আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ
802 - أخبرنَا يَعْقُوب بن إِبْرَاهِيم عَن شُعَيْب قَالَ حَدثنَا إِسْرَائِيل قَالَ حَدثنَا أَبُو اسحق عَن فَرْوَة بن نَوْفَل عَن أَبِيه قَالَ أَتَى ظئر زيد بن ثَابت الى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَسَأَلَهُ أَن يُعلمهُ شَيْئا يَقُوله حِين يَأْخُذ مضجعه قَالَ اقْرَأ {قل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ} ثمَّ نم على خاتمتها فَإِنَّهَا بَرَاءَة من الشّرك (655 ح)
যায়দ ইবনু সাবিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর ধাত্রী নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এলেন এবং তাঁকে এমন কিছু শিখিয়ে দিতে অনুরোধ করলেন যা তিনি তাঁর বিছানায় যাওয়ার সময় পাঠ করবেন। তিনি বললেন, তুমি ‘ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন’ (সূরা কাফিরূন) পাঠ করো, অতঃপর এর শেষে ঘুমিয়ে পড়ো। কারণ এটি শির্ক থেকে মুক্তি (সম্পর্কচ্ছেদের ঘোষণা)।
803 - أخبرنَا عبد الحميد بن مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا مخلد قَالَ حَدثنَا سُفْيَان عَن أبي اسحق عَن أبي فَرْوَة الْأَشْجَعِيّ عَن ظئر لرَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من قَرَأَ {قل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ} عِنْد مَنَامه فقد بَرِيء من الشّرك
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি শয্যা গ্রহণের সময় {কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন} পাঠ করে, সে অবশ্যই শিরক থেকে মুক্ত হয়।”
804 - أخبرنَا مُحَمَّد بن حَاتِم قَالَ اُخْبُرْنَا سُوَيْد قَالَ أخبرنَا عبد الله عَن سُفْيَان عَن أبي اسحق عَن فَرْوَة الْأَشْجَعِيّ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لرجل
اقْرَأ {قل يَا أَيهَا الْكَافِرُونَ} عِنْد مَنَامك فإِنها بَرَاءَة من الشّرك
ثَوَاب من أَوَى طَاهِرا إِلَى فرَاشه يذكر الله تَعَالَى حتَّى تغلبه عَيناهُ
ফারওয়াহ আল-আশজা‘ঈ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তিকে বললেন: "তুমি তোমার শয়নকালে ‘ক্বুল ইয়া আইয়্যুহাল কাফিরুন’ (সূরা আল-কাফিরুন) পাঠ করো, কারণ এটি শির্ক থেকে মুক্তকারী।"
যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় তার বিছানায় এসে আল্লাহ তা‘আলাকে স্মরণ করতে থাকে যতক্ষণ না তার চোখ ঘুম দ্বারা আচ্ছন্ন হয়ে যায়, তার সওয়াব (অফুরন্ত)।
805 - أخبرنَا عَمْرو بن عَليّ قَالَ حَدثنَا أَبُو دَاوُود قَالَ حَدثنَا حَمَّاد عَن ثَابت وَعَاصِم عَن شهر عَن أبي ظَبْيَة عَن معَاذ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
من أَوَى إِلَى فرَاشه طَاهِرا يذكر الله تَعَالَى حتَّى تغلبه عَيناهُ فتعارَّ من اللَّيْل لم يسْأَل الله تَعَالَى خيرا من خير الدُّنْيَا وَالْآخِرَة إِلَّا أعطَاهُ
قَالَ ثَابت فَقدم علينا أَبُو ظَبْيَة فحدثنا بِهَذَا الحَدِيث عَن معَاذ
মু'আয (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় তার বিছানায় যায় এবং আল্লাহ তাআলার যিকির করতে থাকে, যতক্ষণ না ঘুম তাকে কাবু করে ফেলে, অতঃপর সে রাতের বেলা জাগ্রত হয় (এবং দু'আ করে), সে আল্লাহ তাআলার কাছে দুনিয়া ও আখিরাতের কোনো কল্যাণই চাইবে না, তবে আল্লাহ তাকে তা দান করবেন।
806 - (أَخْبرنِي) آح إِبْرَاهِيم بن يَعْقُوب قَالَ حَدثنَا عَفَّان قَالَ حَدثنَا حَمَّاد قَالَ كنت أَنا وَعَاصِم وثابت فَحدث عَاصِم عَن شهر عَن أبي ظَبْيَة عَن معَاذ بن جبل أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
