হাদীস বিএন


আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ





আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (842)


842 - أخبرنَا عَليّ بن الْمُنْذر قَالَ حَدثنَا ابْن فُضَيْل قَالَ حَدثنَا الْأَعْمَش عَن ابي صَالح عَن بعض اصحاب مُحَمَّد صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
احب الْكَلَام إِلَى الله أَربع لَا يَضرك بأيهن بدأت سُبْحَانَ الله وَالْحَمْد لله وَلَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر
خَالفه سُهَيْل بن ابي صَالح




আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহর নিকট চারটি বাক্য সবচেয়ে প্রিয়। এর মধ্যে যেটি দিয়েই তুমি শুরু করো না কেন, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি নেই: ‘সুবহানাল্লাহ’, ‘আলহামদুলিল্লাহ’, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ এবং ‘আল্লাহু আকবার’।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (843)


843 - أخبرنَا اسحق بن إِبْرَاهِيم قَالَ حَدثنَا جرير عَن سُهَيْل عَن أَبِيه عَن السَّلُولي (395 آ) عَن كَعْب قَالَ (اخْتَار الله الْكَلَام فَأحب الْكَلَام إِلَى الله لَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر وَسُبْحَان الله وَالْحَمْد لله فَمن قَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله فَهِيَ كلمة الْإِخْلَاص كتب الله لَهُ بهَا عشْرين حَسَنَة وَكفر عَنهُ عشْرين سَيِّئَة وَمن قَالَ الله أكبر فَذَلِك جلال الله كتب الله لَهُ بهَا عشْرين حَسَنَة وَكفر عَنهُ عشْرين سَيِّئَة وَمن قَالَ سُبْحَانَ الله كتب الله لَهُ بهَا عشْرين حَسَنَة وَكفر عَنهُ عشْرين سَيِّئَة وَمن قَالَ الْحَمد فَذَلِك ثَنَاء الله وثناؤه الْحَمد كتب الله لَهُ بهَا ثَلَاثِينَ حَسَنَة وَكفر عَنهُ ثَلَاثِينَ سَيِّئَة
ثَوَاب من سبح الله مائَة تَسْبِيحَة وَتَحْمِيدَة وَتَكْبِيرَة




আল্লাহ্‌ কথা (বা বাণী) নির্বাচন করেছেন। আর আল্লাহ্‌র নিকট সর্বাধিক প্রিয় কথা হলো— লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আল্লাহু আকবার, সুবহানাল্লাহ এবং আলহামদুলিল্লাহ।

অতএব, যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে, তা হলো ইখলাসের বাণী। আল্লাহ্‌ এর বিনিময়ে তার জন্য বিশটি নেকি লেখেন এবং তার থেকে বিশটি গুনাহ মোচন করেন।

আর যে ব্যক্তি ‘আল্লাহু আকবার’ বলে, তা হলো আল্লাহ্‌র মহিমা (জালাল)। আল্লাহ্‌ এর বিনিময়ে তার জন্য বিশটি নেকি লেখেন এবং তার থেকে বিশটি গুনাহ মোচন করেন।

আর যে ব্যক্তি ‘সুবহানাল্লাহ’ বলে, আল্লাহ্‌ এর বিনিময়ে তার জন্য বিশটি নেকি লেখেন এবং তার থেকে বিশটি গুনাহ মোচন করেন।

আর যে ব্যক্তি ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলে, তা হলো আল্লাহ্‌র প্রশংসা (সানা)। আল্লাহ্‌ এর বিনিময়ে তার জন্য ত্রিশটি নেকি লেখেন এবং তার থেকে ত্রিশটি গুনাহ মোচন করেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (844)


