শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا يونس قال: أنا ابن وهب أن مالكا حدثه، عن زيد بن أسلم، عن القعقاع بن حكيم، عن أبي يونس مولى عائشة أنه قال: أمرتني عائشة … عائشة … ثم ذكر نحو حديث حفصة، من حديث علي بن معبد .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবু ইউনুস, যিনি আয়িশার মুক্তদাস) বলেন: আয়িশা আমাকে নির্দেশ দিলেন... আয়িশা... অতঃপর (রাবী) আলী ইবনে মা’বাদ-এর হাদীসে বর্ণিত হাফসার হাদীসের অনুরূপ (বর্ণনা) উল্লেখ করা হয়।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن معبد، قال: ثنا الحجاج بن محمد، قال: قال ابن جريج: أخبرني عبد الملك بن عبد الرحمن، عن أمه أم حميد بنت عبد الرحمن أنها سألت عائشة عن قول الله عز وجل: {الصلاة الوسطى} [البقرة: 238] فقالت: كنا نقرأها على الحرف الأول على عهد النبي صلى الله عليه وسلم {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} . قالوا فلما قال الله عز وجل فيما ذكر في هذه الآثار عن النبي صلى الله عليه وسلم: "حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وصلاة العصر" ثبت بذلك أن الوسطى غير العصر. قال أبو جعفر: وليس في ذلك دليل عندنا على ما ذكروا، لأنه قد يجوز أن يكون العصر مسمّاة بالعصر ومسماة بالوسطى، فذكرها هاهنا باسميها جميعا. هذا يجوز لو ثبت ما ما في تلك الآثار من التلاوة الزائدة على التلاوة التي قامت بها الحجة، مع أن التلاوة التي قامت بها الحجة، دافعة لكل ما خالفها. وقد روي أن الذي كان في مصحف حفصة من ذلك غير ما روينا في الآثار الأول.
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর মাতা উম্মে হুমায়দ বিনতে আবদুর রহমান তাঁকে মহান আল্লাহ তাআলার বাণী: {সালাতুল উসতা} [আল-বাকারা: ২৩৮] সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি (আয়িশা) বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে প্রথম হরফে (আক্ষরিকভাবে) এটিকে এভাবে পড়তাম: "তোমরা সালাতসমূহকে এবং সালাতুল উসতাকে সংরক্ষণ করো এবং আল্লাহর জন্য বিনীতভাবে দাঁড়াও।"
তারা (অন্যান্য বর্ণনাকারী) বলেন, যখন মহান আল্লাহ তাআলা এই আছারসমূহে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, তাতে বললেন: "তোমরা সালাতসমূহ, সালাতুল উসতা এবং আসরের সালাতকে সংরক্ষণ করো," তখন এর দ্বারা প্রমাণিত হলো যে, উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) আসরের সালাত থেকে ভিন্ন।
আবূ জা’ফর বলেন: তাদের উল্লিখিত বিষয়ে আমাদের নিকট কোনো প্রমাণ নেই। কারণ এটা হতে পারে যে, আসরের সালাতকে আসর নামেও ডাকা হয় এবং উসতা (মধ্যবর্তী) নামেও ডাকা হয়। সুতরাং এখানে উভয় নামেই এর উল্লেখ করা হয়েছে। এটা (অর্থাৎ আসরকেই উসতা বলা) বৈধ যদি সেসব আছারে এমন অতিরিক্ত তিলাওয়াত প্রমাণিত হয় যা সেই তিলাওয়াতের অতিরিক্ত, যার দ্বারা প্রমাণ প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। অথচ যে তিলাওয়াত দ্বারা প্রমাণ প্রতিষ্ঠিত হয়েছে, তা এর বিপরীত সবকিছুকে প্রত্যাখ্যান করে। আর এটাও বর্ণিত হয়েছে যে, হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসহাফে যা ছিল, তা পূর্বের আছারসমূহে আমরা যা বর্ণনা করেছি, তার থেকে ভিন্ন ছিল।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لجهالة حال أم حميد، وعبد الملك بن عبد الرحمن لم يرو عنه غير ابن جريج، ولم يوثقه غير ابن حبان.
