আমালুল-ইয়াওমি ওয়াল-লাইলাহ লিন-নাসাঈ
902 - أخبرنَا عَليّ بن حَرْب مرّة أُخْرَى قَالَ حَدثنَا ابْن فُضَيْل قَالَ حَدثنَا يحي بن سعيد عَن أبي سَلمَة عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ قَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
الرُّؤْيَا من الله والحلم من الشَّيْطَان فَمن رأى من ذَلِك شَيْئا يكرههُ فليتعوذ بِاللَّه مِنْهَا ولينفث عَن يسَاره ثَلَاثًا وَلَا يذكرهَا لأحد فَإِن ذَلِك لَا يضرّهُ
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সত্য স্বপ্ন (রু’ইয়া) আল্লাহ্র পক্ষ থেকে আসে আর খারাপ স্বপ্ন (হুলুম) শয়তানের পক্ষ থেকে আসে। যখন তোমাদের কেউ এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তা থেকে আল্লাহ্র কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে এবং তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুথু ফেলে (ফুঁ দেয়)। আর সে যেন তা কারো কাছে বর্ণনা না করে। কারণ, নিশ্চয় তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।
903 - أخبرنَا عَليّ بن حَرْب مرّة أُخْرَى قَالَ حَدثنَا ابْن فُضَيْل قَالَ حَدثنَا يحي بن سعيد عَن أبي سَلمَة عَن ابي هُرَيْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
الرُّؤْيَا على ثَلَاثَة بشرى من الله وتحزين من الشَّيْطَان وَالشَّيْء يحدث بِهِ الْإِنْسَان فيراه فِي مَنَامه
আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: স্বপ্ন তিন প্রকার— আল্লাহর পক্ষ থেকে সুসংবাদ, শয়তানের পক্ষ থেকে দুঃখ (বা মনঃকষ্ট) এবং এমন বিষয় যা মানুষ নিজে আলোচনা করে বা চিন্তা করে এবং তা সে তার ঘুমের মধ্যে দেখে।
904 - أخبرنَا عَليّ بن حجر قَالَ حَدثنَا اسماعيل عَن مُحَمَّد عَن أبي سَلمَة عَن أبي هُرَيْرَة أَن رَسُول الله (657 ح) صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ
الرُّؤْيَا الصَّالِحَة جُزْء من سِتَّة وَأَرْبَعين جُزْءا من النُّبُوَّة وَقَالَ
الرُّؤْيَا الصَّالِحَة من الله والحلم من الشَّيْطَان فَإِذا حلم أحدكُم حلما يخافه فلبيصق عَن يسَاره ثَلَاث مَرَّات وليستعذ بِاللَّه من شَره فَإِنَّهُ لن يضرّهُ
ذكر الِاخْتِلَاف على أبي صَالح فِي هَذَا الحَدِيث
আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: উত্তম স্বপ্ন নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।
তিনি আরও বলেছেন: উত্তম স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে হয় এবং খারাপ স্বপ্ন হয় শয়তানের পক্ষ থেকে। তোমাদের মধ্যে কেউ যদি এমন কোনো খারাপ স্বপ্ন দেখে যা তাকে ভীত করে, তবে সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুথু ফেলে (ফুঁ দেয়) এবং এর অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চায়। তবে তা তার কোনো ক্ষতি করবে না।
905 - أخبرنَا أَبُو صَالح الْمَكِّيّ قَالَ حَدثنَا فُضَيْل يَعْنِي ابْن عِيَاض عَن الْأَعْمَش عَن أبي صَالح عَن أبي سَلمَة عَن أم سَلمَة قَالَت قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
إِذا رأى أحدكُم فِي مَنَامه مَا يكره فلينفث عَن يسَاره ثَلَاثًا وليستعذ بِاللَّه مِمَّا رأى
উম্মু সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ তার স্বপ্নে এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুতু ফেলে (ফুংকার দেয়) এবং সে যা দেখেছে তা থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে।
