হাদীস বিএন


তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1181)


1181 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ رُسْتَةَ الْمِهْيَارُ الْبَغْدَادِيُّ، نَزِيلُ أَصْفَهَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِهَا، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَيْبَةَ الْعَطَّارُ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنُ مُكْرَمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: دَعَا رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَهْلِ قُبَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، فَانْطَلَقْنَا مَعَهُ، فَلَمَّا طَعِمَ غَسَلَ يَدَيْهِ، أَوْ قَالَ يَدَهُ وَقَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ، مَنَّ عَلَيْنَا رَبُّنَا فَهَدَانَا، وَأَطْعَمَنَا وَسَقَانَا، وَكُلَّ بَلَاءٍ حَسَنٍ بَلَانَا، الْحَمْدُ لِلَّهِ غَيْرَ مُوَدَّعٍ رَبِّي وَلَا مُكَافَإٍ، وَلَا مَكْفُورٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ، الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي مِنَ الطَّعَامِ وَسَقَانِي مِنَ الشَّرَابِ، وَكَسَانِي مِنَ الْعُرْيِ، وَهَدَانَا مِنَ الضَّلَالَةِ وَبَصَّرَنَا مِنَ الْعَمَى، وَفَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» .




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, কুবাবাসী আনসারদের মধ্য থেকে একজন লোক নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দাওয়াত দিলেন। আমরা তাঁর সাথে গেলাম। যখন তিনি খাবার খেলেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত ধুলেন—অথবা তিনি বলেছেন ’হাত’ ধুলেন—এবং বললেন:

“সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি খাওয়ান, কিন্তু তাঁকে কেউ খাওয়ায় না। আমাদের রব আমাদের উপর অনুগ্রহ করেছেন, অতঃপর তিনি আমাদের হিদায়াত দিয়েছেন, আমাদের খাইয়েছেন এবং পান করিয়েছেন। এবং তিনি যত উত্তম পরীক্ষা দ্বারা আমাদের পরীক্ষা করেছেন (তার জন্যও প্রশংসা)। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য। আমার রবকে যেন বিদায় জানানো হচ্ছে না (অর্থাৎ প্রশংসার ধারা যেন শেষ হচ্ছে না), তাঁর প্রতিদান দেওয়া সম্ভব নয়, তাঁর প্রতি অকৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা হবে না এবং তাঁকে যেন প্রয়োজনমুক্ত ভাবা হবে না। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমাকে খাবার থেকে খাদ্য দিয়েছেন, পানীয় থেকে পান করিয়েছেন, উলঙ্গতা থেকে বস্ত্র দান করেছেন, পথভ্রষ্টতা থেকে হিদায়াত দিয়েছেন, অন্ধত্ব থেকে দৃষ্টি দিয়েছেন, এবং তাঁর সৃষ্টি করা বহু কিছুর উপর আমাকে বিশেষ মর্যাদা দিয়ে শ্রেষ্ঠত্ব দান করেছেন। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহ, যিনি জগৎসমূহের রব।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1182)


1182 - أَخْبَرَنَا أَبُو غَيْلَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، سَلْخَ رَبِيعٍ الْآخِرِ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ السُّلَمِيُّ، فَذَكَرَ نَحْوًا مِنَ الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ




বিশর ইবনে মানসূর আস-সুলামী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি প্রথম হাদীসটির অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1183)


