হাদীস বিএন


আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ





আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (882)


882 - أخبرنَا عَليّ بن الْحُسَيْن قَالَ حَدثنَا أُميَّة بن خَالِد عَن شُعْبَة عَن يزِيد بن خمير عَن سليم بن عَامر عَن أَوسط البَجلِيّ قَالَ خَطَبنَا أَبُو بكر فَقَالَ قَامَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مقَامي هَذَا عَام أول ثمَّ استعبر ثمَّ قَالَ
سلوا الله المعافاة فَإِنَّهُ لم يُؤْت أحد بعد الْيَقِين خيرا من المعافاة وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تدابروا وَلَا تقاطعوا وَلَا تنافسوا وَكُونُوا إخْوَانًا كَمَا أَمركُم الله




আবূ বাকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন এবং বললেন, গত বছর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার এই স্থানে দাঁড়িয়েছিলেন। অতঃপর তিনি (আবূ বাকর) অশ্রুসিক্ত হয়ে বললেন: তোমরা আল্লাহর কাছে সুস্থতা ও নিরাপত্তা (আল-মু'আফাত) প্রার্থনা করো। কেননা, দৃঢ় বিশ্বাস (ইয়াকীন) লাভের পর কোনো ব্যক্তিকে আল-মু’আফাতের চেয়ে উত্তম কিছু দেওয়া হয়নি। আর তোমরা পরস্পর হিংসা পোষণ করো না, একে অপরের প্রতি মুখ ফিরিয়ে নিয়ো না, সম্পর্ক ছিন্ন করো না, এবং (মন্দভাবে) প্রতিদ্বন্দ্বিতা করো না। আর তোমরা তেমনই ভাই ভাই হয়ে যাও, যেমন আল্লাহ তোমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (883)


883 - أخبرنَا اسحاق بن إِبْرَاهِيم قَالَ حَدثنَا عبد الرَّحْمَن عَن مُعَاوِيَة بن صَالح عَن سليم عَن أَوسط البَجلِيّ قَالَ قدمت الْمَدِينَة (401 آ) بعد وَفَاة رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بِسنة فألفيت أَبَا بكر يخْطب النَّاس قَالَ قَامَ فِينَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَام الأول فخنقته الْعبْرَة مرَارًا ثمَّ قَالَ
أَيهَا النَّاس سلوا الله المعافاة فَإِنَّهُ لم يُؤْت أحد بعد يَقِين مثل معافاة وَلَا أَشد من رِيبَة بعد كفر وَعَلَيْكُم بِالصّدقِ فَإِنَّهُ يهدي الى الْبر وهما فِي الْجنَّة وَإِيَّاكُم وَالْكذب فَإِنَّهُ يهدي إِلَى الْفُجُور وهما فِي النَّار




আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ওফাতের এক বছর পর মদিনায় এলাম। তখন আমি আবূ বকর রাদিয়াল্লাহু আনহু-কে লোকেদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিতে পেলাম। তিনি বললেন, বিগত বছর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের মাঝে দাঁড়ালেন, অতঃপর বেশ কয়েকবার তাঁর কণ্ঠ রুদ্ধ হয়ে গেল (অশ্রুসিক্ত হলেন), এরপর তিনি বললেন: “হে লোকসকল! তোমরা আল্লাহর নিকট সুস্থতা (মু‘আফাহ্) প্রার্থনা করো। কেননা, ইয়াক্বীন (দৃঢ় বিশ্বাস) অর্জনের পর মু‘আফাহ্ (নিরাপত্তা ও সুস্থতা)-এর মতো উত্তম জিনিস আর কাউকে দেওয়া হয়নি। এবং কুফরীর পর সন্দেহ (রিবা) এর চেয়ে কঠিন কিছু নেই। তোমাদের উচিত সত্যবাদিতা অবলম্বন করা, কারণ তা নেকীর (পুণ্যের) দিকে পরিচালিত করে, আর এই উভয়ই জান্নাতে পৌঁছে দেয়। আর তোমরা মিথ্যা থেকে বেঁচে থাকো, কারণ তা পাপের (ফুজূর) দিকে পরিচালিত করে, আর এই উভয়ই জাহান্নামে পৌঁছে দেয়।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (884)