906 - أخبرنَا مُحَمَّد بن عَليّ بن الْحسن بن شَقِيق قَالَ سَمِعت أبي قَالَ حَدثنَا أَبُو حَمْزَة عَن الْأَعْمَش عَن أبي صَالح عَن أبي سَلمَة عَن أم سَلمَة مَوْقُوفا قَالَت إِذا رأى الرجل فِي مَنَامه مَا يكره فليتفل عَن شِمَاله ثَلَاثًا وليتعوذ بِاللَّه من الشَّيْطَان
উম্মে সালামাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, যখন কোনো ব্যক্তি তার স্বপ্নে এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুথু ফেলে এবং শয়তান থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে।
907 - أَخْبرنِي أَحْمد بن سعيد قَالَ حَدثنَا الْعَلَاء بن عصيم قَالَ حَدثنَا أَبُو زبيد قَالَ حَدثنَا الْأَعْمَش عَن أبي صَالح عَن أبي سَلمَة عَن أم سَلمَة قَالَت إِذا رأى أحدكُم الرُّؤْيَا يكرهها فليتفل عَن يسَاره ثمَّ ليَتَعَوَّذ من الشَّيْطَان
উম্মে সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা বলেন, ‘যখন তোমাদের কেউ এমন কোনো স্বপ্ন দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তার বাম দিকে হালকা থুতু ফেলে এবং শয়তান থেকে আল্লাহর আশ্রয় চায়।’
908 - أخبرنَا مُحَمَّد بن الْعَلَاء فِي حَدِيثه عَن أبي بكر بن عَيَّاش عَن أبي حُصَيْن عَن أبي صَالح قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَة الرُّؤْيَا الْحَسَنَة بشرى من الله وَهن الْمُبَشِّرَات فَمن رأى مِنْكُم رُؤْيا تسوءه فَلَا يخبر بهَا أحدا وليتفل عَن يسَاره ثَلَاثًا فَإِنَّهَا لن تضره
مَا يفعل إِذا رأى فِي مَنَامه الشَّيْء يُعجبهُ
আবূ হুরাইরাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন: উত্তম স্বপ্ন আল্লাহর পক্ষ থেকে সুসংবাদ। আর তা হলো সুসংবাদদাতা বিষয় (মুবাশশিরআত)। সুতরাং তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি এমন কোনো স্বপ্ন দেখে যা তাকে কষ্ট দেয়, সে যেন এ ব্যাপারে কাউকে কিছু না বলে, আর সে যেন তার বাম দিকে তিনবার থুতু ফেলে। তবে তা তাকে কোনো ক্ষতি করবে না।
909 - أَخْبرنِي أَحْمد بن بكار قَالَ حَدثنَا مُحَمَّد وَهُوَ ابْن سَلمَة عَن ابْن اسحق عَن مُحَمَّد بن ابراهيم (404 آ) عَن أبي سَلمَة بن عبد الرَّحْمَن عَن أبي قَتَادَة قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول
الرُّؤْيَا على ثَلَاثَة منَازِل فَمِنْهَا مَا يحدث بهَا الرجل نَفسه فَلَيْسَ ذَلِك بِشَيْء وَمِنْهَا مَا يكون من الشَّيْطَان فإِنها لن تضره وَمِنْهَا رُؤْيا من الله فإِذا رأى أحدكُم الشَّيْء يُعجبهُ فليعرضه على ذِي رَأْي نَاصح فليتأول خيرا وَليقل خيرا فإِن رُؤْيا العَبْد الصَّالح جُزْء من سِتَّة وَأَرْبَعين جُزْءا من النُّبُوَّة
قَالَ عَوْف بن مَالك وَالله يَا رَسُول الله لَو كَانَت حَصَاة من عدد الْحَصَا لَكَانَ كثيرا
مَا يفعل إِذا رأى فِي مَنَامه مَا يكره وَمَا يَقُول
আবূ ক্বাতাদাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“স্বপ্ন তিন প্রকার। তন্মধ্যে কিছু হল, যা মানুষ নিজে নিজে চিন্তা করে (বা তার মনে কথা বলে); সেগুলোর কোনো গুরুত্ব নেই। আর কিছু হল শয়তানের পক্ষ থেকে, তবে তা তাকে কোনো ক্ষতি করবে না। আর কিছু হল আল্লাহর পক্ষ থেকে দেখা স্বপ্ন। তোমাদের কেউ যখন এমন কিছু দেখে যা তাকে আনন্দিত করে, তখন সে যেন তা কোনো অভিজ্ঞ ও কল্যাণকামী ব্যক্তির কাছে বর্ণনা করে এবং যেন ভালো ব্যাখ্যা করে, আর সে যেন ভালো কথা বলে। কেননা নেককার বান্দার স্বপ্ন নবুওয়তের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।”
