তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
87 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ رَيْطَةَ، يَعْنِي الزَّعْفَرَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا لُوَيْنُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكُ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ سَعِيدٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى " {وَلا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلا السَّيِّئَةُ} [فصلت: 34] قَالَ: الْحَسَنَةُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَالسَّيِّئَةُ الشِّرْكُ بِاللَّهِ ".
সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি মহান আল্লাহ তাআলার বাণী— **"আর ভালো ও মন্দ সমান হতে পারে না"** [সূরা ফুসসিলাত: ৩৪] —এর তাফসীরে (ব্যাখ্যায়) বলেন: ভালো কাজ (আল-হাসানাহ) হলো ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই), আর মন্দ কাজ (আস-সাইয়্যিআহ) হলো আল্লাহর সাথে শিরক (অংশীদার স্থাপন করা)।
88 - وَبِإِسْنَادِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنُ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ: " {كَلِمَةً طَيِّبَةً} [إبراهيم: 24] قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ".
আলী ইবন হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আল্লাহ তাআলার বাণী—"{পবিত্র বাক্য}" [সূরা ইবরাহীম: ২৪] – এর ব্যাখ্যায় বলেন: এর অর্থ হলো, ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো উপাস্য নেই)।
89 - وَبِإِسْنَادِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنُ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «الْعُرْوَةُ الْوُثْقَى لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘আল-উরওয়াতুল উসকা’ (সুদৃঢ় বন্ধন) হলো ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই)।
90 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سِوَارٍ الْهَاشِمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مِنْجَابٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ
جَابِرٍ رَفَعَهُ، قَالَ: «أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِذَا قَالُوهَا حُرِّمَتْ عَلَيَّ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عز وجل»
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যে, আমি যেন মানুষের সাথে লড়াই করি যতক্ষণ না তারা ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে। যখন তারা তা বলবে, তখন তাদের রক্ত ও সম্পদ আমার জন্য হারাম হয়ে যাবে, তবে ইসলামের হক বা তার অধিকার অনুযায়ী (কোন বিচার থাকলে ভিন্ন কথা)। আর তাদের হিসাব-নিকাশ আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল (মহাপ্রতাপশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহ্)-এর উপর ন্যস্ত।
91 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ الْبُرْجِيُّ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقُ، بِقِرَاءَتِي عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا وَاللَّفْظُ لَهُ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْغَزَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُهْرِيَّةَ الْبَزَّارُ، وَأَبُو سَهْلٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، الْقَزْوِينِيَّانِ بِقَزْوِينَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ دَاوُدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْغَازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُوسَى الرَّضِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عليهم السلام، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «الْإِيمَانُ مَعْرِفَةٌ بِالْقَلْبِ، وَإِقْرَارٌ بِاللِّسَانِ، وَعَمَلٌ بِالْأَرْكَانِ»
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ مَهْرَوَيْهِ: قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: سَمِعْتُ أَبَا الصَّلْتِ الْهَرَوِيَّ، يَقُولُ: لَوْ قُرِئَ هَذَا الْإِسْنَادُ عَلَى مَجْنُونٍ لَأَفَاقَ.