884 - (أخبرنَا) ب ح عَمْرو بن عُثْمَان قَالَ حَدثنَا أبي قَالَ حَدثنَا أَبُو خَالِد المحري مُحَمَّد بن عمر اسْمه عَن ثَابت بن سعد الطَّائِي عَن جُبَير بن نفير قَالَ قَامَ أَبُو بكر فَذكر رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَبكى ثمَّ قَالَ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَامَ فِي مقَامي هَذَا عَام أول فَقَالَ أَيهَا النَّاس سلوا الله الْعَافِيَة ثَلَاثًا فَإِنَّهُ لم يُؤْت أحد مثل الْعَافِيَة بعد يَقِين




আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) দাঁড়ালেন। অতঃপর তিনি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কথা উল্লেখ করলেন এবং কাঁদলেন। এরপর বললেন: গত বছর আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই স্থানে দাঁড়িয়েছিলেন। তিনি বললেন: "হে লোক সকল! তোমরা আল্লাহর কাছে তিনবার 'আফিয়াত' (শারীরিক ও আধ্যাত্মিক নিরাপত্তা ও কল্যাণ) প্রার্থনা করো। কেননা, ঈমান (দৃঢ় বিশ্বাস) লাভ করার পর কাউকেও আফিয়াতের মতো উত্তম কিছু প্রদান করা হয়নি।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (885)


885 - أخبرنَا اسحق بن مَنْصُور عَن أَحْمد بن حَنْبَل قَالَ حَدثنَا بهز بن أَسد قَالَ حَدثنَا سليم بن حَيَّان قَالَ سَمِعت قَتَادَة عَن حميد بن عبد الرَّحْمَن أَن عمر قَالَ ان أَبَا بكر خَطَبنَا فَقَالَ إِن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَامَ فِينَا عَام الأول فَقَالَ أَلا أَنه لم يقسم بَين النَّاس شَيْء أفضل من المعافاة بعد الْيَقِين أَلا أَن الصدْق وَالْبر فِي الْجنَّة الا أَن الْكَذِب والفجور فِي النَّار




উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আবূ বাকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) আমাদের উদ্দেশ্যে খুৎবা দিলেন এবং বললেন, গত বছর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের মাঝে দাঁড়ালেন এবং বললেন: শুনে রাখো! ইয়াক্বীন (সুদৃঢ় ঈমান) লাভের পর সুস্থতা (বা দুনিয়াবী বিপদ থেকে মুক্তি) অপেক্ষা উত্তম আর কিছু মানুষের মাঝে বণ্টন করা হয়নি। শুনে রাখো! নিশ্চয়ই সততা ও নেক কাজ জান্নাতের দিকে নিয়ে যায়। শুনে রাখো! নিশ্চয়ই মিথ্যা ও পাপাচার জাহান্নামের দিকে নিয়ে যায়।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (886)


886 - أخبرنَا مُحَمَّد بن رَافع قَالَ حَدثنَا حُسَيْن بن عَليّ عَن زايدة عَن عَاصِم عَن أبي صَالح عَن أبي هُرَيْرَة (قَالَ) آح قَامَ فِينَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَام أول (كقيامي) فِيكُم فَقَالَ ان النَّاس لم يُعْطوا شَيْئا هُوَ أفضل من الْعَفو والعافية فسلوهما الله




আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: গত বছর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের মাঝে (যেমন আমি তোমাদের মাঝে দাঁড়িয়ে আছি) দাঁড়িয়েছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: মানুষকে ক্ষমা (আল-আফও) এবং নিরাপত্তা/আফিয়াতের (আল-আফিয়াহ) চেয়ে উত্তম কিছু দেওয়া হয়নি। সুতরাং তোমরা আল্লাহর নিকট এই দু’টিই প্রার্থনা করো।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (887)


887 - وَأخْبرنَا مُحَمَّد بن رَافع قَالَ أخبرنَا حُسَيْن بن عَليّ عَن زايدة عَن عَاصِم عَن أبي صَالح قَالَ قَامَ أَبُو بكر على الْمِنْبَر نَحوه حَدثنَا بِهِ مرَّتَيْنِ مرّة هَكَذَا وَمرَّة هَكَذَا




আবূ বকর রাদিয়াল্লাহু আনহু মিম্বরের উপর দাঁড়ালেন—এর অনুরূপ। তিনি আমাদের নিকট তা দুইবার বর্ণনা করেছেন, একবার এভাবে, আরেকবার ঐভাবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (888)


