শারহু মুশকিলিল-আসার
2161 - حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْحَنْظَلِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন।
2162 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الزُّبَيْرِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عِمْرَانَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: وَكَانَ مَعْنَى " لَا نَذْرَ فِي غَضَبٍ " أَيْ: فِي غَضَبٍ لِلَّهِ , فَعَادَ مَعْنَاهُ إِلَى مَعْنَى الْحَدِيثِ الَّذِي فِي الْبَابِ الَّذِي قَبْلَ هَذَا الْبَابِ , غَيْرَ أَنَّا تَأَمَّلْنَا إِسْنَادَ هَذَا الْحَدِيثِ فَوَجَدْنَاهُ فَاسِدًا أَيْضًا
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন।
আবু জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: “ক্রোধের মধ্যে কোনো মানত নেই” (لَا نَذْرَ فِي غَضَبٍ) এর অর্থ হলো: আল্লাহ্র জন্য ক্রোধের কারণে (কৃত মানত)। সুতরাং এর অর্থ এই অধ্যায়ের পূর্ববর্তী অধ্যায়ের হাদীসের অর্থের দিকেই ফিরে যায়। তবে আমরা এই হাদীসের সনদ (ইসনাদ) পরীক্ষা করে দেখেছি এবং এটিকে ত্রুটিপূর্ণ (ফাসিদ) পেয়েছি।
2163 - كَمَا حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحَنْظَلِيُّ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ رَجُلٍ , عَنْ -[408]- عِمْرَانَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثُمَّ ذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ.
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন। অতঃপর এই হাদীসটি উল্লেখ করা হয়েছে।
2164 - كَمَا حَدَّثَنَا فَهْدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ رَجُلٍ , عَنْ عِمْرَانَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثُمَّ ذَكَرَهُ. فَوَقَفْنَا عَلَى أَنَّ جَمِيعَ مَا رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ مَدْخُولٌ. فَقَالَ قَائِلٌ: فَقَدْ رُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ آخَرُ
ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ...অতঃপর তিনি নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন। এরপর আমরা এই সিদ্ধান্তে উপনীত হলাম যে, এই অধ্যায়ে যা কিছু বর্ণিত হয়েছে, তার সবই ত্রুটিযুক্ত (মাদখূল)। তখন এক প্রশ্নকারী বললেন: "(তাহলে কি হবে?) এ বিষয়ে অন্য একটি হাদীসও তো বর্ণিত হয়েছে।
2165 - وَذَكَرَ مَا قَدْ حَدَّثَنَا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ , عَنِ الْقَاسِمِ , عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا , أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللهَ فَلَا يَعْصِهِ " -[409]-
আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহর নাফরমানি করার মান্নত (শপথ) করে, সে যেন তাঁর নাফরমানি না করে।"
2166 - وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ الْمُنْقِرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى , ثُمَّ ذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ. -[410]- فَكَانَ جَوَابَنَا لَهُ فِي ذَلِكَ بِتَوْفِيقِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَعَوْنِهِ: أَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ فَاسِدُ الْإِسْنَادِ أَيْضًا؛ لِأَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ أَبَانَ الَّذِي فِي إِسْنَادِهِ لَا يُعْرَفُ , وَزَادَ بِهِ الْحَدِيثَ الَّذِي رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ مِمَّا قَدْ بَانَ فَسَادُهُ اضْطِرَابًا أَيْضًا ; لِأَنَّهُ صَارَ مَرَّةً عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَمَرَّةً , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ , وَاللهَ نَسْأَلُهُ التَّوْفِيقَ.
بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَمْرِهِ أَبَا إِسْرَائِيلَ لَمَّا نَذَرَ أَنْ يَقُومَ فِي الشَّمْسِ وَأَنْ لَا يَتَكَلَّمَ بِمَا أَمَرَهُ بِهِ فِي ذَلِكَ
আমাদের কাছে ইবনু আবী দাউদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবু সালামাহ আল-মুনকিরী, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবান ইবনু ইয়াযিদ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া। অতঃপর তিনি (গ্রন্থকার) তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
এ ব্যাপারে আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার তাওফীক ও সাহায্যে আমাদের জবাব হলো: এই হাদীসটির সনদও ত্রুটিপূর্ণ (*ফাসিদ আল-ইসনাদ*); কারণ, এর সনদে থাকা মুহাম্মাদ ইবনু আবান অপরিচিত (অজ্ঞাত)। আর এটি যুহরী কর্তৃক আবু সালামাহ থেকে বর্ণিত হাদীসকে আরও বিশৃঙ্খল করেছে, যার দুর্বলতা *ইযতিরাব*-এর (শৃঙ্খলগত অস্থিরতার) কারণে প্রতীয়মান হয়; কারণ, এটি একবার ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে, তিনি আবু সালামাহ থেকে বর্ণিত হয়েছে; আবার আরেকবার ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আবান থেকে বর্ণিত হয়েছে। আমরা আল্লাহর কাছেই তাওফীক কামনা করি।
পরিচ্ছেদ: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে আবু ইসরাঈলকে নির্দেশ দানের বিষয়ে বর্ণিত সেই জটিল (মুশকিল) বিষয়ের ব্যাখ্যা— যখন সে রোদে দাঁড়িয়ে থাকার এবং কথা না বলার মানত করেছিল এবং তিনি এ বিষয়ে তাকে যা যা আদেশ করেছিলেন।
2167 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ حَمَّادٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ , فَنَظَرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ يُقَالُ لَهُ أَبُو إِسْرَائِيلَ قَالَ: " أَلَيْسَ أَبَا إِسْرَائِيلَ؟ " قَالُوا: بَلَى , قَالَ: " فَمَا لَهُ؟ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ , إِنَّهُ قَدْ نَذَرَ أَنْ يَصُومَ الْيَوْمَ , وَيَقُومَ فِي الشَّمْسِ وَلَا يَتَكَلَّمَ. قَالَ: " مُرُوهُ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ , وَلْيَجْلِسْ , وَلْيَسْتَظِلَّ , وَلْيَتَكَلَّمْ ".
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমু’আর দিন লোকদের সামনে খুতবা দিচ্ছিলেন। তখন তিনি কুরাইশের বনু আমির ইবনু লুয়াই গোত্রের এক ব্যক্তির দিকে তাকালেন, যাকে আবু ইসরাঈল বলা হতো।
তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "সে কি আবু ইসরাঈল নয়?" লোকেরা বলল, "হ্যাঁ।" তিনি বললেন, "তার কী হয়েছে?"
তারা বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! সে মানত করেছে যে সে আজ সওম (রোযা) পালন করবে, রোদে দাঁড়িয়ে থাকবে এবং কারো সাথে কথা বলবে না।"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "তোমরা তাকে নির্দেশ দাও যেন সে তার সওম পূর্ণ করে নেয়, কিন্তু সে যেন বসে পড়ে, ছায়ায় আসে এবং কথা বলে।"
2168 - حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , -[412]- عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. فَقَالَ قَائِلٌ: إِنَّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَبَا إِسْرَائِيلَ فِي نَذْرِهِ أَنْ يَقُومَ فِي الشَّمْسِ , وَأَنْ لَا يَتَكَلَّمَ بِالتَّنَحِّي مِنَ الشَّمْسِ , وَبِالْكَلَامِ بِلَا كَفَّارَةٍ أَمَرَهُ بِهَا مَعَ ذَلِكَ , أَفَيَكُونُ هَذَا مُخَالِفًا لِمَا قَدْ رَوَيْتَهُ قَبْلَ ذَلِكَ مِنْ أَمْرِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يَعْصِيَهُ , وَأَنْ يُكَفِّرَ عَنْ يَمِينِهِ؟ فَكَانَ جَوَابَنَا لَهُ فِي ذَلِكَ بِتَوْفِيقِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَعَوْنِهِ: أَنْ لَيْسَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ مَا يُخَالِفُ مَا فِي الْحَدِيثِ الَّذِي ذَكَرَهُ؛ لِأَنَّهُ قَدْ يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ قَدْ أَمَرَهُ بِالْكَفَّارَةِ , فَقُصِّرَ عَنْ نَقْلِ ذَلِكَ إِلَيْنَا كَمَا قُصِّرَ فِي أَكْثَرِ الرِّوَايَاتِ فِي الْمُفْطِرِ فِي رَمَضَانَ بِجِمَاعِهِ أَهْلَهُ بِأَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِيَّاهُ بِقَضَاءِ يَوْمٍ مَكَانَ الْيَوْمِ الَّذِي كَانَ مِنْهُ فِيهِ ذَلِكَ الْإِفْطَارُ الَّذِي أُمِرَ مِنْ أَجْلِهِ بِالْكَفَّارَةِ الَّتِي أَمَرَهُ بِهَا فِيهِ , وَهُوَ وَاجِبٌ عَلَيْهِ بِلَا اخْتِلَافٍ فِيهِ , وَيُحْتَمَلُ أَنْ تَكُونَ الْعِبَادَةُ لَمْ تَكُنْ حِينَئِذٍ مَعَ تَرْكِ الْمَعْصِيَةِ فِيهَا الْكَفَّارَةُ , ثُمَّ جُعِلَتْ فِيهَا الْكَفَّارَةُ الْمَذْكُورَةُ فِي الْحَدِيثِ الَّذِي ذَكَرْتُهُ , وَإِذَا وَجَبَتِ الْكَفَّارَةُ بِأَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ بِهَا فِي حَالٍ مَا , وَجَبَ التَّمَسُّكُ بِهَا وَالْإِيجَابُ لَهَا عَلَى مَنِ اسْتَحَقَّ وُجُوبَهَا عَلَيْهِ حَتَّى نَعْلَمَ نَسْخَهَا. وَبِاللهِ عَزَّ وَجَلَّ التَّوْفِيقُ
بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّؤْيَا: كَمْ هِيَ مِنْ جُزْءٍ مِنَ الْأَجْزَاءِ الَّتِي هِيَ النُّبُوَّةُ؟
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (একটি হাদীস) বর্ণিত।
তখন একজন প্রশ্নকারী বললেন: নিশ্চয়ই এই হাদীসটিতে রয়েছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আবু ইসরাঈলকে তার মান্নতের বিষয়ে আদেশ করেন যেন তিনি রোদ থেকে সরে যান এবং কথা বলেন, কিন্তু এর সাথে কোনো কাফ্ফারা আদায়ের নির্দেশ দেননি। এটি কি পূর্ববর্তী সেই বর্ণনার বিপরীত নয়—যেখানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এমন ব্যক্তিকে আদেশ করেছিলেন, যে আল্লাহ তাআলার অবাধ্যতার মান্নত করেছে—যেন সে তাঁর অবাধ্যতা না করে এবং তার কসমের কাফ্ফারা আদায় করে?
আল্লাহ তাআলার তাওফীক ও সাহায্য দ্বারা এর জবাবে আমরা বললাম: এই হাদীসে এমন কিছু নেই যা আপনি উল্লিখিত হাদীসের বিরোধী; কারণ এটা সম্ভব যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে কাফ্ফারা আদায়ের নির্দেশ দিয়েছিলেন, কিন্তু আমাদের কাছে তা বর্ণনার ক্ষেত্রে সংক্ষিপ্ততা করা হয়েছে। যেমনটা রমজানে স্ত্রী সহবাসের মাধ্যমে রোজা ভঙ্গকারীর অধিকাংশ বর্ণনায় সংক্ষিপ্ততা করা হয়েছে—যেখানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ওই দিনের রোজার কাযা করার নির্দেশ দিয়েছিলেন, যে দিনের জন্য তাকে কাফ্ফারা দেওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল। অথচ এই কাযা করা তার উপর বাধ্যতামূলক এবং এ বিষয়ে কোনো মতপার্থক্য নেই।
আরও সম্ভাবনা আছে যে, প্রথমে যখন অবাধ্যতা ত্যাগ করার আদেশ দেওয়া হয়েছিল, তখন ইবাদতের মধ্যে কাফ্ফারা ছিল না। এরপর সেই কাফ্ফারা যুক্ত করা হয় যা আপনি উল্লিখিত হাদীসে বর্ণনা করেছেন। যখন কোনো অবস্থায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নির্দেশে কাফ্ফারা ওয়াজিব হয়ে যায়, তখন এর উপর দৃঢ় থাকা এবং যার উপর তা ওয়াজিব, তার জন্য এর অপরিহার্যতা সাব্যস্ত করা জরুরি, যতক্ষণ না আমরা তা রহিত হওয়ার (নাসখ) বিষয়ে জানতে পারি। আর আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকেই সাহায্য (তাওফীক) আসে।
পরিচ্ছেদ: স্বপ্ন সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, তার জটিল দিকগুলির ব্যাখ্যা সংক্রান্ত পরিচ্ছেদ: স্বপ্ন নবুওয়াতের অংশগুলোর মধ্যে কতটুকু অংশ?
