হাদীস বিএন


তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (107)


107 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَيْلَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ الْمَرْوَزِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ هَارُونَ الْحَافِظُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَسْوَدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو الْعَبْقَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي الْمُعْتَمِرِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، عَنْ كَفَّارةٍ أَحْدَاثِنَا فَقَالَ: «شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» .
وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ هَارُونَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، عَنْ كَفَّارَةِ إِحْدَانَا




আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আমাদের কৃত গুনাহসমূহের কাফফারা (প্রায়শ্চিত্ত) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি বললেন: "এই সাক্ষ্য প্রদান করা যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (108)


108 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَسَّانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي جَامِعِ الْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْعَبَّاسِ الْأَسْفَاطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا يَقُولَهَا أَحَدٌ مِنْ قَلْبِهِ إِلَّا وَقَاهُ اللَّهُ عَنِ النَّارِ»




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো সত্য ইলাহ (উপাস্য) নেই, এবং আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি আল্লাহর রাসূল। আর আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, যে ব্যক্তিই আন্তরিকতার সাথে (শাহাদাতের) এই বাক্যটি বলবে, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করবেন।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (109)


109 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ رُسْتَهْ بْنِ الْمِهْيَارِ الْبَغْدَادِيُّ، نَزِيلُ أَصْفَهَانَ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحُظُوظِ، إِمْلَاءً بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُجَالِدٍ، وَإِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ: «بَايَعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم عَلَى شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، وَإِقَامَةِ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ»




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এই বিষয়ের উপর বায়আত গ্রহণ করেছিলাম যে, আমি সাক্ষ্য দেব যে, আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল; আর (আমি) শ্রবণ ও আনুগত্য করব, সালাত (নামাজ) কায়েম করব, যাকাত প্রদান করব এবং প্রত্যেক মুসলিমের জন্য কল্যাণ কামনা (নসীহত) করব।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (110)


110 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ حُكَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ الْغَنَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ عَطِيَّةَ التَّغْلِبِيُّ، عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، قَالَ: خَرَجْنَا فِي جَنَازَةِ النَّوَّارِ بِنْتِ أَعْيَنَ بْنِ ضُبَيْعَةَ، وَكَانَتْ تَحْتَ الْفَرَزْدَقِ، وَقَدْ كَانَ الْحَسَنُ فِيهَا، فَلَمَّا صِرْنَا فِي الطَّرِيقِ، قَالَ الْفَرَزْدَقُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ، مَا يَقُولُ النَّاسُ؟ قَالَ: مَا يَقُولُونَ، قَالَ: يَقُولُونَ فِي هَذِهِ الْجَنَازَةِ خَيْرُ النَّاسِ وَشَرُّ النَّاسِ، قَالَ: وَمَنْ هُوَ؟ قَالَ: يَقُولُونَ أَنْتَ خَيْرُ النَّاسِ وَأَنَا شَرُّ النَّاسِ، قَالَ الْحَسَنُ:
لَسْتَ بِأَخْيَرَ النَّاسِ وَلَا أَنْتَ بِأَشَرَّ النَّاسِ، قَالَ: فَلَمَّا صَلَّيْنَا قَامَ الْحَسَنُ عَلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ فَقَالَ: يَا أَبَا فِرَاسٍ، مَا أَعْدَدْتَ لِهَذَا الْمَضْجَعِ؟ قَالَ «شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُنْذُ بِضْعٍ وَسَبْعِينَ سَنَةً» .
فَقَالَ الْحَسَنُ: «خُذُوهَا مِنْ غَيْرِ فَقِيهٍ» .
ثُمَّ تَنَحَّى فَجَلَسَ نَاحِيَةً وَأَحْدَقَ النَّاسُ بِهِ، فَجَاءَ الْفَرَزْدَقُ يَتَخَطَّى رِقَابَ النَّاسِ حَتَّى قَامَ بَيْنَ يَدَيِ الْحَسَنِ فَأَنْشَدَ شِعْرًا:
أَخَافُ وَرَاءَ الْقَبْرِ إِنْ لَمْ يُعَافِنِي … أَشَدَّ مِنَ الْقَبْرِ الْتِهَابًا وَأَضْيَقَا
إِذَا جَاءَنِي يَوْمُ الْقِيَامَةِ قَائِدٌ … عَنِيدٌ وَسَوَّاقٌ يَقُودُ الْفَرَزْدَقَا
لَقَدْ خَابَ مِنْ أَوْلَادِ آدَمَ مَنْ مَشَى … إِلَى النَّارِ مَغْلُولَ الْقِلَادَةِ أَزْرَقَا
يُسَاقُ إِلَى نَارِ الْجَحِيمِ مُسَرْبَلًا … سَرَابِيلُ قَطْرَانٍ لِبَاسًا مُحَرَّقَا
إِذَا شَرِبُوا فِيهَا الصَّدِيدَ رَأَيْتَهُمْ … يَذُوقُونَ مِنْ حَرِّ الصَّدِيدِ تَمَزُّقَا
قَالَ: فَلَقَدْ رَأَيْتُ الْحَسَنَ قَدْ ثَنَى قَمِيصَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَنْحِبُ.




