আল-মুহাররার ফিল হাদীস
81 - وَعَن بسرة بنت صَفْوَان أَن رَسُول الله قَالَ: " من مس ذكره فَليَتَوَضَّأ " رَوَاهُ أَحْمد، وَأَبُو دَاوُد، وَابْن مَاجَه، وَالنَّسَائِيّ،
وَالتِّرْمِذِيّ وَابْن حبَان فِي " صَحِيحه "، (وَقَالَ البُخَارِيّ: (أصح شَيْء فِي هَذَا الْبَاب حَدِيث بسرة))
বাসরাহ বিনতে সাফওয়ান (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করবে, সে যেন ওযু করে নেয়।”
82 - وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِيَ اللَّهُ عَنْه قَالَ، قَالَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ: " إِذا أَفْضَى أحدكُم بِيَدِهِ إِلَى فرجه لَيْسَ دونهَا حجاب فقد وَجب عَلَيْهِ الْوضُوء " رَوَاهُ أَحْمد، وَالطَّبَرَانِيّ وَهَذَا لَفظه، وَالدَّارَقُطْنِيّ، وَابْن حبَان، (وَالْحَاكِم وَصَححهُ)
আবু হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ তার হাত দ্বারা তার লজ্জাস্থান স্পর্শ করে, আর এর মাঝে কোনো আবরণ না থাকে, তখন তার উপর উযু করা ওয়াজিব হয়ে যায়।
(এটি) আহমাদ, ত্বাবারানী (শব্দগুলো তাঁর), দারাকুতনী, ইবনু হিব্বান ও হাকিম (যিনি একে সহীহ বলেছেন) কর্তৃক বর্ণিত।
83 - وَعَن قيس بن طلق الْحَنَفِيّ عَن أَبِيه قَالَ: " كنت جَالِسا عِنْد النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ
فَقَالَ رجل مسست ذكري، أَو قَالَ: الرجل يمس ذكره فِي الصَّلَاة عَلَيْهِ وضوء؟ قَالَ: لَا، إِنَّمَا هُوَ بضعَة مِنْك " رَوَاهُ أَحْمد وَهَذَا لَفظه، وَأَبُو دَاوُد، وَابْن مَاجَه، وَابْن حبَان، وَالنَّسَائِيّ وَالتِّرْمِذِيّ (وَقَالَ: (هَذَا الحَدِيث أحسن شَيْء رُوِيَ فِي هَذَا الْبَاب) . وَقَالَ الطَّحَاوِيّ: (هُوَ مُسْتَقِيم الْإِسْنَاد) ، وَجعله ابْن الْمَدِينِيّ أحسن من حَدِيث بسرة. وَقد تكلم فِيهِ الشَّافِعِي وَأَبُو زرْعَة، وَأَبُو حَاتِم وَغَيرهم، وَأَخْطَأ من حَكَى الِاتِّفَاق عَلَى ضعفه) .
তলক ইবনে আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর নিকট উপবিষ্ট ছিলাম। অতঃপর এক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করল, আমি আমার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করেছি—অথবা সে বলল: (যদি) কোনো ব্যক্তি নামাযে তার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করে, তবে কি তার উপর ওযু করা আবশ্যক? তিনি (রাসূলুল্লাহ্) বললেন: না। এটি তোমার দেহেরই একটি অংশ মাত্র।
(হাদীসটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (তাঁর শব্দে), আবূ দাঊদ, ইবনু মাজাহ, ইবনু হিব্বান, নাসাঈ ও তিরমিযী।)
84 - وَقد رَوَى الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَادِهِ (وَصَححهُ عَن قيس بن طلق عَن أَبِيه عَن النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ قَالَ: " من مس فرجه فَليَتَوَضَّأ " وَإِسْنَاده لَا يثبت) .
ক্বাইস ইবনু ত্বাল্ক তাঁর পিতা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণনা করেছেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি তার লজ্জাস্থান স্পর্শ করে, সে যেন ওযু করে নেয়।”
85 - وَعَن عَائِشَة رَضِيَ اللَّهُ عَنْها أَن رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ قَالَ: " من أَصَابَهُ قيء أَو رُعَاف أَو قلس أَو مذي فلينصرف فَليَتَوَضَّأ، ثمَّ ليبن عَلَى صلَاته، وَهُوَ فِي ذَلِك لَا يتَكَلَّم " رَوَاهُ ابْن مَاجَه، (وَضَعفه الشَّافِعِي، وَأحمد، وَالدَّارَقُطْنِيّ وَغَيرهم) .
