শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا أبو أمية، قال: ثنا أبو نعيم، والخضر بن محمد بن شجاع، قالا: ثنا ملازم بن عمرو، قال: ثنا عبد الله بن بدر السحيمي، قال: حدثني جدي قيس بن طلق، قال: حدثني أبي أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال: "كلوا واشربوا ولا يهيدنكم الساطع المصعد، كلوا واشربوا حتى يعترض لكم الأحمر وأشار بيده وأعرضها" . فلا يجب ترك آية من كتاب الله تعالى نصا، وأحاديث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم متواترة قد قبلتها الأئمة، وعملت بها الأمة من لدن رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى اليوم إلى حديث قد يجوز أن يكون منسوخا بما ذكرنا في هذا الباب وهذا قول أبي حنيفة، وأبي يوسف، ومحمد، رحمهم الله تعالى.
তল্ক ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার পিতা (তল্ক ইবনে আলী) আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "তোমরা খাও এবং পান করো। আর উপরের দিকে উজ্জ্বল আলো (সুবহে সাদিক) তোমাদেরকে যেন বিরত না রাখে। তোমরা খাও এবং পান করো যতক্ষণ না তোমাদের সামনে লাল আভাটি আড়াআড়িভাবে দেখা যায়।" (এবং তিনি তাঁর হাত দ্বারা ইশারা করলেন এবং তা আড়াআড়ি করে দেখালেন।)
সুতরাং, আল্লাহর কিতাবের কোনো সুস্পষ্ট আয়াত এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মুতাওয়াতির হাদীসসমূহ—যা ইমামগণ গ্রহণ করেছেন এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগ থেকে আজ পর্যন্ত উম্মত যার উপর আমল করে আসছে—তা এমন কোনো হাদীসের জন্য পরিত্যাগ করা উচিত নয়, যা সম্ভবত এই অধ্যায়ে আমরা যা উল্লেখ করেছি তার দ্বারা মানসুখ (রহিত) হতে পারে। আর এটিই হলো আবু হানিফা, আবু ইউসুফ এবং মুহাম্মাদ (রহিমাহুমুল্লাহ)-এর অভিমত।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.=
حدثنا يونس، قال: ثنا ابن وهب، قال أخبرني ابن لهيعة، ويحيى بن أيوب، عن عبد الله بن أبي بكر، عن ابن شهاب، عن سالم عن أبيه، عن حفصة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "من لم يبيت الصيام من قبل الفجر، فلا صيام له" .
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি ফযরের আগে রোজার নিয়ত করেনি, তার রোজা হবে না।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، قال: ثنا عبد الله بن يوسف: قال ثنا ابن لهيعة … فذكر بإسناده مثله .
ইউনুস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, আবদুল্লাহ ইবনু ইউসুফ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, ইবনু লাহী‘আ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ একই রকম বর্ণনা উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لسوء حفظ عبد الله بن لهيعة.
حدثنا محمد بن حميد، قال: ثنا عبد الله بن صالح، قال: حدثني الليث بن سعد، عن يحيى بن أيوب … فذكر بإسناده مثله . قال أبو جعفر: فذهب قوم إلى أن الرجل إذا لم ينو الدخول في الصيام قبل طلوع الفجر لم يجزه أن يصوم يومه ذلك بنية تحدث له بعد ذلك، واحتجوا بهذا الحديث. وخالفهم في ذلك آخرون ، فقالوا: هذا الحديث لا يرفعه الحفاظ الذين يروونه، عن ابن شهاب، ويختلفون عنه فيه اختلافا يوجب اضطراب الحديث بما هو دونه. ولكن مع ذلك نثبته، ونجعله على خاص من الصوم، وهو الصوم الفرض الذي ليس في أيام بعينها مثل الصوم في الكفارات، وقضاء رمضان، وما أشبه ذلك. وأما ما ذكرنا من رواية الحفاظ لهذا الحديث عن الزهري ومن اختلافهم عنه فيه فإن