আবান ইবনু আবী আইয়াশ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা (বিখ্যাত কবি) ফারাজদাক-এর স্ত্রী নাওয়ার বিনত আ’ইয়ান ইবনু দুবাই’আহ-এর জানাযায় অংশগ্রহণ করতে বের হলাম। হাসান বসরী (রহ.)ও সেখানে ছিলেন। যখন আমরা পথে পৌঁছলাম, তখন ফারাজদাক বললেন, "হে আবু সাঈদ (হাসান বসরী), লোকেরা কী বলছে?" তিনি (হাসান বসরী) বললেন, "তারা কী বলছে?" ফারাজদাক বললেন, "তারা এই জানাযা সম্পর্কে বলছে যে, এতে উত্তম ব্যক্তি এবং নিকৃষ্ট ব্যক্তি উভয়ই উপস্থিত আছে।" তিনি (হাসান) জিজ্ঞেস করলেন, "সে কে?" ফারাজদাক বললেন, "তারা বলছে, আপনি উত্তম ব্যক্তি, আর আমি নিকৃষ্ট ব্যক্তি।" হাসান বসরী (রহ.) বললেন, "তুমি উত্তম লোকদের মধ্যেও নও, আর তুমি নিকৃষ্ট লোকদের মধ্যেও নও।"

রাবী বলেন, এরপর আমরা যখন সালাত আদায় করলাম, তখন হাসান বসরী (রহ.) কবরের কিনারে দাঁড়ালেন এবং বললেন, "হে আবু ফিরাশ (ফারাজদাক), এই শায়িত স্থানের জন্য তুমি কী প্রস্তুত করেছ?" ফারাজদাক বললেন, "বাহাত্তর বছরেরও বেশি সময় ধরে ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’-এর সাক্ষ্য।" তখন হাসান বসরী (রহ.) বললেন, "এই কথা একজন ফকীহ (ইসলামি আইনজ্ঞ) নন এমন ব্যক্তির কাছ থেকে গ্রহণ করে নাও।"

এরপর তিনি একপাশে সরে গিয়ে বসলেন এবং লোকেরা তাকে ঘিরে ধরল। তখন ফারাজদাক লোকদের ঘাড় টপকে এগিয়ে এলেন এবং হাসান বসরীর সামনে দাঁড়িয়ে কয়েকটি কবিতা আবৃত্তি করলেন:

আমি কবরের পরের বিষয়ে ভীত, যদি তিনি (আল্লাহ) আমাকে ক্ষমা না করেন,
যা কবরের চেয়েও অধিক দহনকারী এবং সংকীর্ণ।
যখন কিয়ামতের দিন একগুঁয়ে পরিচালক ও চালক আমার কাছে আসবে,
যে ফারাজদাককে টেনে নিয়ে যাবে।
নিশ্চয়ই আদম সন্তানদের মধ্যে সেই ব্যর্থ, যে অগ্নি অভিমুখে চলে,
গলায় জিঞ্জিরবদ্ধ হয়ে, চোখ নীলবর্ণ হয়ে (ভয়ে)।
তাকে জাহান্নামের আগুনের দিকে টেনে নিয়ে যাওয়া হবে,
আলকাতরার জামায় আবৃত করে, যা দহনকারী পোশাকে পরিধান করা হবে।
যখন তারা সেখানে পুঁজ পান করবে, আপনি দেখবেন,
পুঁজের উষ্ণতার কারণে তারা (অভ্যন্তরীণভাবে) ছিন্নভিন্ন হয়ে যাচ্ছে।

বর্ণনাকারী বলেন, (কবিতা শুনে) আমি দেখলাম, হাসান বসরী (রহ.) তাঁর জামা মুখের ওপর টেনে ধরে সশব্দে কাঁদছিলেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (111)


