হাদীস বিএন


শারহু মা’আনিল-আসার





শারহু মা’আনিল-আসার (1241)


حدثنا صالح بن عبد الرحمن قال: ثنا سعيد قال: ثنا هشيم قال: أخبرنا أبو بشر، عن عكرمة … مثله، ولم يذكر أبا هريرة .




আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সালিহ ইবনু আবদির রহমান, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সাঈদ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, তিনি বলেন: আমাদের খবর দিয়েছেন আবূ বিশর, তিনি ইকরিমা থেকে... এর অনুরূপ (হাদীস), তবে তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উল্লেখ করেননি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1242)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد قال: ثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن الأسود بن يزيد، قال: قال أبو موسى الأشعري: ذكرنا علي رضي الله عنه صلاة كنا نصليها مع النبي صلى الله عليه وسلم إما نسيناها وإما تركناها عمدا، يكبر كلما خفض، وكلما رفع وكلما سجد .




আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের এমন একটি সালাতের কথা স্মরণ করিয়ে দিলেন, যা আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে আদায় করতাম; হয় আমরা তা ভুলে গিয়েছিলাম, নয়তো স্বেচ্ছায় ছেড়ে দিয়েছিলাম। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেকবার যখন ঝুঁকেছেন, যখন উঠেছেন এবং যখন সিজদা করেছেন, তখন তাকবীর বলতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.









শারহু মা’আনিল-আসার (1243)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا سعيد بن عامر قال: ثنا سعيد بن أبي عروبة، (ح). وحدثنا ابن مرزوق قال ثنا عفان قال: ثنا همام عن قتادة، عن يونس بن جبير، عن حطان بن عبد الله الرقاشي، عن أبي موسى، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إذا كبر الإمام وسجد فكبروا واسجدوا" .




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: "যখন ইমাম তাকবীর বলবে এবং সিজদা করবে, তখন তোমরাও তাকবীর বলবে এবং সিজদা করবে।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1244)


حدثنا ابن أبي داود قال: ثنا عبيد الله بن عمر القواريري، قال: ثنا يحيى بن سعيد عن سفيان قال حدثني عبد الرحمن الأصم قال: سمعت أنسا يقول: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبو بكر وعمر رضي الله عنهما يتمون التكبير، يكبرون إذا سجدوا وإذا رفعوا، وإذا قاموا من الركعة .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবূ বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকবীর পূর্ণ করতেন। তাঁরা সিজদা করার সময়, (সিজদা থেকে) মাথা উঠানোর সময় এবং (সালাতের) রাকআত থেকে দাঁড়ানোর সময় তাকবীর বলতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null









শারহু মা’আনিল-আসার (1245)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عاصم، وأبو حذيفة، عن سفيان، عن عبد الرحمن الأصم … فذكر بإسناده مثله .




আমাদের কাছে ইবনে মারযূক বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদের কাছে আবূ আসিম ও আবূ হুযাইফা বর্ণনা করেছেন, তাঁরা সুফিয়ান থেকে, তিনি আবদুর রহমান আল-আসাম থেকে ... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ এর অনুরূপ (হাদীস) উল্লেখ করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه.









শারহু মা’আনিল-আসার (1246)


حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب قال: أخبرني مالك، عن ابن شهاب، عن أبي سلمة أن أبا هريرة كان يصلي لهم المكتوبة، فيكبر كلما خفض ورفع، فإذا انصرف قال: والله إني لأشبهكم صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লোকদের নিয়ে ফরয সালাত (নামায) আদায় করতেন। তিনি যখনই নিচু হতেন ও উঠতেন, তখনই তাকবীর বলতেন। যখন সালাত (নামায) শেষ করতেন, তখন বলতেন: আল্লাহর কসম! আমি তোমাদের মধ্যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের সাথে সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ সালাত আদায়কারী।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح. وهو في موطأ مالك 1/ 126، ومن طريقه أخرجه الشافعي 1/ 81، وأحمد (7220)، والبخاري (785)، ومسلم (392)، والنسائي 2/ 235، وابن حبان (1766)، والبيهقي 67/ 2، والبغوي (611).









শারহু মা’আনিল-আসার (1247)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب قال: ثنا أبي قال: سمعت النعمان، يحدث عن الزهري، عن أبي سلمة، وأبي بكر بن عبد الرحمن أن أبا هريرة كان يصلي بهم المكتوبة … فذكر مثله .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাদেরকে নিয়ে ফরয (মাকতূবাহ) সালাত আদায় করতেন... এবং অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করা হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل نعمان بن راشد.