844 - أَخْبرنِي إِبْرَاهِيم بن يَعْقُوب قَالَ حَدثنَا سعيد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا مُوسَى بن خلف قَالَ حَدثنَا عَاصِم بن بَهْدَلَة عَن ابي صَالح عَن أم هاني قَالَت مربي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ذَات يَوْم فَقلت مرني بِعَمَل أعمله وَأَنا جالسة قَالَ سبحي الله مائَة تَسْبِيحَة فَإِنَّهَا تعدل مائَة رَقَبَة من ولد إِسْمَاعِيل واحمدي الله مائَة تَحْمِيدَة فَإِنَّهَا تعدل أَي مائَة فرس مسرجة ملجمة تحملين عَلَيْهَا فِي سَبِيل الله وكبري مائَة تَكْبِيرَة (فَإِنَّهَا) آح تعدل مائَة بَدَنَة مقلدة متقبلة وهللي الله مائَة تَهْلِيلَة
قَالَ أَبُو خلف لَا أَحْسبهُ إِلَّا قَالَ تملأ مَا بَين السَّمَاء وَالْأَرْض
ذكر اخْتِلَاف الناقلين لخَبر سَمُرَة فِي ذَلِك




উম্মে হানি (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। আমি বললাম, আমাকে এমন একটি কাজের নির্দেশ দিন যা আমি বসে বসেই করতে পারি। তিনি বললেন, তুমি আল্লাহর তাসবীহ (সুবহান আল্লাহ) ১০০ বার পাঠ করো। কারণ, এটি ইসমাঈলের বংশধরদের মধ্য থেকে ১০০ জন ক্রীতদাস আযাদ করার সমতুল্য হবে। আর আল্লাহর তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) ১০০ বার পাঠ করো। কারণ, এটি আল্লাহর পথে সওয়ার হওয়ার জন্য সজ্জিত ও লাগাম পরানো ১০০টি ঘোড়ার সমতুল্য হবে, যা তুমি (জিহাদের জন্য) বহন করবে। আর তাকবীর (আল্লাহু আকবার) ১০০ বার পাঠ করো। কারণ, এটি মালা পরানো এবং (আল্লাহর দরবারে) কবুল হওয়া ১০০টি কুরবানীর উটের সমতুল্য হবে। আর তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) ১০০ বার পাঠ করো। (আবূ খাল্ফ বলেন, আমার মনে হয় তিনি বলেছেন) এটি আসমান ও যমিনের মধ্যবর্তী স্থান পূর্ণ করে দেবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (845)


845 - أخبرنَا الْحسن بن عِيسَى قَالَ حَدثنَا عبد الصَّمد قَالَ حَدثنَا أبي قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد بن جحادة عَن مَنْصُور عَن عمَارَة بن عُمَيْر عَن ربيع بن عميلة عَن سَمُرَة بن جُنْدُب قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
أحب الْكَلَام إِلَى الله أَربع سُبْحَانَ الله (54 ب) وَالْحَمْد لله وَلَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر لَا يَضرك بأيهن بدأت
خَالفه جرير




সামুরা ইবনে জুনদুব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ ﷺ বলেছেন: আল্লাহর নিকট সর্বাধিক প্রিয় কথা চারটি: সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ এবং আল্লাহু আকবার। তুমি এর মধ্যে যে কোনোটি দিয়েই শুরু করো না কেন, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (846)


846 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن قدامَة عَن جرير عَن مَنْصُور عَن هِلَال عَن ربيع عَن سَمُرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
إِن أحب الْكَلَام إِلَى الله أَربع سُبْحَانَ الله وَالْحَمْد لله وَلَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر وَلَا يَضرك بأيهن بدأت
خَالفه سَلمَة بن كهيل




সামুরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আল্লাহর নিকট সর্বাধিক প্রিয় কালাম বা কথা হলো চারটি: ‘সুবহানাল্লাহ’, ‘আলহামদুলিল্লাহ’, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ এবং ‘আল্লাহু আকবার’। তুমি এগুলোর মধ্যে যেটি দিয়েই শুরু করো না কেন, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (847)