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ঈমান হলো অন্তরের দ্বারা জ্ঞানার্জন (বা স্বীকৃতি), মুখের দ্বারা স্বীকারোক্তি এবং অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ দ্বারা আমল (কর্ম) করা।”
92 - أَخْبَرَنَا الْمُظَفَّرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَبْدِيُّ الْخَطِيبُ وَاللَّفْظُ لَهُ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَصْهِيدَ بْنِ أَبَانِ بْنِ الْوَلِيدِ، بِأَصْفَهَانَ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ الْغَزَالِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْأَغْلَبِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ صَالِحٍ الْهَرَوِيُّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ مُوسَى الرَّضِيِّ، عليهما السلام وَهُوَ رَاكِبٌ عَلَى بَغْلَةٍ شَهْبَاءَ، ثُمَّ قَالَ أَبُو الصَّلْتِ الْهَرَوِيُّ لَا أَدْرِي أَكَانَتْ بَغْلًا أَوْ بَغْلَةً، فَدَخَلَ نَيْسَابُورَ وَغَدَا فِي طَلَبِهِ عُلَمَاءُ الْبَلَدِ: أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، وَيَاسِينُ بْنُ الْقِطْرِ، وَيَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعِدَّةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ، فَتَعَلَّقُوا بِلِجَامِهِ فِي الْمَرْبَعَةِ وَقَالُوا: بِحَقِّ آبَائِكَ الطَّاهِرِينَ حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ أَبِيكَ، فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبِي الْعَدْلِ الصَّالِحُ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ جَعْفَرِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي بَاقِرٌ عَلَمُ الْأَنْبِيَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي سَيِّدُ الْعَابِدِينَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي سَيِّدُ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي سَيِّدُ الْعَرَبِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عليهم السلام، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «الْإِيمَانُ مَعْرِفَةٌ بِالْقَلْبِ وَإِقْرَارٌ بِاللِّسَانِ، وَعَمَلٌ بِالْأَرْكَانِ»
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
আবদুস সালাম ইবনে সালিহ আল-হারাভী বলেন: আমি ইমাম আলী ইবনে মূসা আর-রিদা (আলাইহিমাস সালাম)-এর সাথে ছিলাম, যখন তিনি একটি ধূসর বর্ণের খচ্চরের উপর আরোহণ করছিলেন। (আবুস সলত আল-হারাভী বলেন: আমি জানি না সেটি পুরুষ খচ্চর ছিল নাকি স্ত্রী খচ্চর)। এরপর তিনি নিশাপুরে প্রবেশ করলেন। তখন শহরের উলামাগণ—আহমাদ ইবনে হারব, ইয়াসীন ইবনে কিতর, ইয়াহইয়া ইবনে ইয়াহইয়া এবং আরও কয়েকজন ইরাকবাসী—তাঁর সন্ধানে বেরিয়ে এলেন।
তাঁরা চত্বরে তাঁর বাহনের লাগাম ধরে বললেন: "আপনার পবিত্র পূর্বপুরুষদের অধিকারের দোহাই দিয়ে বলছি, আপনি আপনার পিতা থেকে শোনা একটি হাদীস আমাদের নিকট বর্ণনা করুন।"
তিনি (ইমাম রিদা) বললেন: আমার নিকট আমার পিতা, নেককার ও ন্যায়পরায়ণ মূসা ইবনে জাফর হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, সত্যবাদী ও সত্যতা প্রমাণিত জাফর ইবনে মুহাম্মদ হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, নবীগণের আলেম (জ্ঞানের গভীরতা প্রকাশকারী) মুহাম্মদ ইবনে আলী আল-বাকির হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, ইবাদতকারীদের সর্দার আলী ইবনে আল-হুসাইন হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, জান্নাতবাসী যুবকদের সর্দার আল-হুসাইন ইবনে আলী হাদীস বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমার নিকট আমার পিতা, আরবদের সর্দার আলী ইবনে আবী তালিব (আলাইহিমুস সালাম) বর্ণনা করেছেন; তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি:
"ঈমান হলো: অন্তরের দ্বারা معرفة (জ্ঞান/প্রকৃত পরিচয়) লাভ করা, জিহ্বার দ্বারা ইقرار (স্বীকারোক্তি) করা এবং অঙ্গ-প্রত্যঙ্গের মাধ্যমে আমল করা।"
93 - وَأَخْبَرَنَا الْمُظَفَّرُ خَاصَّةً بِهَذَا الْإِسْنَادِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: قَالَ اللَّهُ عز وجل: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ حِصْنِي مَنْ دَخَلَهُ أَمِنَ مِنْ عَذَابِي»
قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: لَوْ قُرِئَ هَذَا الْإِسْنَادُ عَلَى مَجْنُونٍ لَبَرِئَ مِنْ جُنُونِهِ.
