শারহু মা’আনিল-আসার
وقد حدثنا عبد الرحمن بن الجارود، قال: ثنا وهب بن بيان الواسطي، قال: ثنا يحيى بن سعيد العطار، قال: حدثني عبد العزيز بن زياد، عن أنس بن مالك رضي عنه، أنه قال: حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم كسب الحجام .
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিঙ্গা লাগানো ব্যক্তির উপার্জন হারাম করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف يحيى بن سعيد العطار ولجهالة عبد العزيز بن زياد.
حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا روح بن عبادة، قال: أنا شعبة، قال: ثنا عون بن أبي جحيفة أنه قال: قد اشترى أبي حجاما فكسر آلة محاجمه، فقلت له: يا أبت لم كسرتها؟ فقال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد نهى عن ثمن الدم . قال أبو جعفر رحمه الله: وليس في هذا الحديث دليل على تحريم كسب الحجام ولكنا إنما أتينا بذلك لئلا يتوهم متوهم أنا قد أغفلنا ذلك، وإنما في هذا الحديث هو كراهية أبي جحيفة ذلك فقط. فأما ما في ذلك عن رسول الله صلى الله عليه وسلم من نهيه عن ثمن الدم فهو ما يباع به الدم لا غير ذلك. فذهب قوم إلى كراهية كسب الحجام، واحتجوا في ذلك بهذه الآثار. وخالفهم في ذلك آخرون فقالوا: إن كسب الحجام كسب دني دنس فيكره للرجل أن يدنس نفسه ويذمها بذلك. فأما أن يكون ذلك في نفسه حراما فلا. واحتجوا في ذلك بما
আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার বাবা একজন শিঙ্গা লাগানেওয়ালাকে (হাজ্জাম) ক্রয় করলেন এবং তার শিঙ্গা লাগানোর যন্ত্রগুলো ভেঙে ফেললেন। আমি তাকে বললাম: হে আমার বাবা, আপনি কেন এগুলো ভেঙে দিলেন? তিনি বললেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রক্তের মূল্য গ্রহণ করতে নিষেধ করেছেন।
আবূ জা’ফর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই হাদীসে হাজ্জামের (শিঙ্গা লাগানেওয়ালার) উপার্জন হারাম হওয়ার উপর কোনো প্রমাণ নেই। বরং আমরা এটি এই কারণে উল্লেখ করেছি যেন কেউ এমন ধারণা না করে যে আমরা এটি বাদ দিয়েছি। বস্তুত এই হাদীসে কেবল আবূ জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই কাজটিকে অপছন্দ করাই প্রমাণ করে। তবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে রক্তের মূল্য নিষেধ করার বিষয়ে যা এসেছে, তা হলো সেই মূল্য, যা রক্তের বিনিময়ে বিক্রি করা হয়, অন্য কিছু নয়। একদল লোক হাজ্জামের উপার্জন অপছন্দনীয় হওয়ার দিকে গেছেন এবং এ বিষয়ে তারা এই বর্ণনাগুলো দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন। অন্য একদল লোক তাদের সাথে দ্বিমত পোষণ করেছেন এবং বলেছেন: হাজ্জামের উপার্জন হলো নিকৃষ্ট ও নোংরা উপার্জন, তাই কোনো ব্যক্তির জন্য নিজেকে এর দ্বারা কলুষিত করা এবং নিন্দিত করা অপছন্দনীয়। কিন্তু এটি স্বয়ং হারাম—এমন নয়। আর তারা এ বিষয়ে যা দিয়ে প্রমাণ পেশ করেছেন, তা হলো...
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يونس، والربيع المؤذن، قالا: ثنا يحيى بن حسان: قال ثنا وهيب، عن عبد الله بن طاوس، عن أبيه، عن عبد الله بن العباس رضي الله عنهما أنه قال: احتجم رسول الله صلى الله عليه وسلم وأعطى الحجام أجره .
আবদুল্লাহ ইবনুল আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগালেন (হিজামা করলেন) এবং শিঙ্গা লাগানকারীকে (হাজ্জামকে) তার পারিশ্রমিক দিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
وحدثنا الحسين بن الحكم الحيري، قال: ثنا عفان بن مسلم (ح) وحدثنا أحمد بن داود، قال: ثنا سهل بن بكار، قالا: ثنا وهيب … ثم ذكر هذا الحديث بإسناده عن رسول الله صلى الله عليه وسلم مثل ذلك سواء .
আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনুল হাকাম আল-হায়রী। তিনি বললেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আফফান ইবনু মুসলিম। (হা) আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু দাউদ। তিনি বললেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাহল ইবনু বাক্কার। তারা দুজনই বললেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াহিব। ... এরপর তিনি এই হাদীসটি তার সনদসহ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে হুবহু সেভাবেই উল্লেখ করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
وحدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو الوليد، قال: ثنا شعبة، عن جابر الجعفي، أنه قال: سمعت الشعبي يحدث، عن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أرسل إلى غلام حجام فجاء فحجمه، فأعطاه أجرًا مدا أو نصف مد، ولو كان حرامًا لم يعطه .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন রক্তমোচনকারী (শিঙ্গা লাগানোর কাজে নিযুক্ত) যুবককে ডেকে পাঠালেন। সে এল এবং তাঁকে শিঙ্গা লাগালো। তখন তিনি তাকে এক মুদ্দ বা অর্ধ মুদ্দ পরিমাণ পারিশ্রমিক দিলেন। আর যদি তা হারাম হতো, তবে তিনি তাকে তা দিতেন না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف جابر الجعفي.
حدثنا الحسين بن نصر، قال: ثنا محمد بن يوسف الفريابي، قال: ثنا سفيان الثوري، عن جابر الجعفي، عن عامر الشعبي، عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما أنه قال: احتجم رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأعطى الحجام أجره، ولو كان حرامًا لم يعطه .
আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হিজামা (শিঙ্গা লাগিয়ে রক্ত মোক্ষণ) করালেন এবং হাজ্জামকে (রক্ত মোক্ষণকারী) তার পারিশ্রমিক দিলেন। যদি এটি হারাম হতো, তবে তিনি তাকে তা দিতেন না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
وقد حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، قال: حدثنا سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن أبي طالب، عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما أن حجاما كان يقال له أبو طيبة، حجم النبي صلى الله عليه وسلم فأعطاه رسول الله صلى الله عليه وسلم أجره وحط عنه طائفة من غلته أو وضع عنه أهله طائفةٌ من غلته. فقال ابن عباس: لو كان حرامًا ما أعطاه رسول الله صلى الله عليه وسلم ذلك .
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আবূ তাইবাহ নামক একজন হিজামা (রক্তমোক্ষণ) সম্পাদনকারী ছিলেন, যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হিজামা করেছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে তার পারিশ্রমিক দিলেন এবং তার রাজস্বের (বা ঋণের) একটি অংশ মওকুফ করে দিলেন, অথবা (বর্ণনাকারী সন্দেহ করে বলেছেন) তার পরিবার তার রাজস্বের একটি অংশ মওকুফ করে দিল। ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, যদি এটা হারাম হতো, তাহলে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে তা (পারিশ্রমিক) দিতেন না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا عبد الرحمن بن الجارود، قال: ثنا سعيد بن كثير بن عفير، قال: حدثني يحيى بن أيوب، عن ابن جريج، عن أبي الزبير عن جابر رضي الله عنه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم احتجم فأمر للحجام بصاع من طعام، وأمر مواليه أن يخففوا عنه من الخراج شيئًا .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগালেন (রক্তমোক্ষণ করালেন)। অতঃপর তিনি শিঙ্গা প্রয়োগকারীকে (হাজ্জামকে) এক সা’ পরিমাণ খাদ্য দিতে নির্দেশ দিলেন এবং তিনি তার (হাজ্জামের) মনিবদেরকে নির্দেশ দিলেন যেন তারা তার উপর ধার্য খাজনার (ট্যাক্সের) কিছুটা কমিয়ে দেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات إلا أن فيه عنعنة ابن جريج وأبي الزبير وهما مدلسان.
قد حدثنا فهد بن سليمان قال: ثنا أبو غسان قال: ثنا أبو عوانة، عن أبي بشر، عن سليمان بن قيس، عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دعا أبا طيبة الحجام فحجمه، فسأله: "كم ضريبتك؟ " فقال: ثلاثة آصع فوضع عنه صاعًا منها
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবূ তাইবাহ নামক রক্তমোক্ষণকারীকে (শিঙ্গা লাগানোকরীকে) ডাকলেন এবং তিনি তাঁকে শিঙ্গা লাগালেন (রক্তমোক্ষণ করলেন)। অতঃপর তিনি তাকে জিজ্ঞাসা করলেন: "তোমার পারিশ্রমিক কত?" সে বলল: "তিন সা’।" অতঃপর তিনি তা থেকে এক সা’ কমিয়ে দিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا أبو عوانة، عن أبي بشر، عن سليمان بن قيس، عن جابر رضي الله عنه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … ثم ذكر هذا الحديث بمثل ذلك أيضا سواءً .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন... এরপর তিনি এই হাদীসটি হুবহু অনুরূপভাবে পুনরায় উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده كسابقه.