আয়িশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যার বমি হয়, অথবা নাক দিয়ে রক্তপাত হয় (রূআফ), অথবা উদ্গিরণ হয় (খাদ্য ফেরত আসে), অথবা মযী (প্রাক-বীর্য) নির্গত হয়, সে যেন (সালাত থেকে) ফিরে যায় এবং ওযু করে নেয়। এরপর সে তার সালাতের অবশিষ্ট অংশের উপর ভিত্তি করে তা সমাপ্ত করবে, আর এই সময়ের মধ্যে সে যেন কারো সাথে কোনো কথা না বলে।"
86 - وَعَن جَابر بن سَمُرَة: " أَن رجلا سَأَلَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ: " أأتوضأ من لُحُوم الْغنم؟ قَالَ: إِن شِئْت فَتَوَضَّأ، وَإِن شِئْت فَلَا تتوضأ، قَالَ: أتوضأ من لُحُوم الْإِبِل؟ قَالَ: نعم فَتَوَضَّأ من لُحُوم الْإِبِل. قَالَ أُصَلِّي فِي مرابض الْغنم؟
قَالَ: نعم، قَالَ أُصَلِّي فِي مَبارك الْإِبِل؟ قَالَ: لَا " رَوَاهُ مُسلم.
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত: জনৈক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন: “আমি কি ভেড়ার গোশত খাওয়ার পর ওযু করব?” তিনি বললেন: “তুমি চাইলে ওযু করতে পারো, আর না চাইলে ওযু না-ও করতে পারো।” লোকটি বলল: “আমি কি উটের গোশত খাওয়ার পর ওযু করব?” তিনি বললেন: “হ্যাঁ, তুমি উটের গোশত খাওয়ার পর ওযু করো।” লোকটি জিজ্ঞাসা করল: “আমি কি ভেড়ার খোঁয়াড়ে (আস্তাবলে) সালাত আদায় করতে পারি?” তিনি বললেন: “হ্যাঁ।” সে জিজ্ঞাসা করল: “আমি কি উটের বসার স্থানে (আস্তাবলে) সালাত আদায় করতে পারি?” তিনি বললেন: “না।” [সহীহ মুসলিম]
87 - وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِيَ اللَّهُ عَنْه عَن النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ قَالَ: " من غسَّل مَيتا فليغتسل، وَمن حمله فَليَتَوَضَّأ " رَوَاهُ أَحْمد، وَأَبُو دَاوُد، وَالنَّسَائِيّ، وَابْن مَاجَه، (وَالتِّرْمِذِيّ وَحسنه، وَلم يذكر ابْن مَاجَه الْوضُوء. وَقَالَ أَبُو دَاوُد: (هَذَا مَنْسُوخ) وَقَالَ الإِمَام أَحْمد (هُوَ مَوْقُوف عَلَى أبي هُرَيْرَة) ، وَقَالَ البُخَارِيّ: (قَالَ ابْن حَنْبَل: وَعَلَى هَذَا لَا يَصح فِي هَذَا الْبَاب شَيْء)) .
(
আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি মৃতকে গোসল করাবে, সে যেন গোসল করে নেয়, আর যে তাকে বহন করবে, সে যেন ওযু করে।"
88 - عَن عَطاء بن السَّائِب عَن طَاوس عَن ابْن عَبَّاس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهما
قَالَ، قَالَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ: " إِن الطّواف بِالْبَيْتِ صَلَاة إِلَّا أَن الله تَعَالَى أحل فِيهِ النُّطْق فَمن نطق فَلَا ينْطق إِلَّا بِخَير " رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَرَوَاهُ الحكم فِي سَعَة من حَدِيث سفر الْيَوْم وَسموا بِهِ وَهَذَا لَفظه، وَابْن حبَان، وَالْحَاكِم، (وَقَالَ التِّرْمِذِيّ: (وَقد رُوِيَ عَن طَاوس عَن ابْن عَبَّاس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهما مَوْقُوفا وَلَا نعرفه مَرْفُوعا إِلَّا من حَدِيث عَطاء) ، وَقَالَ الإِمَام أَحْمد: (عَطاء ثِقَة رجل صَالح) وَقَالَ ابْن معِين: (اخْتَلَط: فَمن سمع مِنْهُ قَدِيما فَهُوَ صَحِيح) وَقد رَوَاهُ غير عَطاء عَن طَاوس فرفعه أَيْضا، وَرَوَاهُ عبد الله بن طَاوس وَغَيره من الْأَثْبَات عَن طَاوس عَن ابْن عَبَّاس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهما مَوْقُوفا وَهُوَ أشبه) .