888 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عَليّ بن الْحُسَيْن بن شَقِيق عَن حَدِيث أَبِيه قَالَ حَدثنَا أَبُو حَمْزَة عَن الْأَعْمَش عَن أبي صَالح عَن بعض أَصْحَاب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ قَامَ أَبُو بكر عَام اسْتخْلف فَقَالَ قَامَ فِينَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ يَا أَيهَا النَّاس سلوا الله الْعَافِيَة فَإِنَّهُ لم يُعْط أحد شَيْئا يَعْنِي خيرا من الْعَافِيَة لَيْسَ الْيَقِين
مَا يَقُول إِذا نَام وَإِذا قَامَ




আবূ বকর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর খিলাফতের বছরগুলোতে দাঁড়ালেন এবং বললেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের মাঝে দাঁড়ালেন এবং বললেন, "হে লোকসকল! তোমরা আল্লাহর কাছে ‘আফিয়াত’ (সুস্থতা ও নিরাপত্তা) কামনা করো। কারণ, ‘আফিয়াত’-এর চেয়ে উত্তম আর কিছুই কাউকে দেওয়া হয়নি। ইয়াকীন (দৃঢ় বিশ্বাস) তাই নয় যা সে ঘুম থেকে উঠে এবং ঘুমানোর সময় বলে।"









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (889)


889 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الله قَالَ حَدثنَا يحي يَعْنِي ابْن آدم قَالَ حَدثنَا ابْن الْمُبَارك عَن عبد الرَّحْمَن بن يزِيد بن جَابر عَن الْقَاسِم أبي عبد الرَّحْمَن قَالَ سَمِعت عقبَة بن عَامر يَقُول أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَرَأَ بالمعوذتين فِي صَلَاة وَقَالَ لي اقْرَأ بهما كلما نمت وَكلما قُمْت
مَا يَقُول إِذا قَامَ عَن فرَاشه ثمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ واضطجع




উকবাহ ইবনু আমের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে মু‘আব্বিযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পাঠ করেছেন। তিনি আমাকে বললেন: তুমি যখনই ঘুমাও এবং যখনই (ঘুম থেকে) ওঠো, তখনই এই দুটি পাঠ করবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (890)


890 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا يَعْقُوب عَن ابْن عجلَان عَن سعيد المَقْبُري عَن أبي هُرَيْرَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِذا قَامَ أحدكُم عَن فرَاشه ثمَّ رَجَعَ فلينفضه بصنفة ثَوْبه فإِنَّهُ لَا يدْرِي مَا خَلفه فِيهِ بعده ثمَّ إِذا اضْطجع فَلْيقل بِاسْمِك وضعت جَنْبي وَبِك أرفعه اللَّهُمَّ إِن أَمْسَكت نَفسِي فَاغْفِر لَهَا وَإِن أرسلتها فاحفظها بِمَا تحفظ بِهِ الصَّالِحين من عِبَادك
مَا يَقُول إِذا فرغ من صلَاته وتبوأ (402 آ) مضجعه




আবু হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কেউ যখন তার বিছানা থেকে উঠে যায় এবং (পুনরায়) ফিরে আসে, তখন সে যেন তার কাপড়ের প্রান্ত দ্বারা তা ঝেড়ে নেয়। কারণ সে জানে না যে তার চলে যাওয়ার পর বিছানায় কী ছিল। অতঃপর যখন সে শয়ন করে, তখন সে যেন বলে: ‘বিসমিকা ওয়াদা‘তু জান্বী ওয়া বিকা আরফা‘উহু। আল্লা-হুম্মা ইন আমসাক্তা নাফসী ফাগফির লাহাহা, ওয়া ইন আরসালতাহা ফাহফাজহা বিমা- তাহফাজু বিহিস সালিহীন মিন ‘ইবা-দিক।’ (অর্থ: ‘আপনারই নামে আমি আমার পার্শ্বদেশ রাখলাম এবং আপনারই সাহায্যে তা উঠাব। হে আল্লাহ! যদি আপনি আমার রূহকে (জান/প্রাণ) আটকে রাখেন, তবে তাকে ক্ষমা করে দিন। আর যদি তাকে মুক্ত করে দেন, তবে আপনি আপনার নেককার বান্দাদেরকে যেভাবে রক্ষা করেন, সেভাবে তাকেও রক্ষা করুন।’)









