তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
1487 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الشَّاطِرِ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَبْلِيُّ الْحَرْبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَاذَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الصَّلْتِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «تَسَحَّرُوا ، فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةٌ»
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা সাহরি (সেহরি) গ্রহণ করো, কারণ সাহরিতে বরকত (কল্যাণ) রয়েছে।"
1488 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم ، " وَاقَعَ أَهْلَهُ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: أَعْتِقْ رَقَبَةً، قَالَ: لَا أَجِدُ، قَالَ: صُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ، قَالَ: لَا أقْدِرُ عَلَيْهِ، قَالَ: أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا، قَالَ: لَا أَجِدُ، قَالَ: فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم بِعِرْقٍ فِيهِ تَمْرُ خَمْسَةَ عَشْرَ صَاعًا، فَقَالَ: خَذْ هَذَا ، فَتَصَدَّقْ بِهِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَجِدُ أَحْوَجَ إِلَيْهِ مِنِّي، قَالَ: كُلْهُ أَنْتَ وَأَهْلُ بَيْتِكَ ، وَصُمْ يَوْمًا ، وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বললো যে সে রমজানে (রোজা রাখা অবস্থায়) তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলেছে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “একটি গোলাম (দাস) মুক্ত করো।” লোকটি বললো: “আমি তা পাচ্ছি না।” তিনি বললেন: “তাহলে তুমি ধারাবাহিকভাবে দুই মাস রোজা রাখো।” লোকটি বললো: “আমার সে সামর্থ্য নেই।” তিনি বললেন: “তাহলে ষাট জন মিসকিনকে (অসহায়কে) খাবার দাও।” লোকটি বললো: “তা করারও সামর্থ্য আমার নেই।”
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে ’ইরাক্ব’ নামক একটি ঝুড়ি আনা হলো, যার মধ্যে পনেরো সা’ পরিমাণ খেজুর ছিল। তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: “এটা নাও এবং সাদকা করে দাও।”
লোকটি বললো: “হে আল্লাহর রাসূল! আমার চেয়ে অধিক অভাবগ্রস্ত আর কাউকে আমি খুঁজে পাব না।”
তিনি বললেন: “তাহলে তুমি ও তোমার পরিবারের লোকেরা তা খাও, আর একদিন রোজা রাখো এবং আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাও।”
1489 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْحُسَنابَاذِيُّ، وَأَبُو الْقَاسِمِ بْنُ قَادَوَيْهِ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ أَحْمَدُ بْنُ رَوْحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " يَكُونُ فِي رَمَضَانَ هَدَّةٌ تُوقِظُ النَّائِمَ ، وَتُقْعِدُ الْقَائِمَ ، وَتُخْرِجُ الْعَوَاتِقَ مِنْ خُدُورِهَا ، وَتُكوُن فِي شَوَّالَ هَمْهَمَةٌ ، وَفِي ذِي الْقِعْدَةِ تَمِيرُ الْقَبَائِلُ، وَفِي ذِي الْحِجَّةِ تُهْرَاقُ الدِّمَاءُ وَفِي الْمُحَرَّمِ قَالَ الْحُسَنابَاذِيُّ تُهْرَقُ الدِّمَاءُ، وَقَالَ: وَمَا الْمُحَرَّمُ " ، وَلَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রমজান মাসে একটি বিকট শব্দ (বা প্রচণ্ড কম্পন) হবে, যা ঘুমন্ত ব্যক্তিকে জাগিয়ে দেবে, দাঁড়ানো ব্যক্তিকে বসিয়ে দেবে এবং কুমারী মেয়েদের তাদের কক্ষ (পর্দা) থেকে বের করে আনবে। আর শাওয়াল মাসে এক ধরনের গুঞ্জন (বা গোলমাল) থাকবে। যিলকদ মাসে গোত্রগুলো (পরস্পর) একত্রিত হবে (বা খাদ্য/রসদ সংগ্রহ করবে)। আর যিলহজ মাসে রক্তপাত ঘটবে। আর মুহাররম মাসে— আল-হুস্নাবাযী বলেন— রক্তপাত ঘটবে। (তিনি আরও বলেন:) মুহাররম কেমন হবে! (অর্থাৎ, মুহাররমের পরিস্থিতি অত্যন্ত ভয়াবহ হবে।)
1490 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ ، وَابْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
حِبَّانَ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ مَسْلَمَةَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَن أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «تَكُونُ هَدَّةٌ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ تُوقِظُ النَّائِمَ ، وَتُفْزِعُ الْيَقْظَانَ ، ثُمَّ تَظْهَرُ عِصَابَةٌ فِي شَوَّالَ ، ثُمَّ تَكُونُ مَعْمَعَةٌ فِي ذِي الْقِعْدَةِ ثُمَّ يُسْلَبُ الْحَاجُّ فِي ذِي الْحِجَّةِ ، ثُمَّ تُنْتَهَكُ الْمَحَارِمُ فِي الْمُحَرَّمِ ، ثُمَّ يَكُونُ صَوْتٌ فِي صَفَرٍ ثُمَّ تَتَنَازَعُ الْقَبَائِلُ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ ، ثُمَّ الْعَجَبُ كُلُّ الْعَجَبِ بَيْنَ جُمَادَى وَرَجَبٍ ، ثُمَّ نَاقَةٌ مُقْتِبَةٌ خَيْرٌ مِنْ دَسْكَرَةٍ تُغَلَّ مِائَةَ أَلْفٍ» .
