المستدرك على الصحيحين للحاكم
Al-Mustadrak alas-Sahihayn lil Hakim
আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
131 - سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدِ بْنَ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْإِمَامَ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ يُوسُفَ السُّلَمِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّزَّاقِ، يَقُولُ: كُنْتُ بِمَكَّةَ فَكَلَّمَنِي وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْهِ وَعَلَى ابْنِهِ كِتَابَ الْوَصَايَا، فَقُلْتُ: إِذَا صِرْتُ بِمِنًى حَدَّثْتُ، فَلَمَّا صِرْتُ بِمِنًى حَمَلْتُ كِتَابِي فَحَدَّثْتُهُ، ثُمَّ ذَهَبْتُ إِلَى مَكَّةَ لِلزِّيَارَةِ فَلَقِيَنِي أَبُو أُسَامَةَ، فَقَالَ لِي: يَا يَمَانِيُّ خَدَعَكَ ذَاكَ الْغُلَامُ الرُّوَاسِيُّ، فَقُلْتُ: مَا خَدَعَنِي؟ قَالَ: حَمَلْتَ إِلَيْهِ كِتَابِكَ فَحَدَّثْتَهُ، فَقُلْتُ: لَيْسَ بِعَجَبٍ أَنْ يَخْدَعَنِي، حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُؤْمِنُ غِرٌّ كَرِيمٌ، وَالْفَاجِرُ خِبٌّ لَئِيمٌ» . قَالَ: فَأَخْرَجَ الْوَاحِدَ، فَقَالَ: أَمْلِ عَلَيَّ فَقُلْتُ: وَاللَّهِ لَا أُمْلِيهِ عَلَيْكَ، فَذَهَبَ. سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عِيسَى، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى، يَقُولُ: أَبُو الْأَسْبَاطِ الْحَارِثِيُّ هُوَ بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ. قَالَ الْحَاكِمُ: «بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ إِنَّمَا ذَكَرْتُهُ شَاهِدًا وَقَدْ أَلَانَ مَشَايِخُنَا الْقَوْلَ فِيهِ، وَقَدْ وَجَدْتُ لَهُ شَاهِدًا آخَرَ مِنْ حَدِيثِ خَارِجَةَ»
অনুবাদঃ আবু হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত:
আমি আবূ সাঈদ ইবনু আবী বকর ইবনু আবী উসমানকে বলতে শুনেছি, তিনি ইমাম আবূ বকর মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাককে বলতে শুনেছেন, তিনি আহমাদ ইবনু ইউসুফ আস-সুলামীকে বলতে শুনেছেন, তিনি আব্দুর রাযযাককে বলতে শুনেছেন। আব্দুর রাযযাক বলেন: আমি মক্কায় ছিলাম, তখন ওয়াকী’ ইবনুল জাররাহ আমাকে ও তাঁর ছেলেকে 'কিতাবুল ওয়াসায়া' (অসিয়তের কিতাব) তাদের সামনে পাঠ করার জন্য বললেন। আমি বললাম: যখন আমি মিনায় পৌঁছব, তখন হাদীস বর্ণনা করব। যখন আমি মিনায় পৌঁছলাম, আমি আমার কিতাব নিয়ে এসে তাঁকে হাদীস শুনালাম। এরপর আমি যিয়ারতের জন্য মক্কার দিকে গেলাম। তখন আবু উসামা আমার সাথে দেখা করলেন এবং আমাকে বললেন: হে ইয়ামানী, সেই রুওয়াসী যুবকটি তোমাকে ধোঁকা দিয়েছে। আমি বললাম: সে আমাকে কী ধোঁকা দিয়েছে? তিনি বললেন: তুমি তোমার কিতাব তার কাছে নিয়ে গিয়েছো এবং তাকে বর্ণনা করেছো! আমি বললাম: আমাকে ধোঁকা দেওয়াটা আশ্চর্যের কিছু নয়। বিশর ইবনু রাফি’ আমার কাছে ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে, তিনি আবূ সালামা থেকে, তিনি আবু হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণনা করেন। তিনি (আবু হুরায়রা) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মুমিন সরল (অজ্ঞ) এবং মহৎ; আর ফাসেক ধূর্ত এবং নীচ।" তিনি (আব্দুর রাযযাক) বলেন: এরপর সে একজন ব্যক্তিকে বের করে বলল: আমাকে (হাদীসটি) লিখিয়ে দিন। আমি বললাম: আল্লাহর কসম! আমি তোমার উপর তা লিখিয়ে দেব না। অতঃপর সে চলে গেল। আমি আলী ইবনু ঈসা-কে বলতে শুনেছি, তিনি হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু যিয়াদ-কে বলতে শুনেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া-কে বলতে শুনেছেন: আবূল আসবাত আল-হারিসী হলেন বিশর ইবনু রাফি’। আল-হাকিম বলেছেন: বিশর ইবনু রাফি’কে আমি কেবল সমর্থনকারী (শাহেদ) হিসাবে উল্লেখ করেছি। আমাদের শায়খগণ তার সম্পর্কে মন্তব্য কিছুটা নরম করেছেন। আর আমি তার জন্য খারিজাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর হাদীস থেকে আরেকটি সমর্থন খুঁজে পেয়েছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]