847 - أخبرنَا مُحَمَّد بن بشار عَن مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا شُعْبَة عَن سَلمَة بن كهيل عَن هِلَال عَن سَمُرَة عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
إِذا حدثتك بِحَدِيث فَلَا تزيدن) آعلى أَربع أطيب الْكَلَام وَهُوَ من الْقُرْآن لَا يَضرك بأيهن بدأت سُبْحَانَ الله وَالْحَمْد لله وَلَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر




সামুরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন আমি তোমাদেরকে কোনো কথা বলি, তখন তোমরা চারটি সর্বোত্তম বাক্য থেকে বাড়িয়ে দিও না। এটি সর্বোত্তম কথা যা কুরআনের অন্তর্ভুক্ত। তুমি এগুলোর মধ্যে যে কোনো বাক্য দিয়ে শুরু করো না কেন, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি হবে না। (সেগুলো হলো:) সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ এবং আল্লাহু আকবার।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (848)


848 - أَخْبرنِي ابراهيم بن يَعْقُوب قَالَ حَدثنَا حَفْص بن عمر الحوضي قَالَ حَدثنَا عبد الْعَزِيز بن مُسلم قَالَ حَدثنَا ابْن عجلَان عَن سعيد بن أبي سعيد المَقْبُري عَن ابي هُرَيْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
خُذُوا جُنَّتكم قَالُوا يَا رَسُول الله أَمن عَدو (قد) آحضر قَالَ لَا وَلَكِن جُنَّتكم من النَّار قَول سُبْحَانَ الله وَالْحَمْد لله وَلَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر فإِنهن يَأْتِين يَوْم الْقِيَامَة مجنبات (و) آمعقبات وَهن الْبَاقِيَات الصَّالِحَات




আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা তোমাদের ঢাল গ্রহণ করো। সাহাবিগণ বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! (এ কি) কোনো উপস্থিত শত্রু থেকে (বাঁচার জন্য)? তিনি বললেন, না। বরং তোমাদের ঢাল হলো জাহান্নামের আগুন থেকে বাঁচার জন্য। তা হলো: 'সুবহানাল্লাহ', 'আলহামদুলিল্লাহ', 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' এবং 'আল্লাহু আকবার'—এই বাক্যগুলো। কারণ কিয়ামতের দিন এই বাক্যগুলো (তোমাদের জন্য) ঢালস্বরূপ ও রক্ষাকারী হিসেবে আগমন করবে। আর এগুলিই হলো আল-বাক্বিয়াতুস সালিহাত (স্থায়ী নেক আমল)।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (849)


849 - أخبرنَا مُحَمَّد بن يحيى بن مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد بن سعيد ابْن الْأَصْبَهَانِيّ قَالَ حَدثنَا أَبُو مُعَاوِيَة عَن الْأَعْمَش عَن ابراهيم التَّيْمِيّ عَن الْحَارِث بن سُوَيْد عَن عبد الله قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
إِن أحب الْكَلَام إِلَى الله أَن يَقُول العَبْد سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِك وتبارك اسْمك وَتَعَالَى جدك وَلَا إِلَه غَيْرك وَإِن أبْغض الْكَلَام إِلَى الله (396 آ) أَن يَقُول الرجل للرجل اتَّقِ الله فَيَقُول عَلَيْك نَفسك




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

নিশ্চয়ই আল্লাহর নিকট সবচেয়ে প্রিয় বাক্য হলো বান্দার এই কথা: ‘সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা, ওয়া তাবারাকাসমুকা, ওয়া তাআ'লা জাদ্দুকা, ওয়া লা ইলাহা গাইরুক’ (হে আল্লাহ! আপনার পবিত্রতা ঘোষণা করছি এবং আপনার প্রশংসা করছি। আপনার নাম বরকতময়, আপনার মর্যাদা সুমহান এবং আপনি ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই)।

আর আল্লাহর নিকট সবচেয়ে অপছন্দনীয় বাক্য হলো, যখন কোনো ব্যক্তি অন্য ব্যক্তিকে বলে, ‘আল্লাহকে ভয় করো,’ আর সে জবাবে বলে, ‘তুমি নিজের খবর নাও (অথবা তুমি নিজেকে সামলাও)।’