(আওফ ইবনু মালিক বলেন,) "আল্লাহর কসম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি তা পাথরের সংখ্যার মধ্যে থেকে একটি পাথর পরিমাণও হয়, তবে তা অনেক।"
910 - أخبرنَا أَحْمد بن (أبي) آعبيد الله قَالَ حَدثنَا يزِيد وَهُوَ ابْن زُرَيْع قَالَ حَدثنَا سعيد عَن قَتَادَة عَن ابْن سِيرِين عَن ابي هُرَيْرَة قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
الرُّؤْيَا ثَلَاث فرؤيا حقَّ ورؤيا يحدِّث بهَا الرجل نَفسه ورؤيا تحزين من الشَّيْطَان فَمن رأى مَا يكره فَليقمْ فَليصل
আবূ হুরাইরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
স্বপ্ন তিন প্রকার— সত্য স্বপ্ন, আর সেই স্বপ্ন যা দ্বারা মানুষ নিজের সাথে নিজে কথা বলে (বা মনের ভাবনা), আর সেই স্বপ্ন যা শয়তানের পক্ষ থেকে আসে এবং দুঃখ দেয়। অতএব, যে ব্যক্তি এমন কিছু দেখে যা সে অপছন্দ করে, সে যেন উঠে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করে।
911 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا اللَّيْث عَن أبي الزبير عَن جَابر عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه قَالَ
إِذا رأى أحدكُم رُؤْيا يكرهها فليبزق عَن يسَاره ثَلَاثًا وليستعذ بِاللَّه من الشَّيطان وليتحوَّل عَن جنبه الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ
الزّجر عَن أَن يخبر الإِنسان بتلعب الشَّيْطَان بِهِ فِي مَنَامه
জাবির (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ ﷺ বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ এমন স্বপ্ন দেখে যা সে অপছন্দ করে, তখন সে যেন তার বাম দিকে তিনবার হালকা থুতু দেয়, শয়তান থেকে আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করে এবং সে যে পাশে শুয়ে ছিল, তা পরিবর্তন করে নেয়।
912 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا اللَّيْث عَن أبي الزبير عَن جَابر عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه قَالَ لأعرابي جَاءَهُ قَالَ إِنِّي حلمت أَن رَأْسِي قُطع فَأَنا أتبعه فزجره النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ
لَا تخبر بتلعب الشَّيْطَان بك فِي الْمَنَام
জাবের (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এক বেদুইন এসে বলল, ‘আমি স্বপ্নে দেখলাম যে আমার মাথা কেটে ফেলা হয়েছে এবং আমি সেটির পিছু নিচ্ছি।’ তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ধমক দিলেন এবং বললেন, “স্বপ্নে শয়তান তোমার সাথে যে খেলা করেছে, তা তুমি (কারো কাছে) বর্ণনা করো না।”
913 - أخبرنَا مُحَمَّد بن الْمثنى قَالَ حَدثنَا أَبُو أَحْمد الزبيرِي قَالَ حَدثنَا عمر بن سعيد عَن عَطاء بن أبي رَبَاح عَن أبي هُرَيْرَة قَالَ جَاءَ رجل إِلَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ رَأَيْت رَأْسِي فِي الْمَنَام ضرب فرأيته يتدهده (58 ب) فَضَحِك وَقَالَ
يعمد الشَّيْطَان إِلَى أحدكُم (فيتهوله) آثم يغدوا ويخبر بِهِ النَّاس
مَا يَقُول إِذا رأى سحابا (مخبرا) ب مُقبلا
আবূ হুরায়রাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলো এবং বললো, “আমি স্বপ্নে দেখলাম যে আমার মাথাকে আঘাত করা হয়েছে, ফলে আমি দেখলাম তা গড়িয়ে পড়ছে।” তখন তিনি (নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) হেসে বললেন: “শয়তান তোমাদের কারো কাছে আসে এবং তাকে (ভয় দেখিয়ে) উদ্বিগ্ন করে তোলে। এরপর সে সকালে উঠে লোকদের কাছে তা বর্ণনা করে।”
যখন সে কোনো মেঘকে তার দিকে আসতে দেখে, তখন সে কী বলে?