كما حدثنا علي بن شيبة قال: ثنا يزيد بن هارون قال: أنا محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن عمرو بن رافع، قال: كان مكتوبا في مصحف حفصة بنت عمر، حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وهي صلاة العصر وقوموا الله قانتين . قال أبو جعفر فقد ثبت بهذا ما صرفنا إليه تأويل الآثار الأُول من قوله: "حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وصلاة العصر" أنه سمي صلاة العصر بالعصر وبالوسطى. فقد ثبت بهذا قول من ذهب إلى أنها صلاة العصر. وقد روي عن البراء بن عازب في ذلك ما يدل على نسخ ما روي في ذلك عن حفصة وعائشة .
আমর ইবনে রাফি’ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হাফসা বিনতে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কুরআনের কপিতে (মুসহাফে) লেখা ছিল: ’তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের প্রতি যত্নবান হও, আর তা হলো আসরের সালাত, এবং আল্লাহর সামনে বিনীতভাবে দাঁড়াও।’ আবু জা’ফর বলেন, এর দ্বারা আমাদের সেই ব্যাখ্যা প্রতিষ্ঠিত হয়, যা আমরা পূর্ববর্তী বর্ণনাসমূহের ব্যাখ্যায় গ্রহণ করেছি—অর্থাৎ আল্লাহর এই বাণী: ’তোমরা সালাতসমূহ, মধ্যবর্তী সালাত এবং আসরের সালাতের প্রতি যত্নবান হও’—এর মাধ্যমে আসরের সালাতকেই ’আসর’ এবং ’আল-উসতা’ (মধ্যবর্তী) নামে অভিহিত করা হয়েছে। সুতরাং এর মাধ্যমে তাদের মত প্রতিষ্ঠিত হয় যারা মনে করেন যে তা হলো আসরের সালাত। আর বারা’ ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও এ বিষয়ে এমন বর্ণনা এসেছে যা হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত বর্ণনাগুলোর (ব্যাখ্যা) রহিত হওয়ার ইঙ্গিত বহন করে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل محمد بن عمرو بن. علقمة.
كما حدثنا أبو شريح محمد بن زكريا بن يحيى قال: ثنا محمد بن يوسف الفريابي، قال: ثنا فضيل بن مرزوق قال: ثنا شقيق بن عقبة عن البراء بن عازب، قال: نزلت حافظوا على الصلوات وصلاة العصر، فقرأناها على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم ما شاء الله، ثم نسخها الله عز وجل فأنزل: {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة: 238] . قال أبو جعفر: فأخبر البراء بن عازب في هذا الحديث أن التلاوة الأولى هي ما روت عائشة وحفصة، وأنه نسخ ذلك التلاوة التي قامت بها الحجة. فإن كان قوله الثاني: لها. {وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة: 238] نسخا للعصر أن تكون هي الوسطى فذلك نسخ وإن كان نسخًا لتلاوة أحد اسميها وتثبيتًا لاسمها الآخر فإنه قد ثبت أن الصلاة الوسطى هي صلاة العصر. فلما احتمل هذا ما ذكرنا، عُدنا إلى ما روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم في ذلك.
বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, (প্রথমত এই আয়াতটি) নাযিল হয়েছিল: "তোমরা সালাতসমূহ এবং আসরের সালাতের প্রতি যত্নবান হও।" আমরা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে তা আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী পাঠ করতাম। এরপর আল্লাহ তাআলা তা রহিত করে দিলেন এবং নাযিল করলেন: {তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের প্রতি যত্নবান হও} [সূরা বাকারা: ২৩৮]। আবু জাফর (আত-তাহাবী) বলেন: বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই হাদীসে খবর দিয়েছেন যে, প্রথম তিলাওয়াতটি ছিল তাই যা আয়েশা ও হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন, এবং আল্লাহ তাআলা সেই তিলাওয়াতটি রহিত করে দিয়েছেন যার দ্বারা প্রমাণ প্রতিষ্ঠিত হয়। যদি তাঁর দ্বিতীয় উক্তি: {وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [মধ্যবর্তী সালাত], আসরের সালাতের জন্য রহিতকরণ হয়, যাতে এটি মধ্যবর্তী হয়, তবে তা রহিতকরণ। আর যদি এটি এর দুটি নামের মধ্যে একটির তিলাওয়াতকে রহিত করে অন্য নামটি প্রতিষ্ঠা করা হয়, তবে এটা প্রমাণিত যে, সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত। যেহেতু এই বিষয়টি আমরা যা উল্লেখ করেছি তা ধারণ করে, তাই আমরা এই বিষয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে যা বর্ণিত হয়েছে তার দিকে প্রত্যাবর্তন করলাম।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