শারহু মা’আনিল-আসার (1248)


حدثنا سليمان بن شعيب قال: ثنا أسد بن موسى، قال: ثنا ابن أبي ذئب، عن المقبري، عن أبي هريرة … نحوه .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অনুরূপ।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1249)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو عامر قال: ثنا ابن أبي ذئب، عن سعيد بن سمعان، عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكبر كلما سجد ورفع .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখনই সিজদা করতেন এবং যখনই (সিজদা থেকে) উঠতেন, তখনই তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1250)


حدثنا محمد بن عبد الله بن ميمون قال: ثنا الوليد، عن الأوزاعي، قال: حدثني يحيى، أن أبا سلمة قال: رأيت أبا هريرة يكبر في الصلاة كلما خفض ورفع، فقلت يا أبا هريرة: ما هذه الصلاة؟ فقال: إنها لصلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم . قال أبو جعفر فكانت هذه الآثار المروية عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في التكبير في كل خفض ورفع أظهر من حديث عبد الرحمن بن أبزى، وأكثر تواترا. وقد عمل بها من بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم أبو بكر وعمر وعلي رضي الله عنهم وتواتر بها العمل إلى يومنا هذا، لا ينكر ذلك منكر، ولا يدفعه دافع. ثم النظر يشهد له أيضا، وذلك أنا رأينا الدخول في الصلاة يكون بالتكبير، ثم الخروج من الركوع والسجود، يكونان أيضا بتكبير. وكذلك القيام من القعود يكون أيضا بالتكبير، فكان ما ذكرنا من تغير الأحوال من حال إلى حال قد أجمع أن فيه تكبيرا. فكان النظر على ذلك أن يكون تغير الأحوال أيضا من القيام إلى الركوع وإلى السجود فيه أيضا تكبير، قياسا على ما ذكرنا من ذلك. وهذا قول أبي حنيفة، وأبي يوسف، ومحمد رحمهم الله تعالى. ‌‌20 - باب التكبير للركوع والتكبير للسجود والرفع من الركوع هل مع ذلك رفع أم لا؟




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ সালামাহ বলেন: আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে, তিনি যখনই নত হতেন এবং উঠতেন, সালাতের মধ্যে তাকবীর বলতেন। আমি জিজ্ঞাসা করলাম, হে আবূ হুরায়রা! এটা কেমন সালাত? তিনি বললেন: এটা তো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাত। আবূ জা’ফর (তাহাবী) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত প্রতিটি উঠা-নামায় তাকবীর সংক্রান্ত এই বর্ণনাগুলো আব্দুর রহমান ইবনু আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে অধিক স্পষ্ট এবং মা’নবীভাবে অধিক মুতাওয়াতির (বহু সূত্রে বর্ণিত)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পরে আবূ বকর, উমার এবং আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)ও এই আমল করেছেন এবং আজকের দিন পর্যন্ত তা মুতাওয়াতির আমল হিসেবে চলে এসেছে। কেউ এর অস্বীকার করে না এবং কেউ এর প্রতিরোধ করতে পারে না। অতঃপর কিয়াস (যুক্তিনির্ভর চিন্তা)ও এর সমর্থন করে। কারণ আমরা দেখি যে, সালাতে প্রবেশ করা তাকবীরের মাধ্যমে হয়। তারপর রুকূ ও সিজদা থেকে উঠাও তাকবীরের মাধ্যমে হয়। অনুরূপভাবে বৈঠক থেকে দাঁড়ানোও তাকবীরের মাধ্যমে হয়। সুতরাং, আমরা দেখলাম যে, এক অবস্থা থেকে অন্য অবস্থায় স্থানান্তরের ক্ষেত্রে তাকবীরের বিষয়ে ইজমা (ঐকমত্য) রয়েছে। এই দৃষ্টিকোণ থেকে, কিয়াসের ভিত্তিতে দাঁড়ানো থেকে রুকূতে যাওয়া এবং সিজদায় যাওয়ার সময়ও অবস্থা পরিবর্তনের ক্ষেত্রে তাকবীর বলা হবে। এটিই আবূ হানীফা, আবূ ইউসুফ এবং মুহাম্মাদ (রহিমাহুমুল্লাহ)-এর অভিমত। ‌‌২০ - রুকূর জন্য তাকবীর এবং সিজদার জন্য তাকবীর এবং রুকূ থেকে উঠার সময় কি হাত উত্তোলন করা হবে, নাকি হবে না?




