আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ
قَالَ أَبُو يَحْيَى بِهَذَا، يَعْنِي حَدِيثَ ابْنِ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا، أَخْبَرَهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ ⦗ص: 146⦘ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ - وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا طَيِّبًا - كَانَ إِنَّمَا يَضَعُهَا فِي كَفِّ الرَّحْمَنِ يُرَبِّيهَا كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ أَوَ فَصِيلَهُ، حَتَّى تَكُونَ مِثْلَ الْجَبَلِ» حَدَّثَنَا يُونُسُ فِي عَقِبِهِ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ قَالَ: ثَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: وَفِيمَا قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ، وَثَنَا ⦗ص: 147⦘ رَوْحٌ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ أَبِي الْحُبَابِ قَالَ ابْنُ نَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَقَالَ ابْنُ يَحْيَى ، وَهَذَا حَدِيثُهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: بِمِثْلِهِ، وَقَالَ: «إِنَّمَا يَضَعُهَا فِي كَفِّ الرَّحْمَنِ» حَدَّثنا مُحَمَّدٌ قَالَ: ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارِ أَبِي الْحُبَابِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ مَوْقُوفًا، وَقَالَ: «إِلَّا وَضَعَهَا حِينَ يَضَعُهَا فِي كَفِّ الرَّحْمَنِ، حَتَّى أَنَّ اللَّهَ لَيُرَبِّي» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: خَرَّجْتُ هَذَا الْبَابَ فِي كِتَابِ الصَّدَقَاتِ، أَوَّلِ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ صَدَقَةِ التَّطَوُّعِ
আবূ ইয়াহইয়া এই সূত্রে বলেছেন, অর্থাৎ ইবনু আবী মারইয়ামের হাদীস সূত্রে।
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইউনুস ইবনু আব্দুল আ'লা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু ওয়াহব, যে মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে খবর দিয়েছেন ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু ইয়াসার থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
“যে ব্যক্তি পবিত্র উপার্জন থেকে সাদাকা করে – আর আল্লাহ পবিত্র ছাড়া অন্য কিছু গ্রহণ করেন না – সে তা কেবল দয়াময়ের (আর-রাহমানের) হাতের তালুতে রাখে। আল্লাহ তা প্রতিপালন করেন, যেমন তোমাদের কেউ তার ঘোড়ার বাচ্চাকে অথবা উটের বাচ্চাকে প্রতিপালন করে, যতক্ষণ না তা পাহাড়ের মতো হয়ে যায়।”
ইউনুস এর পরপরই আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু বুকাইর, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মালিক (রাহিমাহুল্লাহ), ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু ইয়াসার থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ হাদীস।
আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া, তিনি বলেন: যা আমি আব্দুল্লাহ ইবনু নাফি’র নিকট পাঠ করেছি, আর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন রওহ, মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু ইয়াসার আবিল হুবাব থেকে। ইবনু নাফি’ বলেন: আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আর ইবনু ইয়াহইয়া বলেন, এটি তাঁর হাদীস: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অনুরূপ বলেছেন, এবং তিনি বলেছেন: “সে তা কেবল দয়াময়ের (আর-রাহমানের) হাতের তালুতে রাখে।”
আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়া’লা ইবনু উবাইদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া – অর্থাৎ ইবনু সাঈদ – সাঈদ ইবনু ইয়াসার আবিল হুবাব থেকে, যে তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এই হাদীসটি মাওকূফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে) বর্ণনা করতে শুনেছেন। এবং তিনি বলেছেন: “সে যখন তা রাখে, তখন তা কেবল দয়াময়ের (আর-রাহমানের) হাতের তালুতে রাখে, এমনকি আল্লাহ তা প্রতিপালন করেন।”
আবূ বকর (ইমাম ইবনু খুযায়মাহ) বলেন: আমি এই অধ্যায়টি ‘কিতাবুস সাদাকাত’ (সাদাকা সংক্রান্ত কিতাব)-এর মধ্যে নফল সাদাকার অধ্যায়সমূহের প্রথম অধ্যায়েও উল্লেখ করেছি।