মুহাম্মাদ ইবনু হুমাইদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবদুল্লাহ ইবনু সালিহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: লাইস ইবনু সা’দ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আইয়ুব থেকে ... এরপর তিনি তার সনদ (সনদ) সহ একই রকম বর্ণনা করেছেন। আবূ জা’ফর বলেন: একদল লোক এই মত পোষণ করেন যে, যদি কোনো ব্যক্তি সুবহে সাদিকের পূর্বে রোজা রাখার নিয়ত না করে, তাহলে পরবর্তীতে দিনের বেলায় নতুন করে নিয়ত করলেও তার সেই দিনের রোজা যথেষ্ট হবে না (তা শুদ্ধ হবে না)। আর তারা এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন। আর অন্য একটি দল এ ব্যাপারে তাঁদের বিরোধিতা করে বলেছেন যে, যে হাফিযগণ এই হাদীসটি ইবনু শিহাব (যুহরী) থেকে বর্ণনা করেন, তাঁরা একে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সম্পর্কিত) রূপে বর্ণনা করেননি। আর তাঁরা তাঁর (যুহরী) থেকে এটি বর্ণনা করতে গিয়ে এমনভাবে মতভেদ করেছেন, যা দ্বারা এর চেয়ে দুর্বল হাদীসও অস্থিরতা সৃষ্টি করে। তবে এতদসত্ত্বেও আমরা এটিকে প্রমাণিত সাব্যস্ত করি এবং এটিকে বিশেষ ধরনের রোজার ক্ষেত্রে প্রয়োগ করি। আর তা হলো এমন ফরয রোজা, যা নির্দিষ্ট দিনে পালনের আবশ্যকতা নেই; যেমন কাফ্ফারার রোজা, রমাদানের কাযা রোজা এবং অনুরূপ অন্যান্য রোজা। আর যুহরী থেকে হাফিযগণের এই হাদীস বর্ণনা করা এবং তা নিয়ে তাঁদের মধ্যে যে মতপার্থক্য আমরা উল্লেখ করেছি, তা হলো...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل عبد الله بن صالح.
إبراهيم بن مرزوق حدثنا قال: ثنا القعنبي، قال: ثنا مالك، عن ابن شهاب، عن عائشة وحفصة رضي الله عنهما بذلك الذي ذكرناه في أول هذا الباب .
আয়েশা ও হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (বিষয়টি) সেই রকমই যা আমরা এই অধ্যায়ের শুরুতে উল্লেখ করেছি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده منقطع: الزهري لم يدرك حفصة ولا عائشة.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا، روح، قال: ثنا ابن عيينة، عن ابن شهاب، عن حمزة بن عبد الله، عن أبيه، عن حفصة أم المؤمنين رضي الله عنها، بذلك، ولم يرفعه .
হাফসা উম্মুল মু’মিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে সেই বিষয়ে বর্ণিত আছে, কিন্তু তিনি (রাবী) এটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে মারফূ’ (উত্থাপিত) করেননি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.=
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا حسين بن مهدي، قال أنا عبد الرزاق، قال: أنا معمر، عن الزهري عن سالم عن ابن عمر، عن حفصة رضي الله عنهم بذلك، ولم يرفعه . فهذا مالك، ومعمر، وابن عيينة، وهم الحجة عن الزهري قد اختلفوا في إسناد هذا الحديث كما ذكرنا. وقد رواه أيضا عن الزهري غير هؤلاء على خلاف ما رواه عبد الله بن أبي بكر أيضا
হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আবূ বাকরাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: হুসাইন ইবনু মাহদী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আবদুর রাযযাক আমাকে অবহিত করেছেন, তিনি বলেন: মা’মার আমাকে অবহিত করেছেন, তিনি যুহরী থেকে, তিনি সালিম থেকে, তিনি ইবনু উমার থেকে, তিনি হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেন এবং এটিকে (নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত) উন্নীত (মারফূ’) করেননি। এই কারণে, মালিক, মা’মার এবং ইবনু ’উয়াইনাহ—যারা যুহরী থেকে বর্ণনার ক্ষেত্রে প্রামাণ্য (হুজ্জত)—তারা এই হাদীসের সনদের (ইসনাদ) বিষয়ে মতভেদ করেছেন, যেমনটি আমরা উল্লেখ করেছি। আর আবদুল্লাহ ইবনু আবী বকর যেভাবে বর্ণনা করেছেন, তার বিপরীতভাবে এঁরা ছাড়াও অন্যরাও যুহরী থেকে তা বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا روح، قال: ثنا صالح بن أبي الأخضر، عن ابن شهاب، حدثه عن سالم، عن أبيه بذلك، ولم يذكر حفصة، ولم يرفعه .