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, আল্লাহ তাআলা আযযা ওয়া জাল্ল বলেছেন, "‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই) হলো আমার দুর্গ। যে এতে প্রবেশ করবে, সে আমার আযাব থেকে নিরাপদ থাকবে।"
আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, "যদি এই ইসনাদ (বর্ণনার সূত্র) কোনো পাগলের উপর পাঠ করা হয়, তবে সে তার পাগলামি থেকে আরোগ্য লাভ করবে।"
94 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْبَزَّازُ الْعَتِيقِيُّ،
بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي مَهْدِيُّ بْنُ هِلَالٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُكَلِّبِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «النَّجَاةُ مِنْ هَذَا الْأَمْرِ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ»
আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "এই (গুরুত্বপূর্ণ) বিষয় থেকে পরিত্রাণ (নাজাত) হলো এই সাক্ষ্য প্রদান করা যে, আল্লাহ ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই।"
95 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ الطَّنَافِيسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعُ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ وَكَانَ ثِقَةً، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنِ الْجُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: «كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم وَنَحْنُ فِتْيَانٌ حَزَاوِرَةٌ، فَتَعَلَّمْنَا الْإِيمَانَ قَبْلَ أَنْ نَتَعَلَّمَ الْقُرْآنَ، ثُمَّ تَعَلَّمْنَا الْقُرْآنَ فَازْدَدْنَا بِهِ إِيمَانًا، وَإِنَّكُمُ الْيَوْمَ تَتَعَلَّمُونَ الْقُرْآنَ قَبْلَ أَنْ تَتَعَلَّمُوا الْإِيمَانَ»
জুনদুব ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ছিলাম, যখন আমরা ছিলাম অল্পবয়স্ক, প্রায় সাবালক (কিশোর)। তখন আমরা কুরআন শেখার আগেই ঈমান শিখেছিলাম। এরপর আমরা কুরআন শিখলাম এবং এর মাধ্যমে আমাদের ঈমান আরও বৃদ্ধি পেল। আর তোমরা আজকের দিনে ঈমান শেখার আগেই কুরআন শিখছো।
96 - أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ السَّوَّاقِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ بْنِ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ بْنُ عَطِيَّةَ بْنِ الْمُقِيمِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي عَمَلًا يُقَرِّبُنِي مِنَ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِي مِنَ النَّارِ، قَالَ: «إِذَا عَمِلْتَ سَيِّئَةً فَاعْمَلْ حَسَنَةً فَإِنَّهَا عَشْرُ أَمْثَالِهَا» ، قَالَ: قَلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِنَ الْحَسَنَاتِ؟ قَالَ: هِيَ مِنْ أَحْسَنِ الْحَسَنَاتِ "
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে এমন একটি আমল শিখিয়ে দিন যা আমাকে জান্নাতের নিকটবর্তী করবে এবং জাহান্নাম থেকে দূরে সরিয়ে দেবে।"
তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন, "যখন তুমি কোনো মন্দ কাজ করো, তখন (তারপরে) একটি ভালো কাজ করো। কারণ সেই ভালো কাজটি (নেকীর দিক থেকে) তার দশ গুণ (হিসেবে গণ্য হবে)।"
তিনি (আবু যর) বলেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ কি নেক আমলগুলোর অন্তর্ভুক্ত?"
তিনি বললেন, "এটি (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু) সর্বোত্তম নেক আমলগুলোর অন্যতম।"
97 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ أَبِي رَابِطَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ، عَنْ عِيَاضٍ الْأَنْصَارِيِّ رَفَعَهُ، قَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ كَلِمَةٌ عَلَى اللَّهِ كَرِيمَةٌ لَهَا عَنْدَ اللَّهِ مَكَانٌ، وَهِيَ كَلِمَةٌ مَنْ قَالَهَا صَادِقًا أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِهَا الْجَنَّةَ، وَمَنْ قَالَهَا كَاذِبًا يَعْنِي قَالَهَا بِلِسَانِهِ حَقَنَتْ دَمَهُ وَأَحْرَزَتْ مَالَهُ وَلَقِيَ اللَّهَ عز وجل غَدًا يُحَاسِبُهُ»
ইয়াদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:
“‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ হচ্ছে আল্লাহর কাছে এক সম্মানিত বাক্য; আল্লাহর নিকট এর বিশেষ স্থান ও মর্যাদা রয়েছে। এটি এমন এক বাক্য, যে ব্যক্তি তা সত্যনিষ্ঠার সাথে বলবে, আল্লাহ এর বিনিময়ে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন। আর যে ব্যক্তি তা মিথ্যাভাবে বলবে—অর্থাৎ শুধু তার জিহ্বা দ্বারা উচ্চারণ করবে—(এই বাক্য) তার রক্ত রক্ষা করবে এবং তার সম্পদকে নিরাপদ রাখবে। আর সে আগামীকাল পরাক্রমশালী আল্লাহর সঙ্গে সাক্ষাৎ করবে, যিনি তার হিসাব গ্রহণ করবেন।”