فحدثنا علي بن معبد، قال: ثنا شجاع بن الوليد قال: ثنا زائدة بن قدامة، قال: سمعت عاصما يحدث عن زر، عن علي، قال: قاتلنا الأحزاب فشغلونا عن العصر حتى كادت الشمس أن تغيب، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "اللهم املأ قلوب الذين شغلونا عن الصلاة الوسطى نارا، واملأ بيوتهم نارا، واملأ قبورهم نارا"، قال علي رضي الله عنه: كنا نرى أنها صلاة الفجر . قال أبو جعفر فهذا علي رضي الله عنه قد أخبر أنهم كانوا يرونها قبل قول النبي صلى الله عليه وسلم هذا الصبح حتى سمعوا النبي صلى الله عليه وسلم يومئذ يقول هذا، فعلموا بذلك أنها العصر.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আহযাব (খন্দকের) যুদ্ধে লড়াই করছিলাম, আর তারা আমাদেরকে আসরের সালাত থেকে বিরত রেখেছিল, এমনকি সূর্য প্রায় ডুবে যাওয়ার উপক্রম হয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "হে আল্লাহ! যারা আমাদেরকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) থেকে বিরত রেখেছে, তাদের অন্তরগুলো আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দিন, তাদের ঘরগুলো আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দিন এবং তাদের কবরগুলো আগুন দিয়ে পূর্ণ করে দিন।"
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমরা মনে করতাম যে সেটি (সালাতুল উসতা) হলো ফজরের সালাত।
আবূ জা’ফর বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সংবাদ দিয়েছেন যে, তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের এই কথা বলার পূর্বে এটিকে (সালাতুল উসতাকে) ফজর সালাত মনে করতেন। অবশেষে যখন তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সেদিন এই কথা বলতে শুনলেন, তখন তারা এর মাধ্যমে জানতে পারলেন যে সেটি হলো আসরের সালাত।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عامر العقدي، عن شعبة، عن الحكم، عن يحيى بن الجزار، عن علي رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم: أنه قعد يوم الخندق على فرضة من فرض الخندق … ثم ذكر نحوه إلا أنه لم يذكر قول علي رضي الله عنه: كنا ترى أنها الصبح .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে (বর্ণিত), নিশ্চয়ই তিনি খন্দকের যুদ্ধের দিন খন্দকের একটি ঘাঁটিতে (বা প্রবেশ পথে) বসেছিলেন... এরপর অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে, তবে এতে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এ উক্তিটি উল্লেখ করা হয়নি: ‘আমরা মনে করতাম যে এটি ফজরের সালাত (নামাজ)।’
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بشر الرقي، قال: ثنا الفريابي، عن سفيان، عن عاصم بن أبي النجود عن زر بن حبيش قال: قلت لعبيدة: سل لنا عليًّا عن الصلاة الوسطى، فسأله … فذكر نحوه وزاد: كنا نرى أنها الفجر حتى سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول هذا .
যির ইবনে হুবাইশ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উবাইদাকে বললাম, আপনি আমাদের জন্য আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করুন। অতঃপর তিনি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন... অতঃপর তিনি এর অনুরূপ বর্ণনা করলেন এবং আরও যোগ করলেন: আমরা মনে করতাম যে সেটি (সালাতুল উসতা) হলো ফজর, যতক্ষণ না আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এই কথা বলতে শুনলাম।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل عاصم بن أبي النجود.
حدثنا علي بن معبد قال: ثنا إسحاق بن منصور قال: ثنا محمد بن طلحة عن زبيد، عن مرة، عن عبد الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله غير أنه لم يذكر قول علي رضي الله عنه: كنا نرى أنها الفجر .
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে অনুরূপ একটি বর্ণনা এসেছে। তবে এতে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই উক্তিটি উল্লেখ করা হয়নি: “আমরা মনে করতাম, সেটি হলো ফজর।”
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل محمد بن طلحة.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عامر، عن محمد بن طلحة … فذكر بإسناده مثله .
আমাদের কাছে ইবনু মারযূক বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: আমাদের কাছে আবূ আমির মুহাম্মাদ ইবনু তালহা-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن كسابقه، وهو مكرر سابقه.