1183 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبِ بْنِ سَابُورَ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، وَأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ، آمَنْتُ بِكَ مُخْلِصًا لَكَ فِي دِينِي، أَصْبَحْتُ عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَتُوبُ إِلَيْكَ مِنْ سَيِّئِ عَمَلِي وَأَسْتَغْفِرُكَ لِذُنُوبِي الَّتِي لَا يَغْفِرُهَا إِلَّا أَنْتَ، فَإِنْ مَاتَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَإِنْ قَالَ حِينَ يُمْسِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ آمَنْتُ بِكَ مُخْلِصًا لَكَ فِي دِينِي، أَمْسَيْتُ عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَتُوبُ إِلَيْكَ مِنْ سَيِّئِ عَمَلِي، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِذُنُوبِي الَّتِي لَا يَغْفِرُهَا إِلَّا أَنْتَ، فَمَاتَ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ دَخَلَ الْجَنَّةَ "، قَالَ: ثُمَّ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَحْلِفُ مَا لَا يَحْلِفُ عَلَى غَيْرِهِ، وَيَقُولُ: «وَاللَّهِ مَا قَالَهَا عَبْدٌ حِينَ يُصْبِحُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَيَمُوتُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَإِنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَمَاتَ مِنْ تِلْكَ اللَّيْلَةِ إِلَّا دَخَلَ الْجَنَّةَ»




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি সকালে তিনবার এই দোয়াটি পড়বে:

’আল্লাহুম্মা লাকাল হামদু, লা ইলাহা ইল্লা আনতা, আনতা রব্বী ওয়া আনা আবদুক। আমানতু বিকা মুখলিসান লাকা ফী দীনী। আসবাহতু আলা আহদিকা ওয়া ওয়া’দিকা মাস্তাতা’তু। আতুবু ইলাইকা মিন সায়্যি’ই আমালী, ওয়া আস্তাগফিরুকা লি যুনুবীয়াল্লাতী লা ইয়াগফিরুহা ইল্লা আনতা।’

(অর্থ: হে আল্লাহ! সকল প্রশংসা আপনারই জন্য। আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আপনি আমার রব এবং আমি আপনার বান্দা। আমি আপনার প্রতি ঈমান এনেছি এবং আমার দ্বীনের ক্ষেত্রে আপনার জন্য একনিষ্ঠ (মুখলিস) থেকেছি। আমি সাধ্যমতো আপনার অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতির উপর সকাল অতিবাহিত করলাম। আমি আমার মন্দ কাজ থেকে আপনার দিকে তাওবা করছি এবং আমি আমার সেই গুনাহগুলোর জন্য আপনার কাছে ক্ষমা চাই, যা আপনি ছাড়া অন্য কেউ ক্ষমা করতে পারে না।)

অতঃপর যদি সে ওই দিনেই মৃত্যুবরণ করে, তাহলে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।

আর যদি সে সন্ধ্যায় তিনবার এই দোয়াটি পড়ে:

’আল্লাহুম্মা লাকাল হামদু, লা ইলাহা ইল্লা আনতা, আনতা রব্বী ওয়া আনা আবদুক। আমানতু বিকা মুখলিসান লাকা ফী দীনী। আমসাইতু আলা আহদিকা ওয়া ওয়া’দিকা মাস্তাতা’তু। আতুবু ইলাইকা মিন সায়্যি’ই আমালী, ওয়া আস্তাগফিরুকা লি যুনুবীয়াল্লাতী লা ইয়াগফিরুহা ইল্লা আনতা।’

(অর্থ: হে আল্লাহ! সকল প্রশংসা আপনারই জন্য। আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আপনি আমার রব এবং আমি আপনার বান্দা। আমি আপনার প্রতি ঈমান এনেছি এবং আমার দ্বীনের ক্ষেত্রে আপনার জন্য একনিষ্ঠ থেকেছি। আমি সাধ্যমতো আপনার অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতির উপর সন্ধ্যা অতিবাহিত করলাম। আমি আমার মন্দ কাজ থেকে আপনার দিকে তাওবা করছি এবং আমি আমার সেই গুনাহগুলোর জন্য আপনার কাছে ক্ষমা চাই, যা আপনি ছাড়া অন্য কেউ ক্ষমা করতে পারে না।)

অতঃপর যদি সে সেই রাতেই মৃত্যুবরণ করে, তাহলে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"

বর্ণনাকারী বলেন: এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমনভাবে কসম করতেন, যা অন্য কিছুর উপর করতেন না। তিনি বলতেন: "আল্লাহর কসম! যদি কোনো বান্দা সকালে তিনবার এই দোয়াটি পাঠ করে, অতঃপর সেই দিন মারা যায়, তবে সে অবশ্যই জান্নাতে প্রবেশ করবে। আর যদি সে সন্ধ্যায় তিনবার তা পাঠ করে, অতঃপর সেই রাতে মারা যায়, তবে সে অবশ্যই জান্নাতে প্রবেশ করবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1184)


