سَمِعت عَمْرو بن عَاصِم عَن أبي هُرَيْرَة أَن أَبَا بكر (رَضِي الله عَنهُ) ب ح قَالَ للنَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَخْبرنِي بِشَيْء أقوله إِذا أَصبَحت وَإِذا أمسيت قَالَ
قل اللَّهُمَّ فاطر السَّمَوَات وَالْأَرْض رب كل شَيْء ومليكه أشهد أَن لَا إِلَه إِلَّا أَنْت أعوذ بك من شَرّ نَفسِي وَمن شَرّ الشَّيْطَان وشركه قله إِذا أَصبَحت وَإِذا أمسيت وَإِذا أخذت مضجعك
ذكر الإختلاف على ابْن عمر فِيهِ
আবু হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আবু বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বললেন: "আমাকে এমন কিছু বলে দিন যা আমি সকাল এবং সন্ধ্যায় বলতে পারি।" তিনি বললেন: তুমি বলো,
"হে আল্লাহ! আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবীর সৃষ্টিকর্তা, প্রতিটি জিনিসের প্রতিপালক ও মালিক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, তুমি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আমি তোমার কাছে আশ্রয় চাই আমার Nafs-এর (প্রবৃত্তির) অনিষ্ট থেকে এবং শয়তানের অনিষ্ট ও তার শিরক (ফাঁদ) থেকে।"
তুমি তা সকাল, সন্ধ্যা এবং যখন তুমি বিছানায় যাবে, তখন বলবে।
796 - أخبرنَا عبد الله بن مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن قَالَ حَدثنَا غنْدر عَن شُعْبَة عَن خَالِد قَالَ سَمِعت عبد الله بن الْحَارِث يحدث عَن عبد الله بن عمر أَنه أَمر رجلا إِذا أَخذ مضجعه أَن يَقُول اللَّهُمَّ أَنْت خلقت نَفسِي وَأَنت توفاها لَك مماتها ومحياها أَن أحييتها فاحفظها وَإِن أمتها فَاغْفِر لَهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَسأَلك الْعَافِيَة فَقَالَ لَهُ رجل سَمِعت هَذَا من عمر قَالَ من خير من عمر رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু এক ব্যক্তিকে আদেশ করলেন যে যখন সে শয্যা গ্রহণ করবে, তখন যেন সে বলে: “হে আল্লাহ! আপনিই আমার নফস (আত্মা) সৃষ্টি করেছেন এবং আপনিই এর মৃত্যু ঘটাবেন। আপনার জন্যই এর মরণ এবং এর জীবন। যদি আপনি একে জীবিত রাখেন, তবে আপনি এর হিফাজত করুন। আর যদি আপনি একে মৃত্যু দেন, তবে একে ক্ষমা করে দিন। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট নিরাপত্তা (আফিয়াত) প্রার্থনা করছি।” তখন এক ব্যক্তি তাকে জিজ্ঞেস করল, “আপনি কি এটা উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর নিকট থেকে শুনেছেন?” তিনি বললেন, “উমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর চেয়েও শ্রেষ্ঠ ব্যক্তি—আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর নিকট থেকে।”
797 - أخبرنَا زِيَاد بن يحيى قَالَ حَدثنَا بشر بن الْمفضل قَالَ حَدثنَا خَالِد عَن عبد الله بن الْحَارِث قَالَ كَانَ ابْن عمر إِذا أَوَى إِلَى فرَاشه قَالَ اللَّهُمَّ أَنْت خلقت نَفسِي وَأَنت توفاها لَك مماتها ومحياها اللَّهُمَّ إِن توفيتها فَاغْفِر لَهَا وَإِن أحييتها فاحفظها اللَّهُمَّ إِنِّي أَسأَلك الْعَافِيَة فَقَالَ لَهُ رجل من وَلَده يَا أبتي أَكَانَ عمر يَقُول هَذَا قَالَ بل خير من عمر كَانَ يَقُول هَذَا (51 ب)
আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস বর্ণনা করেন, ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহুমা যখন তাঁর বিছানায় যেতেন, তখন তিনি বলতেন: “হে আল্লাহ! তুমিই আমার আত্মাকে সৃষ্টি করেছ এবং তুমিই তাকে মৃত্যু দাও। তোমার জন্যই তার মরণ ও তার জীবন। হে আল্লাহ! যদি তুমি তাকে মৃত্যু দাও, তবে তাকে ক্ষমা করে দাও। আর যদি তুমি তাকে জীবিত রাখো, তবে তাকে রক্ষা করো। হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে ‘আফিয়াত’ (নিরাপত্তা ও সুস্বাস্থ্য) প্রার্থনা করি।”
তখন তাঁর (ইবনু উমরের) এক সন্তান তাঁকে বলল: হে আমার পিতা! উমরও কি এটি বলতেন? তিনি বললেন: বরং উমরের চেয়েও উত্তম ব্যক্তি এটি বলতেন।