111 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ الْجُوزَدَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَهْدَلٍ الْمَدِينِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُقْدَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " مَنْ دَعَا بِدَعْوَةِ ذِي النُّونِ اسْتُجِيبَ لَهُ، ثُمَّ قَرَأَ: {لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ} [الأنبياء: 87] "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি যুন-নূন (ইউনুস আলাইহিস সালাম)-এর দু’আ দ্বারা দু’আ করবে, তার দু’আ কবুল করা হবে।"

এরপর তিনি (নবীজী সাঃ) পাঠ করলেন: {لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ} (অর্থাৎ: আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই; আপনি পবিত্র, নিশ্চয় আমি ছিলাম জালিমদের অন্তর্ভুক্ত)। [সূরা আম্বিয়া: ৮৭]









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (112)


112 - وَبِإِسْنَادِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنُ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ": {مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ} [الأنعام: 160] ، قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، {وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ} [الأنعام: 160] ، قَالَ: الشِّرْكُ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌ তাআলার বাণী: "{যে নেকী বা কল্যাণ নিয়ে আসবে}" [সূরা আন’আম: ১৬০] -এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন, তা হলো ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ্‌ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই)। আর আল্লাহ্‌ তাআলার বাণী: "{যে মন্দ বা অকল্যাণ নিয়ে আসবে}" [সূরা আন’আম: ১৬০] -এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন, তা হলো শির্ক (আল্লাহ্‌র সাথে অংশীদার স্থাপন করা)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (113)


113 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّبَيْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّبَيْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " إِذَا أَشْرَعَ أَحَدُكُمْ إِلَى الرَّجُلِ بِالرُّمْحِ فَإِنْ كَانَ سِنَانُهُ عَنْ ثَغْرَةِ نَحْرِهِ فَقَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَلْيَرْفَعْ عَنْهُ الرُّمْحَ "




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ কোনো ব্যক্তির দিকে বর্শা উঁচিয়ে ধরে, অতঃপর যদি বর্শার ফলাটি লোকটির কণ্ঠনালীর গর্তের কাছে পৌঁছায়, আর সে তখন ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই) বলে ওঠে, তাহলে সে যেন তার উপর থেকে বর্শা উঠিয়ে নেয়।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (114)


114 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الذَّكْوَانِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ الْفِرْدَوْسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ الْفِرْدَوْسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَيَّاشٍ الْكَلْبِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ ছাড়া অন্য কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (115)


115 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ يَعْنِي ابْنَ الْمُجَزَّرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ حَفْصٍ الْغَامِرِيِّ، عَنْ مُوسَى الصَّغِيرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم «مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ نَفَعَهُ مِنْ دَهْرِهِ وَلَوْ بَعْدَ مَا يُصِيبُهُ الْعَذَابُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই) বলবে, তা তার জীবনে অবশ্যই কল্যাণ দান করবে, এমনকি যদি (সেই কল্যাণ) তাকে শাস্তি স্পর্শ করার পর আসে তবুও।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (116)


116 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ رُسْتَهْ بْنِ الْمِهْيَارِ الْبَغْدَادِيُّ، نَزِيلُ أَصْفَهَانَ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَظُوظِ، إِمْلَاءً بِالْبَصْرَةِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ سَنَةَ سَبْعٍ وَسِتِّينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ ذَرَّةٍ مِنَ الْإِيمَانِ، وَيَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ ذَرَّةٍ مِنَ الْخَيْرِ "




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে এবং তার অন্তরে এক অণু পরিমাণও ঈমান থাকবে, সে জাহান্নাম থেকে বের হয়ে আসবে। আর যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলবে এবং তার অন্তরে এক অণু পরিমাণও কল্যাণ (খাইর) থাকবে, সেও জাহান্নাম থেকে বের হয়ে আসবে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (117)


117 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدَانَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ أَبُو عَمْرٍو الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ مَوْلَى آلِ الزُّبَيْرِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " مَنْ قَالَ فِي سُوقٍ مِنْ أَسْوَاقِ الْمُسْلِمِينَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَمَحَا عَنْهُ أَلْفَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ وَبُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ "




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যে ব্যক্তি মুসলিমদের বাজারগুলোর কোনো বাজারে প্রবেশ করে বলে: ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারিকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, য়ুহয়ি ওয়া য়ুমিতু, ওয়া হুয়া হাইয়্যুন লা য়ামূতু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর।’

(অর্থাৎ: আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই প্রাপ্য। তিনিই জীবন দেন এবং তিনিই মৃত্যু দেন, আর তিনি চিরঞ্জীব, তাঁর মৃত্যু নেই। আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান।)

