التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: ثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِأَبِي ذَرٍّ لَوْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَسَأَلْتُهُ، قَالَ: عَمَّا كُنْتَ تَسْأَلُهُ؟ قَالَ: كُنْتُ أَسْأَلُهُ: هَلْ رَأَيْتَ رَبَّكَ؟ قَالَ أَبُو ذَرٍّ: قَدْ سَأَلْتُهُ، قَالَ: «نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ» ⦗ص: 511⦘ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فِي الْقَلْبِ مِنْ صِحَّةِ سَنَدِ هَذَا الْخَبَرِ شَيْءٌ، لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِنَا مِنْ عُلَمَاءِ أَهْلِ الْآثَارِ فَطِنَ لِعِلَّةٍ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْخَبَرِ، فَإِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَقِيقٍ، كَأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُثْبِتُ أَبَا ذَرٍّ، وَلَا يَعْرِفُهُ بِعَيْنِهِ وَاسْمِهِ وَنَسَبِهِ
অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সালম ইবনু জুনাদাহ আল-কুরাশী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াকী', ইয়াযীদ ইবনু ইবরাহীম থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু শাকীক থেকে।
তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু শাকীক) বলেন: এক ব্যক্তি আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন, 'যদি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখতাম, তবে আমি তাঁকে প্রশ্ন করতাম।' তিনি (আবূ যার) বললেন: 'তুমি তাঁকে কী বিষয়ে প্রশ্ন করতে?' লোকটি বলল: 'আমি তাঁকে প্রশ্ন করতাম: আপনি কি আপনার রবকে দেখেছেন?' আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: 'আমি অবশ্যই তাঁকে এই প্রশ্ন করেছিলাম।' তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন:
«نُورٌ أَنَّى أَرَاهُ»
"তিনি তো নূর (আলো), আমি তাঁকে কীভাবে দেখব?"
আবূ বকর (ইবনু খুযাইমাহ) (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই বর্ণনার সনদের বিশুদ্ধতা সম্পর্কে আমার মনে কিছু দ্বিধা আছে। আমি আমাদের সাথীদের মধ্যে আহলুল আ-সার (হাদীস ও সুন্নাহর অনুসারী) পণ্ডিতদের কাউকে দেখিনি যিনি এই বর্ণনার সনদে বিদ্যমান ত্রুটি (ইল্লাহ) সম্পর্কে অবগত ছিলেন। কারণ, আব্দুল্লাহ ইবনু শাকীক যেন আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নিশ্চিতভাবে সাব্যস্ত করতে পারেননি, আর তিনি তাঁর নাম, বংশ বা ব্যক্তিগতভাবে তাঁকে চিনতেন না।