الحديث


التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ





التوحيد لابن خزيمة (365)
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ (365)


حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ، قَالَا: ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: إِنَّ آخِرَ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لِرَجُلٍ يَمْشِي عَلَى الصِّرَاطِ، فَيَنْكَبُّ مَرَّةً، وَيَمْشِي مَرَّةً ` فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَقَالَا فِي آخِرِ الْخَبَرِ: ` فَيَقُولُ رَبُّنَا تبارك وتعالى: «مَا ⦗ص: 565⦘ يَصُرُّنِي مِنْكَ، أَيْ عَبْدِي، أَيُرْضِيكَ أَنْ أُعْطِيَكَ مِنَ الْجَنَّةِ مِثْلَ الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا مَعَهَا؟» قَالَ: فَيَقُولُ: أَتَهْزَأُ بِي، وَأَنْتَ رَبُّ الْعِزَّةِ قَالَ: ضَحِكَ عَبْدُ اللَّهِ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، ثُمَّ قَالَ: أَلَا تَسْأَلُونِي لِمَ ضَحِكْتُ؟ قَالُوا: لِمَ ضَحِكْتَ؟ قَالَ: لِضَحِكِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَلَا تَسْأَلُونِي لِمَ ضَحِكْتُ؟ قَالُوا: لِمَ ضَحِكْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: لِضَحِكِ الرَّبِّ تبارك وتعالى، حِينَ قَالَ: أَتَهْزَأُ بِي وَأَنْتَ رَبُّ الْعِزَّةِ




অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু মুহাম্মাদ আয-যা'ফারানী এবং আল-হুসাইন ইবনু ঈসা আল-বিসত্বামী। তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন। তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, তিনি সাবিত আল-বুনানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"নিশ্চয়ই জান্নাতে সর্বশেষ যে ব্যক্তি প্রবেশ করবে, সে এমন এক ব্যক্তি যে সিরাতের (পুলসিরাত) উপর দিয়ে হাঁটবে। সে একবার উপুড় হয়ে পড়বে এবং একবার হাঁটবে।" অতঃপর তিনি (বর্ণনাকারী) সম্পূর্ণ হাদীসটি দীর্ঘাকারে উল্লেখ করলেন।

এবং তাঁরা (বর্ণনাকারীদ্বয়) খবরের শেষে বলেছেন: তখন আমাদের রব, যিনি বরকতময় ও সুমহান, তিনি বলবেন: "হে আমার বান্দা, তোমার কাছ থেকে আমার কী প্রয়োজন? তুমি কি এতে সন্তুষ্ট হবে যে আমি তোমাকে জান্নাতের মধ্যে দুনিয়ার সমপরিমাণ এবং তার সাথে আরও সমপরিমাণ দান করব?"

তিনি (নবী সাঃ) বললেন: তখন সে (বান্দা) বলবে: "আপনি কি আমার সাথে উপহাস করছেন, অথচ আপনিই তো মহা সম্মানের অধিকারী রব?"

তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমনভাবে হাসলেন যে তাঁর মাড়ির দাঁতগুলো দেখা গেল। অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা কি আমাকে জিজ্ঞেস করবে না আমি কেন হাসলাম? তাঁরা বললেন: আপনি কেন হাসলেন?

তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাসির কারণে হাসলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের বললেন: তোমরা কি আমাকে জিজ্ঞেস করবে না আমি কেন হাসলাম? তাঁরা বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কেন হাসলেন?

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি বরকতময় ও সুমহান রবের হাসির (দ্বাহিক) কারণে হাসলাম, যখন তিনি (বান্দা) বলল: "আপনি কি আমার সাথে উপহাস করছেন, অথচ আপনিই তো মহা সম্মানের অধিকারী রব?"