আল্লাহ্ তাঁর জন্য দশ লক্ষ নেকি লিপিবদ্ধ করবেন, তাঁর থেকে দশ লক্ষ পাপ মোচন করবেন এবং জান্নাতে তাঁর জন্য একটি ঘর নির্মাণ করবেন।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (118)


118 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ.
ح قَالَ: وَأَخْبَرَنَا أَبُو رَيْذَةَ، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، وَالْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي زَهْمٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ، كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ قَالَهَا: عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا عَشْرُ سَيِّئَاتٍ وَرَفَعَ اللَّهُ لَهُ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ، وَكُنَّ لَهُ كَعِتْقِ عَشْرِ رَقَبَاتٍ، وَكُنَّ لَهُ مَسْلَحَةً مِنْ أَوَّلِ
النَّهَارِ إِلَى آخِرِهِ، وَلَمْ يَعْمَلْ يَوْمَئِذٍ عَمَلًا يَقْهَرُهُنَّ وَإِنْ قَالَهُنَّ حِينَ يُمْسِي فَمِثْلُ ذَلِكَ "




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সকালে দশবার এই দু’আটি পাঠ করে:
‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ইয়ুহয়ি ওয়া ইয়ুমীতু, ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর’
(আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই, সকল প্রশংসা তাঁরই। তিনি জীবন দান করেন এবং মৃত্যু দেন। আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান)।

সে যতবার এটি পাঠ করে, তার প্রতিটি বার বলার বিনিময়ে তার জন্য দশটি করে নেকি লেখা হয়, তার থেকে দশটি গুনাহ মুছে ফেলা হয় এবং আল্লাহ তার জন্য দশটি মর্যাদা বৃদ্ধি করেন। আর তা (এই আমল) তার জন্য দশজন দাস মুক্ত করার সমতুল্য হয়, এবং তা তার জন্য দিনের শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত (বিপদাপদ থেকে) সুরক্ষা হিসেবে থাকে। সেদিন সে এমন কোনো আমল করে না যা এই আমলগুলোর (সওয়াবের) উপর জয়ী হতে পারে। আর যদি সে সন্ধ্যা হওয়ার সময় এই দু’আগুলো পাঠ করে, তবে তার জন্যও একই প্রতিদান রয়েছে।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (119)


119 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ، يَعْنِي ابْنَ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَبْقَى وَيَفْنَى كُلُّ شَيْءٍ، عُوفِيَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحُزْنِ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি বলবে, ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ সবকিছুর পূর্বে, এবং লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ অবশিষ্ট থাকবে, আর সবকিছু ধ্বংস হয়ে যাবে,’ তাকে দুশ্চিন্তা ও পেরেশানি থেকে মুক্ত রাখা হবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (120)


120 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ يَعْنِي الْمَدِينِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَيْهَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْقَاسِمِ، وَهُوَ أَخُو رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ وَهُوَ أَنْبَلُ مِنْ رَوْحٍ، قَالَ: سَمِعْتُ نُعَيْمَ بْنَ أَبِي هِنْدٍ يُحَدِّثُ، عَنْ حِذَيْفَةَ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِي مَرَضِهِ فَرَأَيْتُهُ يَهُمُّ بِالْقُعُودِ وَعَلِيٌّ عليه السلام عِنْدَهُ يَمِيدُ بِهِ مِنَ النُّعَاسِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَرَى عَلِيًّا إِلَّا قَدْ سَهِرَ فِي لَيْلَتِهِ هَذِهِ أَفَلَا أَدْنُو مِنْكَ؟ قَالَ: عَلِيٌّ أَوْلَى بِذَلِكَ، فَدَنَا مِنْهُ عَلِيٌّ عليه السلام فَسَانَدَهُ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: " مَنْ خُتِمَ لَهُ بِإِطْعَامِ مِسْكِينٍ مُحْتَسِبًا عَلَى اللَّهِ عز وجل دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ خُتِمَ لَهُ بِصَوْمِ يَوْمٍ مُحْتَسِبًا عَلَى اللَّهِ عز وجل دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ خُتِمَ لَهُ بِقَوْلِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُحْتَسِبًا عَلَى اللَّهِ عز وجل دَخَلَ الْجَنَّةَ "




