হাদীস বিএন


শারহু মা’আনিল-আসার





শারহু মা’আনিল-আসার (721)


حدثنا روح بن الفرج، قال: ثنا يوسف بن عدي، قال: ثنا أبو الأحوص، عن مغيرة، عن إبراهيم قال: قال الأسود: إذا أجنب الرجل فأراد أن ينام فليتوضأ . فاستحال -عندنا- أن تكون عائشة رضي الله عنها قد حدثته عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، أنه كان ينام ولا يمس ماء ثم يأمرهم بعد ذلك بالوضوء، ولكن الحديث في ذلك ما رواه إبراهيم. وقد روى غير الأسود عن عائشة رضي الله عنها، عنها ما يوافق ذلك أيضا




আসওয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কোনো ব্যক্তি যদি জুনুব (অপবিত্র) হয় এবং ঘুমাতে চায়, তবে সে যেন ওযু করে নেয়। আর (আমাদের কাছে) এটা অসম্ভব যে, আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে বর্ণনা করবেন যে, তিনি পানি স্পর্শ না করেই ঘুমিয়ে যেতেন, অথচ তিনি পরবর্তীতে তাদেরকে ওযু করার আদেশ দেবেন। বরং এই বিষয়ে হাদীস তাই, যা ইবরাহীম বর্ণনা করেছেন। আসওয়াদ ছাড়াও অন্যরাও আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এমন বর্ণনা করেছেন যা এর সাথে একমত পোষণ করে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (722)


حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، قال أخبرني يونس، والليث، عن ابن شهاب، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن عائشة قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن ينام وهو جنب توضأ وضوءه للصلاة .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন জুনুব (গোসল ফরয) অবস্থায় ঘুমাতে ইচ্ছা করতেন, তখন সালাতের (নামাযের) জন্য যেভাবে ওযু করতেন, সেভাবে ওযু করে নিতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (723)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا هشام بن أبي عبد الله، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن عائشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ [বর্ণনা]।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (724)


حدثنا محمد بن عبد الله بن ميمون قال: ثنا الوليد عن الأوزاعي، عن يحيى … فذكر بإسناده مثله .




মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মাইমুন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আল-ওয়ালীদ বর্ণনা করেছেন, তিনি আল-আওযাঈ থেকে, তিনি ইয়াহইয়া থেকে... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ এর অনুরূপ বর্ণনা করেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وهو مكرر سابقه (723).









শারহু মা’আনিল-আসার (725)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا بشر بن بكر، قال: حدثني الأوزاعي، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (বর্ণনা) করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (726)


حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا يزيد بن هارون، قال: أنا محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم مثله … وزاد "ويغسل فرجه" .




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস বর্ণিত)। এবং তিনি (রাবী) আরও যোগ করেছেন: “এবং সে তার লজ্জাস্থান ধৌত করবে।”




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل علي بن شيبة، ومحمد بن عمرو بن علقمة الليثي.









শারহু মা’আনিল-আসার (727)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد، قال: ثنا ابن لهيعة، قال: ثنا أبو الزبير، عن جابر، أن أبا عمرو مولى عائشة أخبره عن عائشة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثل حديث الزهري، عن أبي سلمة . فهذا غير الأسود، قد روى عن عائشة رضي الله عنها، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ما يوافق ما روى إبراهيم، عن الأسود، عن عائشة رضي الله عنها، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم. وقد روي عن عائشة رضي الله عنها من قولها، مثل ذلك




আমাদের নিকট রবী আল-মুআজ্জিন বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট আসাদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট ইবনু লাহী’আহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট আবূ যুবাইর বর্ণনা করেছেন, জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, আবূ আমর—যিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুক্তদাস—তাঁকে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অবহিত করেছেন [যা ছিল]... যুহরী কর্তৃক আবূ সালামা থেকে বর্ণিত হাদীসের অনুরূপ। আর এই সূত্রটি আসওয়াদ (বর্ণনাকারী) থেকে ভিন্ন। এতে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এমন কিছু বর্ণিত হয়েছে যা ইবরাহীম কর্তৃক আসওয়াদ থেকে, আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত বিষয়ের সাথে মিলে যায়। আর আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও তাঁর নিজস্ব উক্তি হিসেবে অনুরূপ বক্তব্য বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف ابن لهيعة، ولتدليس أبي الزبير المكي عن جابر.









