التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
فَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ: ثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْقَنْبَارِيُّ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ مُوسَى أَصْلُهُ فَارِسِيُّ سَكَنَ الْيَمَنَ قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ: هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ؟ قَالَ: نَعَمْ قُلْتُ أَنَا لِابْنِ عَبَّاسٍ: أَلَيْسَ يَقُولُ الرَّبُّ عز وجل {لَا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ ⦗ص: 483⦘ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ} [الأنعام: 103] ؟ فَقَالَ: لَا أُمَّ لَكَ، وَكَانَتْ كَلِمَتُهُ لِي: «ذَلِكَ نُورُهُ الَّذِي هُوَ نُورُهُ، إِذَا تَجَلَّى بِنُورِهِ لَا يُدْرِكُهُ شَيْءٌ»
অনুবাদঃ অতঃপর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু বিশর ইবনুল হাকাম, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মূসা ইবনু আব্দুল আযীয আল-কানবারী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান মূসা—যার মূল নিবাস ছিল ফারিসে, যিনি ইয়েমেনে বসবাস করতেন—তিনি বলেন: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাকাম ইবনু আবান, তিনি বলেন: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন ইকরিমা,
তিনি (ইকরিমা) বলেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তাঁর রবকে দেখেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ।
আমি (ইকরিমা) ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত রব কি বলেননি: {দৃষ্টিসমূহ তাঁকে আয়ত্ত করতে পারে না, আর তিনি দৃষ্টিসমূহকে আয়ত্ত করেন} [সূরা আল-আন’আম: ১০৩]?
তখন তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন: তোমার মা যেন তোমাকে না হারায় (অর্থাৎ, হে নির্বোধ!)। আর আমার প্রতি তাঁর বক্তব্য ছিল: «তা হলো তাঁরই নূর (আলো), যা তাঁর নূর। যখন তিনি তাঁর নূর দ্বারা আত্মপ্রকাশ করেন, তখন কোনো কিছুই তাঁকে আয়ত্ত করতে পারে না।»