1184 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْجَمَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ زَائِدَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قِيلَ: مَا صَلَّى أَبُو بَكْرٍ إِلَّا وَأَنَا بَيْنَ أَذْنُبِهِ، وَكَانَ إِذَا سَلَّمَ، قَالَ: «اللَّهُمَّ اجْعَلْ خَيْرَ عَمَلِي آخِرَهُ، اللَّهُمَّ اجْعَلْ خَوَاتِيمَ عَمَلِي رِضْوَانَكَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْ خَيْرَ أَيَّامِي يَوْمَ لِقَاكَ»




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: (লোকে বলত) আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখনই সালাত আদায় করতেন, আমি তাঁর অনুসারীদের মধ্যে থাকতাম। আর তিনি যখন সালাম ফেরাতেন, তখন বলতেন:

"হে আল্লাহ! আমার সর্বোত্তম আমল যেন আমার শেষ আমল হয়। হে আল্লাহ! আমার আমলের সমাপ্তি যেন আপনার সন্তুষ্টির মাধ্যমে হয়। হে আল্লাহ! আমার সর্বোত্তম দিন যেন হয় সেই দিন, যেদিন আমি আপনার সাথে মিলিত হবো।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1185)


1185 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنَ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَوْصِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعَافَى عِمْرَانُ.
ح قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرُ الْحَرَامِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَلِيكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " دَعْوَتَانِ لَيْسَ بَيْنَهُمَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ: دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ، وَدَعْوَةُ الْمَرْءِ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: দুটি দু‘আ এমন রয়েছে, যার মাঝে এবং আল্লাহর মাঝে কোনো পর্দা (বা বাধা) থাকে না: মজলুমের (অত্যাচারিত ব্যক্তির) দু‘আ, আর কোনো ব্যক্তির তার ভাইয়ের জন্য তার অনুপস্থিতিতে করা দু‘আ।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1186)


1186 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: هَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كُرَيْزٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " إِذَا دَعَا الرَّجُلُ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ، قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ: آمِينَ، وَلَكَ مِثْلُ ذَلِكَ "




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: যখন কোনো ব্যক্তি তার (মুসলিম) ভাইয়ের জন্য অনুপস্থিতিতে দু’আ করে, তখন ফেরেশতাগণ বলেন: "আমিন, আর তোমার জন্যও অনুরূপ (কল্যাণ) রয়েছে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1187)


1187 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الذَّكْوَانِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ فُورَكٍ الْمُقْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبَانٍ الْخَيْرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ وَرَّادًا كَاتِبَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ كَتَبَ إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ، قَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لَمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»




মুগীরা ইবনে শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুয়াবিয়া ইবনে আবি সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লিখে পাঠালেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাত (নামাজ) শেষ করতেন, তখন বলতেন:

"আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, তিনি এক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি সকল কিছুর উপর ক্ষমতাবান। হে আল্লাহ! আপনি যা প্রদান করেন, তা কেউ বাধা দিতে পারে না, আর আপনি যা বারণ করেন, তা কেউ দিতে পারে না। আর সম্পদশালীর ধন-সম্পদ আপনার নিকট কোনো কাজে আসবে না।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1188)


1188 - أَخْبَرَنَا أَبُو ذَرٍّ مُحَمَّدِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيٍّ الْوَاعِظُ سِبْطُ الصَّالْحَانِيِّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبَانٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي قَتَّاتُ بْنُ رَزِينٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هُبَيْرَةَ، " أَنَّ مُوسَى عليه السلام، كَانَ إِذَا أَصْبَحَ وَإِذَا أَمْسَى، قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِي، وَأَنْتَ هَدَيْتَنِي، وَأَنْتَ تُطْعِمُنِي وَتَسْقِينِي، وَأَنْتَ تُمِيتُنِي وَتُحْيِينِي، لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ عز وجل شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ ".
فَحَدَّثْتُ بِهِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلَامٍ فَقَالَ: هَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتُ كَانَ اللَّهُ تبارك وتعالى، أَعْطَاهُنَّ مُوسَى بْنَ عِمْرَانَ يَدْعُو بِهَا كُلَّ يَوْمٍ سَبْعَ مَرَّاتٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