ইবনু আব্বাস (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় বায়তুল্লাহর তাওয়াফ হলো সালাত (নামাজ), তবে আল্লাহ তাআলা তাতে কথা বলার অনুমতি দিয়েছেন। অতএব, যে ব্যক্তি কথা বলবে, সে যেন শুধু উত্তম কথাই বলে।”
89 - وَرَوَى مَالك عَن عبد الله بن أبي بكر وَهُوَ ابْن مُحَمَّد بن عَمْرو بن حزم أَن فِي الْكتاب الَّذِي كتبه رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ لعَمْرو بن حزم: أَن لَا يمس الْقُرْآن إِلَّا طَاهِر "، (وَهَذَا مُرْسل وَقد رَوَاهُ أَحْمد، وَأَبُو دَاوُد فِي " الْمَرَاسِيل "،
وَالنَّسَائِيّ، وَالدَّارَقُطْنِيّ، وَابْن حبَان من رِوَايَة الزُّهْرِيّ عَن أبي بكر بن مُحَمَّد بن عَمْرو عَن أَبِيه عَن جده وَرَاوِيه عَن الزُّهْرِيّ سُلَيْمَان بن دَاوُد الْخَولَانِيّ، وَقيل: الصَّحِيح أَنه سُلَيْمَان بن أَرقم وَهُوَ مَتْرُوك) .
আমর ইবন হাযম রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমর ইবন হাযমের নিকট লিখিত পত্রে নির্দেশ দেন যে, পবিত্র ব্যক্তি ব্যতীত কেউ কুরআন স্পর্শ করবে না।
90 - وَفِي " الصَّحِيحَيْنِ " فِي حَدِيث هِرقل " أَن النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ كتب إِلَيْهِ بِسم الله الرَّحْمَن الرَّحِيم من مُحَمَّد عبد الله وَرَسُوله إِلَى هِرقل عَظِيم الرّوم، وَفِيه (يَا أهل الْكتاب تَعَالَوْا إِلَى كلمة سَوَاء بَيْننَا وَبَيْنكُم أَن لَا نعْبد إِلَّا الله وَلَا نشْرك بِهِ شَيْئا وَلَا يتَّخذ بَعْضنَا بَعْضًا أَرْبَابًا من دون الله فَإِن توَلّوا فَقولُوا اشْهَدُوا بِأَنا مُسلمُونَ) .
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হিরাক্লিয়াস, রোমের শাসকের কাছে এই মর্মে চিঠি লিখলেন: বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম। আল্লাহর বান্দা ও তাঁর রাসূল মুহাম্মদ এর পক্ষ থেকে রোমের মহান শাসক হিরাক্লিয়াসের প্রতি। তাতে তিনি আরও লিখলেন: “হে কিতাবধারীগণ! এসো এমন এক কথার দিকে, যা আমাদের ও তোমাদের মাঝে সমান—তা হলো, আমরা যেন আল্লাহ ছাড়া অন্য কারও ইবাদত না করি, তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক না করি এবং আল্লাহকে বাদ দিয়ে আমাদের কেউ যেন কাউকে প্রতিপালক (প্রভু) হিসেবে গ্রহণ না করে। এরপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়, তবে তোমরা বলো: তোমরা সাক্ষী থাকো যে, আমরা অবশ্যই আত্মসমর্পণকারী (মুসলিম)।”
91 - وَعَن عَائِشَة رَضِيَ اللَّهُ عَنْها قَالَت: " كَانَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ يذكر الله عَلَى كل أحيانه " رَوَاهُ مُسلم.