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (891)


891 - أَنا عَليّ بن حجر حَدثنَا اسماعيل عَن يزِيد عَن ابراهيم بن عبد الله بن عبد الْقَارِي عَن عَليّ بن أبي طَالب قَالَ بت عِنْد رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ذَات لَيْلَة فَكنت أسمعهُ إِذا فرغ من صلَاته وتبوأ مضجعه يَقُول اللَّهُمَّ إِنِّي أعوذ بمعافاتك من عُقُوبَتك وَأَعُوذ برضاك من سخطك وَأَعُوذ بك مِنْك اللَّهُمَّ لَا أَسْتَطِيع ثَنَاء عَلَيْك وَلَو حرصت وَلَكِن أَنْت كَمَا أثنيت على نَفسك




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন, আমি এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট রাত্রি যাপন করলাম। আমি তাঁকে শুনতে পেতাম, যখন তিনি তাঁর সালাত শেষ করতেন এবং শয্যা গ্রহণ করতেন, তখন তিনি বলতেন: হে আল্লাহ! আমি তোমার শাস্তি থেকে তোমার ক্ষমা ও নিরাপত্তার মাধ্যমে আশ্রয় প্রার্থনা করছি, আর আমি তোমার ক্রোধ থেকে তোমার সন্তুষ্টির মাধ্যমে আশ্রয় প্রার্থনা করছি, আর আমি তোমার (শাস্তি) থেকে তোমারই কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করছি। হে আল্লাহ! আমি তোমার যথাযথ প্রশংসা করতে সক্ষম নই, যদিও আমি চেষ্টা করি। তবে তুমি তেমনই, যেমনভাবে তুমি তোমার নিজের প্রশংসা করেছো।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (892)


892 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عبد الرَّحِيم البرقي قَالَ حَدثنَا يحي بن حسان قَالَ حَدثنَا إِسْمَاعِيل بن جَعْفَر قَالَ حَدثنَا يزِيد بن خصيفَة عَن عبد الله بن عبد الْقَارِي عَن عَليّ نَحوه
مَا يَقُول إِذا رأى فِي مَنَامه مَا يحب




আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে: যখন কেউ তার স্বপ্নে পছন্দনীয় কিছু দেখে, তখন সে কী বলবে।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (893)


893 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ أخبرنَا بكر يَعْنِي ابْن مُضر عَن ابْن الْهَادِي عَن عبد الله بن خباب عَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ أَنه سمع رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول إِذا رأى أحدكُم الرُّؤْيَا يُحِبهَا فإِنما هِيَ من الله فليحمد الله عَلَيْهَا وليحدِّث بهَا وَإِذا رأى غير ذَلِك مِمَّا يكرهُه فإِنما هِيَ من الشَّيْطَان فليستعذ بِاللَّه من شَرها وَلَا يذكرهَا لأحد فَإِنَّهَا لَا تضره
ذكر الِاخْتِلَاف على أبي سَلمَة بن عبد الرَّحْمَن فِي هَذَا الحَدِيث




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “তোমাদের কেউ যদি এমন স্বপ্ন দেখে যা সে পছন্দ করে, তবে তা আল্লাহর পক্ষ থেকে। সে যেন এর জন্য আল্লাহর প্রশংসা করে এবং অন্যদের কাছে তা বর্ণনা করে। আর যদি সে এর বিপরীত এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, তবে তা শয়তানের পক্ষ থেকে। সে যেন এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে এবং কারও কাছে তা উল্লেখ না করে। কারণ এতে তার কোনো ক্ষতি হবে না।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (894)


894 - أخبرنَا أَحْمد بن عبد الله بن الحكم قَالَ (57 ب) حَدثنَا مُحَمَّد بن جَعْفَر قَالَ حَدثنَا شُعْبَة قَالَ سَمِعت عبد رب بن سعيد يحدث عَن أبي سَلمَة قَالَ إِن كنت لأرى الرُّؤْيَا فتمرضني فَغَدَوْت على أبي قَتَادَة قَالَ كنت لأرى الرُّؤْيَا فتمرضني حتَّى سَأَلت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ
إِذا رأى أحدكُم مَا يحبُّ فَلَا يحدِّث بهَا إِلَّا من يحبّ وَإِذا رأى مَا يكره فليتفل على يسَاره ثَلَاثًا وليتعوذ بِاللَّه من الشَّيْطَان الرَّجِيم وشرها ثَلَاثًا وَلَا يحدث بهَا أحدا فَإِنَّهَا لَا تضره