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1251)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا ابن وهب قال أخبرني عبد الرحمن بن أبي الزناد، عن موسى بن عقبة، عن عبد الله بن الفضل، عن عبد الرحمن الأعرج، عن عبيد الله بن أبي رافع عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم: أنه كان إذا قام إلى الصلاة المكتوبة كبر ورفع يديه حذو منكبيه، ويصنع مثل ذلك إذا قضى قراءته إذا أراد أن يركع، ويصنعه إذا فرغ ورفع من الركوع، ولا يرفع يديه في شيء من صلاته وهو قاعد، وإذا قام من السجدتين رفع يديه كذلك وكبر .




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ফরয সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তাকবীর বলতেন এবং তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আর যখন তিনি কিরাত শেষ করে রুকূ করার ইচ্ছা করতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। তিনি যখন রুকূ থেকে মাথা তুলে দাঁড়াতেন, তখনও অনুরূপ করতেন। তবে তিনি সালাতের মধ্যে বসা অবস্থায় কোনো কিছুতেই হাত উঠাতেন না। আর যখন তিনি দু’টি সিজদা থেকে দাঁড়াতেন, তখনও অনুরূপভাবে হাত উঠাতেন এবং তাকবীর বলতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عبد الرحمن بن أبي الزناد.









শারহু মা’আনিল-আসার (1252)


حدثنا يونس، قال: ثنا سفيان، عن الزهري عن سالم عن أبيه، قال: رأيت النبي صلى الله عليه وسلم إذا افتتح الصلاة يرفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، وإذا أراد أن يركع وبعد ما يرفع ولا يرفع بين السجدتين




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দেখেছি, যখন তিনি সালাত শুরু করতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আর যখন তিনি রুকুতে যেতে ইচ্ছা করতেন এবং যখন রুকু থেকে মাথা উঠাতেন (তখনও হাত উঠাতেন), কিন্তু তিনি দুই সিজদার মাঝে হাত উঠাতেন না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1253)


حدثنا يونس قال: أنا ابن وهب أن مالكا أخبره عن ابن شهاب، عن سالم، عن أبيه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا افتتح الصلاة رفع يديه حذو منكبيه، وإذا كبر للركوع، وإذا رفع من الركوع، رفعهما كذلك، وقال: "سمع الله لمن حمده، ربنا لك الحمد" وكان لا يفعل ذلك بين السجدتين .




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত শুরু করতেন, তখন তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আর যখন তিনি রুকুর জন্য তাকবীর দিতেন এবং যখন রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, তখনও অনুরূপভাবে উভয় হাত উঠাতেন এবং বলতেন: "সামি’আল্লাহু লিমান হামিদা, রাব্বানা লাকাল হামদ।" কিন্তু তিনি দুই সিজদার মাঝখানে তা (হাত উঠানোর কাজটি) করতেন না।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1254)


حدثنا ابن مرزوق قال: ثنا بشر بن، عمر قال: ثنا مالك … فذكر بإسناده مثله .




আমাদেরকে ইবনে মারযূক বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে বিশর ইবনে উমার বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে মালিক বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه.









শারহু মা’আনিল-আসার (1255)


حدثنا فهد، قال: ثنا علي بن معبد، قال: ثنا عبيد الله بن عمرو، عن زيد عن جابر، قال: رأيت سالم بن عبد الله رفع يديه حذاء منكبيه في الصلاة ثلاث مرات حين افتتح الصلاة، وحين ركع، وحين رفع رأسه، قال جابر فسألت سالما عن ذلك، فقال سالم: رأيت ابن عمر يفعل ذلك وقال ابن عمر رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعل ذلك .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি সালিম ইবনু আব্দুল্লাহকে দেখেছি যে, তিনি সালাতে তিনবার তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠিয়েছেন: যখন তিনি সালাত শুরু করেন, যখন তিনি রুকূতে যান এবং যখন তিনি রুকূ থেকে মাথা তোলেন। জাবির বলেন, আমি সালিমকে এ ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন সালিম বললেন: আমি ইবনু উমারকে এরূপ করতে দেখেছি। আর ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এরূপ করতে দেখেছি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null









শারহু মা’আনিল-আসার (1256)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو عاصم قال: ثنا عبد الحميد بن جعفر، قال: ثنا محمد بن عمرو بن عطاء، قال: سمعت أبا حميد الساعدي في عشرة من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم أحدهم أبو قتادة قال: قال أبو حميد أنا أعلمكم بصلاة النبي صلى الله عليه وسلم قالوا لم؟ فوالله ما كنت أكثرنا له تبعة ولا أقدمنا له صحبة؟ فقال: بلى، فقالوا: فاعرض قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام إلى الصلاة رفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، ثم يكبر، ثم يقرأ، ثم يكبر فيرفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، ثم يركع، ثم يرفع رأسه فيقول: "سمع الله لمن حمده" ثم يرفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه ثم يقول: "الله أكبر" ثم يهوي إلى الأرض، فإذا قام من الركعتين كبر، ورفع يديه حتى يحاذي بهما منكبيه، ثم صنع مثل ذلك في بقية صلاته. قال: فقالوا جميعا صدقت هكذا كان يصلي .