2169 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ".
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “উত্তম স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের সত্তর অংশের একটি অংশ।”
2170 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ يُونُسَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ , عَنْ عُبَيْدِ اللهِ الْعُمَرِيِّ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. -[414]- حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَطَّارُ قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَصَمِّ , عَنْ عَبْدِ اللهِ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ. -[415]-
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ [হাদীস] বর্ণনা করেছেন।
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ [হাদীস] বর্ণনা করেছেন।
2171 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ النَّحْوِيُّ , عَنْ فِرَاسٍ , عَنْ عَطِيَّةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্ববর্তী হাদীসের মতোই) বর্ণনা করেন।
2172 - فَقَالَ قَائِلٌ: فَقَدْ رَوَيْتُمْ هَذِهِ الْآثَارَ كَمَا قَدْ رَوَيْتُمْ مِمَّا فِيهِ أَنَّ الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ , وَأَنْتُمْ تَرْوُونَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يُخَالِفُهَا , وَأَنَّ الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
একজন প্রশ্নকারী বললেন: আপনারা তো এই সকল আছার (বর্ণনাসমূহ) বর্ণনা করেছেন, যেমন আপনারা এমন বর্ণনাও করেছেন যাতে বলা হয়েছে যে, স্বপ্ন হলো নবুয়্যতের সত্তর ভাগের একটি অংশ। অথচ আপনারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এমন বর্ণনাও পেশ করেন যা এর বিরোধী; আর তা হলো, স্বপ্ন হলো নবুয়্যতের ছেচল্লিশ ভাগের একটি অংশ।
2173 - وَذَكَرَ مَا قَدْ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , -[416]- عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ "
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুসলিম ব্যক্তির স্বপ্ন হলো নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।”
2174 - وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الرُّؤْيَا الْحَسَنَةُ مِنَ الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ".
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নেককার ব্যক্তির দেখা উত্তম স্বপ্ন নবুওয়তের ছিচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।”
2175 - وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ , وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ: أَخْبَرَنَا -[417]- هِشَامٌ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
2176 - وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْخَضِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُجَاعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنِ الْأَعْرَجِ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عُرَيْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ لِابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رُؤْيَا الْعَبْدِ الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ " مِنْ خَمْسِينَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলেছিলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নেককার বান্দার ভালো স্বপ্ন হলো নবুয়তের ছেচল্লিশটি অংশের একটি অংশ।”
তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “(বরং) পঞ্চাশটি অংশের একটি অংশ।”