798 - أخبرنَا عَمْرو بن يزِيد عَن عبد الصَّمد بن عبد الْوَارِث قَالَ حَدثنِي أبي قَالَ حَدثنَا حُسَيْن قَالَ حَدثنَا ابْن بُرَيْدَة قَالَ حَدثنِي ابْن عمر أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
كَانَ إِذا أَخذ مضجعه قَالَ الْحَمد لله الَّذِي كفاني وآواني وأطعمني وسقاني وَالَّذِي من عَليّ فأفضل وَالَّذِي أَعْطَانِي فأجزل الْحَمد لله
على كل حَال اللَّهُمَّ رب كل شَيْء ومليك كل شَيْء وَلَك كل شَيْء أعوذ بك من النَّار
(نوع آخر)
ইবনু উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন শয্যা গ্রহণ করতেন, তখন বলতেন:
“সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমার জন্য যথেষ্ট হয়েছেন ও আমাকে আশ্রয় দিয়েছেন, আমাকে খাদ্য দিয়েছেন ও পানীয় দিয়েছেন। আর যিনি আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন ও উত্তম দান করেছেন, এবং যিনি আমাকে দান করেছেন ও প্রচুর পরিমাণে দিয়েছেন। সর্বাবস্থায় সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য। হে আল্লাহ, হে সকল কিছুর রব এবং সকল কিছুর মালিক, আর সকল কিছু আপনারই জন্য। আমি আপনার কাছে জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় চাই।”
799 - أخبرنَا أَبُو بكر بن نَافِع (389 آ) قَالَ حَدثنَا بهز قَالَ حَدثنَا حَمَّاد بن سَلمَة قَالَ أخبرنَا ثَابت عَن أنس أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا أَوَى إِلَى فرَاشه قَالَ
الْحَمد لله الَّذِي أطعمنَا وَسَقَانَا وكفانا وآوانا فكم من لَا كَافِي لَهُ وَلَا مؤوى
قِرَاءَة قل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ عِنْد النّوم
وَذكر اخْتِلَاف الناقلين للْخَبَر فِي ذَلِك
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নিজ শয্যায় আশ্রয় নিতেন, তখন বলতেন:
"সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমাদেরকে আহার করিয়েছেন, আমাদের পান করিয়েছেন, আমাদের প্রয়োজন পূরণ করেছেন এবং আমাদের আশ্রয় দিয়েছেন। এমন কত মানুষ আছে, যাদের জন্য কোনো যথেষ্টকারী নেই এবং কোনো আশ্রয়দাতা নেই।"
800 - أَخْبرنِي إِبْرَاهِيم بن يَعْقُوب قَالَ حَدثنَا سعيد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا شريك عَن أبي اسحق عَن فَرْوَة عَن جبلة قَالَ سَأَلت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قلت عَلمنِي شَيْئا يَنْفَعنِي قَالَ
إِذا أخذت مضجعك فَقل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ حَتَّى تختمها فَإِنَّهَا بَرَاءَة من الشّرك
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম, বললাম: আমাকে এমন কিছু শিক্ষা দিন যা আমার উপকারে আসবে। তিনি বললেন: যখন তুমি তোমার বিছানায় শয়ন করতে যাবে, তখন ‘ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরূন’ (সূরা কাফিরূন) শেষ পর্যন্ত পাঠ করবে। কেননা তা শির্ক থেকে মুক্ত হওয়ার মাধ্যম।
801 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله بن الْمُبَارك قَالَ حَدثنَا يحيى قَالَ حَدثنَا زُهَيْر عَن ابي اسحق عَن فَرْوَة بن نَوْفَل عَن أَبِيه أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
فمجيء مَا جَاءَ بك قَالَ قلت جِئْت يَا رَسُول الله لتعلمني شَيْئا أقوله عِنْد مَنَامِي قَالَ إِذا أخذت مضجعك فاقرأ {قل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ} ثمَّ نم على خاتمتها فَإِنَّهَا بَرَاءَة من الشّرك
তুমি কী কারণে এসেছ?
(সাহাবী) আমি বললাম, “হে আল্লাহর রাসূল, আমি এসেছি আপনি যেন আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দেন যা আমি আমার ঘুমানোর সময় পাঠ করব।”
তিনি বললেন, “যখন তুমি তোমার শয্যা গ্রহণ করবে, তখন {কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন} পাঠ করো, অতঃপর এর সমাপ্তিতে ঘুমিয়ে পড়ো। কারণ এটি শির্ক থেকে নিষ্কৃতি।”