(
আয়িশাহ (রাদিয়াল্লাহু আনহা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সর্বাবস্থায় আল্লাহর যিকির করতেন।" বর্ণনা করেছেন মুসলিম।
92 - عَن أنس بن مَالك رَضِيَ اللَّهُ عَنْه قَالَ: " كَانَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ إِذا دخل الْخَلَاء وضع خَاتمه " رَوَاهُ أَبُو دَاوُد، وَابْن مَاجَه، وَالتِّرْمِذِيّ (وَصَححهُ، وَالنَّسَائِيّ وَقَالَ: (هَذَا الحَدِيث غير مَحْفُوظ) ، وَالْحَاكِم عَلَى شَرطهمَا. وَقَالَ أَبُو دَاوُد: (وَهَذَا الحَدِيث مُنكر وَالوهم فِيهِ من همام، وَقد رُوِيَ من غير طَرِيقه)) .
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন তাঁর আংটি খুলে রাখতেন।
93 - وَعَن الْمُغيرَة بن شُعْبَة رَضِيَ اللَّهُ عَنْه قَالَ: " كنت مَعَ النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ فِي سفر فَقَالَ: يَا مُغيرَة خُذ الْإِدَاوَة، فأخذتها، فَانْطَلق رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ حَتَّى توارى عني
فَقَضَى حَاجته " مُتَّفق عَلَيْهِ.
মুগীরাহ ইবনু শু'বাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি একটি সফরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। তিনি বললেন: হে মুগীরাহ, পানির পাত্রটি নাও। আমি তা নিলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম গেলেন, এমনকি তিনি আমার দৃষ্টি থেকে আড়াল হয়ে গেলেন, এরপর তিনি তাঁর প্রয়োজন সারলেন। (মুত্তাফাকুন আলাইহি)।
94 - وَعَن عبد الله بن جَعْفَر قَالَ: " أردفني النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ خَلفه [فأسرَّ إليّ حَدِيثا لَا أحدث بِهِ أحدا من النَّاس] وَكَانَ أحب مَا استتر بِهِ لِحَاجَتِهِ هدف أَو حائش نخل " رَوَاهُ مُسلم.
আবদুল্লাহ ইবনে জাফর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে তাঁর পিছনে সওয়ারিতে আরোহণ করিয়েছিলেন। এরপর তিনি আমাকে একটি গোপন কথা বলেছিলেন যা আমি মানুষের মধ্যে আর কাউকে বলিনি। আর তাঁর প্রয়োজন পূরণের জন্য যা দিয়ে তিনি আড়াল করা পছন্দ করতেন, তা ছিল উঁচু টিলা অথবা খেজুর গাছের ঘন ঝোপ। (মুসলিম)
95 - وَعَن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنْه قَالَ: " كَانَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ إِذا دخل الْخَلَاء قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أعوذ بك من الْخبث والخبائث " مُتَّفق عَلَيْهِ. وَقَالَ البُخَارِيّ: (وَقَالَ سعيد بن زيد: حَدثنَا عبد الْعَزِيز " إِذا أَرَادَ أَن يدْخل الْخَلَاء ". ولسعيد بن مَنْصُور فِي سنَنه كَانَ يَقُول: " بِسم الله ".
আনাস (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখন শৌচাগারে প্রবেশ করতেন, তখন বলতেন: “আল্লা-হুম্মা ইন্নী আ‘ঊযু বিকা মিনাল খুবুসি ওয়াল খবা-য়িস” (অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট পুরুষ শয়তান ও নারী শয়তান থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি)। [হাদীসটি] মুত্তাফাকুন আলাইহি।
বুখারী (রহ.) বলেন, সাঈদ ইবনু যায়দ বলেছেন, আমাদের কাছে আব্দুল আযীয হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, (নবী (ﷺ)) যখন শৌচাগারে ‘প্রবেশ করতে ইচ্ছা করতেন’ (তখন এই দু‘আটি বলতেন)। সাঈদ ইবনু মানসূরের তাঁর সুনান গ্রন্থে রয়েছে যে, তিনি (শৌচাগারে প্রবেশের সময়) ‘বিসমিল্লাহ’ বলতেন।
96 - وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِيَ اللَّهُ عَنْه أَن رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ قَالَ: " اتَّقوا اللعانين، قَالُوا: وَمَا اللعانان يَا رَسُول الله؟ قَالَ: الَّذِي يتخلى فِي طَرِيق النَّاس أَو فِي
ظلهم " رَوَاهُ مُسلم.