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (850)


850 - أخبرنَا مُحَمَّد بن الْعَلَاء قَالَ حَدثنَا أَبُو مُعَاوِيَة قَالَ حَدثنَا الْأَعْمَش عَن ابراهيم التَّيْمِيّ عَن الْحَارِث بن سُوَيْد قَالَ قَالَ عبد الله إِن من أحب الْكَلَام إِلَى الله ان يَقُول الرجل سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِك وتبارك إسمك وَتَعَالَى جدك وَلَا إِلَه غَيْرك رب إِنِّي ظلمت نَفسِي فَاغْفِر لي ذُنُوبِي إِنَّه لَا يغْفر الذُّنُوب إِلَّا انت وان من اكبر الذَّنب عِنْد الله مثله




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেছেন: নিশ্চয়ই আল্লাহর কাছে প্রিয়তম কথা হলো যে ব্যক্তি বলবে: "সুবহা-নাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা, ওয়া তাবারাকা ইসমুকা, ওয়া তা'আলা জাদ্দুকা, ওয়া লা ইলা-হা গাইরুক।" (অর্থ: হে আল্লাহ! আপনার পবিত্রতা ঘোষণা করছি এবং আপনার প্রশংসা করছি। আপনার নাম বরকতময়, আপনার মর্যাদা সুমহান এবং আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।) (এবং বলবে:) "হে রব! আমি আমার নিজের প্রতি জুলুম করেছি, সুতরাং আপনি আমার গুনাহসমূহ ক্ষমা করে দিন। নিশ্চয়ই আপনি ব্যতীত আর কেউ গুনাহ ক্ষমা করতে পারে না।" আর এর (এই কথার বিপরীত) মতো গুনাহ আল্লাহর কাছে সবচেয়ে বড় গুনাহ।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (851)


851 - أخبرنَا مُحَمَّد بن رَافع قَالَ حَدثنَا مُصعب قَالَ حَدثنَا دَاوُود عَن الْأَعْمَش بِهَذَا الاسناد مثله وَقَالَ عَن عبد الله من أحب الْكَلَام




আব্দুল্লাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি কথাকে ভালোবাসে..." (পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপ)।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (852)


852 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا أَبُو الْأَحْوَص عَن الْأَعْمَش عَن ابراهيم التَّيْمِيّ عَن حَارِث عَن عبد الله قَالَ ان من أكبر الذُّنُوب عَن الله أَن يُقَال للْعَبد اتَّقِ الله فَيَقُول عَلَيْك نَفسك وان من أحسن الْكَلَام أَن يَقُول سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِك وتبارك اسْمك وَتَعَالَى جدك وَلَا إِلَه غَيْرك رب (656 ح) إِنِّي عملت سوءا وظلمت نَفسِي فَأغْفِر لي
مَا يَقُول إِذا انتبه من مَنَامه




আব্দুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আল্লাহর নিকট সবচেয়ে বড় পাপগুলোর মধ্যে একটি হলো যখন কোনো বান্দাকে বলা হয়, "আল্লাহকে ভয় করো" (বা, তাকওয়া অবলম্বন করো), তখন সে যেন বলে, "তুমি তোমার নিজের দিকে তাকাও" (বা, "তোমার নিজের চিন্তা করো")। আর সর্বোত্তম কথার মধ্যে একটি হলো বান্দা যেন বলে: "সুবহানাকা আল্লাহুম্মা ওয়া বিহামদিকা, ওয়া তাবারাকাসমুকা, ওয়া তা‘আলা জাদ্দুকা, ওয়া লা ইলাহা গাইরুকা।" (এবং সে বলবে:) "হে রব, আমি মন্দ কাজ করেছি এবং নিজের ওপর যুলুম করেছি, অতএব আমাকে ক্ষমা করে দিন।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (853)