মূসা (আঃ) যখন সকাল করতেন এবং যখন সন্ধ্যা করতেন, তখন তিনি এই দু’আ করতেন:

"হে আল্লাহ! আপনিই আমাকে সৃষ্টি করেছেন, আপনিই আমাকে সঠিক পথ দেখিয়েছেন, আপনিই আমাকে আহার করান ও পান করান, আর আপনিই আমাকে মৃত্যু দেন এবং জীবন দান করেন।"

(বর্ণনাকারী বলেন,) আমি এই বাক্যগুলো আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে বর্ণনা করলাম। তখন তিনি বললেন: এই বাক্যগুলো আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা মূসা ইবনে ইমরানকে (আঃ) দান করেছিলেন, যেন তিনি প্রতিদিন সাতবার এর দ্বারা দু’আ করেন। যখনই তিনি আল্লাহ্ তাআলার কাছে কিছু চাইতেন, আল্লাহ্ তাঁকে তা দান করতেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1189)


1189 - أَخْبَرَنَا أَبُو ذَرٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبَانٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي قَتَّاتُ بْنُ رَزِينٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هُبَيْرَةَ " أَنَّ مُوسَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم كَانَ إِذَا أَصْبَحَ، قَالَ: أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَأَعُوذُ بِالَّذِي يُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَذَرَأَ وَبَرَأَ، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ وَإِذَا أَمْسَى، قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَلَمْ يَكُنْ يَضُرُّ مَعَهُمَا شَيْطَانٌ وَلَا جِنٌّ وَلَا
إِنْسٌ، وَلَا سِحْرٌ، وَلَا سُمٌّ، وَلَا شَيْءٌ كَرِيهٌ، قَالَ: فَقَالَ فِرْعَوْنُ لِصَاحِبِ شَرَابِهِ: أَلَمْ تَسْقِهِ؟ قَالَ: بَلَى وَلَكِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، قَالَ: فَإِذَا جَاءَ فَاسْقِهِ سُمًّا نَاقِعًا، قَالَ: فَفَعَلَ، فَلَمْ يَضُرُّهُ، فَلَمَّا خَرَجَ، قَالَ فِرْعَوْنُ لِصَاحِبِهِ: أَوَلَمْ تَسْقِهِ مَا أَمَرْتُكَ أَنْ تَسْقِيَهُ؟ قَالَ: بَلَى، وَلَكِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، وَلَيْسَ فِي أَيْدِي الْعِبَادِ شَيْءٌ ".




আবদুল্লাহ ইবনু হুবাইরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

নবী মূসা (আলাইহিস সালাম) যখন সকালে উপনীত হতেন, তখন তিনি বলতেন: "আমরা সকালে উপনীত হলাম এবং আল্লাহর জন্যই সকল রাজত্ব। আর সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য। আর আমি তাঁর কাছে আশ্রয় চাই, যিনি তাঁর অনুমতি ছাড়া আকাশকে পৃথিবীর উপর পতিত হওয়া থেকে রক্ষা করে রেখেছেন— তিনি যা কিছু সৃষ্টি করেছেন, অস্তিত্বে এনেছেন এবং নির্মাণ করেছেন, তার অনিষ্ট থেকে, এবং শয়তান ও তার শিরকী প্ররোচনা থেকে।"

আর যখন তিনি সন্ধ্যায় উপনীত হতেন, তখনো একই রকম বলতেন। এই বাক্যগুলোর কারণে তাকে শয়তান, জিন, মানুষ, যাদু, বিষ অথবা কোনো অপছন্দনীয় বস্তুই ক্ষতি করতে পারত না।

