হাদীস বিএন


আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ





আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ (230)


حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ، قَالَ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: ثنا ⦗ص: 366⦘ إِسْرَائِيلُ، قَالَ: ثنا سَعْدٌ الطَّائِيُّ، قَالَ: ثنا ابْنُ خَلِيفَةَ، قَالَ: ثنا عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ ، فَشَكَا إِلَيْهِ الْحَاجَةَ، وَجَاءَ آخَرُ ، فَشَكَا قَطْعَ السَّبِيلِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «هَلْ رَأَيْتَ الْحِيرَةَ؟» قُلْتُ: لَمْ أَرَهَا، وَقَدْ أُنْبِئْتُ عَنْهَا، فَقَالَ: «لَئِنْ طَالَتْ بِكَ حَيَاةٌ لَيُفْتَحَنَّ عَلَيْنَا كُنُوزُ كِسْرَى» ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: كِسْرَى بْنُ هُرْمُزَ؟ ⦗ص: 367⦘ قَالَ: ` كِسْرَى بْنُ هُرْمُزَ ، وَلَئِنْ طَالَتْ بِكَ حَيَاةٌ، لَتَرَى أَنَّ الرَّجُلَ يَجِيءُ بِمِلْءِ كَفِّهِ ذَهَبًا، أَوْ فِضَّةً يَلْتَمِسُ مَنْ يَقْبَلُهُ فَلَا يَجِدُ أَحَدًا يَقْبَلُهُ ، وَلَيَلْقَيَنَّ اللَّهَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَلَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ يُتَرْجِمُ لَهُ ، فَيَقُولُ: أَلَمْ أُرْسِلْ إِلَيْكَ رَسُولًا فَيُبَلِّغْكَ؟ فَيَقُولُ بَلَى، فَيَقُولُ: أَلَمْ أُعْطِكَ مَالًا فَأَفْضَلَ عَلَيْكَ؟ فَيَقُولُ: بَلَى ، فَيَنْظُرُ عَنْ يَمِينِهِ ، فَلَا يَرَى إِلَّا جَهَنَّمَ، وَيَنْظُرُ عَنْ يَسَارِهِ ، فَلَا يَرَى إِلَّا جَهَنَّمَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: فَاتَّقُوا النَّارَ ، وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، وَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ` قَالَ عَدِيٌّ: فَلَقَدْ رَأَيْتُ الظَّعِينَةَ يَرْتَحِلُونَ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى يَطُوفُوا بِالْكَعْبَةِ آمِنِينَ لَا يَخَافُونَ إِلَّا اللَّهَ وَلَقَدْ كُنْتُ فِيمَنِ افْتَتَحَ كُنُوزَ كِسْرَى، وَلَئِنْ طَالَتْ بِكُمْ حَيَاةٌ لَتَرَوُنَّ مَا قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم: «يَجِيءُ الرَّجُلُ بِمِلْءِ كَفِّهِ ذَهَبًا أَوْ فِضَّةً لَا يَجِدُ مَنْ يَقْبَلُهُ مِنْهُ» ⦗ص: 368⦘، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَمْرٍو بِنَحْوِهِ




আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হুসাইন ইবনু ঈসা আল-বিসত্বামী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু উমার (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইসরাঈল (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সা'দ আত-ত্বাঈ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু খালীফা (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আদী ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তিনি বলেন:

আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপবিষ্ট ছিলাম। এমন সময় তাঁর নিকট একজন লোক এসে অভাবের অভিযোগ করল। এরপর আরেকজন লোক এসে পথ বন্ধ (বা ডাকাতি) হওয়ার অভিযোগ করল।

তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "তুমি কি হীরা (আল-হীরাহ) দেখেছ?" আমি বললাম: আমি তা দেখিনি, তবে আমাকে সে সম্পর্কে জানানো হয়েছে। তিনি বললেন: "যদি তোমার জীবন দীর্ঘ হয়, তবে অবশ্যই আমাদের জন্য কিসরার ধন-ভান্ডার উন্মুক্ত করা হবে।" আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! কিসরা ইবনু হুরমুয? তিনি বললেন: "কিসরা ইবনু হুরমুয। আর যদি তোমার জীবন দীর্ঘ হয়, তবে তুমি দেখবে যে, একজন লোক তার হাতের পূর্ণ অঞ্জলি ভরে সোনা অথবা রূপা নিয়ে আসবে এমন কাউকে খুঁজতে যে তা গ্রহণ করবে, কিন্তু সে এমন কাউকে পাবে না যে তা গ্রহণ করে।

আর তোমাদের প্রত্যেকেই কিয়ামতের দিন আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে। তার এবং আল্লাহর মাঝে কোনো অনুবাদক (তর্জুমান) থাকবে না যে তার জন্য অনুবাদ করে দেবে। তখন আল্লাহ বলবেন: 'আমি কি তোমার নিকট রাসূল পাঠাইনি, যিনি তোমাকে (আমার বার্তা) পৌঁছে দিয়েছেন?' সে বলবে: হ্যাঁ। আল্লাহ বলবেন: 'আমি কি তোমাকে সম্পদ দেইনি এবং তোমার প্রতি অনুগ্রহ করিনি?' সে বলবে: হ্যাঁ। অতঃপর সে তার ডান দিকে তাকাবে, তখন সে জাহান্নাম ছাড়া আর কিছুই দেখবে না। আর সে তার বাম দিকে তাকাবে, তখন সে জাহান্নাম ছাড়া আর কিছুই দেখবে না।"

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "সুতরাং তোমরা জাহান্নামের আগুন থেকে বাঁচো, যদিও তা একটি খেজুরের অর্ধেক অংশ (দান) করার মাধ্যমে হয়। আর যদি তোমরা তাও না পাও, তবে একটি উত্তম কথার মাধ্যমে (বাঁচো)।"

আদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি অবশ্যই দেখেছি যে, হাওদার আরোহীরা (মহিলারা) হীরা থেকে যাত্রা শুরু করে কা'বার তাওয়াফ করেছে, তারা আল্লাহ ছাড়া আর কাউকে ভয় করত না। আর আমি তাদের মধ্যে ছিলাম যারা কিসরার ধন-ভান্ডার জয় করেছিল। আর যদি তোমাদের জীবন দীর্ঘ হয়, তবে তোমরা অবশ্যই দেখবে যা আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "একজন লোক তার হাতের পূর্ণ অঞ্জলি ভরে সোনা অথবা রূপা নিয়ে আসবে, কিন্তু সে এমন কাউকে পাবে না যে তা তার কাছ থেকে গ্রহণ করে।"

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উসমান ইবনু আমর (রাহিমাহুল্লাহ), অনুরূপভাবে।