حدثنا إبراهيم بن أبي داود، قال: ثنا آدم بن أبي إياس، قال: ثنا ورقاء بن عمر، عن عبد الأعلى، عن أبي جميلة، عن علي رضي الله عنه قال: احتجم رسول الله صلى الله عليه وسلم وأعطى الحجام أجره .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙা লাগালেন (কাপিং করালেন) এবং শিঙা প্রদানকারীকে তার পারিশ্রমিক দিলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف عبد الأعلى الثعلبي.
حدثنا محمد بن النعمان، قال: ثنا الحميدي، قال: ثنا سفيان، عن أبي الزبير، عن جابر رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال في كسب الحجام: "اعلفه الناضح، أو قال: اعلف ذلك ناضحك" .
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙা লাগানোর (রক্তমোক্ষণকারীর) উপার্জন সম্পর্কে বলেছেন: "তুমি তা (উপার্জন) পানিবাহী উটকে খাদ্য হিসেবে দাও," অথবা তিনি বলেছেন: "তা তোমার পানিবাহী উটকে খাদ্য হিসেবে দাও।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح على شرط مسلم، وقد صرح أبو الزبير بالتحديث عند أحمد (15079)، و شيخ الطحاوي متابع.
حدثنا إبراهيم بن أبي داود، قال: ثنا عمرو بن عون، (ح) وحدثنا أبو أمية محمد بن إبراهيم، قال: ثنا المعلى بن منصور، قالا: ثنا خالد بن عبد الله، عن يونس بن عبيد، عن محمد بن سيرين، عن أنس بن مالك رضي الله عنه أنه قال: احتجم رسول الله، وأعطى الحجام أجره .
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগালেন (রক্তমোক্ষণ করালেন) এবং তিনি রক্তমোক্ষণকারীকে তার মজুরি প্রদান করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
وحدثنا إبراهيم بن أبي داود، قال: ثنا يوسف بن عدي، قال: ثنا القاسم بن مالك، عن عاصم، عن أنس رضي الله عنه أن أبا طيبة قد حجم النبي صلى الله عليه وسلم وهو صائم، فأعطاه أجره، ولو كان حرامًا لم يعطه ذلك .
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ তাইবা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে শিঙা লাগিয়েছিলেন যখন তিনি রোজা ছিলেন। অতঃপর তিনি তাকে তার পারিশ্রমিক দেন। যদি এটি হারাম হত, তবে তিনি তাকে তা দিতেন না।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات.
وحدثنا إبراهيم بن مرزوق قال: ثنا عبد الله بن بكر السهمي قال: ثنا حميد الطويل أنه قال: سئل أنس بن مالك عن كسب الحجام، فقال: احتجم رسول الله صلى الله عليه وسلم حجمه أبو طيبة الحجام، فأمر له رسول الله صلى الله عليه وسلم بصاعين من طعام، فكلم مواليه ليخففوا عنه من غلته شيئًا، ففعلوا ذلك .
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে শিঙা লাগানেওয়ালার (হাজ্জাম) উপার্জন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙা লাগিয়েছিলেন এবং আবূ ত্বাইবাহ নামক এক হাজ্জাম তাঁকে শিঙা লাগিয়েছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে দুই সা’ পরিমাণ খাদ্য দেওয়ার নির্দেশ দিলেন এবং তার মনিবদের সাথে কথা বললেন যেন তারা তার নির্ধারিত কর (অথবা উপার্জনের অংশ) কিছুটা কমিয়ে দেয়। তারা তা-ই করল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
وحدثنا يونس، قال: أخبرنا عبد الله بن وهب قال أخبرني سفيان الثوري، أن حميدًا الطويل قد حدثه، عن أنس رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم … بمثل ذلك سواء. وقد حدثنا يونس، قال: ثنا عبد الله بن وهب قال: أخبرني مالك بن أنس، عن حميد الطويل، عن أنس بن مالك رضي الله عنه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … ثم ذكر مثله .