قَالَ نُعَيْمُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ لَا أَعْلَمُهُ، قَالَ: إِلَّا أَنَّ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنِي ، وَبَيْنَهُ وَبَيْنَ قَتَادَةَ رَجُلٌ لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“রমজান মাসে একটি বিকট শব্দ (ধস বা গর্জন) হবে, যা ঘুমন্তকে জাগিয়ে তুলবে এবং জাগ্রতকে ভীত-সন্ত্রস্ত করে তুলবে। অতঃপর শাওয়াল মাসে একটি দল (বা বাহিনী) আত্মপ্রকাশ করবে। এরপর যুল-কাদা মাসে তুমুল সংঘাত শুরু হবে। অতঃপর যুল-হিজ্জা মাসে হাজীদের সম্পদ লুণ্ঠন করা হবে। এরপর মুহাররম মাসে পবিত্রতার সীমালঙ্ঘন (নিষিদ্ধ কাজ) করা হবে। অতঃপর সফর মাসে একটি আওয়াজ (বা ঘোষণা) হবে। এরপর রবী মাসে (রবীউল আউয়াল ও সানী মাসে) গোত্রগুলোর মধ্যে কলহ ও বিবাদ শুরু হবে। অতঃপর জমাদিউল আউয়াল ও রজব মাসের মধ্যবর্তী সময়ে ঘটবে সকল বিস্ময়কর ঘটনা। এরপর, সওয়ারির জন্য প্রস্তুত একটি উট, এক লক্ষ (দিনার) আয়ের একটি বিশাল প্রাসাদ/এস্টেট (সম্পদ) থেকে উত্তম হবে।”
1491 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ ، وَابْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرَيَّةَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، أَنَّهُ قَالَ: الْحَدَثُ، قَالَ: ابْنُ قَاذَوَيْهِ، آيَةُ الْحَدَثِ فِي رَمَضَانَ نَارٌ تَكُونُ فِي السَّمَاءِ شَبِيهًا بِأَعْنَاقِ النُّجُبِ أَوْ كَأَعْمِدَةِ الْحَدِيدِ ، فَإِذَا رَأيْتَهَا ، فَأَعِدَّ لِأَهْلِكَ طَعَامَ سَنَةٍ، قَالَ: وَرُبَّمَا قَالَ: آيَةُ الْحَدَثِ عَمُودُ نَارٍ يَطْلُعُ فِي السَّمَاءِ.
কাছীর ইবনু মুররাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল-হাদাস (মহাবিপদ বা মহাকল্যাণকর ঘটনা)। ইবনু কাযাওয়াইহ বলেছেন, রমযান মাসে সেই আল-হাদাসের নিদর্শন হলো: আকাশে এমন একটি অগ্নি দেখা যাবে যা তেজস্বী উটের গ্রীবার (গর্দানের) মতো অথবা লোহার স্তম্ভের মতো হবে। যখন তোমরা তা দেখবে, তখন তোমাদের পরিবারের জন্য এক বছরের খাবার প্রস্তুত করে রাখবে। তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: এবং সম্ভবত তিনি (অন্য সময়) বলেছেন, আল-হাদাসের নিদর্শন হলো— আকাশে উদিত হওয়া আগুনের একটি স্তম্ভ।
1492 - أَخْبَرَنَا ابْن قَاذَوَيْهِ وَحْدَهُ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مِسْعِدَانِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: آيَةُ الْحَدَثِ فِي رَمَضَانَ ، فَإِذَا رَأَيْتَهَا ، فَأَعِدَّ لِأَهْلِكَ طَعَامَ سَنَةٍ، وَهُوَ عَمُودَ نَارٍ يَطْلُعُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ.