914 - أخبرنَا قُتَيْبَة بن سعيد قَالَ حَدثنَا يزِيد يَعْنِي ابْن الْمِقْدَام بن شُرَيْح بن هاني عَن أَبِيه (عَن أَبِيه) ح شُرَيْح أَن عَائِشَة أخْبرته أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا رأى سحاباً مُقبلا من أفق من الْآفَاق ترك مَا هُوَ فِيهِ وَإِن كَانَ فِي صَلَاة حتَّى يستقبله فَيَقُول
اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذ بك من شَرّ مَا أُرسل بِهِ فإِن أمطر قَالَ اللَّهُمَّ سيبا نَافِعًا اللَّهُمَّ سيباً نَافِعًا وَإِن كشفه الله وَلم يمطر حمد الله على ذَلِك
مَا يَقُول إِذا كشفه الله
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো দিক থেকে মেঘমালাকে আসতে দেখতেন, তখন তিনি যে কাজ করতেন, তা ছেড়ে দিতেন—যদিও তিনি সালাতে থাকতেন—যতক্ষণ না তিনি সেটির দিকে মুখ করতেন। তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! আমরা আপনার নিকট এর মাধ্যমে যা প্রেরণ করা হয়েছে, তার অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই।"
আর যদি বৃষ্টি হতো, তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! উপকারী বৃষ্টি বর্ষণ করুন। হে আল্লাহ! উপকারী বৃষ্টি বর্ষণ করুন।"
আর যদি আল্লাহ তা সরিয়ে দিতেন এবং বৃষ্টি না হতো, তাহলে তিনি এর জন্য আল্লাহর প্রশংসা করতেন।
915 - أخبرنَا ابراهيم بن مُحَمَّد التَّيْمِيّ القَاضِي قَالَ حَدثنَا يحي عَن سُفْيَان عَن الْمِقْدَام بن شُرَيْح عَن أَبِيه عَن عَائِشَة قَالَت
كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا رأى ناشئا فِي أفق من آفَاق السَّمَاء ترك عمله وَإِن كَانَ فِي صَلَاة فَإِن كشفه الله حمد الله وَإِن مطرَت قَالَ اللَّهُمَّ سيبا
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন আকাশের দিগন্তের কোনো প্রান্তে মেঘের সঞ্চার দেখতেন, তখন তিনি তাঁর কাজ ছেড়ে দিতেন, এমনকি যদি তিনি সালাতের মধ্যেও থাকতেন। অতঃপর যদি আল্লাহ তা দূর করে দিতেন (আকাশ মেঘমুক্ত করে দিতেন), তবে তিনি আল্লাহর প্রশংসা করতেন। আর যদি বৃষ্টি বর্ষণ হতো, তবে তিনি বলতেন: "আল্লাহুম্মা সয়্যিবান" (হে আল্লাহ! মুষলধারে উপকারী বৃষ্টি দাও)।
916 - أخبرنَا عَمْرو بن سَواد بن الْأسود قَالَ حَدثنَا ابْن وهب قَالَ أخبرنَا يُونُس عَن ابْن شهَاب عَن سعيد بن الْمسيب أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا رأى الْمَطَر قَالَ
اللَّهُمَّ أجعله سيب رَحْمَة وَلَا تَجْعَلهُ سيب عَذَاب (405 آ)
مَا يَقُول إِذا رأى الْمَطَر
وَذكر الِاخْتِلَاف على الْأَوْزَاعِيّ فِيهِ
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: “হে আল্লাহ! এটিকে রহমতের বৃষ্টিধারা করে দিন, এবং এটিকে আযাবের বৃষ্টিধারা করবেন না।”
