المستدرك على الصحيحين للحاكم
Al-Mustadrak alas-Sahihayn lil Hakim
আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
119 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيِّ، وَبَحْرِ بْنِ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلَانِيِّ، قَالَ الرَّبِيعُ: حَدَّثَنَا، وَقَالَ بَحْرٌ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مَوْعُوكٌ، عَلَيْهِ قَطِيفَةٌ، وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا فَوَجَدَ حَرَارَتَهَا فَوْقَ الْقَطِيفَةِ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: مَا أَشَدَّ حَرَّ حُمَّاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّا كَذَلِكَ يُشَدَّدُ عَلَيْنَا الْبَلَاءُ وَيُضَاعَفُ لَنَا الْأَجْرُ» ثُمَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَنْ أَشَدُّ النَّاسِ بَلَاءً؟ قَالَ: «الْأَنْبِيَاءُ» قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «الْعُلَمَاءُ» قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «ثُمَّ الصَّالِحُونَ» كَانَ أَحَدُهُمْ يُبْتَلَى بِالْفَقْرِ حَتَّى مَا يَجِدُ إِلَّا الْعَبَاءَةَ يَلْبَسُهَا، وَيُبْتَلَى بِالْقُمَّلِ حَتَّى تَقْتُلَهُ، وَلَأَحَدُهُمْ كَانَ أَشَدَّ فَرَحًا بِالْبَلَاءِ مِنْ أَحَدِكُمْ بِالْعَطَاءِ «حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، عَنْ بَحْرٍ فِي الْمُسْنَدِ، وَعَنِ الرَّبِيعِ فِي الْفَوَائِدِ، وَأَنَا جَمَعْتُ بَيْنَهُمَا، هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، فَقَدِ احْتَجَّ بِهِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، ثُمَّ لَهُ شَوَاهِدُ كَثِيرَةٌ وَلِحَدِيثِ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ طُرُقٌ يُتَّبَعُ وَيُذَاكَرُ بِهَا، وَقَدْ تَابَعَ الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَاصِمَ بْنَ بَهْدَلَةَ عَلَى رِوَايَتِهِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ»
[التعليق - من تلخيص الذهبي]
119 - على شرط مسلم وله شواهد كثيرة
অনুবাদঃ আবু সাঈদ আল-খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট প্রবেশ করলেন, যখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) জ্বরে আক্রান্ত ছিলেন। তাঁর (রাসূলুল্লাহ সাঃ-এর) উপর একটি মোটা চাদর (কাতীফা) ছিল। তিনি (আবু সাঈদ) তার উপর হাত রাখলেন এবং চাদরের উপর দিয়েই তাঁর উষ্ণতা অনুভব করলেন। অতঃপর আবু সাঈদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: হে আল্লাহ্র রাসূল! আপনার জ্বর কতই না তীব্র! তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আমরা তেমনই (নবীগণ)। আমাদের উপর বালা-মুসিবত কঠিন করা হয় এবং আমাদের জন্য প্রতিদান বহুগুণে বৃদ্ধি করা হয়।" এরপর তিনি (আবু সাঈদ) বললেন: হে আল্লাহ্র রাসূল! মানুষদের মধ্যে কার উপর সবচেয়ে কঠিন বিপদ আসে? তিনি বললেন: "নবীগণের উপর।" তিনি বললেন: এরপর কারা? তিনি বললেন: "আলিমগণ।" তিনি বললেন: এরপর কারা? তিনি বললেন: "এরপর সৎকর্মপরায়ণগণ (সালেহীন)।" তাদের মধ্যে কেউ কেউ দারিদ্র্যের শিকার হতেন, এমনকি পরিধান করার জন্য একটি চাদর (আবাআহ) ছাড়া আর কিছুই পেতেন না। এবং (কেউ কেউ) উকুনের (আক্রমণের) শিকার হতেন, এমনকি তা তাকে মেরে ফেলত। আর তাদের মধ্যে কেউ কেউ উপহার পেলে তোমরা যেমন খুশি হও, তার চেয়েও বেশি খুশি হতেন বালা-মুসিবতের কারণে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]