কাছীর ইবনে মুররা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রমজান মাসে (সংঘটিত হতে যাওয়া) একটি বড় ঘটনার নিদর্শন রয়েছে। যখন তোমরা তা দেখবে, তখন তোমরা তোমাদের পরিবারের জন্য এক বছরের খাদ্য প্রস্তুত করে রাখবে। আর তা হলো আগুনের একটি স্তম্ভ যা পূর্ব দিক থেকে উদিত হবে।
1493 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ مَعْبَدٍ، عَنْ أَخِيهَا خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، قَالَ: إِذَا رَأَيْتُمْ عَمُودًا مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ فِي السَّمَاءِ مِثْلَ النَّارِ فِي رَمَضَانَ ، فَأَعِدُّوا طَعَامَ سَنَتِكُمْ ، فَإِنَّهَا تَكُونُ سَنَةَ جُوعٍ.
খালিদ ইবনে মা’দান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমরা রমজান মাসে আসমানের পূর্ব দিক থেকে আগুনের মতো একটি স্তম্ভ দেখতে পাবে, তখন তোমরা তোমাদের এক বছরের খাদ্য প্রস্তুত করে নাও, কেননা সেটি হবে দুর্ভিক্ষের বছর।
1494 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ شَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْجَلِيلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: أَوَّلُ الْآيَةِ حُمْرَةٌ تَكُونُ فِي السَّمَاءِ.
নসর ইবনে আলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রথম নিদর্শন (বা আলামত) হলো আকাশে দৃশ্যমান রক্তিমতা (লালচে রং)।
1495 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ قَاذَوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ حَسَّانِ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ: يَكُونُ فِي النِّصْفِ
مِنْ رَمَضَانَ يَوْمَ جُمْعَةٍ هَدَّةٌ تُوقِظُ النَّائِمَ ، وَتُفْزِعُ الْيَقْظَانَ ، وَتُفْزِعُ الْبِكْرِ فِي خِدْرِهَا ، وَتَكُونُ فِي شَوَّالَ هَمْهَمَةٌ وَتُكوُن فِي ذِي الْقِعْدَةِ مَعْمَعَةٌ، وَتُكونُ فِي ذِي الْحِجَّةِ تَحَيُّرٌ ، وَتَمَيُّرٌ ، وَقِتَالٌ، قَالَ: فكَانُوا يَسْتَحِبُّونَ إِذَا كَانَ ذَلِكَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَ الرَّجُلِ طَعَامُ سَنَةٍ، قَالَ: فَكَانَ إِذَا جَاوَزَ النِّصْفَ مِنْ رَمَضَانَ وَلَمْ يَكُنِ الْجُمُعَةَ، قَالَ حَسَّانٌ: أَمَّا عَامُكُمْ ، فَقَدْ سَلِمْتُمْ، قَالَ ابْنُ كَثِيرٍ: أَوْ نَحْوَهُ.