আবু বকরা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, রূহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, সালিহ ইবনে আবিল আখদার ইবনে শিহাব থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি তা সালিম থেকে, সালিম তাঁর পিতা (আব্দুল্লাহ ইবন উমার) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে ঐ হাদিসটি বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (রাবী) তাতে হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি এবং তিনি তা মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে উন্নীত) করেননি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل صالح بن أبي الأخضر.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا روح، قال: ثنا صالح بن أبي الأخضر، قال: ثنا ابن شهاب، عن السائب بن يزيد، عن المطلب بن أبي وداعة، عن حفصة بذلك، ولم يرفعه . ثم قد رواه نافع أيضا، عن ابن عمر رضي الله عنهما بذلك.
আবু বাকরাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রূহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সালিহ ইবনু আবিল আখদার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইবনু শিহাব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আস-সাইব ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি আল-মুত্তালিব ইবনু আবী ওয়াদা’আহ থেকে, তিনি হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে (বর্ণনা করেন), তবে তিনি এটিকে (নবীর দিকে) মারফূ’ হিসেবে উত্থাপন করেননি। অতঃপর নাফি’ও এটি বর্ণনা করেছেন, ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن كسابقه.
حدثنا أبو بكرة قال: ثنا روح، قال: ثنا مالك، عن نافع عن ابن عمر بذلك، ولم يذكر حفصة رضي الله عنها ولم يرفعه .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এ সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন। আর তিনি হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা উল্লেখ করেননি এবং এটিকে মারফু’ হিসেবেও বর্ণনা করেননি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا روح، قال: ثنا مالك، [ح و] حدثنا يونس، قال: أخبرني أنس بن عياض عن موسى بن عقبة، عن نافع عن ابن عمر .. مثله . فهذا هو أصل هذا الحديث. وقد روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أيضا في إباحة الدخول في الصيام بعد طلوع الفجر.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অনুরূপ। এটাই হলো এই হাদীসের মূল ভিত্তি। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকেও ফজরের উদয়ের পর রোযার মধ্যে প্রবেশ করার বৈধতা সম্পর্কেও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، وإبراهيم بن مرزوق، وعلي بن شيبة، قالوا: ثنا روح بن عبادة، قال: ثنا شعبة، عن طلحة بن يحيى، عن عائشة بنت طلحة، عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها قالت: كان نبي الله صلى الله عليه وسلم يحب طعاما، فجاء يوما فقال: هل عندكم من ذلك الطعام؟ فقلت: لا، فقال: "فإني صائم" .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি খাবার পছন্দ করতেন, একদিন তিনি এসে বললেন, তোমাদের কাছে কি সেই খাবারটি আছে? আমি বললাম, না। তখন তিনি বললেন, "তাহলে আমি রোযা রাখলাম।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا روح، قال: ثنا الثوري عن طلحة … فذكر بإسناده مثله . فذلك عندنا على خاص من الصوم أيضا، وهو التطوع ينويه الرجل بعدما يصبح في صدر النهار الأول. وقد عمل بذلك جماعة من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم من بعده.
আলী ইবনে শায়বাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রাওহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: সাওরী, তালহার সূত্রে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ এর অনুরূপ উল্লেখ করেছেন। আর তা (এই হুকুম) আমাদের মতে, সিয়ামের একটি বিশেষ দিকের সাথেও সম্পর্কিত। আর তা হলো নফল (নিয়মিত নয় এমন) সিয়াম, যা কোনো ব্যক্তি দিনের প্রথম ভাগে সকাল হওয়ার পরে নিয়ত করে। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে সাহাবায়ে কিরামের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি দলও এর উপর আমল করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب وروح، قالا: ثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عن أبي الأحوص، عن عبد الله، قال: إذا أصبح أحدكم ثم أراد الصوم بعدما أصبح، فإنه بأحد النظرين .
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ সকালে উপনীত হয় এবং সকাল হওয়ার পর রোযা রাখার ইচ্ছা করে, তখন সে দুই মতামতের/দৃষ্টিভঙ্গির একটিতে থাকে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا زهير بن معاوية، قال: ثنا أبو إسحاق، عن أبي الأحوص، عن عبد الله قال متى أصبحت يوما فأنت على أحد النَّظَرين، ما لم تطعم أو تشرب، إن شئت فصم، وإن شئت فأفطر .