আর আমাদের কাছে ইউনুস বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদেরকে আবদুল্লাহ ইবনে ওয়াহব অবহিত করেছেন, তিনি বললেন: আমাকে সুফিয়ান আস-সাওরী অবহিত করেছেন যে, তাঁকে হুমাইদ আত-তাওয়ীল আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে... অবিকল অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর আমাদের কাছে ইউনুস আরও বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদেরকে আবদুল্লাহ ইবনে ওয়াহব বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাকে মালিক ইবনে আনাস অবহিত করেছেন, হুমাইদ আত-তাওয়ীল থেকে, তিনি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে... অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
وحدثنا نصر بن مرزوق، قال: ثنا علي بن معبد قال: ثنا إسماعيل بن جعفر، عن حميد الطويل، عن أنس رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله . ففي هذه الآثار إباحة كسب الحجام فاحتمل أن يكون ذلك تأخر عن النهي الذي ذكرناه أو تقدم ذلك. فنظرنا في ذلك فإذا
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (একটি বর্ণনা)...। সুতরাং এই বর্ণনাগুলোতে রক্তমোক্ষণকারীর (শিঙ্গা লাগানো বা রক্ত বের করার মাধ্যমে চিকিৎসা প্রদানকারী) উপার্জন বৈধ হওয়ার বিষয়টি রয়েছে। সম্ভবত সেই বৈধতা আমরা যে নিষেধাজ্ঞা উল্লেখ করেছি তার পরে এসেছে, অথবা তার আগে এসেছে। অতঃপর আমরা এ বিষয়ে বিবেচনা করলাম এবং তখন দেখতে পেলাম...।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
يونس قد حدثنا، قال: ثنا عبد الله بن يوسف (ح) وحدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا شعيب بن الليث قالا: ثنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن أبي عفير الأنصاري، عن محمد بن سهل بن أبي حثمة الأنصاري، عن محيصة بن مسعود الأنصاري رضي الله عنه، أنه كان له غلام حجام يقال له نافع أبو طيبة فانطلق إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فسأله عن خراجه فقال: "لا تقربنه" فرد ذلك على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "اعلف به الناضح اجعلوه في كرشه " .
মুহাইয়্যিসা ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর নাফি’ আবূ তাইবা নামে একজন রক্তমোক্ষণকারী (হাজ্জাম) গোলাম ছিল। সে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে গেল এবং তাঁকে তার (গোলামের) উপার্জনের বিষয়ে জিজ্ঞাসা করল। তিনি বললেন: "তোমরা এর (উপার্জনের) কাছেও যেও না (বা এটা ভোগ করো না)।" সে (মুহাইয়্যিসা) এই বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে আবার পেশ করলে তিনি বললেন: "তা দিয়ে তোমার পানি বহনকারী উটকে খাদ্য দাও; তা তার পেটে রাখো।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : ويقال اسمه دينار.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا عمر بن يونس قال: ثنا عكرمة بن عمار، قال: ثنا طارق بن عبد الرحمن أن رفاعة بن رافع أو رافع بن رفاعة الشك منهم - قد جاء إلى مجلس الأنصار، فقال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن كسب الحجام، وأمرنا أن نطعمه ناضحنا .
রিফাআহ ইবনে রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (বা রাফি’ ইবনে রিফাআহ – এই সন্দেহ বর্ণনাকারীদের পক্ষ থেকে) আনসারদের এক মজলিসে এসে বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙ্গা লাগানোর পেশা থেকে উপার্জিত অর্থ গ্রহণ করতে নিষেধ করেছেন এবং আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যে আমরা যেন তা আমাদের সেচক পশুকে (বা পানি বহনকারী উটকে) খেতে দিই।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف الجهالة طارق بن عبد الرحمن بن القاسم القرشي.
وحدثنا فهد بن سليمان قال: ثنا عبد الله بن صالح الكاتب، قال: حدثني الليث، قال: حدثني عبد الرحمن بن خالد، عن ابن شهاب، عن حرام بن سعد بن محيصة، عن المحيصة رجل من بني حارثة، أنه قد كان له حجام، واسم الرجل المحيصة، سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك، فنهاه أن يأكل كسبه، ثم عاد فنهاه، ثم عاد فنهاه، ثم عاد فنهاه، فلم يزل يراجعه حتى قال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: اعلف كسبه ناضحك وأطعمه رقيقك .
মুহাইয়্যিসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বনু হারিসাহ গোত্রের একজন লোক, যার নাম ছিল আল-মুহাইয়্যিসাহ, তাঁর একজন শিঙ্গা লাগানোর লোক (হাজ্জাম) ছিল। তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এর উপার্জন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে তা খেতে নিষেধ করলেন। অতঃপর তিনি পুনরায় জিজ্ঞাসা করলেন, তিনি নিষেধ করলেন। এরপর তিনি আবার জিজ্ঞাসা করলেন, তিনি নিষেধ করলেন। অতঃপর তিনি আবার জিজ্ঞাসা করলেন, তিনি নিষেধ করলেন। তিনি বারবার রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বিষয়টি উত্থাপন করতে থাকলেন, যতক্ষণ না রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: "এর উপার্জন তোমার পানি বহনকারী উটকে আহার করাও এবং তোমার দাস-দাসীদের তা থেকে খেতে দাও।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null