2177 - وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رُؤْيَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ يَرَاهَا أَوْ تُرَى لَهُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নেককার লোকের স্বপ্ন, যা সে দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়, তা নবুয়্যতের ছিচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।”
2178 - وَمَا قَدْ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ الْغَسَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عُبَيْدَةَ , عَنْ أَبِي عُبَيْدِ اللهِ - قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ: وَهُوَ كَاتِبُ أَبِي الدَّرْدَاءِ - قَالَ أَبُو مُسْهِرٍ: وَهُوَ مُسْلِمُ بْنُ مِشْكَمٍ إِنَّهُ حَدَّثَهُ , عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ , عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " الرُّؤْيَا ثَلَاثٌ: فَمِنْهَا تَهْوِيلٌ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا , وَمِنْهَا مَا يُهِمُّ الرَّجُلَ فِي يَقَظَتِهِ فَيَرَاهُ فِي مَنَامِهِ , وَمِنْهَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنِ -[419]- النُّبُوَّةِ " فَقُلْتُ: أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ هَذَا الْقَائِلُ: وَهَذَا اضْطِرَابٌ شَدِيدٌ , مَرَّةً يَرْوُونَ أَنَّهَا جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ , وَمَرَّةً يَرْوُونَ أَنَّهَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ , وَمَرَّةً يَرْوُونَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَا لَا يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ قَالَهُ إِلَّا تَوْقِيفًا , أَنَّهَا جُزْءٌ مِنْ خَمْسِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ. فَكَانَ جَوَابَنَا لَهُ فِي ذَلِكَ بِتَوْفِيقِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَعَوْنِهِ: أَنَّ جَمِيعَ مَا رَوَيْنَاهُ مِنَ الْآثَارِ فِي هَذَا مُحْتَمَلٌ مَا لَا تَضَادَّ فِيهِ , وَهُوَ أَنَّ الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ أَجْزَاءٍ مِنَ النُّبُوَّةِ جُعِلَتْ بِشَارَاتٍ
আওফ ইবনে মালিক আল-আশজাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"স্বপ্ন তিন প্রকার। সেগুলোর মধ্যে একটি হলো শয়তানের পক্ষ থেকে ভয় দেখানো, যাতে সে মুমিনদের দুঃখিত করতে পারে; আরেকটি হলো যা মানুষ জাগ্রত অবস্থায় চিন্তা করে, অতঃপর তা স্বপ্নে দেখে; আর অন্যটি হলো নবুওয়াতের ছিচল্লিশ ভাগের এক ভাগ।"
(বর্ণনাকারী) জিজ্ঞেস করলেন: আপনি কি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: আমি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে শুনেছি।
2179 - كَمَا قَدْ حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ , عَنْ أُمِّ كُرْزٍ الْكَعْبِيَّةِ , سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " ذَهَبَتِ النُّبُوَّةُ , وَبَقِيَتِ الْمُبَشِّرَاتُ "
উম্মু কুর্য আল-কা’বিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছেন: “নবুওয়াত (নবীদের আগমন) শেষ হয়ে গেছে, আর মুবাশ্শিরাত (সুসংবাদ বা শুভ নিদর্শনসমূহ) বাকি রয়েছে।”
2180 - كَمَا قَدْ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ} [يونس: 64] قَالَ: " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْمُسْلِمُ , أَوْ تُرَى لَهُ , {وَفِي الْآخِرَةِ} [يونس: 64] قَالَ: الْجَنَّةُ ". -[421]- فَاحْتُمِلَ أَنْ يَكُونَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ كَانَ جَعَلَهَا فِي الْبَدْءِ جُزْءًا مِنْ -[422]- سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ , فَيَكُونُ مَا يُعْطَى مَنْ رَآهَا أَوْ رُئِيَتْ لَهُ بِهَا ذَلِكَ الْجُزْءَ مِنَ النُّبُوَّةِ فَضْلًا مِنْهُ عَلَيْهِ , وَعَطِيَّةً مِنْهُ إِيَّاهُ , ثُمَّ زَادَهُ بَعْدَ ذَلِكَ أَنْ يَجْعَلَ مَا يُعْطِيهِ بِهَا جُزْءًا مِنْ خَمْسِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ , ثُمَّ زَادَهُ بَعْدَ ذَلِكَ أَنْ جَعَلَ مَا يُعْطِيهِ بِهَا جُزْءًا مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ. فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ: وَكَيْفَ لَمْ يَجُزْ أَنْ يَكُونَ قَلِيلُهَا هُوَ النَّاسِخُ لِكَثِيرِهَا؟ فَكَانَ جَوَابَنَا لَهُ فِي ذَلِكَ بِتَوْفِيقِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَعَوْنِهِ: أَنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَنْتَزِعُ مِنْ عِبَادِهِ فَضْلًا تَفَضَّلَ بِهِ عَلَيْهِمْ إِلَّا بِحَادِثَةٍ يُحْدِثُونَهَا يَسْتَحِقُّونَ بِهَا ذَلِكَ مِنْهُ , كَمَا قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ} [النساء: 160] الْآيَةَ. وَكَمَا قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {ذَلِكَ بِأَنَّ اللهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ} [الأنفال: 53] فَلَمْ يَكُنْ مِمَّنْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ عَزَّ وَجَلَّ بِكَثِيرٍ مِنْ أَجْزَاءِ النُّبُوَّةِ مَا يَسْتَحِقُّونَ بِهِ حِرْمَانَ ذَلِكَ وَالرَّدَّ إِلَى قَلِيلِ أَجْزَائِهَا , وَاللهَ نَسْأَلُهُ التَّوْفِيقَ
بَابُ بَيَانِ مُشْكِلِ مَا رُوِيَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَنْ أَصَابَ ذَنْبًا فِي الدُّنْيَا , فَعُوقِبَ بِهِ , وَفِيمَنْ أَصَابَ ذَنْبًا فِي الدُّنْيَا , فَسَتَرَهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَعَفَا عَنْهُ
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে আল্লাহ্ তাআলার বাণী— "{তাদের জন্য সুসংবাদ রয়েছে দুনিয়ার জীবনে এবং আখিরাতে}" (সূরা ইউনুস: ৬৪) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম।
তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "(দুনিয়ার জীবনে সুসংবাদ হলো) সৎ স্বপ্ন যা কোনো মুসলিম নিজে দেখে, অথবা তাকে দেখানো হয়। আর {আখিরাতে} (সুসংবাদ) সম্পর্কে তিনি বললেন, তা হলো জান্নাত।"
সুতরাং, এটি সম্ভব যে আল্লাহ্ তাআলা শুরুতে এটিকে (সৎ স্বপ্নকে) নবুওয়াতের সত্তর ভাগের এক ভাগ হিসাবে স্থির করেছিলেন। ফলে যে ব্যক্তি সেই স্বপ্ন দেখতো বা তাকে দেখানো হতো, তাকে নবুওয়াতের সেই অংশটুকু প্রদান করা হতো— যা ছিল তার প্রতি আল্লাহর পক্ষ থেকে অনুগ্রহ ও দান। অতঃপর তিনি এর পরে আরও বাড়িয়ে দিয়েছিলেন যে, তিনি এর মাধ্যমে যা দান করতেন, তাকে নবুওয়াতের পঞ্চাশ ভাগের এক ভাগ হিসেবে স্থির করলেন। এরপর এরপরে আরও বাড়িয়ে দিয়েছিলেন যে, তিনি এর মাধ্যমে যা দান করতেন, তাকে নবুওয়াতের ছেচল্লিশ ভাগের এক ভাগ হিসেবে স্থির করলেন।
যদি কেউ প্রশ্ন করে: কেন এটি বৈধ হলো না যে কম অংশ বেশি অংশকে রহিত (নাসিখ) করবে? তখন আল্লাহ্ তাআলার তাওফীক ও সাহায্য সহকারে তার জন্য আমাদের জবাব হলো: আল্লাহ্ তাআলা তাঁর বান্দাদের ওপর যে অনুগ্রহ করেছেন, তা তিনি কোনো ঘটনা ব্যতীত তাদের কাছ থেকে প্রত্যাহার করেন না, যার মাধ্যমে তারা তাঁর পক্ষ থেকে এই (প্রত্যাহারের) যোগ্য হয়ে যায়। যেমন আল্লাহ্ তাআলা বলেছেন: "{সুতরাং ইহুদিদের সীমালঙ্ঘনের কারণে আমি তাদের জন্য এমন অনেক পবিত্র বস্তু হারাম করে দিয়েছিলাম যা তাদের জন্য হালাল ছিল।}" (সূরা নিসা: ১৬০) এই আয়াত পর্যন্ত। এবং যেমন আল্লাহ্ তাআলা বলেছেন: "{তা এই জন্য যে, আল্লাহ্ কোনো সম্প্রদায়কে যে নিয়ামত দান করেন, তারা নিজেরা নিজেদের অবস্থা পরিবর্তন না করা পর্যন্ত তিনি তা পরিবর্তন করেন না।}" (সূরা আনফাল: ৫৩)
অতএব, যাদেরকে আল্লাহ্ তাআলা নবুওয়াতের অধিক অংশ দিয়ে অনুগ্রহ করেছেন, তাদের এমন কোনো কাজ ছিল না যার কারণে তারা এর থেকে বঞ্চিত হবে এবং নবুওয়াতের কম অংশে ফিরে যাবে। আমরা আল্লাহর কাছেই তাওফীক (সফলতা) কামনা করি।