আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
وَثَنَا بُنْدَارٌ، بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ، قَالَ: ثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ رضي الله عنها: لَوْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَاتِمًا شَيْئًا مِمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ ⦗ص: 553⦘ لَكَتَمَ هَذِهِ الْآيَةَ عَلَى أُمَّتِهِ: {وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ} [الأحزاب: 37] إِلَى قَوْلِهِ: {فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولًا} [الأحزاب: 37] قَالَ لَنَا أَبُو مُوسَى فِي خَبَرِ عَبْدِ الْأَعْلَى بَعْدَ قِرَاءَتِهِ عَلَيْنَا خَبَرَ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها نَحْوُهُ، وَكَذَا قَالَ لَنَا فِي خَبَرِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عَائِشَةَ رضي الله عنها. فَذَكَرَ نَحْوَهُ، فَأَمَّا بُنْدَارٌ: فَإِنَّهُ قَرَأَ عَلَيْنَا حَدِيثَ يَزِيدَ بِتَمَامِهِ، لَيْسَ فِي خَبَرِ يَزِيدَ ذِكْرُ هَذِهِ الْآيَةِ، وَلَا قَوْلُهَا: لَوْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَاتِمًا، إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ، فَأَحْسِبُ أَنَّ أَبَا مُوسَى إِنَّمَا أَرَادَ بِقَوْلِهِ فِي خَبَرِ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ نَحْوَهُ إِلَى قَوْلِهِ: {مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ} [المائدة: 64] ،
دُونَ هَذِهِ الزِّيَادَةِ الَّتِي أَدْرَجَهَا عَبْدُ الْوَهَّابِ فِي الْخَبَرِ مُتَّصِلًا، وَمَيَّزَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ بَيْنَ هَذِهِ الزِّيَادَةِ وَبَيْنَ الْخَبَرِ الْمُتَّصِلِ، فَرَوَى هَذِهِ الزِّيَادَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، لَيْسَ فِي هَذِهِ الزِّيَادَةِ ذِكْرُ مَسْرُوقٍ
আর আমাদের নিকট বুন্দার এই অতিরিক্ত অংশসহ বর্ণনা করেছেন। তিনি বললেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী আদী, তিনি দাঊদ থেকে, তিনি শা'বী থেকে। শা'বী বললেন: আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: যদি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উপর আল্লাহ যা নাযিল করেছেন তার কিছু গোপন করতেন, তবে তিনি তাঁর উম্মতের নিকট এই আয়াতটি গোপন করতেন:
[পৃষ্ঠা: ৫৫৩]
{আর যখন আপনি তাকে বলছিলেন, যাকে আল্লাহ অনুগ্রহ করেছেন এবং আপনিও অনুগ্রহ করেছেন, 'তুমি তোমার স্ত্রীকে তোমার কাছে রেখে দাও'} [আল-আহযাব: ৩৭] তাঁর এই বাণী পর্যন্ত: {অতঃপর যায়েদ যখন তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করল, তখন আমি তাকে আপনার সাথে বিবাহ দিলাম, যাতে মুমিনদের জন্য তাদের পালকপুত্রদের স্ত্রীদের ব্যাপারে কোনো অসুবিধা না থাকে, যখন তারা তাদের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে। আর আল্লাহর নির্দেশ কার্যকর হয়েই থাকে।} [আল-আহযাব: ৩৭]
আবূ মূসা আমাদের নিকট আব্দুল আ'লার বর্ণনায় বললেন—তিনি আমাদের নিকট আব্দুল ওয়াহ্হাবের সূত্রে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীসটি পাঠ করার পর—যে এটি অনুরূপ। আর অনুরূপভাবে তিনি আমাদের নিকট ইয়াযীদ ইবনু হারূনের বর্ণনায় বললেন, যা মাসরূক থেকে বর্ণিত। মাসরূক বললেন: আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ছিলাম। অতঃপর তিনি অনুরূপ বর্ণনা করলেন।
কিন্তু বুন্দার, তিনি আমাদের নিকট ইয়াযীদের হাদীসটি সম্পূর্ণ পাঠ করেছেন। ইয়াযীদের বর্ণনায় এই আয়াতের উল্লেখ নেই, আর না আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই উক্তিটি আছে: "যদি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছু গোপন করতেন..."—হাদীসের শেষ পর্যন্ত।
তাই আমি মনে করি যে, আবূ মূসা ইয়াযীদ ইবনু হারূনের বর্ণনায় 'অনুরূপ' বলার মাধ্যমে কেবল তাঁর এই বাণী পর্যন্ত উদ্দেশ্য করেছেন: {আপনার প্রতি যা নাযিল করা হয়েছে} [আল-মায়েদাহ: ৬৪], এই অতিরিক্ত অংশটি নয়, যা আব্দুল ওয়াহ্হাব মূল বর্ণনার সাথে সংযুক্ত করে দিয়েছেন।
আর ইবনু আবী আদী এই অতিরিক্ত অংশ এবং মূল সংযুক্ত বর্ণনার মধ্যে পার্থক্য করেছেন। তিনি এই অতিরিক্ত অংশটি দাঊদ ইবনু আবী হিন্দ থেকে, তিনি শা'বী থেকে, তিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। এই অতিরিক্ত অংশে মাসরূকের উল্লেখ নেই।