حدثنا علي بن معبد قال: ثنا معلى بن منصور قال: ثنا أبو عوانة، عن هلال بن خباب عن عكرمة عن ابن عباس أن النبي صلى الله عليه وسلم غزا غزوا فلم يرجع منه حتى مسّى بصلاة العصر عن الوقت الذي كان يصلي فيه … ثم ذكر مثله .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি যুদ্ধাভিযান পরিচালনা করলেন এবং তিনি তা থেকে ফিরে এলেন না যতক্ষণ না তিনি আসরের সালাত সেই সময় থেকে বিলম্বে আদায় করলেন, যে সময় তিনি সাধারণত তা আদায় করতেন। ... অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا سعدويه عن عباد عن هلال … فذكر مثله بإسناده .
ইবনু আবি দাঊদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বললেন: সা’দাওয়াইহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি উব্বাদ থেকে, তিনি হিলাল থেকে... অতঃপর তিনি এর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح
حدثنا محمد بن علي بن داود البغدادي، قال: ثنا محمد بن عمران بن أبي ليلى، قال: حدثني أبي قال حدثني ابن أبي ليلى عن الحكم، عن مقسم، وسعيد بن جبير، عن ابن عباس: عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: يوم الخندق … ثم ذكر مثله . قال أبو جعفر: فهذا ابن عباس يخبر عن النبي صلى الله عليه وسلم: أنها صلاة العصر، فكيف يجوز أن يقبل عنه من رأيه، ما يخالف ذلك.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে তিনি বর্ণনা করেন যে, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: খন্দকের দিনের ঘটনা... এরপর অনুরূপ উল্লেখ করেন। আবূ জা’ফর বলেন: এই তো ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করছেন যে, সেটি ছিল আসরের সালাত। তাহলে কিভাবে জায়েয হতে পারে যে, তার নিজস্ব অভিমত হিসেবে এমন কিছু গ্রহণ করা হবে যা এর বিপরীত?
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف ابن أبي ليلى.
حدثنا ابن أبي داود قال: ثنا أبو مسهر، قال: ثنا صدقة بن خالد، قال: حدثني خالد بن دهقان، قال: أخبرني خالد سبلان، عن كهيل بن حرملة النمري، عن أبي هريرة: أنه أقبل حتى نزل دمشق على آل أبي كلثم الدوسي، فأتى المسجد فجلس في غربيه، فتذاكروا الصلاة الوسطى فاختلفوا فيها، فقال: اختلفنا فيها كما اختلفتم، ونحن بفناء بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، وفينا الرجل الصالح أبو هاشم بن عتبة بن ربيعة بن عبد شمس، فقال: أنا أعلم لكم ذلك، فأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم وكان جريئًا عليه، فاستأذن فدخل، ثم خرج إلينا، "فأخبرنا أنها صلاة العصر" .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দামেস্কে এসে আবী কুলসুম আদ-দাওসির পরিবারের কাছে অবস্থান করলেন। অতঃপর তিনি মসজিদে এসে তার পশ্চিম দিকে বসলেন। তখন তারা সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) নিয়ে আলোচনা করছিল এবং তারা তাতে মতভেদ করলেন। তিনি বললেন: তোমরা যেমন মতভেদ করছো, আমরাও তেমনই মতভেদ করেছিলাম, যখন আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাড়ির আঙিনায় ছিলাম। আর আমাদের মধ্যে নেককার ব্যক্তি আবু হাশিম ইবনে উতবা ইবনে রবি’আহ ইবনে আব্দ শামস উপস্থিত ছিলেন। তিনি বললেন: আমি তোমাদের জন্য এ বিষয়টি জেনে আসছি। এরপর তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে গেলেন। তিনি (আবু হাশিম) তাঁর প্রতি যথেষ্ট সাহসী ছিলেন। তিনি অনুমতি চাইলেন এবং প্রবেশ করলেন। এরপর তিনি আমাদের কাছে বেরিয়ে এলেন এবং "আমাদেরকে জানালেন যে, এটি হলো আসরের সালাত।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا أحمد بن جناب قال: ثنا عيسى بن يونس، عن محمد بن أبي حميد، عن موسى بن وردان، عن أبي هريرة رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "صلاة الوسطى: صلاة العصر" .