শারহু মা’আনিল-আসার (728)


حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، أن مالكا حدثه، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة، أنها كانت تقول: إذا أصاب أحدكم المرأة ثم أراد أن ينام فلا ينام حتى يتوضأ وضوءه للصلاة .




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন, তোমাদের কেউ যখন তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে, অতঃপর সে যদি ঘুমাতে চায়, তবে সে যেন সালাতের (নামাযের) ওযুর মতো ওযু না করে ততক্ষণ পর্যন্ত না ঘুমায়।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (729)


حدثنا يزيد، قال: ثنا يحيى بن سعيد، قال: أنا هشام، قال: أخبرني أبي، عن عائشة رضي الله عنها … مثله، وزاد "فإنه لا يدري لعل نفسه تصاب في نومه" . فمحال أن يكون عندها من رسول الله صلى الله عليه وسلم خلاف هذا، ثم تفتي بهذا. فثبت بما ذكرنا فساد ما روي، عن أبي إسحاق، عن الأسود مما ذكرنا وثبت ما روى إبراهيم، عن الأسود. وقد يحتمل أيضا أن يكون ما أراد أبو إسحاق في قوله "ولا يمس ماء" يعني الغسل، فإن أبا حنيفة، قد روي عنه من هذا شيئا




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ (একটি বর্ণনা), এবং তাতে তিনি অতিরিক্ত যোগ করেছেন: "কারণ সে জানে না, হয়তোবা তার ঘুমন্ত অবস্থায় তার রুহ কবজ করা হবে।" এটা অসম্ভব যে, তাঁর কাছে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে এর বিপরীত কোনো নির্দেশনা থাকবে এবং এরপরও তিনি এই ফতোয়া দেবেন। সুতরাং, আমরা যা উল্লেখ করেছি, তার দ্বারা প্রমাণিত হলো যে, আবূ ইসহাক কর্তৃক আসওয়াদ থেকে বর্ণিত বর্ণনাটি ত্রুটিপূর্ণ, যা আমরা পূর্বে উল্লেখ করেছি। আর ইবরাহীম কর্তৃক আসওয়াদ থেকে বর্ণিত বর্ণনাটি সহীহ ও প্রতিষ্ঠিত। এছাড়াও এই সম্ভাবনা রয়েছে যে, আবূ ইসহাক তাঁর "এবং পানি স্পর্শ করবে না" উক্তি দ্বারা ’গোসল’ বুঝাতে চেয়েছেন। কেননা আবূ হানীফা থেকেও এ বিষয়ে কিছু বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (730)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا معاذ بن فضالة، قال: ثنا يحيى بن أيوب، عن أبي حنيفة، رحمه الله وموسى بن عقبة، عن أبي إسحاق الهمداني، عن الأسود بن يزيد، عن عائشة، رضي الله عنها أنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجامع، ثم يعود ولا يتوضأ، وينام ولا يغتسل . فكان ما ذكر أنه لم يكن يفعله إذا جامع قبل نومه هو الغسل، فذلك لا ينفي الوضوء. وقد روي عن ابن عمر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم مثل ذلك




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সহবাস করতেন, এরপর তিনি পুনরায় (সহবাসে) ফিরে আসতেন কিন্তু তিনি ওযু করতেন না, এবং তিনি ঘুমাতেন কিন্তু গোসল করতেন না। সুতরাং, তিনি ঘুমানোর পূর্বে সহবাস করলে যা করতেন না বলে উল্লেখ করা হয়েছে, তা হলো গোসল; আর এটি ওযুকে নাকচ করে না। আর ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাধ্যমে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকেও অনুরূপ বর্ণনা এসেছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل يحيى بن أيوب الغافقي.