98 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ الْمَعْرُوفُ بِالْمَكْفُوفِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَي الْمَوْصِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ دَارِجًا أَبَا السَّمْحِ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: قَالَ مُوسَى عليه السلام: يَا رَبِّ عَلِّمْنِي شَيْئًا أَذْكُرُكَ بِهِ فَأَدْعُوكَ، قَالَ: " قُلْ يَا مُوسَى: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "، قَالَ: كُلُّ عِبَادِكَ يَقُولُ هَذَا، قَالَ: " قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ "، قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ إِنَّمَا أُرِيدُ شَيْئًا تَخُصُّنِي بِهِ، قَالَ: «يَا مُوسَى، لَوْ أَنَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعَ
وَبِحَارِهِنَّ وَالْأَرَضِينَ السَّبْعَ فِي كِفَّةٍ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فِي كِفَّةٍ مَالَتْ بِهِمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ»
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,
মূসা আলাইহিস সালাম বললেন, "হে আমার রব! আমাকে এমন কিছু শিখিয়ে দিন, যার মাধ্যমে আমি আপনাকে স্মরণ করব এবং আপনার কাছে দু’আ করব।"
আল্লাহ বললেন, "হে মূসা! তুমি বলো: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই)।"
মূসা (আঃ) বললেন, "আপনার সকল বান্দাই তো এটা বলে থাকে।"
আল্লাহ বললেন, "বলো: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।"
মূসা (আঃ) বললেন, "আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আমি তো এমন কিছু চাই, যা কেবল আমাকেই বিশেষত্ব দেবে।"
আল্লাহ বললেন, "হে মূসা! যদি সাত আকাশ এবং সেগুলোর সাগরে যা কিছু আছে, আর সাত জমিন (পৃথিবী) এক পাল্লায় রাখা হয়, আর ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ অন্য পাল্লায় রাখা হয়, তবে ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’-এর পাল্লাটিই তাদের তুলনায় ভারী হয়ে যেত।"
99 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ بْنِ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حَنِيفٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ هِنْدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَهْلِ بْنِ حَنِيفٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حَنِيفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حَنِيفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَمَّهُ عُثْمَانَ بْنَ حَنِيفٍ، يَقُولُ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم قَبْلَ أَنْ يَقْدِمَ مِنْ مَكَّةَ يَدْعُو النَّاسَ إِلَى الْإِيَمانِ بِاللَّهِ وَتَصْدِيقًا بِهِ قَوْلًا بِلَا عَمَلٍ، وَالْقِبْلَةُ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَلَمَّا هَاجَرَ إِلَيْنَا نَزَلَتِ الْفَرَائِضُ، وَنَسَخَتِ الْمَدِينَةُ مَكَّةَ وَالْقَوْلَ فِيهَا، وَنَسَخَ الْبَيْتُ الْحَرَامُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَصَارَ الْإِيمَانُ قَوْلًا وَعَمَلًا»
উসমান ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মক্কা থেকে (মদীনায়) আসার পূর্বে মানুষকে আল্লাহর প্রতি ঈমান আনা এবং তাঁকে সত্যায়ন করার দাওয়াত দিতেন—(তা ছিল এমন ঈমান) যা ছিল আমলবিহীন শুধু কথার মাধ্যমে। আর তখন কিবলা ছিল বাইতুল মাকদিসের দিকে। অতঃপর যখন তিনি আমাদের কাছে হিজরত করলেন, তখন ফরয বিধানসমূহ অবতীর্ণ হলো। আর মদীনা মক্কাকে এবং সেখানকার (প্রাথমিক ঈমানের) বক্তব্যকে রহিত করে দিলো। আর বাইতুল হারাম (কাবা শরীফ) বাইতুল মাকদিসকে (কিবলা হিসেবে) রহিত করে দিলো। ফলে ঈমান হলো (মৌখিক) স্বীকারোক্তি ও (শারীরিক) আমল (উভয়ের সমষ্টি)।
100 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ بُرْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ، قَالَ: كَانَ الْفَرَزْدَقُ لَا يَكُونُ لَهُ وَلِيمَةٌ وَلَا فَرَحٌ وَلَا فَرَحٌ وَلَا أَخْبَرَ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، قَالَ: فَدَعَاهُ ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى مَيِّتٍ لَهُمْ فَكَانَ عَلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ، فَقَالَ: يَا أَبَا فِرَاسٍ، وَمَا أَعْدَدْتَ لِهَذَا الْيَوْمِ؟ قَالَ «شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُنْذُ ثَمَانِينَ عَامًا» ، فَقَالَ الْحَسَنُ: «وَيْحٌ لَهُ مَا أَعْقَلَهُ» .