مَا من مُسلم يبيت على ذكر طَاهِرا فيتعار من اللَّيْل يسْأَل الله خيرا من الدُّنْيَا وَالْآخِرَة إِلَّا (أعْطِيه) آ
فَقَالَ ثَابت فَقدم علينا فحدثنا بِهَذَا الحَدِيث وَلَا أعلمهُ الا يَعْنِي (أَبَا) آح ظَبْيَة فَقلت لحماد عَن معَاذ قَالَ عَن معَاذ
মু'আয ইবনে জাবাল রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো মুসলিম নেই যে পবিত্র অবস্থায় আল্লাহকে স্মরণ করতে করতে রাত যাপন করে, অতঃপর রাতে তার ঘুম ভেঙ্গে যায়, আর সে আল্লাহর কাছে দুনিয়া ও আখিরাতের কোনো কল্যাণ প্রার্থনা করে, কিন্তু আল্লাহ্ তাকে তা দান না করেন।
807 - أَخْبرنِي هِلَال بن الْعَلَاء قَالَ حَدثنَا أبي قَالَ حَدثنَا عبيد الله عَن زيد عَن عَاصِم عَن شمر بن عَطِيَّة عَن شهر بن حَوْشَب أَنا أُمَامَة قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول من تَوَضَّأ فَأحْسن الْوضُوء ذهب الْإِثْم من سَمعه وبصره وَيَديه وَرجلَيْهِ
قَالَ أَبُو ظَبْيَة الْحِمصِي وَأَنا سَمِعت عَمْرو بن عبسة يحدث بِهَذَا (الحَدِيث) ب ح عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ وسمعته (390 آ) يَقُول سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول
من بَات طَاهِرا على ذكر الله لم يتعار سَاعَة من اللَّيْل يسْأَل الله فِيهَا شَيْئا من أَمر الدُّنْيَا وَالْآخِرَة الا آتَاهُ إِيَّاه
خالفهما شمر بن عَطِيَّة
উমামা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি ওযু করে এবং উত্তম রূপে ওযু করে, তার কান, চোখ, হাত ও পা থেকে গুনাহসমূহ চলে যায়।
(আমর ইবনে আবাসা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন), আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় আল্লাহর জিকিরের সাথে রাত কাটায়, সে রাতের কোনো মুহূর্তে জাগ্রত হয়ে আল্লাহ তাআলার কাছে দুনিয়া অথবা আখিরাতের কোনো বিষয় চাইলেই আল্লাহ তাকে তা দান করেন।
808 - أخبرنَا أَحْمد بن سعيد قَالَ حَدثنَا الْعَلَاء بن عصيم قَالَ حَدثنَا أَبُو الْأَحْوَص عَن الْأَعْمَش عَن شمر بن عَطِيَّة عَن شهر قَالَ حَدثنَا أَبُو ظَبْيَة قَالَ سَمِعت عَمْرو بن عبسة يَقُول قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
مَا من أمرىء مُسلم يبيت طَاهِرا (على) آح ذكر الله فيتعار من اللَّيْل فَيسْأَل الله من خير الدُّنْيَا وَالْآخِرَة إِلَّا أعطَاهُ إِيَّاه
আমর ইবনে আবাসা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে কোনো মুসলিম ব্যক্তি পবিত্র অবস্থায় আল্লাহর স্মরণ সহকারে রাত যাপন করে, অতঃপর রাতের বেলায় জেগে ওঠে এবং আল্লাহ্র কাছে দুনিয়া ও আখিরাতের কল্যাণকর কোনো বস্তু প্রার্থনা করে, আল্লাহ্ তা তাকে দান করেন।
809 - أخبرنَا مُحَمَّد بن هِشَام قَالَ حَدثنَا الْفضل يَعْنِي ابْن الْعلَا قَالَ أخبرنَا فطر عَن شمر بن عَطِيَّة عَن شهر قَالَ حَدثنَا أَبُو ظَبْيَة سَمِعت عَمْرو بن عبسة نَحوه
ثَوَاب من قَالَ عِنْد مَنَامه لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير (و) ب ح لَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاللَّه
ঘুমানোর সময় যে ব্যক্তি পাঠ করে তার সওয়াব:
‘আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং সকল প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।’
এবং (অথবা) ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।’ (আল্লাহর সাহায্য ব্যতীত কোনো শক্তি বা ক্ষমতা নেই।)
