المستدرك على الصحيحين للحاكم
Al-Mustadrak alas-Sahihayn lil Hakim
আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
16 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ إِمْلَاءً، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ، ثنا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا هِصَّانُ بْنُ كَاهِلٍ، وَفِي حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ كَاهِنٌ قَالَ: جَلَسْتُ مَجْلِسًا فِيهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمُرَةَ وَلَا أَعْرِفُهُ، فَقَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: «مَا عَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ تَمُوتُ لَا تُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا تَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، يَرْجِعُ ذَلِكَ إِلَى قَلْبٍ مُوقِنٍ إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهَا» . قَالَ: فَقُلْتُ: أَأَنْتَ سَمِعْتَ مِنْ مُعَاذٍ، فَعَنَّفَنِي الْقَوْمُ، فَقَالَ: دَعُوهُ فَإِنَّهُ لَمْ يُسِيءِ الْقَوْلَ، نَعَمْ، أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، وَزَعَمَ مُعَاذٌ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. " هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَقَدْ تَدَاوَلَهُ الثِّقَاتُ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ جَمِيعًا بِهَذَا اللَّفْظِ، وَالَّذِي عِنْدِي - وَاللَّهُ أَعْلَمُ - أَنَّهُمَا أَهْمَلَاهُ لِهِصَّانِ بْنِ كَاهِلٍ، وَيُقَالُ: ابْنُ كَاهِنٍ، فَإِنَّ الْمَعْرُوفَ بِالرِّوَايَةِ عَنْهُ حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ الْعَدَوِيُّ فَقَطْ «. وَقَدْ ذَكَرَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ، أَنَّهُ رَوَى عَنْهُ قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ أَيْضًا،» وَقَدْ أَخْرَجَا جَمِيعًا عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الثِّقَاتِ لَا رَاوِيَ لَهُمْ إِلَّا وَاحِدٌ، فَيَلْزَمُهُمَا بِذَلِكَ إِخْرَاجُ مِثْلِهِ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ "
[التعليق - من تلخيص الذهبي]
16 - هصان وثقه ابن حبان
অনুবাদঃ হিস্সান ইবনে কাহিল (অথবা ইবনে কাহিন) বলেছেন: আমি একটি মজলিসে বসলাম, যেখানে আবদুর রহমান ইবনে সামুরাহ উপস্থিত ছিলেন এবং আমি তাঁকে চিনতাম না। তখন তিনি বললেন: মু'আয ইবনে জাবাল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “পৃথিবীতে এমন কোনো ব্যক্তি মারা যায় না যে আল্লাহর সাথে কোনো কিছুকে শরিক করে না, এবং সাক্ষ্য দেয় যে আমি আল্লাহর রাসূল—আর তা (এই সাক্ষ্য) একটি নিশ্চিত বিশ্বাসী হৃদয়ে ফিরে আসে—তবে আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দেবেন।” তিনি (হিস্সান) বললেন: আমি বললাম, আপনি কি মু'আযের কাছ থেকে শুনেছেন? ফলে লোকেরা আমাকে তিরস্কার করল। তখন তিনি (আবদুর রহমান) বললেন: তাকে ছেড়ে দাও, কারণ সে খারাপ কথা বলেনি। হ্যাঁ, আমি এটি মু'আয ইবনে জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছ থেকে শুনেছি, আর মু'আয দাবি করেছেন যে তিনি এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছ থেকে শুনেছেন।
এটি একটি সহীহ হাদীস এবং নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীরা এটি আদান-প্রদান করেছেন। তবে তারা (বুখারী ও মুসলিম) উভয়ে এই শব্দে এটি সংকলন করেননি। আমার মতে—আল্লাহই সর্বাধিক জানেন—তাঁরা এই হাদীসটি হিস্সান ইবনে কাহিল (অথবা ইবনে কাহিন)-এর কারণে উপেক্ষা করেছেন। কারণ তাঁর থেকে একমাত্র হুমাইদ ইবনে হিলাল আল-আদাবী-এর বর্ণনা করাই সুপরিচিত। আর ইবনে আবী হাতিম উল্লেখ করেছেন যে, কুররাহ ইবনে খালিদও তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁরা (বুখারী ও মুসলিম) উভয়েই এমন একদল নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী থেকে হাদীস সংকলন করেছেন যাদের মাত্র একজন বর্ণনাকারী রয়েছে। সুতরাং, তাদের জন্য এর মতো হাদীস সংকলন করা আবশ্যক ছিল, আল্লাহই সর্বাধিক জানেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
حديث صحيح، وهذا إسناد محتمل للتحسين، هِصّان بن كاهل روى عنه اثنان وذكره ابن حبان في "الثقات"، وتساهل الذهبي في "الكاشف" فقال: ثقة، وجهّله ابن المَديني، لكن للمرفوع منه طرق أخرى عن معاذ بن جبل تقوّيه وتصحّحه كما سيأتي. والحديث في "مسند أحمد" 36/ (22001).