আবূ ক্বাতাদাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এমন স্বপ্ন দেখতাম যা আমাকে অসুস্থ করে দিতো। অবশেষে আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন:

“যখন তোমাদের কেউ এমন কিছু দেখে যা সে পছন্দ করে, তখন সে যেন তা কেবল তার প্রিয় ব্যক্তি ছাড়া আর কারো কাছে বর্ণনা না করে। আর যখন সে এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুতু (ফুঁ) ফেলে এবং বিতাড়িত শয়তান ও এর (স্বপ্নের) ক্ষতি থেকে আল্লাহর কাছে তিনবার আশ্রয় প্রার্থনা করে। আর সে যেন তা কারো কাছে বর্ণনা না করে। কারণ, এটি তার কোনো ক্ষতি করবে না।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (895)


895 - أخبرنَا أَحْمد بن سُلَيْمَان قَالَ حَدثنَا عبيد الله عَن اسرائيل عَن أبي اسحق عَن أبي سَلمَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من رأى رُؤْيا تعجبه مُرْسل
مَا يَقُول إِذا رأى فِي مَنَامه مَا يكره

وَذكر الِاخْتِلَاف على الْأَوْزَاعِيّ فِي خبر أبي قَتَادَة فِيهِ




আবু সালামাহ বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি এমন কোনো স্বপ্ন দেখে যা তাকে আনন্দিত করে...









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (896)


896 - أخبرنَا اسحق بن مَنْصُور قَالَ أخبرنَا أَبُو الْمُغيرَة قَالَ حَدثنَا الْأَوْزَاعِيّ عَن يحي عَن عبد الله بن أبي قَتَادَة عَن أَبِيه أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَة من الله والحلم من الشَّيْطَان فإِذا حلم أحدكُم حلماً يخافه فليبصق عَن شِمَاله ثَلَاثًا وليتعوذ بِاللَّه من الشَّيْطَان فَإِنَّهَا لَا تضره




আবু কাতাদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ভালো স্বপ্ন আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে এবং দুঃস্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে। অতএব, তোমাদের কেউ যদি এমন কোনো স্বপ্ন দেখে, যা সে ভয় করে, তবে সে যেন তার বাম দিকে তিনবার ফুঁক দেয় এবং শয়তান থেকে আল্লাহ্‌র কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে। এমতাবস্থায় তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (897)


897 - أخبرنَا اسحق بن مَنْصُور قَالَ أخبرنَا مُحَمَّد بن كثير عَن الْأَوْزَاعِيّ عَن يحي عَن أبي سَلمَة عَن أبي قَتَادَة عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
الرُّؤْيَا الصَّالِحَة بشرى من الله والحلم من الشَّيْطَان فإِذا حلم أحدكُم حلما يكرههُ فليتفل عَن يسَاره ثَلَاثًا وليتعوذ بِاللَّه من الشَّيْطَان فإِنها لَا تضره
قَالَ أَبُو سَلمَة إِن كَانَت الرُّؤْيَا لتضجعني حَتَّى سَمِعت حَدِيث أبي قَتَادَة




আবূ ক্বাতাদাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সৎ স্বপ্ন আল্লাহ্ তা‘আলার পক্ষ থেকে সুসংবাদ। আর খারাপ স্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে। যখন তোমাদের কেউ এমন স্বপ্ন দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকাভাবে থুতু ফেলে (ফুঁ দেয়) এবং শয়তান থেকে আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করে। তাহলে তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।”

আবূ সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি (খারাপ) স্বপ্নের কারণে খুব কষ্ট পেতাম, যতক্ষণ না আমি আবূ ক্বাতাদাহর এই হাদীসটি শুনলাম।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (898)