810 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا ابْن أبي عدي عَن شُعْبَة عَن حبيب عَن عبد الله بن باباه قَالَ سَمِعت أَبَا هُرَيْرَة يَقُول
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
811 - وَأخْبرنَا مُحَمَّد بن بشار قَالَ حَدثنَا عبد الرَّحْمَن قَالَ حَدثنَا سُفْيَان عَن حبيب بن أبي ثَابت عَن ابْن باباه عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ من قَالَ عِنْد مَنَامه لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير وَلَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاللَّه سُبْحَانَ الله وَبِحَمْدِهِ لَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر غُفرت ذنُوبه وَإِن كَانَ أَكثر من زبد الْبَحْر
لَيْسَ فِي حَدِيث شُعْبَة عِنْد مَنَامه قَالَه أَبُو عبد الرَّحْمَن
ثَوَاب من يأوي إِلَى فرَاشه فَيقْرَأ سُورَة من كتاب الله حِين يَأْخُذ مضجعه
আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি তার শয়নকালে বলে: ‘আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই, প্রশংসা তাঁরই এবং তিনি সব কিছুর উপর ক্ষমতাবান। আল্লাহর সাহায্য ছাড়া (পাপ থেকে বাঁচার) কোনো ক্ষমতা ও (পুণ্য করার) কোনো শক্তি নেই। আল্লাহ পবিত্র এবং সকল প্রশংসা তাঁরই। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আল্লাহ মহান’, তার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়, যদিও তা সমুদ্রের ফেনা থেকেও বেশি হয়।
812 - أَخْبرنِي أَحْمد بن عبد الْوَهَّاب قَالَ حَدثنَا عبد الْعَزِيز بن مُوسَى قَالَ حَدثنَا هِلَال يَعْنِي ابْن حق عَن الْجريرِي عَن أبي الْعلَا عَن رجلَيْنِ من بني حَنْظَلَة عَن شَدَّاد بن أَوْس قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
مَا من عبد مُسلم يأوي إِلَى فرَاشه فَيقْرَأ سُورَة من كتاب الله حِين يَأْخُذ مضجعه إِلَّا وكَّل الله بِهِ ملكا لَا يدع شَيْئا يقربهُ (و) ب ح يُؤْذِيه حتَّى يهبَّ مَتى هبَّ
التَّسْبِيح والتحميد وَالتَّكْبِير عِنْد النّوم
শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: এমন কোনো মুসলিম বান্দা নেই যে তার বিছানায় যায় এবং শয়নকালে আল্লাহর কিতাব থেকে একটি সূরা পাঠ করে, কিন্তু আল্লাহ তার জন্য একজন ফেরেশতা নিযুক্ত করে দেন। সেই ফেরেশতা এমন কোনো কিছুকে তার নিকট ঘেঁষতে দেয় না যা তাকে কষ্ট দেয়, যতক্ষণ না সে জেগে ওঠে, যখনই সে জেগে ওঠে।
813 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله بن عبد الرَّحِيم قَالَ حَدثنَا أَسد بن مُوسَى قَالَ حَدثنَا سُلَيْمَان بن حَيَّان عَن إِسْمَاعِيل بن أبي خَالِد عَن عَطاء بن السايب عَن أَبِيه عَن عبد الله بن عَمْرو قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
خير كثير من (يُعلمهُ) قَلِيل دبر كل صَلَاة مَكْتُوبَة عشر تسبيحات وَعشر تَكْبِيرَات وَعشر تحميدات فَذَلِك مائَة وَخَمْسُونَ بِاللِّسَانِ وَألف وَخَمْسمِائة فِي الْمِيزَان وَإِذا وضع جنبه سبح الله ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَحمد الله ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَكبر الله أَرْبعا وَثَلَاثِينَ فَذَلِك مائَة بِاللِّسَانِ وَألف وَخَمْسمِائة فِي الْمِيزَان فَأَيكُمْ يعْمل فِي الْيَوْم وَاللَّيْلَة أَلفَيْنِ وَخَمْسمِائة سَيِّئَة