853 - أخبرنَا عبد الرَّحْمَن بن مُحَمَّد قَالَ حَدثنَا شَبابَة قَالَ
حَدثنَا الْمُغيرَة بن مُسلم عَن أبي الزبير عَن جَابر عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
إِذا دخل الرجل بَيته أَو أَوى إِلَى فرَاشه ابتدره ملك وَشَيْطَان فَيَقُول الْملك افْتَحْ بِخَير وَيَقُول الشَّيْطَان افْتَحْ بشر فإِن ذكر الله طرد الْملك الشَّيْطَان وظل يكلؤه فَإِذا انبته من مَنَامه ابتدره ملك وَشَيْطَان فَيَقُول الْملك افْتَحْ بِخَير وَيَقُول الشَّيْطَان افْتَحْ بشر فإِن هُوَ قَالَ الْحَمد لله الَّذِي ردَّ إِلَى نَفسِي بعد مَوتهَا وَلم يُمتها فِي منامها الْحَمد لله الَّذِي يمسك السَّمَوَات السَّبع أَن تقع على الأَرْض إِلَّا بإِذنه إِلَى آخر الْآيَة فإِن هُوَ خرَّ من فرَاشه فَمَاتَ كَانَ شَهِيدا وَإِن هُوَ قَامَ يُصَلِّي صلى فِي فَضَائِل




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার ঘরে প্রবেশ করে অথবা তার বিছানায় আশ্রয় নেয়, তখন একজন ফেরেশতা ও একজন শয়তান দ্রুত তার কাছে আসে। ফেরেশতা বলে: "কল্যাণের সাথে শুরু করো।" আর শয়তান বলে: "অকল্যাণের সাথে শুরু করো।" যদি সে আল্লাহকে স্মরণ করে, তবে ফেরেশতা শয়তানকে বিতাড়িত করে দেয় এবং তার (ফেরেশতার) রক্ষণাবেক্ষণে থাকে।

এরপর যখন সে তার ঘুম থেকে জেগে ওঠে, তখনও একজন ফেরেশতা ও একজন শয়তান তার কাছে দ্রুত আসে। ফেরেশতা বলে: "কল্যাণের সাথে শুরু করো।" আর শয়তান বলে: "অকল্যাণের সাথে শুরু করো।"

যদি সে বলে: "আলহামদুলিল্লাহিল্লাজি রদ্দা ইলাইয়্যা নাফসি বা‘দা মাওতিহা ওয়া লাম ইউমিতহা ফি মানামিহা। আলহামদুলিল্লাহিল্লাজি ইউমসিকুস সামাওয়াতিস সাব‘আ আন তাক্বা‘আ ‘আলাল আরদি ইল্লা বিইজনিহি (আয়াতের শেষ পর্যন্ত)"।

এরপর যদি সে তার বিছানা থেকে পড়ে যায় এবং মৃত্যুবরণ করে, তবে সে শহীদ হিসেবে গণ্য হবে। আর যদি সে উঠে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করে, তবে সে ফজিলতপূর্ণ সালাত আদায় করল।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (854)


854 - أخبرنَا الْحسن بن أَحْمد قَالَ حَدثنَا ابراهيم قَالَ حَدثنَا حَمَّاد عَن الْحجَّاج الصَّواف عَن ابي الزبير عَن جَابر أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
إِذا أَوَى الرجل إِلَى فرَاشه ابتدره ملك وَشَيْطَان فَيَقُول الْملك اختم بِخَير وَيَقُول الشَّيْطَان اختم بشر فَإِن ذكر الله ثمَّ نَام بَات الْملك يكلؤه فَإِذا اسْتَيْقَظَ قَالَ الْملك افْتَحْ بِخَير وَقَالَ الشَّيْطَان افْتَحْ بشر فَإِن قَالَ الْحَمد لله الَّذِي ردَّ إِلَى نَفسِي وَلم يُمتها فِي منامها الْحَمد لله الَّذِي يمسك السَّمَوَات وَالْأَرْض أَن تَزُولَا إِلَى آخر الأية الْحَمد لله الَّذِي يمسك السَّمَاء أَن تقع على الأَرْض إِلَّا بإِذنه إِلَى آخر الْآيَة فَإِن وَقع من سَرِيره فَمَاتَ دخل الْجنَّة