আবূ হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দশজন সাহাবীসহ উপস্থিত ছিলেন, যাদের মধ্যে আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন। আবূ হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তোমাদের মধ্যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত সম্পর্কে তোমাদের চেয়ে অধিক অবগত। তারা বলল: কীভাবে? আল্লাহর কসম! আপনি তো আমাদের মধ্যে তাঁর সবচেয়ে বেশি অনুসরণকারী ছিলেন না, কিংবা আমাদের মধ্যে তাঁর সবচেয়ে পুরাতন সঙ্গীও ছিলেন না? তিনি বললেন: অবশ্যই (আমি অবগত)। তখন তারা বলল: তাহলে বর্ণনা করুন। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি তার উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন, এরপর তাকবীর দিতেন, এরপর কিরাত (কুরআন) পড়তেন। এরপর তিনি তাকবীর দিতেন এবং তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন, অতঃপর রুকু করতেন। এরপর তিনি মাথা উঠিয়ে বলতেন: "সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ (আল্লাহ তার প্রশংসা শুনেন যে তার প্রশংসা করে)"। এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন, এরপর বলতেন: "আল্লাহু আকবার", অতঃপর জমিনের দিকে ঝুঁকে যেতেন (সিজদা করতেন)। আর যখন তিনি দুই রাকাতের পর দাঁড়াতেন, তখন তাকবীর দিতেন এবং তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। এরপর তিনি তাঁর অবশিষ্ট সালাতে অনুরূপ করতেন। বর্ণনাকারী বলেন: তখন তারা সকলে একযোগে বলল: আপনি সত্য বলেছেন, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এভাবেই সালাত আদায় করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1257)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عامر العقدي، قال: ثنا فليح بن سليمان، عن عباس بن سهل، قال: اجتمع أبو حميد وأبو أسيد وسهل بن سعد فذكروا صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال أبو حميد: أنا أعلمكم بصلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم، إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قام رفع يديه، ثم رفع يديه حين يكبر للركوع، فإذا رفع رأسه من الركوع رفع يديه .




আবূ হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আব্বাস ইবনু সহল) বললেন: আবূ হুমাইদ, আবূ উসাইদ এবং সহল ইবনু সা’দ একত্রিত হলেন এবং তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাত (নামাজ) সম্পর্কে আলোচনা করলেন। তখন আবূ হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তোমাদের মধ্যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাত সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি অবগত। নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন (সালাতের জন্য) দাঁড়াতেন, তখন উভয় হাত উত্তোলন করতেন। অতঃপর রুকূ’র জন্য তাকবীর বলার সময়ও উভয় হাত উত্তোলন করতেন। আর যখন রুকূ’ থেকে মাথা উঠাতেন, তখনও উভয় হাত উত্তোলন করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل فليح بن سليمان.









শারহু মা’আনিল-আসার (1258)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا مؤمل بن إسماعيل قال: ثنا سفيان، عن عاصم بن كليب، عن أبيه، عن وائل بن حجر، قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم حين يكبر للصلاة وحين يركع، وحين يرفع رأسه من الركوع يرفع يديه حيال أذنيه .




ওয়াইল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, যখন তিনি সালাতের জন্য তাকবীর দিতেন, যখন তিনি রুকূ করতেন এবং যখন তিনি রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত কান বরাবর উঠাতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل مؤمل بن إسماعيل.









শারহু মা’আনিল-আসার (1259)


حدثنا صالح بن عبد الرحمن قال: ثنا يوسف بن عدي، قال: ثنا أبو الأحوص عن عاصم … فذكر بإسناده مثله .




আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন সালিহ ইবনে আব্দুর রহমান। তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইউসুফ ইবনে আদী। তিনি বললেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবুল আহওয়াস, ’আসিম থেকে... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (1260)


حدثنا محمد بن عمرو قال: ثنا عبد الله بن نمير عن سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن نصر بن عاصم، عن مالك بن الحويرث قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا ركع وإذا رفع رأسه من ركوعه يرفع يديه حتى يحاذي بهما فوق أذنيه .




মালিক ইবনুল হুওয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, যখন তিনি রুকু করতেন এবং যখন তিনি রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত এমনভাবে উত্তোলন করতেন যে তা তাঁর দু’কানের উপরে বরাবর হতো।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف من أجل شيخ الطحاوي.