التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: ثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، بَعَثَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ يَسْأَلُهُ: هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم رَبَّهُ؟ ⦗ص: 484⦘ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ: أَنْ نَعَمْ فَرَدَّ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَسُولَهُ أَنْ كَيْفَ رَآهُ؟ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ أَنَّهُ «رَآهُ فِي رَوْضَةٍ خَضْرَاءَ دُونَهُ فِرَاشٌ مِنْ ذَهَبٍ عَلَى كُرْسِيٍّ مِنْ ذَهَبٍ تَحْمِلُهُ أَرْبَعَةٌ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مَلَكٌ فِي صُورَةِ رَجُلٍ، وَمَلَكٌ فِي صُورَةِ ثَوْرٍ، وَمَلَكٌ فِي صُورَةِ نَسْرٍ، وَمَلَكٌ فِي صُورَةِ أَسَدٍ»
অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ঈসা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালামাহ ইবনুল ফাদল, তিনি বলেন: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, তিনি বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনুল হারিস ইবনি আব্দুল্লাহ ইবনি আইয়াশ ইবনি আবী রাবী'আহ থেকে, তিনি বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনি আবী সালামাহ থেকে,
যে, আব্দুল্লাহ ইবনু উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লোক পাঠালেন তাঁকে জিজ্ঞাসা করার জন্য: মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তাঁর রবকে দেখেছেন?
(পৃষ্ঠা: ৪৮৪) তখন আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর নিকট উত্তর পাঠালেন: হ্যাঁ।
অতঃপর আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর দূতকে পুনরায় পাঠালেন (এই প্রশ্ন করে) যে, তিনি কীভাবে তাঁকে দেখেছেন?
তখন তিনি (ইবনু আব্বাস) তাঁর নিকট উত্তর পাঠালেন যে, "তিনি তাঁকে দেখেছেন এক সবুজ বাগানে (রওদাহ খদরা), তাঁর নিচে ছিল স্বর্ণের বিছানা, যা ছিল স্বর্ণের একটি কুরসীর (সিংহাসন) উপর। চারজন ফেরেশতা সেটিকে বহন করছিল: একজন ফেরেশতা মানুষের আকৃতিতে, একজন ফেরেশতা ষাঁড়ের আকৃতিতে, একজন ফেরেশতা ঈগলের আকৃতিতে এবং একজন ফেরেশতা সিংহের আকৃতিতে।"