শারহু মা’আনিল-আসার (731)


حدثنا علي بن زيد الفرائضي، قال: ثنا محمد بن كثير، عن الأوزاعي، عن الزهري، عن سالم، عن ابن عمر: أن عمر رضي الله عنه قال: يا رسول الله أينام أحدنا وهو جنب؟ قال: "نعم، ويتوضأ" .




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমাদের কেউ কি জুনুব (নাপাক) অবস্থায় ঘুমাবে?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, এবং সে ওযু করে নিবে।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (732)


حدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا يزيد بن هارون، قال: أنا محمد بن إسحاق، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم … مثله، وزاد "وضوءه للصلاة" .




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এর অনুরূপ এবং তিনি অতিরিক্ত বলেন: "সালাতের জন্য তার ওযু।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل محمد بن إسحاق فإنه مدلس لكنه صرح بالتحديث عند أحمد.









শারহু মা’আনিল-আসার (733)


حدثنا يزيد بن سنان، قال: ثنا سعيد بن سفيان الجحدري، قال: ثنا ابن عون، عن نافع، عن ابن عمر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، مثله .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل سعيد بن سفيان الجحدري.









শারহু মা’আনিল-আসার (734)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب بن جرير، قال: ثنا شعبة، عن عبد الله بن دينار، عن ابن عمر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم مثله وزاد "واغسل ذكرك" .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ (হাদীস) বর্ণনা করেছেন এবং তিনি (রাবী) আরও যোগ করেছেন: "আর তুমি তোমার পুরুষাঙ্গ ধৌত করো।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (735)


حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو حذيفة، (ح). وحدثنا علي بن شيبة، قال: ثنا أبو نعيم، (ح). وحدثنا حسين بن نصر، قال: ثنا الفريابي، ثم أجمعوا جميعا فقالوا: عن سفيان، عن عبد الله بن دينار … فذكر مثله بإسناده .




আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু মারযূক, তিনি বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ হুযাইফা। (হা)। আর আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু শাইবাহ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ নু’আইম। (হা)। আর আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হুসাইন ইবনু নসর, তিনি বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-ফিরিয়াবী। অতঃপর তাঁরা সকলেই একত্রিত হয়ে বললেন: [হাদীসটি] সুফিয়ান-এর সূত্রে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু দীনার-এর সূত্রে... এরপর তিনি এর অনুরূপ হাদীস তার ইসনাদসহ উল্লেখ করেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (736)


حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، أن مالكا حدثه، عن عبد الله بن دينار … فذكر مثله بإسناده . وروى عن عمار بن ياسر وأبي سعيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم أيضا مثل ذلك




আম্মার ইবন ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তাঁরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতেও অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন। ইউনুস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ইব্‌ন ওয়াহ্‌ব আমাকে বলেছেন যে, মালিক আব্দুল্লাহ ইবন দীনার থেকে তাঁর নিকট অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং তিনি তাঁর সনদের মাধ্যমে তা উল্লেখ করেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (737)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا مؤمل، قال: ثنا حماد بن سلمة، عن عطاء الخراساني، عن يحيى بن يعمر، عن عمار بن ياسر، قال: "رخص رسول الله صلى الله عليه وسلم للجنب إذا أراد أن ينام أو يشرب أو يأكل أن يتوضأ وضوءه للصلاة" .




আম্মার ইবন ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুনুবী (নাপাক) ব্যক্তিকে ঘুমানোর, পান করার বা খাবার গ্রহণের ইচ্ছা করলে সালাতের ওযুর মতো ওযু করার অনুমতি দিয়েছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لانقطاعه، يحيى بن يعمر لم يلق عمار بن ياسر فيما ذكره الدارقطني.









