الحديث


المستدرك على الصحيحين للحاكم
Al-Mustadrak alas-Sahihayn lil Hakim
আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম





المستدرك على الصحيحين للحاكم (201)


201 - حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، بِمِصْرَ، أَنْبَأَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ بْنِ الْقَاسِمِ الْيَمَامِيِّ، حَدَّثَنِي أَبِي، أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ خَالِدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ الْمَخْزُومِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ لَقِيَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَقَالَ لَهُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّا بَنُو الْمُغِيرَةِ قَوْمٌ فِينَا نَخْوَةٌ فَهَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي ذَلِكَ شَيْئًا؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَا مِنْ رَجُلٍ يَتَعَاظَمُ فِي نَفْسِهِ وَيَخْتَالُ فِي مِشْيَتِهِ إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

[التعليق - من تلخيص الذهبي]
201 - على شرط مسلم




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনু উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, যে, ইকরিমা ইবনু খালিদ ইবনু সাঈদ ইবনু আস আল-মাখযুমী তাঁকে জানিয়েছেন যে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু উমর ইবনুল খাত্তাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং তাঁকে বললেন: “হে আবূ আব্দুর রহমান! আমরা হচ্ছি বানু মুগীরাহ গোত্রের লোক, আমরা এমন এক কওম যাদের মধ্যে অহংকার রয়েছে। আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এ বিষয়ে কিছু বলতে শুনেছেন?” আব্দুল্লাহ ইবনু উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে তার নিজের অন্তরে নিজেকে অনেক বড় মনে করে এবং তার চলার মধ্যে অহংকার করে, তবে সে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে এমন অবস্থায় যে, তিনি তার উপর রাগান্বিত।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]