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অসুস্থতার সময় তাঁর কাছে প্রবেশ করলাম। আমি দেখলাম, তিনি উঠে বসতে চেষ্টা করছেন এবং তাঁর কাছে আলী (আঃ) উপস্থিত ছিলেন, যিনি তন্দ্রাচ্ছন্নতার কারণে ঢলে পড়ছিলেন। তখন আমি বললাম, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার মনে হচ্ছে আলী এই রাতে জেগেছিল (বা রাত জেগেছে)। আমি কি আপনার কাছে আসব না (আপনাকে সাহায্য করার জন্য)?” তিনি বললেন, “এ জন্য আলীই অধিক উপযুক্ত।” অতঃপর আলী (আঃ) তাঁর কাছে এগিয়ে গেলেন এবং তাঁকে ভর দিলেন। তখন আমি তাঁকে বলতে শুনলাম: "যে ব্যক্তি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা’র কাছে সওয়াবের প্রত্যাশা রেখে কোনো মিসকিনকে খাবার দেওয়ার মাধ্যমে নিজের জীবনের সমাপ্তি ঘটালো, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা’র কাছে সওয়াবের প্রত্যাশা রেখে একদিনের রোযা রাখার মাধ্যমে নিজের জীবনের সমাপ্তি ঘটালো, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা’র কাছে সওয়াবের প্রত্যাশা রেখে ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলার মাধ্যমে নিজের জীবনের সমাপ্তি ঘটালো, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (121)


121 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَكْفُوفُ الْمُؤَدِّبُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ سَهْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ قَالَ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ جُزْءًا عَنْدَ اللَّهِ، أَفْضَلُهَا قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيِق، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“ঈমানের (মোট) সত্তরোর্ধ্ব অথবা (বর্ণনাকারী) বলেছেন আশিোর্ধ্ব শাখা আল্লাহর কাছে বিদ্যমান। সেগুলোর মধ্যে সর্বোত্তম হলো ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলা, আর সর্বনিম্ন হলো রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক বস্তু অপসারণ করা। আর লজ্জাবোধ (হায়া) হলো ঈমানের একটি শাখা।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (122)


122 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ خِرَاشٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، قَالَ «لَأَنَا لِفِتْنَةِ الْمُرْجِئَةِ عَلَى هَذِهِ الْأُمَّةِ أَخْوَفُ مَنْ فِتْنَةِ الْأَزَارِقَةِ» .




ইবরাহীম নাখঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

"নিশ্চয়ই, এই উম্মতের জন্য আল-মুরজিয়াদের ফিতনা আমার কাছে আল-আযারেকাদের ফিতনার চেয়েও অধিক ভীতিকর।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (123)


123 - وَبِهِ قَالَ الْقَاضِي الْإِمَامُ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الْكُنِّيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي الْإِمَامُ السَّيِّدُ الْعَدْلُ أَبُو الْفَتْحِ نَصْرُ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ
عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْأَمِيرِ بْنِ عِيسَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْأَصْغَرِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ الرَّيْدِيُّ، رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِقِرَاءَتِي بِالرَّيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا السَّيِّدُ الْإِمَامُ الْمُرْشِدُ بِاللَّهِ أَبُو الْحُسَيْنِ يَحْيَى بْنُ الْإِمَامِ الْمُوَفَّقِ بِاللَّهِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَيْدٍ الْحَسَنِيُّ الزَّيْدِيُّ الشَّجَرِيُّ، رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى إِمْلَاءً مِنْ سَنَةِ سَبْعٍ وَسَبْعِينَ وَأَرْبَعِ مِائَةٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ الْمُسْتَمْلِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي الْكَهْتَلَةِ، قَالَ مُحَمَّدٌ أَظُنُّهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " أَنَّهُ لَمْ يَرَ جِبْرِيلَ عليه السلام فِي صُورَتِهِ إِلَّا مَرَّتَيْنِ، قَالَ: أَمَّا مَرَّةٌ فَإِنَّهُ سَأَلَهُ أَنْ يُرِيَهُ نَفْسَهُ فِي صُورَتِهِ فَرَآهُ يَسُدُّ الْأُفُقَ، وَأَمَّا الثَّانِيَةُ فَإِنَّهُ كَانَ مَعَهُ أَوْ أَصْعَدَ فِي قَوْلِهِ: {ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى {8} فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى {9} فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى} [النجم:




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তিনি (নবী ﷺ) জিবরাঈল আলাইহিস সালাম-কে তাঁর আসল আকৃতিতে মাত্র দুইবার দেখেছেন।