শারহু মা’আনিল-আসার (738)


حدثنا ربيع الجيزي، قال: ثنا ابن أبي مريم، قال: أنا ابن لهيعة، ويحيى بن أيوب، ونافع بن يزيد -نحو ذلك-، عن ابن الهاد، عن عبد الله بن خباب، عن أبي سعيد الخدري، أنه قال: قلت: يا رسول الله أصبت أهلي وأريد النوم قال: "توضأ وارقد" . فقد تواترت الآثار عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في الجنب إذا أراد النوم، بما ذكرنا. وقد قال بذلك نفر من الصحابة من بعده، منهم عائشة رضي الله عنها قد ذكرنا ذلك عنها من رأيها فيما تقدم من هذا الباب. وقد روي ذلك أيضا، عن زيد بن ثابت




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আমার স্ত্রীর সাথে মিলিত হয়েছি এবং এখন ঘুমাতে চাই। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি ওযু করে নাও এবং শুয়ে পড়ো।" ঘুমাবার ইচ্ছা করলে জুনুব ব্যক্তির (যার উপর গোসল ফরয) জন্য করণীয় সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে যে সকল বর্ণনা ধারাবাহিকভাবে (তাওয়াতুর সূত্রে) এসেছে, তাতে আমরা যা উল্লেখ করেছি, তারই সমর্থন পাওয়া যায়। তাঁর পরে সাহাবীদের মধ্য হতে কয়েকজন এই মত পোষণ করেছেন। তাঁদের মধ্যে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও ছিলেন, যার অভিমত আমরা এই অধ্যায়ের পূর্বের অংশে উল্লেখ করেছি। অনুরূপ বর্ণনা যায়িদ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح وابن لهيعة متابع.









শারহু মা’আনিল-আসার (739)


حدثنا يونس، قال: أنا ابن وهب، قال أخبرني ابن لهيعة، عن ابن هُبَيرة، عن قبيصة بن ذؤيب، عن زيد بن ثابت، قال: إذا توضأ الجنب قبل أن ينام، بات طاهرا . فهذا زيد بن ثابت يخبر أنه إذا توضأ قبل أن ينام ثم نام كان كمن قد اغتسل قبل أن ينام في الثواب الذي يكتب لمن بات طاهرا. وقد ذكرنا حديث الحكم، عن إبراهيم عن الأسود، عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم "كان إذا أراد أن يأكل وهو جنب توضأ"، وعن أبي سعيد الخدري ما يوافق ذلك. فذهب إلى هذا قوم ، فقالوا: لا ينبغي للجنب أن يطعم حتى يتوضأ. وخالفهم في ذلك آخرون ، فقالوا لا بأس أن يطعم وإن لم يتوضأ. وكان لهم من الحجة في ذلك




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন জুনুব ব্যক্তি ঘুমাবার আগে উযু করে নেয়, তখন সে পবিত্র অবস্থায় রাত্রিযাপন করে। যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানাচ্ছেন যে, যে ব্যক্তি ঘুমাবার আগে উযু করে নেয়, এরপর ঘুমায়, সে এমন ব্যক্তির ন্যায় হয় যে পবিত্র অবস্থায় রাত্রিযাপন করার দরুন যে সওয়াব তার জন্য লেখা হয়, সেই সওয়াব পায়—ঠিক যেমন কেউ গোসল করে ঘুমিয়েছে। আর আমরা হাকামের সূত্রে ইবরাহীম থেকে, তিনি আসওয়াদ থেকে, তিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস উল্লেখ করেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন জুনুব অবস্থায় খাবার খেতে চাইতেন, তখন উযু করে নিতেন। আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও এর সমর্থনকারী বর্ণনা রয়েছে। একদল লোক এই মত গ্রহণ করেছেন। তাঁরা বলেন: জুনুব ব্যক্তির উযু না করা পর্যন্ত খাওয়া উচিত নয়। অন্যরা এর বিরোধিতা করে বলেন: উযু না করলেও খেতে কোনো অসুবিধা নেই। তাঁদের কাছেও এই বিষয়ে যুক্তি (প্রমাণ) রয়েছে।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن لرواية عبد الله بن وهب عن ابن لهيعة قبل احتراق كتبه.