(বর্ণনাকারী) বলেন: অতঃপর ফিরআউন তার পানীয় পরিবেশককে বলল: তুমি কি তাকে পান করাওনি? সে বলল: হ্যাঁ, কিন্তু আমার ও তার মাঝে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করা হয়েছিল। ফিরআউন বলল: যখন সে আসবে, তখন তাকে তীব্র বিষ পান করাও। বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর সে তাই করল, কিন্তু তা তাঁর কোনো ক্ষতি করতে পারল না। যখন তিনি (মূসা আ.স.) চলে গেলেন, ফিরআউন তার সঙ্গীকে জিজ্ঞেস করল: আমি তোমাকে যা পান করাতে বলেছিলাম, তুমি কি তাকে তা পান করাওনি? সে বলল: হ্যাঁ, কিন্তু আমার ও তার মাঝে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করা হয়েছিল। আর বান্দাদের হাতে কোনো কিছুই নেই।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1190)


1190 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي نَصْرَةَ، عَنْ أَبِي هَارُونَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ، قَالَ سُفْيَانُ: لَا أَدْرِي قَبْلَ التَّسْلِيمِ، أَوْ بَعْدَ التَّسْلِيمِ قَالَ: {سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ {180} وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ {181} وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الصافات:




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর সালাত শেষ করতেন— (সুফিয়ান [বর্ণনাকারী] বলেছেন: আমি জানি না, তিনি সালাম ফেরানোর পূর্বে বলতেন নাকি সালাম ফেরানোর পরে বলতেন)— তিনি বলতেন:

"আপনার প্রতিপালক যিনি পরাক্রমশালী, তারা (কাফিররা) যা বর্ণনা করে তা থেকে তিনি পবিত্র। আর রাসূলগণের প্রতি সালাম (শান্তি বর্ষিত হোক)। এবং সকল প্রশংসা জগতসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য।" (সূরা আস-সাফফাত: ১৮০-১৮২)









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1191)


1191 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْحَمَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ ذُخْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: مَا دَنَوْتُ مِنْ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وآله وسلم، فِي صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ وَلَا تَطَوُّعٍ إِلَّا سَمِعْتُهُ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ، لَا يَزِيدُ فِيهِنَّ، وَلَا يَنْقُصُ مِنْهُنَّ «اللَّهُمَّ اغْفِرْ ذُنُوبِي، وَخَطَايَايَ كُلَّهَا، اللَّهُمَّ انْعِشْنِي، وَاجْبُرْنِي وَاهْدِنِي لِصَالِحِ الْأَعْمَالِ وَالْأَخْلَاقِ، فَإِنَّهُ لَا يَهْدِي لِصَالِحِهَا وَلَا يَصْرِفُ سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ»




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তোমাদের নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে যখনই কোনো ফরয সালাতে অথবা নফল (ঐচ্ছিক) সালাতে গিয়েছি, তখনই তাঁকে এই বাক্যগুলো দিয়ে দু’আ করতে শুনেছি। তিনি তাতে কোনো কিছু বাড়াতেনও না এবং কমাতেনও না। (দু’আটি হলো):

"হে আল্লাহ! আমার সব গুনাহ ও ভুল-ত্রুটি ক্ষমা করে দিন। হে আল্লাহ! আমাকে চাঙ্গা করুন (নবজীবন দান করুন) এবং আমার ক্ষতি পূরণ করে দিন (আমার দুর্বলতা দূর করে দিন)। আর আমাকে উত্তম কাজ ও উত্তম চরিত্রের দিকে হেদায়াত দান করুন। কারণ আপনি ছাড়া উত্তম কাজ ও চরিত্রের দিকে কেউ হেদায়াত দিতে পারে না এবং খারাপ বিষয়গুলোও কেউ দূর করতে পারে না।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1192)


1192 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلُّوَيْهِ الْقَطَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُسَيَّبُ بْنُ شَرِيكٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي هَارُونَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ: " {سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ {180} وَسَلامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ {181} وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الصافات:




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাম ফিরানোর পূর্বে বলতেন:

"মহিমান্বিত আপনার রব, যিনি সকল ক্ষমতার মালিক; তারা যা কিছু বর্ণনা করে, তা থেকে তিনি পবিত্র। আর সকল রাসূলগণের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক। আর সকল প্রশংসা আল্লাহ তা‘আলার জন্য, যিনি জগৎসমূহের প্রতিপালক।" (সূরা আস-সাফফাত: ১৮০-১৮২)









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1193)


1193 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْعَطَّارُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهُ بِوَاسِطَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّقَّا، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حدَثَّنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَوَانَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ.
ح قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ كِلَاهُمَا، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " مَنْ سَبَّحَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ تَسْبِيحَةً، وَحَمِدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَقَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ، وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"যে ব্যক্তি তেত্রিশবার ‘তাসবীহ’ (সুবহানাল্লাহ) বলবে, তেত্রিশবার ‘তাহমীদ’ (আলহামদুলিল্লাহ) বলবে, এবং বলবে: ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো উপাস্য নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই, আর তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান)— তার সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে, যদিও তা সমুদ্রের ফেনার সমতুল্য হয়।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1194)


1194 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ الْبَرْمَكِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ الْبُنْدَارُ، بِقِرَاءَتِي عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَيُّوبَ بْنِ مَاسِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْعُمَرِيُّ الْمَكِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ امْرَأَةً أتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، فَشَكَتْ إِلَيْهِ الْحَاجَةَ، فَقَالَ: «أَدُلُّكِ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ، تُهَلِّلِينَ اللَّهَ عِنْدَ مَنَامِكِ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتُسَبِّحِينَهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتَحْمَدِينَهُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ، فَذَلِكَ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলেন এবং অভাবের অভিযোগ করলেন। তখন তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "আমি কি তোমাকে এর চেয়েও উত্তম কিছুর সন্ধান দেবো না? তুমি যখন শয়ন করবে, তখন তেত্রিশ বার আল্লাহর তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) বলবে, তেত্রিশ বার তাঁর তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) করবে, এবং চৌত্রিশ বার তাঁর তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ) করবে। কারণ এটি দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে, তার চেয়েও উত্তম।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1195)


1195 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْفَتْحِ الْحَرَنِيُّ الْعَشَائِرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَاهِينَ الْوَاعِظُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ غُفَيْرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ قُتَيْبَةَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْأَصْفَهَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: " {اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلاةَ} [العنكبوت: 45] قَالَ: يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى {فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ} [البقرة: 152] فَذِكْرِي إِيَّاكُمْ أَكْبَرُ مِنْ ذِكْرِكُمْ إِيَّايَ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী: "আপনার প্রতি কিতাব থেকে যা ওহী করা হয়েছে, তা তিলাওয়াত করুন এবং সালাত কায়েম করুন" [সূরা আনকাবুত: ৪৫] প্রসঙ্গে তিনি বলেন: আল্লাহ তাআলা (অন্যত্র) বলেছেন: "সুতরাং তোমরা আমাকে স্মরণ করো, আমিও তোমাদের স্মরণ করব" [সূরা বাকারা: ১৫২]। আর তোমাদের আমাকে স্মরণ করার চেয়ে আমার তোমাদের স্মরণ করাই মহত্তর (বা শ্রেষ্ঠ)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1196)


1196 - أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْحَسَنِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِالْكُوفَةِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي السَّرِيِّ الْبَكَّائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَحْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرٍ الْمَازِنِيِّ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيَّانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ، قَالَ: «مَنْ طَالَ عُمْرُهُ وَحَسُنَ عَمَلُهُ» ، وَقَالَ الْآخَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ سُنَنَ الْإِسْلَامِ وَشَرَائِعَهُ قَدْ كَثُرَتْ عَلَيَّ فَائْتِنِي بِأَمْرٍ مِنْ أَمْرِ الْإِسْلَامِ أَتَشَبَّثُ بِهِ، قَالَ: «لَا يَزَالُ لِسَانُكَ رَطْبًا بِذِكْرِ اللَّهِ عز وجل»