917 - أخبرنَا عَليّ بن خشرم قَالَ (حَدثنَا) عِيسَى بن يُونُس عَن الْأَوْزَاعِيّ عَن الزُّهْرِيّ عَن الْقَاسِم بن مُحَمَّد عَن عَائِشَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا رأى الْمَطَر قَالَ
اللَّهُمَّ صيبا هنيا
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: “আল্লাহুম্মা সয়্যিবান হানিয়া।” (অর্থ: হে আল্লাহ! এটা যেন মুষলধারে কল্যাণকর বৃষ্টি হয়।)
918 - أَخْبرنِي مَحْمُود بن خَالِد قَالَ حَدثنَا الْوَلِيد عَن ابي عَمْرو قَالَ حَدثنِي نَافِع عَن الْقَاسِم بن مُحَمَّد عَن عَائِشَة قَالَت كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا رأى الْمَطَر قَالَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صيبا هنيا
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صيبا هنيا। (অর্থ: হে আল্লাহ! এটিকে মুষলধারে কল্যাণকর ও সুখকর বৃষ্টিতে পরিণত করুন।)
919 - (أخبرنَا) مَحْمُود بن خَالِد قَالَ حَدثنِي عمر عَن الْأَوْزَاعِيّ قَالَ حَدثنِي رجل عَن نَافِع أَن الْقسم بن مُحَمَّد أخبرهُ (عَن) عَائِشَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا رأى الْمَطَر قَالَ الْمَطَر
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صيِّبا هنيّاً
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন: “হে আল্লাহ! এটিকে কল্যাণকর ও সুখকর বর্ষণ করে দাও।”
920 - أَخْبرنِي إِبْرَاهِيم بن يَعْقُوب قَالَ حَدثنَا يحي بن عبد الله بن الضَّحَّاك قَالَ حَدثنَا الْأَوْزَاعِيّ قَالَ حَدثنِي مُحَمَّد بن الْوَلِيد عَن نَافِع أَن الْقَاسِم بن مُحَمَّد أخبرهُ عَن عَائِشَة أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَا إِذا رأى الْمَطَر قَالَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صيبا هنيا
ذكر الِاخْتِلَاف على عبيد الله بن عمر فِيهِ
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন:
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صيبا هنيا
(হে আল্লাহ, এটিকে উপকারী ও কল্যাণকর বর্ষণ হিসেবে দিন।)
921 - أَخْبرنِي عَبدة بن عبد الرَّحِيم الْمروزِي قَالَ اُخْبُرْنَا سَلمَة بن سُلَيْمَان قَالَ أخبرنَا أبن الْمُبَارك قَالَ أَنا عبيد الله بن عمر عَن نَافِع عَن الْقَاسِم عَن عَائِشَة أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كَانَ إِذا رأى الْمَطَر قَالَ
اللَّهُمَّ صيبا هنيا
আয়েশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন বৃষ্টি দেখতেন, তখন বলতেন:
"হে আল্লাহ, এটিকে কল্যাণকর ও উপাদেয় বৃষ্টিধারায় পরিণত করুন।"