হাস্সান ইবনু আতিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
রমাদানের মাঝামাঝি সময়ে, যখন দিনটি শুক্রবার হবে, তখন একটি বিকট শব্দ (হাদ্দাহ) হবে, যা ঘুমন্ত ব্যক্তিকে জাগিয়ে তুলবে, জাগ্রত ব্যক্তিকে ভীতসন্ত্রস্ত করে তুলবে এবং পর্দার আড়ালে থাকা কুমারী বালিকাকেও আতঙ্কিত করে তুলবে। আর শাওয়াল মাসে হবে এক ধরনের গুঞ্জন (বা অস্থিরতা)। যুল-কা’দাহ (জিলকদ) মাসে হবে চরম গোলযোগ। আর যুল-হিজ্জাহ (জিলহজ্ব) মাসে হবে চরম বিভ্রান্তি, খাদ্যদ্রব্যের টানাটানি এবং যুদ্ধ।
তিনি (হাস্সান) বলেন: যখন এমন পরিস্থিতি সৃষ্টি হতো, তখন তারা (সালাফগণ) পছন্দ করতেন যেন মানুষের নিকট এক বছরের খাবার মজুদ থাকে। তিনি বলেন: যখন রমাদানের মাঝামাঝি সময় চলে যেত, আর সেই দিনটি শুক্রবার হতো না, তখন হাস্সান (রাহিমাহুল্লাহ) বলতেন: তোমাদের এই বছরটি নিরাপদ রইল।
ইবনু কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: (তিনি) অথবা এই ধরনের কথাই বলেছিলেন।
1496 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبَرْمَكِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَلَفِ بْنِ بُخَيْتٍ الدَّقَّاقُ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَعْرُوفُ بِابْنِ بُذَيْنَا التَّاجِرُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَسْرُورٍ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ حَاتِمٍ الْعَنْزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَالِحٌ الْمِزِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خُلَيْدُ بْنُ حَسَّانٍ، قَالَ: أَمْسَى عِنْدَنَا الْحَسَنُ ، وَأَمْسَى صَائِمًا فَأَتَيْتُ بِطَعَامٍ فَعَرَضْتُ لَهُ هَذِهِ الْآيَةَ {إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالا وَجَحِيمًا {12} وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا} [المزمل:
খুলাইদ ইবনে হাসসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল-হাসান (আল-বসরি) আমাদের কাছে সন্ধ্যা যাপন করছিলেন, আর তিনি রোযা অবস্থায় সন্ধ্যা করেছিলেন। অতঃপর আমি তাঁর জন্য খাবার নিয়ে আসলাম। তখন আমি তাঁর সামনে এই আয়াতটি পেশ করলাম: "নিশ্চয়ই আমাদের কাছে রয়েছে শৃঙ্খল (আঁকলা), জাহান্নাম (জাহীম), আর এমন খাদ্য যা কণ্ঠনালীতে আটকে যায় এবং মর্মন্তুদ শাস্তি।" (সূরা মুযযাম্মিল: ১২-১৩)।
1497 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَاضِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُنْبُكٍ مِنْ حِفْظِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الطُّوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الزَّعْفَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَنْسِيُّ يَعْنِي: عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدٍ: ذَهَبَتْ لَذَّةُ الدُّنْيَا إِلَّا مِنْ أَرْبَعِ خِصَالٍ: صَلَاةٍ فِي جَمَاعَةٍ يُكْتَبُ لَهَا فَضْلُهَا ، وَتَأْمَنُ سَهْوَهَا، وَمُحَادَثَةِ أَخٍ صِدْقٍ إِنْ كُنْتَ عَلَى حَقٍّ ، ثَبَّتَكَ ، وَإِنْ زَلَلْتَ إِلَى الْبَاطِلِ ، رَدَّكَ، وَتَعَوُّدِ يَوْمٍ فِي دَعَةٍ لَيْسَ لِأَحَدٍ عَلَيْكَ فِيهِ سُنَّةٌ، وَلَا عَلَيْكَ فِيهِ تَبِعَةٌ، وَصَوْمِ يَوْمٍ تَجُوعُ أَوَّلَهُ ، وَتَظْمَأُ ، وَتُرْوَى آخِرَهُ ، وَتَشْبَعُ ، وَلَوْلَا ظَمَئِي فِي الْهَوَاجِرِ ، مَا بَالَيْتُ أَنْ لَا أُكَاثِرَ الْأَحْيَاءَ.