তিনি (নবী ﷺ) বললেন: একবার এমন হয়েছিল যে, তিনি জিবরাঈল (আঃ)-কে তাঁর (আসল) আকৃতিতে নিজেকে দেখানোর জন্য অনুরোধ করলেন। অতঃপর তিনি তাঁকে এমন অবস্থায় দেখলেন যে তিনি দিগন্তকে আবৃত করে রেখেছেন।

আর দ্বিতীয়বার, তিনি (জিবরাঈল আঃ) তাঁর (নবী ﷺ)-এর সাথে ছিলেন অথবা [আল্লাহর বাণী] এই আয়াত অনুযায়ী তিনি আরোহণ করেছিলেন:

"অতঃপর তিনি নিকটবর্তী হলেন এবং ঝুলে গেলেন। ফলে তাঁদের মধ্যে দুই ধনুকের ব্যবধান রইল অথবা আরও কম। অতঃপর আল্লাহ্‌ তাঁর বান্দার প্রতি যা ওহী করার, তা ওহী করলেন।" (সূরা নজম: ৮-১০)









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (124)


124 - وَبِهِ قَالَ السَّيِّدُ: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الدَّقَّاقُ الْعَسْكَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ شَخْتَبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ تَتَانَ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم جَالِسٌ فَسَلَّمْتُ وَجَلَسْتُ، فَقُلْتُ: دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «أَلَا أُخْبِرُكَ بِتَفْسِيرِهَا؟» قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «لَا حَوْلَ عَنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ إِلَّا بِعِصْمَتِهِ، وَلَا قُوَّةَ عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ إِلَّا بِعَوْنِهِ» ، وَضَرَبَ مَنْكِبِي، وَقَالَ: «هَكَذَا أَخْبَرَنِي جِبْرِيلُ يَا ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উপবিষ্ট ছিলেন। আমি (উপস্থিত হয়ে) তাঁকে সালাম দিলাম এবং বসলাম। এরপর আমি বললাম, আমি মসজিদে প্রবেশ করেছি ’লা হাওলা ওয়ালা কুওওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ বলতে বলতে।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "আমি কি তোমাকে এর ব্যাখ্যা (তাফসীর) বলে দেবো না?" আমি বললাম, "অবশ্যই, ইয়া রাসূলাল্লাহ!"

তিনি বললেন, "’লা হাওলা’ হলো আল্লাহর অবাধ্যতা থেকে ফিরে থাকার কোনো শক্তি নেই তাঁর রক্ষা করা ব্যতীত, আর ’ওয়া লা কুওওয়াতা’ হলো আল্লাহর আনুগত্য করার কোনো ক্ষমতা নেই তাঁর সাহায্য ছাড়া।"

আর তিনি আমার কাঁধে চাপ দিলেন এবং বললেন, "হে উম্মে আবদের পুত্র! এভাবেই জিবরীল (আঃ) আমাকে অবহিত করেছেন।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (125)


125 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُتَنَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ كِلَاهُمَا، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «عَجِبْتُ مِنْ قَضَاءِ اللَّهِ لِلْمُسْلِمِ كُلَّ خَيْرٍ، إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ فَشَكَرَ آجَرَهُ اللَّهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ فَصَبَرَ آجَرَهُ اللَّهُ عز وجل» .
زَادَ فِيهِ حَمَّادُ «وَكُلُّ قَضَاءٍ قَضَاهُ اللَّهُ عز وجل لِلْمُسْلِمِ خَيْرٌ»




সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমি মুসলিমের জন্য আল্লাহর সকল ফয়সালা দেখে বিস্মিত হই, কেননা তার সব ফয়সালাই কল্যাণকর। যদি তাকে কোনো সুখ-স্বাচ্ছন্দ্য স্পর্শ করে, আর সে শুকরিয়া আদায় করে, আল্লাহ তাকে প্রতিদান দেন। আর যদি তাকে কোনো দুঃখ-কষ্ট স্পর্শ করে, আর সে ধৈর্য ধারণ করে, তবে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা তাকে প্রতিদান দেন।" (এবং) মুসলিমের জন্য আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা যে ফয়সালাই করেন, তা কল্যাণকর।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (126)


126 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا الْمُطَرِّزُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ زُمَيْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أَنِيسَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَالتَّوْبَةُ مَعْرُوضَةٌ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কোনো ব্যভিচারী যখন ব্যভিচারে লিপ্ত হয়, তখন সে মুমিন থাকে না। কোনো চোর যখন চুরি করে, তখন সে মুমিন থাকে না। তবে তওবার সুযোগ সর্বদা উন্মুক্ত।”