ইবনে শাওযাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আল-ফারাজদাক (কবি) এর কোনো ওয়ালীমা বা আনন্দ উৎসব হতো না। একদিন হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে তাদের এক মৃত ব্যক্তির দাফনে ডাকলেন। তারা কবরের কিনারে উপস্থিত ছিলেন।
তখন তিনি (হাসান) বললেন, "হে আবু ফিরা, এই দিনের (মৃত্যুর) জন্য তুমি কী প্রস্তুত করেছ?"
আল-ফারাজদাক বললেন, "আশি বছর ধরে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’র সাক্ষ্য প্রদান।"
তখন হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আহ! সে কতোই না বুদ্ধিমান!"
101 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ بِأَصْفَهَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ، وَعَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ الْمُخْتَارِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي غَالِبُ الْقَطَّانُ، قَالَ: أَتَيْتُ الْكُوفَةَ فِي تِجَارَةٍ فَنَزَلْتُ قَرِيبًا مِنَ الْأَعْمَشِ، فَلَمَّا كَانَ لَيْلَةً أَرَدْتُ أَنْ أَنْحَدِرَ، قَامَ فَتَهَجَّدَ مِنَ اللَّيْلِ فَمَرَّ بِهَذِهِ الْآيَةِ {شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ وَالْمَلائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ {18} إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الإِسْلامُ} [آل عمران:
গালিব আল-কাত্তান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ব্যবসার উদ্দেশ্যে কুফায় এসেছিলাম এবং আল-আ’মাশ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর কাছাকাছি অবস্থান গ্রহণ করলাম। এক রাতে যখন আমি (কুফা থেকে) বেরিয়ে যেতে চাইলাম, তখন তিনি (আল-আ’মাশ) রাতে তাহাজ্জুদের জন্য দাঁড়ালেন এবং এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন:
“আল্লাহ্ সাক্ষ্য দেন যে, তিনি ছাড়া আর কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, আর ফেরেশতাগণ ও জ্ঞানীরাও (সাক্ষ্য দেয়), যিনি ন্যায়-ইনসাফের উপর প্রতিষ্ঠিত। তিনি ছাড়া আর কোনো ইলাহ নেই; তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়। নিশ্চয়ই আল্লাহর নিকট একমাত্র মনোনীত দ্বীন হলো ইসলাম।” (সূরা আলে ইমরান: ১৮-১৯)
102 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَذِّنُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ، يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرٌ، يَعْنِي ابْنَ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبَّاسٍ الْكُلَيْبِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইরশাদ করেছেন: "যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেবে যে, আল্লাহ্ ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
103 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ دَاوُدَ الْأَصْفَهَانِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ الشَّاذَكُونِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الْبَتِّيُّ، عَنْ نُعَيْمِ ابْنِ أَبِي هِنْدٍ الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ أَبِي مُسْهِرٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِي وَجَعِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ، وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عليه السلام مُسْنِدُهُ إِلَى صَدْرِهِ، فَقُلْتُ لِعَلِيٍّ عليه السلام: دَعْنِي فَقَدْ سَهِرْتُ مُنْذُ اللَّيْلَةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «دَعْهُ فَهُوَ أَحَقُّ» ، ثُمَّ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «أَدْنُ مِنِّي يَا حُذَيْفَةُ» ، فَدَنَوْتُ مِنْهُ، فَقَالَ: «يَا حُذَيْفَةُ، مَنْ خُتِمَ لَهُ بِصَوْمِ يَوْمٍ يُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ تَعَالَى أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةَ، يَا حُذَيْفَةُ مَنْ خُتِمَ لَهُ بِإِطْعَامِ مِسْكِينٍ يُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةَ، يَا حُذَيْفَةُ مَنْ خُتِمَ لَهُ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصًا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ»