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার বিছানায় আশ্রয় নেয় (ঘুমাতে যায়), তখন একজন ফেরেশতা ও একজন শয়তান দ্রুত তার দিকে ধাবিত হয়। ফেরেশতা বলে: কল্যাণের মাধ্যমে সমাপ্ত করো। আর শয়তান বলে: অকল্যাণের মাধ্যমে সমাপ্ত করো। অতঃপর যদি সে আল্লাহকে স্মরণ করে এবং ঘুমিয়ে পড়ে, তবে ফেরেশতা রাতভর তাকে রক্ষা করে (পাহারা দেয়)। যখন সে জেগে ওঠে, তখন ফেরেশতা বলে: কল্যাণের মাধ্যমে শুরু করো। আর শয়তান বলে: অকল্যাণের মাধ্যমে শুরু করো। এরপর যদি সে বলে: "সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমার কাছে আমার আত্মাকে ফিরিয়ে দিয়েছেন এবং ঘুমের মধ্যে তাকে মৃত্যু দেননি। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আসমান ও জমিনকে স্থানচ্যুত হওয়া থেকে ধরে রাখেন – [সম্পূর্ণ আয়াত]। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, যিনি তার অনুমতি ব্যতীত আসমানকে জমিনের উপর পতিত হওয়া থেকে ধরে রাখেন – [সম্পূর্ণ আয়াত]।" এরপর যদি সে তার বিছানা থেকে পড়ে গিয়ে মৃত্যুবরণ করে, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (855)


855 - أخبرنَا مُحَمَّد بن رَافع قَالَ حَدثنَا أَزْهَر بن الْقَاسِم ثمَّ ذكر
كلمة مَعْنَاهَا حَدثنَا هِشَام عَن الْحجَّاج الصَّواف عَن أبي الزبير عَن جَابر قَالَ
إِذا دخل الرجل إِلَى بَيته (وَأَوَى) ب ج إِلَى فرَاشه فساق الحَدِيث مَوْقُوفا (نوع آخر)
وَذكر الإختلاف على سُفْيَان فِي خبر حُذَيْفَة فِيهِ




জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন কোনো ব্যক্তি তার ঘরে প্রবেশ করে এবং তার বিছানায় যায় (আশ্রয় নেয়)।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (856)


856 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله قَالَ حَدثنَا يحي قَالَ حَدثنَا سُفْيَان عَن عبد الْملك عَن ربعي بن حِرَاش عَن حُذَيْفَة قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا اسْتَيْقَظَ من مَنَامه قَالَ
الْحَمد لله الَّذِي بعثنَا من بعد موتنا واليه النشور




হুযাইফাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর ঘুম থেকে জাগ্রত হতেন, তখন বলতেন:

"সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদের মৃত্যুর (ঘুমের) পর আমাদেরকে পুনর্জীবিত করেছেন, আর তাঁর দিকেই পুনরুত্থান।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (857)


857 - أخبرنَا مُحَمَّد بن الْمثنى قَالَ حَدثنَا عبد الرَّحْمَن (397 آ) قَالَ حَدثنَا سُفْيَان عَن عبد الْملك عَن ربعي بن حِرَاش عَن حُذَيْفَة قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا إستيقظ قَالَ
الْحَمد لله الَّذِي أَحْيَانًا بَعْدَمَا أماتنا وَإِلَيْهِ النشور




হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুম থেকে জাগতেন, তখন বলতেন: ‘সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমাদেরকে মৃত্যুর পর জীবন দান করলেন এবং তাঁর দিকেই পুনরুত্থান।’









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (858)