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: অল্পের মাধ্যমে প্রচুর কল্যাণ লাভ করা যায়। তা হলো— প্রত্যেক ফরয সালাতের পরে দশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ), দশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) এবং দশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে। এর ফলে তা জিহ্বা দ্বারা (প্রতিদিন মোট) একশো পঞ্চাশ (১৫০), আর আমলের পাল্লায় এক হাজার পাঁচশো (১,৫০০)। আর যখন সে তার পার্শ্বদেশ (বিছানায়) রাখে, তখন ৩৩ বার সুবহানাল্লাহ, ৩৩ বার আলহামদুলিল্লাহ এবং ৩৪ বার আল্লাহু আকবার বলবে। এর ফলে তা জিহ্বা দ্বারা (মোট) একশো (১০০), আর আমলের পাল্লায় এক হাজার পাঁচশো (১,৫০০)। তোমাদের মধ্যে কে এমন আছে যে দিনে ও রাতে দুই হাজার পাঁচশো (২,৫০০) পাপ কাজ করে?
814 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا سُفْيَان عَن عبيد الله عَن مُجَاهِد عَن ابْن أبي ليلى عَن عَليّ أَن فَاطِمَة ابْنة النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَتَت النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم تستخدمه خَادِمًا فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
أَلا أدلك على مَا هُوَ خير لَك مِنْهُ قَالَت وَمَا هُوَ قَالَ تسبحين
الله عِنْد مَنَامك ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وتكبري ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ (391 آ) وتحمدي أَرْبعا وَثَلَاثِينَ قَالَ سُفْيَان لَا أَدْرِي أَيهَا (أَربع وَثَلَاثُونَ) قَالَ عَليّ (52 ب) بِمَا تركتهَا مُنْذُ سَمعتهَا من رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قيل وَلَا لَيْلَة صفّين قَالَ وَلَا لَيْلَة صفّين
আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কন্যা ফাতিমা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে একজন খাদিম চাওয়ার জন্য এসেছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, “আমি কি তোমাকে এর (খাদিমের) চেয়েও উত্তম কিছুর সন্ধান দেব না?” তিনি বললেন, “তা কী?” তিনি বললেন, “তুমি যখন ঘুমাতে যাবে, তখন ৩৩ বার 'সুবহানাল্লাহ' বলবে, ৩৩ বার 'আল্লাহু আকবার' বলবে এবং ৩৪ বার 'আলহামদুলিল্লাহ' বলবে।” (বর্ণনাকারী) সুফইয়ান বলেন, "আমি জানি না কোনটিকে তিনি চৌত্রিশ বলেছেন।" আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, "যখন থেকে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে এটি শুনেছি, তখন থেকে আমি এটি কখনো ছাড়িনি।" জিজ্ঞাসা করা হলো, "সিফফীনের রাতেও কি না?" তিনি বললেন, "সিফফীনের রাতেও না।"
815 - أخبرنَا أَحْمد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا يزِيد قَالَ حَدثنَا الْعَوام قَالَ حَدثنِي عَمْرو بن مرّة عَن عبد الرَّحْمَن بن أبي ليلى عَن عَليّ (رَضِي الله عَنهُ) ب ج قَالَ أُتِي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم حَتَّى وضع قدمه بيني وَبَين فَاطِمَة فَعلمنَا مَا نقُول إِذا أَخذنَا مضجعنا ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَسْبِيحَة وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَحْمِيدَة وأربعا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَة قَالَ عَليّ فَمَا تركتهَا بعد قَالَ لَهُ رجل وَلَا لَيْلَة صفّين قَالَ وَلَا لَيْلَة صفّين
ثَوَاب ذَلِك
আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিকট আসলেন, এমনকি তিনি আমার ও ফাতিমার (রাদিয়াল্লাহু আনহা) মাঝখানে নিজের পা রাখলেন। অতঃপর তিনি আমাদের শিখালেন যে, আমরা যখন শয্যাগ্রহণ করব তখন কী বলব: তেত্রিশ বার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ), তেত্রিশ বার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) এবং চৌত্রিশ বার তাকবীর (আল্লাহু আকবার)। আলী (রাঃ) বললেন, এরপর আমি তা কখনো ছাড়িনি। এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল: সিফফীনের রাতেও কি নয়? তিনি বললেন: সিফফীনের রাতেও নয়।