আবূ হুরায়রাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা অভিশাপের কারণ সেই দু’টি বিষয় থেকে বেঁচে থাকো।" সাহাবীগণ বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! অভিশাপের কারণ সেই দু'টি কী?" তিনি বললেন, "যে ব্যক্তি মানুষের চলাচলের পথে অথবা তাদের ছায়াবিশিষ্ট বিশ্রামস্থলে মল-মূত্র ত্যাগ করে।" (সহীহ মুসলিম)
97 - وَعَن حميد بن عبد الرَّحْمَن الْحِمْيَرِي قَالَ: لقِيت رجلا صحب النَّبِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ كَمَا صَحبه أَبُو هُرَيْرَة رَضِيَ اللَّهُ عَنْه قَالَ: " نهَى رَسُول الله أَن يمتشط أَحَدنَا كل يَوْم أَو يَبُول فِي مغتسله " رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَالْحَاكِم، وَهَذَا الرجل الْمُبْهم هُوَ الحكم بن عَمْرو الْغِفَارِيّ، قَالَه ابْن السكن.
হুমাইদ ইবনু আবদুর রহমান আল-হিমইয়ারী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এমন এক ব্যক্তির সাথে সাক্ষাৎ করলাম, যিনি আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর মতো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহচর্য লাভ করেছিলেন। তিনি বলেন: “আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, আমাদের কেউ যেন প্রতিদিন চুল আঁচড়ায় অথবা সে যেন তার গোসলখানায় পেশাব করে।”
98 - وَعَن يَحْيَى بن أبي كثير عَن مُحَمَّد بن عبد الرَّحْمَن عَن جَابر بن عبد الله رَضِيَ اللَّهُ عَنْه قَالَ، قَالَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ: " إِذا تغوط الرّجلَانِ فليتوار كل وَاحِد مِنْهُمَا عَن صَاحبه وَلَا يتحدثان عَلَى طوفيهما فَإِن الله يمقت عَلَى ذَلِك " أخرجه ابْن السكن (وَقَالَ ابْن الْقطَّان: (هُوَ حَدِيث صَحِيح) ، وَمُحَمّد بن عبد الرَّحْمَن ثِقَة) ، والطوف: الْغَائِط - قَالَه الْجَوْهَرِي.
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ রদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন দুজন লোক মলত্যাগ করবে, তখন তাদের প্রত্যেকে যেন তার সঙ্গীর থেকে আড়াল হয়ে যায় এবং তারা যেন মলত্যাগ করা অবস্থায় একে অপরের সাথে কথা না বলে। কেননা আল্লাহ তাআলা এ কাজের ওপর অসন্তুষ্ট হন।
99 - وَعَن عَائِشَة رَضِيَ اللَّهُ عَنْها قَالَت: " مَا بَال رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ مُنْذُ أنزل عَلَيْهِ الْقُرْآن قَائِما " رَوَاهُ أَحْمد، وَأَبُو عوَانَة فِي " مُسْنده الصَّحِيح " بِهَذَا
اللَّفْظ. وَعند التِّرْمِذِيّ، وَالنَّسَائِيّ، وَابْن مَاجَه، وَابْن حبَان، وَالْحَاكِم نَحوه. (وَقَالَ التِّرْمِذِيّ: (هُوَ أحسن شَيْء فِي هَذَا الْبَاب وَأَصَح)) .
আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "কুরআন তাঁর উপর নাযিল হওয়ার পর থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কী হলো যে তিনি সর্বদা (ইবাদতে) দাঁড়িয়ে থাকেন?"
100 - وَعَن ابْن جريج عَن نَافِع عَن ابْن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهما قَالَ، قَالَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ: " لَا تبل قَائِما " رَوَاهُ ابْن حبَان وَقَالَ: (أَخَاف أَن ابْن جريج لم يسمع من نَافِع هَذَا الْخَبَر) وَقد ثَبت عَن ابْن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنْهما أَنه بَال قَائِما.
ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "দাঁড়িয়ে পেশাব করো না।" হাদীসটি ইবনু হিব্বান বর্ণনা করেছেন এবং তিনি বলেছেন: ‘আমি আশঙ্কা করি যে, ইবনু জুরাইজ নাফি‘-এর কাছ থেকে এই খবরটি সরাসরি শোনেননি।’ আরও প্রমাণিত যে, ইবনু উমার রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা দাঁড়িয়ে পেশাব করেছেন।