الحديث


التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ





التوحيد لابن خزيمة (340)


حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ،: قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي ذَرٍّ لَوْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ لَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: عَنْ أَيِّ شَيْءٍ كُنْتَ تَسْأَلُهُ؟ فَقَالَ: كُنْتُ أَسْأَلُهُ، هَلْ رَأَيْتَ رَبَّكَ؟ ⦗ص: 513⦘ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ: قَدْ سَأَلْتُهُ، فَقَالَ: «رَأَيْتُ نُورًا» حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى، وَقَالَ: «نُورًا أَنَّى أَرَاهُ»




অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মু'আয ইবনু হিশাম (রাহিমাহুল্লাহ)। তিনি বললেন: আমার নিকট বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, কাতাদাহ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু শাক্বীক্ব থেকে বর্ণিত।

আব্দুল্লাহ ইবনু শাক্বীক্ব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম, যদি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখতাম, তবে আমি তাঁকে প্রশ্ন করতাম।

আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তুমি তাঁকে কী বিষয়ে প্রশ্ন করতে?

আমি বললাম: আমি তাঁকে প্রশ্ন করতাম, আপনি কি আপনার রবকে দেখেছেন?

আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তাঁকে এই প্রশ্ন করেছিলাম। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: **"আমি নূর (আলো) দেখেছি।"**

***

আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু হাকীম (রাহিমাহুল্লাহ)। তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ), আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের অনুরূপ। এবং তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: **"আলো! আমি তাঁকে কীভাবে দেখব?"**