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف محمد بن أبي حميد إبراهيم الأنصاري الزرقي.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا عفان، قال: ثنا همام، عن قتادة، (ح) وحدثنا علي بن معبد، قال: ثنا روح، قال: ثنا سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن الحسن، عن سمرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم … مثله . فهذه آثار قد تواترت وجاءت مجيئا صحيحا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم: أن الصلاة الوسطى، هي صلاة العصر وقد قال بذلك أيضا جلة من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم.
সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে অনুরূপ একটি বর্ণনা এসেছে। এই বর্ণনাগুলো মুতাওয়াতির এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বিশুদ্ধরূপে এসেছে যে, ’সালাতুল উসতা’ (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর শীর্ষস্থানীয় সাহাবীগণের অনেকেই এই মত পোষণ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف من أجل عنعنة الحسن البصري عن سمرة.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا عفان قال: ثنا وُهَيب بن خالد، عن أيوب، عن بي قلابة، عن أبي بن كعب، قال: الصلاة الوسطى هي صلاة العصر .
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لانقطاعه، أبو قلابة لا يروي عن أبي بن كعب، تدل عليه رواية ابن أبي شيبة.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا عفان عن همام، عن قتادة، عن الحسن، عن أبي سعيد الخدري، رضي الله عنه … مثله .
আবূ সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ...অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لانقطاعه، الحسن البصري لم يسمع من أبي سعيد الخدري رضي الله عنه.
حدثنا ربيع الجيزي، قال: ثنا يعقوب بن أبي عباد، قال: ثنا إبراهيم بن طهمان، عن أبي إسحاق، عن الحارث، عن علي رضي الله عنه … مثله
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لضعف الحارث بن عبد الله الأعور.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا خطاب بن عثمان قال: ثنا إسماعيل بن عياش عن عبد الله بن عثمان بن خثيم، عن عبد الرحمن بن لبيبة الطائفي: أنه سأل أبا هريرة عن الصلاة الوسطى، فقال: سأقرأ عليك القرآن حتى تعرفها، أليس يقول الله عز وجل في كتابه: {أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ} [الإسراء: 78] الظهر، {إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ} [الإسراء: 78] المغرب، {وَمِنْ بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَكُمْ} [النور: 58] العتمة، ويقول: {إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا} [الإسراء: 78] الصبح، قال: {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} [البقرة: 238] هي العصر هي العصر . قال أبو جعفر: فإن قال قائل: ولم سميت صلاة الوسطى صلاة العصر؟ قيل له: قد قال الناس في هذا قولين فقال قوم: سميت بذلك لأنها بين صلاتين من صلاة الليل، وبين صلاتين من صلاة النهار. وقال آخرون في ذلك.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুর রহমান ইবনে লাবীবাহ আত-তাঈফী তাঁকে সালাতুল উসতা (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। তিনি বললেন, আমি তোমার জন্য কুরআন তিলাওয়াত করব যেন তুমি তা জানতে পারো। আল্লাহ তা‘আলা কি তাঁর কিতাবে বলেননি: “সূর্য ঢলে পড়ার সময় হতে সালাত প্রতিষ্ঠা করুন।” [ইসরা: ৭৮]— এটা হলো যোহর। “রাত্রির অন্ধকার হওয়া পর্যন্ত।” [ইসরা: ৭৮]— এটা হলো মাগরিব। “আর ইশার সালাতের পরে তোমাদের জন্য তিনটি গোপনীয় সময়।” [নূর: ৫৮]— এটা হলো ইশা (আতামাহ)। আর তিনি (আল্লাহ) বলেন: “নিশ্চয়ই ফজরের কুরআন (সালাত) প্রত্যক্ষ করা হয়।” [ইসরা: ৭৮]— এটা হলো সুবহ (ফজর)। তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: “তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের (সালাতুল উসতা) প্রতি যত্নবান হও এবং আল্লাহর জন্য একান্ত অনুগত হয়ে দাঁড়াও।” [বাকারা: ২৩৮]— এটি হলো আসরের সালাত। এটিই আসরের সালাত।