858 - أخبرنَا زَكَرِيَّا بن يحيى قَالَ حَدثنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا أَبُو خَالِد عَن سُفْيَان عَن عبد الْملك بن عُمَيْر عَن الشّعبِيّ عَن ربعي بن حِرَاش عَن حُذَيْفَة (قَالَ) كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا قَامَ قَالَ الْحَمد لله الَّذِي أَحْيَانًا بعد مَا أماتنا وَإِلَيْهِ النشور




হুযাইফা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুম থেকে উঠতেন, তখন বলতেন: সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমাদেরকে মৃত্যুর (ঘুমের) পর জীবিত করলেন, আর তাঁরই দিকে পুনরুত্থান।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (859)


859 - أَخْبرنِي مُحَمَّد بن آدم عَن سُلَيْمَان وَهُوَ ابْن حَيَّان عَن الثَّوْريّ عَن مَنْصُور عَن ربعي عَن حُذَيْفَة قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا إستيقظ قَالَ
الْحَمد لله الَّذِي أَحْيَانًا بعد مَا أماتنا




হুযাইফাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুম থেকে উঠতেন, তখন বলতেন, "সকল প্রশংসা সেই আল্লাহর, যিনি আমাদেরকে মৃত্যু দেওয়ার পর পুনরায় জীবন দান করেছেন।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (860)


860 - أخبرنَا مَيْمُون بن الْعَبَّاس قَالَ حَدثنِي سعد بن حَفْص كُوفِي قَالَ حَدثنَا شَيبَان عَن مَنْصُور عَن ربعي عَن خَرشَة بن الْحر عَن أبي ذَر رَضِي الله عَنهُ قَالَ
كَانَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا أَرَادَ أَن ينَام قَالَ
بِاسْمِك اللَّهُمَّ أَمُوت وَأَحْيَا وَإِذا اسْتَيْقَظَ من مَنَامه قَالَ
الْحَمد لله الَّذِي أَحْيَانًا بَعْدَمَا أماتنا وَإِلَيْهِ النشور
(نوع آخر)




আবূ যার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ঘুমাতে যেতেন, তখন বলতেন: "بِاسْمِك اللَّهُمَّ أَمُوت وَأَحْيَا" (হে আল্লাহ! আপনার নামে আমি মৃত্যুবরণ করি ও জীবিত হই)। আর যখন তিনি ঘুম থেকে জাগতেন, তখন বলতেন: "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ" (সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি আমাদেরকে মৃত্যুর পর পুনরায় জীবিত করেছেন এবং তাঁর দিকেই প্রত্যাবর্তন)।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (861)


861 - أخبرنَا مُحَمَّد بن الْمُصَفّى بن بهْلُول قَالَ الْوَلِيد حَدثنَا قَالَ حَدثنِي الْأَوْزَاعِيّ قَالَ حَدثنَا عُمَيْر بن هَانِئ قَالَ حَدثنِي جُنَادَة بن أبي أُميَّة قَالَ حَدثنِي عبَادَة بن الصَّامِت قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
من تعَارَّ من اللَّيْل فَقَالَ لَا إِلَه إِلَّا الله وَحده لَا شريك لَهُ لَهُ الْملك وَله الْحَمد وَهُوَ على كل شَيْء قدير سُبْحَانَ الله وَالْحَمْد لله وَلَا إِلَه إِلَّا الله وَالله أكبر وَلَا حول وَلَا قُوَّة إِلَّا بِاللَّه رب اغْفِر لي إلاَّ غُفر لَهُ فإِن قَامَ ثمَّ صلى تقبلت صلَاته
(نوع آخر)




উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি রাতের বেলায় ঘুম থেকে জেগে উঠে বলে: ‘আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই প্রাপ্য। আর তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান। আল্লাহ পবিত্র, সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আর আল্লাহ মহান (আল্লাহু আকবার)। আর আল্লাহ ব্যতীত কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই। হে আমার রব, আমাকে ক্ষমা করুন’— তবে তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়। এরপর সে যদি উঠে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করে, তবে তার সালাত কবুল করা হয়।”