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সেই অসুস্থতার সময় তাঁর নিকট প্রবেশ করলাম, যে অসুস্থতায় তিনি ইন্তেকাল করেন। সে সময় আলী ইবনু আবী তালিব (আঃ) তাঁকে তাঁর (আলীর) বুকের সাথে হেলান দিয়ে ধরে রেখেছিলেন। আমি আলী (আঃ)-কে বললাম, "আমাকে ছেড়ে দিন (আমি ধরে রাখি), কারণ আমি গত রাত থেকে বিনিদ্র রয়েছি।" তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "তাকে থাকতে দাও, কারণ সে-ই অধিক হকদার।"
অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে বললেন, "হে হুযাইফা, আমার কাছে এগিয়ে এসো।" আমি তাঁর কাছে এগিয়ে গেলাম।
তিনি বললেন, "হে হুযাইফা, যে ব্যক্তির জীবনের সমাপ্তি এমন অবস্থায় হয় যে সে এক দিন রোযা রাখলো এবং এর দ্বারা আল্লাহ তাআলার সন্তুষ্টি কামনা করলো, আল্লাহ এর বিনিময়ে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন। হে হুযাইফা, যে ব্যক্তির জীবনের সমাপ্তি এমন অবস্থায় হয় যে সে একজন মিসকিনকে খাবার খাওয়ালো এবং এর দ্বারা আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করলো, আল্লাহ এর বিনিময়ে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন। হে হুযাইফা, যে ব্যক্তির জীবনের সমাপ্তি ইখলাসের সাথে ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই) বলার মাধ্যমে হয়, আল্লাহ তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।"
104 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْأَرْجِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُفِيدُ، بِجَرْجَرَايَا، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الْحَمَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ رَاشِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرُّقَاشِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «لَوْ جِيءَ بِالسَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَالْأَرَضِينَ السَّبْعِ وَمَا فِيهِنَّ فَوُضِعَتْ فِي كِفَّةِ مِيزَانٍ، وَجِيءَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَوُضِعَتْ فِي الْكِفَّةِ الْأُخْرَى لَرَجَحَتْ بِهِنَّ»
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যদি সাত আসমান, সাত জমিন এবং সেগুলোর মাঝে যা কিছু আছে, সবকিছু এনে দাঁড়িপাল্লার এক পাল্লায় রাখা হয় এবং ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই) এনে অন্য পাল্লায় রাখা হয়, তবে অবশ্যই এটি সেগুলোর চেয়ে ভারী হয়ে যাবে।"
105 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَكَفَرَ بِمَا يُعْبَدُ مِنْ دُونِهِ حَرَّمَ اللَّهُ مَالَهُ وَدَمَهُ، وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ»
আবূ মালিক আল-আশজা’ঈ-এর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছেন:
“যে ব্যক্তি ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই) বলবে এবং আল্লাহকে বাদ দিয়ে যা কিছুর ইবাদত করা হয়, তাকে অস্বীকার (কুফর) করবে, আল্লাহ তার সম্পদ ও রক্তকে (জীবনকে) হারাম করে দেন (অর্থাৎ রক্ষা করেন)। আর তার হিসাব-নিকাশ আল্লাহর উপর ন্যস্ত।”
106 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَلَبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ سَيَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُرَاتُ بْنُ السَّايِبِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ عليه السلام، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " مَنْ كَانَتْ فِيهِ أَرْبَعُ خِصَالٍ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ: مَنْ كَانَ عِصْمَةُ
أَمْرِهِ شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَإِذَا أَصَابَتْهُ نِعْمَةٌ حَمِدَ رَبَّهُ، وَإِذَا أَذْنَبَ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ، وَإِذَا أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ اسْتَرْجَعَ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যার মধ্যে চারটি বৈশিষ্ট্য থাকবে, তার জন্য জান্নাতে একটি ঘর তৈরি করা হবে:
(১) যার সমস্ত কাজের রক্ষাকবচ হলো ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু’—এই সাক্ষ্য প্রদান।
(২) যখন তার ওপর কোনো নিয়ামত (অনুগ্রহ) আসে, তখন সে তার রবের প্রশংসা করে।
(৩) যখন সে কোনো পাপ করে, তখন আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে (ইস্তেগফার করে)।
(৪) আর যখন তার ওপর কোনো মুসিবত (বিপদ) আসে, তখন সে (ইন্না লিল্লাহি ওয়া ইন্না ইলাইহি রাজিউন) পাঠ করে।"