816 - أخبرنَا أَحْمد بن عَمْرو بن السَّرْح قَالَ أخبرنَا ابْن وهب قَالَ أَخْبرنِي عَمْرو بن مَالك وحيوة بن شُرَيْح عَن ابْن الْهَاد عَن مُحَمَّد بن كَعْب عَن (شبث) بن ربعي عَن عَليّ بن أبي طَالب قَالَ قدم
على رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم سبي فَقَالَ عَليّ لفاطمة ايت أَبَاك فسليه خَادِمًا تتقي بهَا الْعَمَل فَأَتَت أَبَاهَا حِين امست فَقَالَ لَهَا مَا لَك يَا بنية قَالَت لَا شَيْء جِئْت أسلم عَلَيْك واستحيت أَن تسْأَل شَيْئا حَتَّى إِذا كَانَت الْقَابِلَة قَالَ ايت أَبَاك فسليه خَادِمًا تتقي بهَا الْعَمَل فَخرجت حَتَّى إِذا جَاءَتْهُ قَالَ مَالك يَا بنية قَالَت لَا شَيْء يَا أبتاه جِئْت لأنظر كَيفَ أمسيت واستحيت أَن تسأله شَيْئا حَتَّى إِذا كَانَت اللَّيْلَة الثَّالِثَة قَالَ لَهَا عَليّ امشي فَخَرَجَا جَمِيعًا حَتَّى اتيا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ مَا أَتَى بكما فَقَالَ لَهُ عَليّ أَي رَسُول الله شقّ علينا الْعَمَل فأردنا ان تُعْطِينَا خَادِمًا نتقي بهَا الْعَمَل قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم هَل أدلكما على خير لَكمَا من حمر النعم فَقَالَ عَليّ نعم يَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْك قَالَ تَكْبِيرَات وتسبيحات وتحميدات مائَة حِين تريدان تنامان فتبيتان على ألف حَسَنَة وَمثلهَا حِين تصبحان قَالَ عَليّ فَمَا فَاتَنِي مُنْذُ سَمعتهَا من رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِلَّا لَيْلَة صفّين فَإِنِّي أنسيتها حَتَّى ذكرتها من آخر اللَّيْل
من أَوَى إِلَى فرَاشه فَلم يذكر الله تَعَالَى
আলী ইবনু আবি তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট যুদ্ধবন্দী (দাস-দাসী) আসলো। আলী (রাঃ) ফাতিমাহকে বললেন, তুমি তোমার পিতার নিকট যাও এবং এমন একজন খাদিম চাও, যার মাধ্যমে তুমি কাজের কষ্ট লাঘব করতে পারবে। ফাতিমাহ সন্ধ্যাবেলা তাঁর পিতার নিকট গেলেন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) ফাতিমাহকে জিজ্ঞাসা করলেন, হে আমার কন্যা! তোমার কী হয়েছে? ফাতিমাহ বললেন, কিছুই না। আমি আপনাকে সালাম দিতে এসেছি। তিনি (ফাতিমাহ) কিছু চাইতে লজ্জা পেলেন।
পরের রাতেও তিনি (আলী) বললেন, তুমি তোমার পিতার নিকট যাও এবং একজন খাদিম চাও যার মাধ্যমে তুমি কাজের কষ্ট লাঘব করতে পারবে। ফাতিমাহ বের হলেন এবং যখন তাঁর কাছে এলেন, তখন তিনি (রাসূল) জিজ্ঞাসা করলেন, হে আমার কন্যা! তোমার কী হয়েছে? ফাতিমাহ বললেন, কিছুই না, হে আব্বা! আমি দেখতে এসেছি আপনি কেমন আছেন। তিনি কোনো কিছু চাইতে লজ্জা পেলেন।
যখন তৃতীয় রাত হলো, তখন আলী তাঁকে (ফাতিমাহকে) বললেন, চলো। অতঃপর তাঁরা উভয়ে একসাথে বের হলেন এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট আসলেন। তিনি (রাসূল) জিজ্ঞাসা করলেন, তোমরা দু'জন কী জন্য এসেছো? আলী (রাঃ) তাঁকে বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! কাজ করতে আমাদের খুব কষ্ট হয়, তাই আমরা চাইছিলাম যে, আপনি আমাদেরকে একজন খাদিম দিন যার মাধ্যমে আমরা কাজের কষ্ট লাঘব করতে পারি।
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, আমি কি তোমাদেরকে এমন কিছুর সন্ধান দেব যা তোমাদের জন্য লাল উট (মূল্যবান সম্পদ)-এর চেয়েও উত্তম? আলী বললেন, হ্যাঁ, ইয়া রাসূলুল্লাহ!