898 - أخبرنَا مَحْمُود بن خَالِد قَالَ حَدثنَا الْوَلِيد قَالَ حَدثنَا أَبُو عَمْرو قَالَ حَدثنَا يحي بن أبي كثير قَالَ حَدثنِي عبد الله بن أبي قَتَادَة عَن أَبِيه أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَة من الله والحلم من الشَّيْطَان فإِذا حلم أحدكُم حلماً يخافه فليبصق عَن يسَاره وليتعوذ بِاللَّه من الشَّيْطَان فإِنها لَا تضره قَالَ (403 آ) يحي فَحَدثني أَبُو سَلمَة قَالَ إِن كنت لأحلم الْحلم أخافه حَتَّى يضجعني فَلَقِيت أَبَا قَتَادَة فَحَدثني بِهَذَا
ذكر الِاخْتِلَاف على أبي سَلمَة بن عبد الرَّحْمَن فِيهِ




আবূ ক্বাতাদাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ভালো স্বপ্ন আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে হয় এবং দুঃস্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে হয়। তোমাদের কেউ যদি এমন কোনো স্বপ্ন দেখে যা তাকে ভয় দেখায়, তখন সে যেন তার বাম দিকে হালকাভাবে থুথু ফেলে এবং শয়তান থেকে আল্লাহ্‌র নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করে। তাহলে সেই স্বপ্ন তার কোনো ক্ষতি করবে না।”

ইয়াহইয়া বলেন, আবূ সালামাহ বলেছেন: আমি এমন দুঃস্বপ্ন দেখতাম যে তা আমাকে শয্যাশায়ী করে দিত। অতঃপর আমি আবূ ক্বাতাদাহর সঙ্গে সাক্ষাৎ করলাম, তিনি আমার নিকট এই হাদীসটি বর্ণনা করেন।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (899)


899 - أخبرنَا اسحق بن مَنْصُور قَالَ حَدثنَا بشر بن شُعَيْب قَالَ حَدثنِي أبي عَن الزُّهْرِيّ قَالَ أَخْبرنِي أَبُو سَلمَة أَن أَبَا قَتَادَة قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول
الرُّؤْيَا الصَّالِحَة من الله والحلم من الشَّيْطَان فَإِذا حلم أحدكُم الْحلم يكرههُ فليبصق عَن يسَاره ثَلَاثًا وليستعذ بِاللَّه مِنْهُ فَلَنْ يضرّهُ




আবূ ক্বাতাদাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি, “সৎ স্বপ্ন আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে, আর খারাপ স্বপ্ন (দুঃস্বপ্ন) হলো শয়তানের পক্ষ থেকে। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন এমন কোনো স্বপ্ন দেখে, যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তার বাম দিকে তিনবার থুতু ফেলে (শুষ্কভাবে ফুঁ দেয়) এবং তা থেকে আল্লাহ্‌র কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে। তাহলে তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।”









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (900)


900 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا اللَّيْث عَن يحي بن سعيد عَن أبي سَلمَة بن عبد الرَّحْمَن عَن أبي قَتَادَة عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
الرُّؤْيَا من الله والحلم من الشَّيْطَان فَإِذا رأى أحدكُم شَيْئا يكرههُ فلينفث عَن يسَاره (ثَلَاثًا) وليستعذ بِاللَّه من شَرها فإ نها لَا تضره




আবূ কাতাদাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: সৎ স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে, আর খারাপ স্বপ্ন শয়তানের পক্ষ থেকে। সুতরাং তোমাদের কেউ যখন এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তার বাম দিকে (হালকাভাবে) তিনবার থুথু ফেলে (ফুঁক দেয়) এবং এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চায়। তাহলে তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।









আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ (901)


901 - أخبرنَا عَليّ بن حَرْب قَالَ حَدثنَا ابْن فُضَيْل عَن يحي بن سعيد عَن أبي سَلمَة قَالَ سَمِعت أَبَا قَتَادَة يَقُول قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الرُّؤْيَا من الله والحلم من الشَّيْطَان فَإِذا رأى أحدكُم شَيْئا يكرههُ فليتفل عَن يسَاره ثَلَاثًا ثمَّ ليَتَعَوَّذ من شَرها فَإِنَّهَا لَا تضره




আবু কাতাদা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ভালো স্বপ্ন (আর-রু’য়া) আল্লাহর পক্ষ থেকে এবং খারাপ স্বপ্ন (আল-হুলম) শয়তানের পক্ষ থেকে। অতএব, তোমাদের কেউ যদি এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, তবে সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুথু ফেলে। অতঃপর সে যেন এর মন্দ থেকে (আল্লাহর কাছে) আশ্রয় প্রার্থনা করে। তবে সেটি তার কোনো ক্ষতি করবে না।