আব্দুল্লাহ ইবনে বুসর আল-মাযিনী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

দুজন বেদুঈন (আরব) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এলেন। তাদের একজন বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! মানুষের মধ্যে কে সর্বোত্তম? তিনি বললেন: যার জীবন দীর্ঘ হয়েছে এবং যার আমল সুন্দর হয়েছে।

আর অপরজন বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! ইসলামের বিধান ও শরীয়তের আইনকানুন আমার জন্য অনেক বেশি হয়ে গেছে। সুতরাং আপনি আমাকে ইসলামের এমন একটি কাজের নির্দেশ দিন যা আমি দৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরতে পারি।

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, তুমি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল-এর যিকিরে (স্মরণে) তোমার জিহ্বাকে সর্বদা সিক্ত রাখবে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1197)


1197 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَيْسَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى الْقَتَّاتِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «مَنْ عَجَزَ مِنْكُمْ عَنِ الْعَدُوِّ أَنْ يُجَاهِدَهُ، وَعَنِ اللَّيْلِ أَنْ يُكَابِدَهُ، فَلْيُكْثِرْ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ تَعَالَى»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি শত্রুর বিরুদ্ধে জিহাদ করতে এবং রাত জেগে (ইবাদতে) কঠোর পরিশ্রম করতে অপারগ হয়, সে যেন আল্লাহ তাআলার যিকির (স্মরণ) বেশি বেশি করে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1198)


1198 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الذَّكْوَانِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ،
قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ صُبَيْحٍ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ مَحْمُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ أُسَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: «إِذَا اشْتَغَلَ عَبْدِي بِذِكْرِي عَنْ مَسْأَلَتِي أَعْطَيْتُهُ أَفْضَلَ مَا أُعْطِي السَّائِلِينَ»




হাকীম ইবনে হিযাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি, আল্লাহ তাআলা বলেন: “যখন আমার বান্দা আমার কাছে চাওয়ার (প্রার্থনা করার) পরিবর্তে আমার যিকিরে মগ্ন থাকে, তখন আমি তাকে প্রার্থনাকারীদের যা দেই, তার চেয়েও উত্তম জিনিস দান করি।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1199)


1199 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابَانَ الْجُنْدَيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " أَرْبَعٌ مَنْ أُعْطِيَهُنَّ فَقَدْ أُعْطِيَ خَيْرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ: قَلْبًا شَاكِرًا، وَلِسَانًا ذَاكِرًا، وَبَدَنًا عَلَى الْبَلَاءِ صَابِرًا، وَزَوْجَةً لَا تَبْغِيهِ خَوْفًا فِي نَفْسِهِ وَلَا مَالِهِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “চারটি বস্তু এমন, যাকে এগুলো দান করা হয়েছে, তাকে দুনিয়া ও আখিরাতের সব কল্যাণ দান করা হয়েছে। সেগুলো হলো:

১. শোকরকারী অন্তর,
২. আল্লাহর জিকিরকারী জিহ্বা (জবান),
৩. বিপদ-আপদে ধৈর্য ধারণকারী শরীর,
৪. এবং এমন স্ত্রী, যে তার নিজের (চরিত্র) অথবা তার ধন-সম্পদের ব্যাপারে তাকে কোনো দুশ্চিন্তায় ফেলে না।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (1200)


1200 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِذَا سَمِعْتُمُ الرَّعْدَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ فَإِنَّهُ لَا يُصِيبُ ذَاكِرًا»




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমরা বজ্রের শব্দ শুনবে, তখন তোমরা আল্লাহকে স্মরণ করো (আল্লাহর যিকির করো)। কারণ, যে ব্যক্তি আল্লাহকে স্মরণ করে, বজ্র তাকে আঘাত করে না (ক্ষতিগ্রস্ত করে না)।”