শারহু মা’আনিল-আসার (740)


أن فهدا حدثنا قال: أخبرني سحيم الحراني وهو محمد بن القاسم، قال: ثنا عيسى بن يونس، قال: ثنا يونس بن يزيد الأيلي، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن يأكل وهو جنب غسل كفيه . فقد روي عن عائشة ما ذكرنا، وروي عنها خلاف ذلك أيضا مما روينا عنها أنه كان يتوضأ وضوءه للصلاة، فلما تضاد ذلك عنها، احتمل عندنا، -والله أعلم- أن يكون وضوءه حين كان يتوضأ في الوقت الذي ذكرناه في غير هذا الباب أنه كان إذا رأى الماء لم يتكلم، فكان يتوضأ ليتكلم، فيسمي ويأكل، ثم نسخ ذلك، فغسل كفيه للتنظيف، وترك الوضوء. وكذلك وضوءه صلى الله عليه وسلم عند النوم يحتمل أنه كان يفعله أيضا لينام على طهر، ثم نُسِخ ذلك، فأبيح للجنب ذكر الله، فارتفع المعنى الذي له توضأ. وقد روينا في غير هذا الموضع عن ابن عباس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج من الخلاء فقيل له ألا تتوضأ؟ فقال: "أريد الصلاة فأتوضأ؟ "، فأخبر أنه لا يتوضأ إلا للصلاة. ففي ذلك أيضا نفي الوضوء عن الجنب إذا أراد النوم أو الأكل أو الشرب. ومما يدل على نسخ ذلك أيضا أن ابن عمر قد روى ما ذكرنا عن النبي صلى الله عليه وسلم في جوابه لعمر. ثم جاء عنه أنه قال: بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অপবিত্র অবস্থায় (জানাবাতের অবস্থায়) খেতে চাইতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত ধুয়ে নিতেন।

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমরা যা উল্লেখ করেছি, তা বর্ণিত হয়েছে। আবার তাঁর থেকে এর বিপরীতও বর্ণিত হয়েছে, যা আমরা তাঁর থেকে বর্ণনা করেছি যে, তিনি সালাতের ওযুর মতো ওযু করতেন। যেহেতু তাঁর থেকে বিপরীতমুখী বর্ণনা পাওয়া যায়, তাই আমাদের কাছে এর সম্ভাবনা রয়েছে – আর আল্লাহই ভালো জানেন – যে যখন তিনি ওযু করতেন, তখন তা ছিল সেই সময়ে যখন আমরা এই অধ্যায় ছাড়া অন্য অধ্যায়ে উল্লেখ করেছি যে, তিনি পানি দেখলে কথা বলতেন না। তাই তিনি কথা বলার জন্য ওযু করতেন, যেন তিনি (আল্লাহর) নাম নিতে পারেন এবং খেতে পারেন। অতঃপর এটি মানসুখ (রহিত) হয়ে যায়। ফলে তিনি পরিচ্ছন্নতার জন্য কেবল তাঁর দু’হাত ধুতেন এবং ওযু পরিত্যাগ করেন।

অনুরূপভাবে, ঘুমের সময় তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওযু করার কারণও সম্ভবত এই ছিল যে, তিনি যেন পবিত্রতার সাথে ঘুমাতে পারেন। এরপর এটিও মানসুখ হয়ে যায়। ফলে জুনুব ব্যক্তির জন্য আল্লাহর যিকির করা বৈধ করা হয়। আর এর ফলে ওযু করার যে কারণ ছিল, তা দূরীভূত হয়ে যায়।

আমরা এই স্থান ছাড়া অন্য জায়গায় ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পায়খানা থেকে বের হলেন। তখন তাঁকে বলা হলো: আপনি কি ওযু করবেন না? তিনি বললেন: "আমি কি সালাত আদায় করতে চাই যে ওযু করব?" সুতরাং তিনি জানিয়ে দিলেন যে, তিনি সালাত ছাড়া অন্য কিছুর জন্য ওযু করেন না। এর মাধ্যমে জুনুব ব্যক্তির জন্য ঘুম, পান বা আহারের উদ্দেশ্যে ওযু করার আবশ্যকতাও নাকচ হয়ে যায়।

আর এর মানসুখ হওয়ার আরেকটি প্রমাণ হলো যে, ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উত্তরে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে যা উল্লেখ করেছি তা বর্ণনা করেছেন। অতঃপর তাঁর (ইবনে উমর) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের [ইন্তিকালের] পরে বলেছেন...




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل سحيم الحراني، قال أبو حاتم: صدوق.