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তুমি এমন অবস্থায় দিনের শুরু করো যে তুমি এখনও কিছু খাওনি বা পান করোনি, তখন তুমি দুটি সিদ্ধান্তের যেকোনো একটি গ্রহণের স্বাধীনতা রাখো। তুমি চাইলে রোযা রাখো, আর চাইলে রোযা ভেঙ্গে দাও (রোযা না রাখো)।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا زهير، قال: ثنا أبو إسحاق، عن الحارث الأعور، عن علي رضي الله عنه … مثله .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف الحارث الأعور.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو حذيفة، قال: ثنا سفيان، عن الأعمش، عن طلحة بن مصرف، عن سعد بن عبيدة، عن أبي عبد الرحمن، أن حذيفة بدا له الصوم بعد ما زالت الشمس، فصام .
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সূর্য ঢলে যাওয়ার পর (যোহরের ওয়াক্তের পর) তাঁর রোযা রাখার খেয়াল হলো, ফলে তিনি রোযা রাখলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا روح، قال: ثنا شعبة، عن سلمة بن كهيل، عن المستورد رجل من بني أسد، عن رجل منهم، أنه لزم غريما له، فأتى ابن مسعود رضي الله عنه فقال: إني لزمت غريما لي من مراد إلى قريب من الظهر ولم أصم ولم أفطر. قال: إن شئت فصم، وإن شئت فأفطر .
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি তাঁর নিকট এসে বললেন: আমি মুরাদ গোত্রের আমার এক ঋণগ্রহীতাকে যুহরের কাছাকাছি সময় পর্যন্ত ধরে রেখেছিলাম, এবং (এই কারণে) আমি রোযা শুরুও করিনি এবং রোযা ভঙ্গও করিনি। তিনি বললেন: তুমি চাইলে রোযা রাখো, আর চাইলে রোযা ভেঙ্গে দাও।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف: لجهالة الرجل الذي يروي عن ابن مسعود.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا روح، قال: ثنا شعبة، عن أبي بشر، قال: قال رجل لأنس بن مالك: إني تسحرت ثم بدا لي أن أفطر. قال: إن شئت فأفطر، كان أبو طلحة يجيء فيقول: هل عندكم من طعام؟ فإن قالوا: لا قال: فإني صائم .
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: "আমি সাহরী খেয়েছিলাম, কিন্তু (দিনের বেলা) আমার মনে হলো আমি সাওম ভেঙে দেব।" তিনি বললেন: "যদি তুমি চাও, তাহলে ইফতার করে ফেলো।" (তিনি আরও বললেন:) আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসতেন এবং বলতেন: "তোমাদের কাছে কি কোনো খাবার আছে?" যদি তারা বলত, "না", তখন তিনি বলতেন: "তাহলে আমি সাওম পালনকারী।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده منقطع، أبو بشر لم يسمع من أنس بن مالك.
حدثنا ربيع الجيزي، قال: ثنا عبد الله بن يوسف، قال: ثنا إسماعيل بن عياش، قال: ثنا محمد بن يزيد الرحبي، عن سهم بن حبيش، ولم يكن بقي ممن شهد قتل عثمان رضي الله عنه غيره أن عثمان رضي الله عنه أصبح في اليوم الذي قُتلَ فيه، فقال: إن أبا بكر وعمر رضي الله عنهما أتياني في هذه الليلة، فقالا: لي يا عثمان! إنك مفطر عندنا الليلة، وإني أشهدكم إني قد أوجبت الصيام .
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে দিন তাঁকে শহীদ করা হয়, সেই দিন সকালে তিনি বললেন: এই রাতে আবু বকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার কাছে এসেছিলেন এবং তারা আমাকে বললেন: হে উসমান! আজ রাতে তুমি আমাদের সাথে ইফতার করবে। আর আমি তোমাদেরকে সাক্ষী রেখে বলছি যে, আমি অবশ্যই রোযা পালন করা আবশ্যক (বা ওয়াজিব) করে নিয়েছি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده فيه إسماعيل بن عياش روايته عن الشاميين مقبولة، ومحمد بن يزيد هو الدمشقي، ومحمد بن يزيد الرحبي قال الذهبي لهم فيه كلام، وذكره ابن حبان في الثقات، وسهم بن حبيش ذكره محمد بن سميع في الطبقة الثانية من تابعي أهل الشام، وبقية رجاله ثقات.