তিনি (রাসূল) বললেন, যখন তোমরা ঘুমাতে যাবে, তখন একশোবার করে তাকবীর (আল্লাহু আকবার), তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) এবং তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) পাঠ করবে। এর ফলে তোমরা এক হাজার নেকী নিয়ে রাত যাপন করবে। আর যখন তোমরা সকালে উঠবে, তখনও অনুরূপ পরিমাণ (পাঠ করবে)।
আলী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট থেকে তা শোনার পর সিফফীনের রাতের ঘটনা ছাড়া আর কোনো রাতেই তা আমার ফওত হয়নি। আমি তা ভুলে গিয়েছিলাম, এমনকি রাতের শেষ ভাগে তা আমার মনে পড়েছিল।
817 - أخبرنَا زَكَرِيَّا بن يحيى قَالَ أخبرنَا أَبُو مُصعب أَن مُحَمَّد بن إِبْرَاهِيم بن دِينَار حَدثهُ عَن ابْن أبي ذِئْب عَن المَقْبُري سعيد بن أبي سعيد عَن أبي اسحق مولى عبد الله بن الْحَارِث عَن أبي هُرَيْرَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
وَمَا أَوَى أحد إِلَى فرَاشه فَلم يذكر الله فِيهِ إِلَّا كَانَ عَلَيْهِ ترة مُخْتَصر
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার বিছানায় যায় এবং তাতে আল্লাহকে স্মরণ না করে, তবে তার জন্য এটি আফসোস বা ক্ষতির কারণ হয়।
818 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا اللَّيْث عَن ابْن عجلَان عَن سعيد المَقْبُري عَن أبي هُرَيْرَة عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من اضْطجع مضجعاً لم يذكر الله فِيهِ كَانَت عَلَيْهِ من الله ترة مُخْتَصر
আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো স্থানে শয়ন করলো এবং সেখানে আল্লাহর যিকির করলো না, তার উপর আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি ক্ষতি বা অনুতাপ বর্তাবে।”
819 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله بن يزِيد عَن سُفْيَان عَن عَطاء عَن أَبِيه عَن عبد الله بن عَمْرو (قَالَ) ب ح قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
اثْنَتَانِ يسير وَمن يعْمل بهما قَلِيل وَمن يحافظ عَلَيْهِمَا دخل الْجنَّة قُلْنَا يَا رَسُول الله مَا هما قَالَ يسبِّح أحدكُم إِذا فرغ من صلَاته عشرا ويحمد عشرا وَيكبر عشرا وَإِذا أَرَادَ أَن ينَام مائَة فَذَلِك مِائَتَان وَخَمْسُونَ بِاللِّسَانِ وَأَلْفَانِ وَخَمْسمِائة فِي الْمِيزَان فَأَيكُمْ يعْمل فِي يَوْمه وَلَيْلَته أَلفَيْنِ وَخَمْسمِائة سَيِّئَة (392 آ) قَالَ عبد الله فَأَنا رَأَيْت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يعقدها بِيَدِهِ
وَقفه الْعَوام
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: দুটি (আমল) আছে যা সহজ, কিন্তু যারা তা পালন করে, তারা খুব কম। আর যে ব্যক্তি তা নিয়মিতভাবে পালন করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আমরা বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! সেগুলো কী?" তিনি বললেন, "তোমাদের কেউ যখন তার সালাত শেষ করে, তখন দশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) বলবে, দশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে এবং দশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলবে। আর যখন সে ঘুমাতে চায়, তখন (ঐগুলো) একশত বার বলবে। এইভাবে (দিন-রাতে) জিহ্বা দ্বারা মোট দুইশত পঞ্চাশ বার বলা হয়, কিন্তু (নেকীর) মীযানে আড়াই হাজার (২৫০০) হবে। সুতরাং, তোমাদের মধ্যে কে আছে যে তার দিন ও রাতে আড়াই হাজার পাপ কাজ করে (যা এই নেকীসমূহকে ছাড়িয়ে যাবে)?" আব্দুল্লাহ (ইবনু আমর) বলেন, "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এইগুলো নিজ হাতে গণনা করতে দেখেছি।"