আবূ জা’ফর (আল-তাহাবী) বলেন, যদি কেউ প্রশ্ন করে যে, কেন আসরের সালাতকে ‘সালাতুল উসতা’ বলা হয়? তবে তাকে বলা হবে: মানুষ এই বিষয়ে দুটি মত পোষণ করেছেন। একদল লোক বলেছেন: এটিকে মধ্যবর্তী সালাত বলা হয়, কারণ এটি রাতের দুই সালাত (মাগরিব ও ইশা) এবং দিনের দুই সালাতের (ফজর ও যোহর) মাঝে অবস্থিত। অন্যেরা এই বিষয়ে ভিন্ন মত পোষণ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
ما قد حدثنا القاسم بن جعفر قال سمعت يحيى بن الحكم الكيساني يقول: سمعت أبا عبد الرحمن عبيد الله بن محمد بن عائشة يقول: إن آدم عليه السلام لما تيب عليه عند الفجر، صلى ركعتين فصارت الصبح وفُدِّي إسحاق عليه السلام عند الظهر فصلى إبراهيم عليه السلام أربعا، فصارت الظهر، وبعث عزير عليه السلام فقيل له كم لبثت؟ فقال: يوما، فرأى الشمس فقال: لبثت يوما أو بعض يوم، فصلى أربع ركعات فصارت العصر، وقد قيل غفر لعزير عليه السلام وغفر لداود عليه السلام عند المغرب، فقام فصلى أربع ركعات، فجهد فجلس في الثالثة، فصارت المغرب ثلاثا. وأول من صلى العشاء الآخرة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم، فلذلك قالوا: الصلاة الوسطى هي صلاة العصر . قال أبو جعفر: فهذا عندنا معنى صحيح، لأن أول الصلوات إن كانت الصبح و آخرها العشاء الآخرة، فالوسطى فيما بين الأولى والآخرة وهي العصر، فلذلك قلنا: إن الصلاة الوسطى صلاة العصر، وهذا قول أبي حنيفة وأبي يوسف ومحمد رحمهم الله تعالى.
আবূ আব্দুর রহমান উবাইদুল্লাহ ইবন মুহাম্মাদ ইবন আয়িশা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই যখন আদম (আঃ)-এর তাওবা কবুল করা হয়েছিল ফযরের সময়, তখন তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করেন এবং সেটাই ফযরের সালাত (সুুুুুবহ) হয়ে যায়। আর যখন ইসহাক (আঃ)-কে যোহরের সময় মুক্তি দেওয়া হয়েছিল (কুরবানী থেকে), তখন ইবরাহীম (আঃ) চার রাকাত সালাত আদায় করেন এবং সেটাই যোহরের সালাত হয়ে যায়। আর যখন উযাইর (আঃ)-কে পুনরুত্থিত করা হলো এবং তাকে জিজ্ঞাসা করা হলো: আপনি কতদিন ছিলেন? তখন তিনি বললেন: একদিন। তারপর তিনি সূর্য দেখে বললেন: আমি একদিন বা দিনের কিছু অংশ ছিলাম। তখন তিনি চার রাকাত সালাত আদায় করেন এবং সেটাই আসরের সালাত হয়ে যায়। এবং বলা হয়ে থাকে যে উযাইর (আঃ)-কে ক্ষমা করা হয়েছিল এবং দাউদ (আঃ)-কেও মাগরিবের সময় ক্ষমা করা হয়েছিল। তিনি (দাউদ) দাঁড়িয়ে চার রাকাত সালাত আদায় করতে শুরু করলেন, কিন্তু ক্লান্ত হয়ে তৃতীয় রাকাতে বসে পড়লেন। ফলস্বরূপ মাগরিব তিন রাকাত হয়ে গেল। আর সর্বপ্রথম যিনি ঈশার সালাত আদায় করেন, তিনি হলেন আমাদের নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। এই কারণে তারা বলেছেন: ’সালাতুল উস্তা’ (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত। আবূ জাফর বলেন: এই ব্যাখ্যা আমাদের নিকট সঠিক, কারণ যদি সালাতগুলোর মধ্যে প্রথমটি হয় সুবহ (ফজর) এবং শেষটি হয় ইশা, তবে প্রথম ও শেষের মাঝখানে মধ্যবর্তী সালাত হলো আসর। এজন্যই আমরা বলি: সালাতুল উস্তা (মধ্যবর্তী সালাত) হলো আসরের সালাত। আর এটিই হলো আবূ হানীফা, আবূ ইউসুফ এবং মুহাম্মাদ (রহিমাহুমুল্লাহ)-এর অভিমত।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : في ن (غير).