820 - أخبرنَا أَحْمد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا يزِيد قَالَ أخبرنَا الْعَوام عَن عَطاء بن السَّائِب عَن أَبِيه عَن عبد الله بن عَمْرو قَالَ من قَالَ فِي دبر كل صَلَاة مَكْتُوبَة عشر تحميدات وَعشر تسبيحات وَعشر تَكْبِيرَات وَإِذا أَرَادَ أَن ينَام ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَسْبِيحَة وَثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَحْمِيدَة وأربعا وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَة وداوم عَلَيْهِنَّ دخل الْجنَّة
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, যে ব্যক্তি প্রত্যেক ফরয সালাতের পর দশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ), দশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) এবং দশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলবে; আর যখন সে ঘুমাতে যাবে, তখন তেত্রিশবার তাসবীহ, তেত্রিশবার তাহমীদ এবং চৌত্রিশবার তাকবীর বলবে এবং এর উপর নিয়মিত আমল করবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
821 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن بن أَشْعَث قَالَ (أخبرنَا) ابو مسْهر قَالَ حَدثنَا هِقْل بن زِيَاد قَالَ حَدثنِي الْأَوْزَاعِيّ عَن عَمْرو بن شُعَيْب عَن أَبِيه عَن جده قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من قَالَ
سُبْحَانَ الله مائَة مرّة قبل طُلُوع الشَّمْس وَقبل غُرُوبهَا كَانَ أفضل من مائَة بَدَنَة وَمن قَالَ الْحَمد لله مائَة مرّة قبل طُلُوع الشَّمْس وَقبل غُرُوبهَا كَانَ أفضل من مائَة فرس يحمل عَلَيْهَا وَمن قَالَ الله أكبر مائَة مرّة قبل طُلُوع الشَّمْس وَقبل غُرُوبهَا (كَانَ أفضل من عتق مائَة رَقَبَة وَمن قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير مائَة مرّة قبل طُلُوع الشَّمْس وَقبل غُرُوبهَا) آح لم يَجِيء يَوْم الْقِيَامَة أحد بِعَمَل أفضل من عمله الا من قَالَ قَوْله أَو زَاد
তাঁর (আমর ইবনু শুআইব-এর) দাদা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে ১০০ বার ‘সুবহানাল্লাহ’ বলবে, তা ১০০টি উট (কুরবানি করার) চেয়েও উত্তম হবে। আর যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে ১০০ বার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলবে, তা এমন ১০০টি ঘোড়ার চেয়েও উত্তম হবে যার উপর আরোহণ করা হয় (বা মাল বহন করা হয়)। আর যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে ১০০ বার ‘আল্লাহু আকবার’ বলবে, তা ১০০টি গোলাম মুক্ত করে দেওয়ার চেয়েও উত্তম হবে। আর যে ব্যক্তি সূর্যোদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে ১০০ বার ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর’ বলবে, কিয়ামতের দিন এমন কোনো ব্যক্তি তার চেয়ে উত্তম আমল নিয়ে আসবে না, তবে সে ব্যক্তি ব্যতীত যে তার মতো বলবে কিংবা তার চেয়ে বেশি বলবে।