উবায়দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আল-আনসী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
দুনিয়ার স্বাদ চলে গেছে, তবে চারটি বিষয় ছাড়া:
১. জামাআতের সাথে সালাত আদায় করা—যার ফলস্বরূপ এর ফযীলত লেখা হয় এবং আপনি এর ভুল-ত্রুটি (সহু) থেকে নিরাপদ থাকেন।
২. একজন সত্যবাদী ভাইয়ের সাথে আলাপ-আলোচনা করা—যদি আপনি সত্যের উপর থাকেন, তবে সে আপনাকে সুদৃঢ় করবে; আর যদি আপনি বাতিলের দিকে বিচ্যুত হন, তবে সে আপনাকে ফিরিয়ে আনবে।
৩. একটি শান্তিময় দিনে বিশ্রাম নেওয়া, যেদিন আপনার উপর কারো পক্ষ থেকে কোনো বাধ্যবাধকতা (বা সুন্নাহ পালনের দায়িত্ব) থাকে না এবং আপনার উপর কোনো জবাবদিহিতা (বা কারো হক্ব) থাকে না।
৪. এমন দিনে রোযা রাখা, যার শুরুতে আপনি ক্ষুধার্ত ও পিপাসার্ত থাকেন, আর যার শেষে আপনি পরিতৃপ্ত ও সতেজ হন।
আর গ্রীষ্মের দুপুরে আমার পিপাসা না থাকলে (অর্থাৎ রোযার কষ্টের প্রতি আকর্ষণ না থাকলে), জীবিত মানুষদের সাথে প্রতিযোগিতা না করতেও আমি পরোয়া করতাম না।
1498 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَيْلَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ ، إِمْلَاءً يَوْمَ الْجُمُعَةِ لِلنِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ سَنَةِ ثَلَاثٍ وَخَمْسِينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ، إِيمَانًا ، وَاحْتِسَابًا ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ঈমানের সাথে এবং সওয়াবের (আল্লাহর কাছ থেকে প্রতিদানের) আশায় রমজানের সাওম (রোযা) পালন করবে, তার পূর্বের সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"
1499 - أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عِمَرانَ
الْبُنْدَارُ بْنُ السَّوَّاقِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ بْنِ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ بْنِ مُوسَى الْقُرَشِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْمُؤَذِّنُ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " أُعْطِيَتْ أُمَّتِي فِي رَمَضَانَ خِصَالًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ كَانَ قَبْلَهُمْ خُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رَائِحَةِ الْمِسْكِ وَتْسَتَغْفِرُ لَهُمُ الْمَلَائِكَةُ حَتَّى يُفْطِرُونَ وَتُصَفَّدُ فِيهِ مِرَدَةُ الشَّيَاطِينِ فَلَا يَصِلُونَ فِيهِ إِلَى مَا كَانُوا يَصِلُونَ إِلَيْهِ وَيُزَيِّنُ اللَّهُ تَعَالَى كُلَّ يَوْمٍ جَنَّتَهُ فَيَقُولُ: يُوشِكُ عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ أَنْ يُلْقُوا عَنْهُمُ الْمَئُونَةَ وَالْأَذَى وَيَصِيرُونَ إِلَيَّ فَيُغْفَرُ لَهُمْ فِي آخِرِ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَيْلَةُ الْقَدْرِ؟ قَالَ: لَا وَلَكِنَّ الْعَامِلَ إِنَّمَا يُعْطَى أَجْرُهُ عِنْدَ انْقِضَاءِ عَمَلِهِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“আমার উম্মতকে রমজান মাসে এমন পাঁচটি বিশেষ গুণ (উপহার) দেওয়া হয়েছে, যা তাদের পূর্বের কোনো উম্মতকে দেওয়া হয়নি:
১. রোজাদারের মুখের গন্ধ আল্লাহর কাছে মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।
২. ফেরেশতাগণ তাদের জন্য ইফতার করা পর্যন্ত ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকেন।
৩. এ মাসে অবাধ্য শয়তানদেরকে শিকলবদ্ধ করা হয়, ফলে তারা এমন ক্ষতি সাধন করতে পারে না যা তারা অন্যান্য সময়ে করত।
৪. আর আল্লাহ তাআলা প্রতিদিন তাঁর জান্নাতকে সজ্জিত করেন এবং বলেন: ‘অচিরেই আমার সৎ বান্দাগণ তাদের উপর থেকে কষ্ট ও আযাব দূর করে আমার দিকে প্রত্যাবর্তন করবে (আমার কাছে আসবে)।’
৫. আর রমজানের শেষ রাতে তাদের ক্ষমা করে দেওয়া হয়।”
সাহাবায়ে কেরাম জিজ্ঞেস করলেন: “হে আল্লাহর রাসূল! সেটি কি লাইলাতুল কদর?”
তিনি বললেন: “না। কিন্তু (কথা হলো,) কর্মসম্পাদনকারীকে তার কাজ শেষ হওয়ার পরই তার পারিশ্রমিক দেওয়া হয়।”
1500 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ قَاذَوَيْهِ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعِبَّانَ بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ الدَّلَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَجَلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَقُولُ: " مَا مِنْ عَبْدٍ أَصْبَحَ صَائِمًا إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ ، وَسَبَّحَتْ أَعْضَاؤُهُ ، وَاسْتَغْفَرَ لَهُ أَهْلُ السَّمَوَاتِ نُورًا وَقُلْنَ أَزْوَاجُهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ: اللَّهُمَّ اقْبِضْهُ إِلَيْنَا ، فَقَدِ اشْتَقْنَا إِلَى رُؤْيَتِهِ ، فَإِنْ هَلَّلَ ، وَسَبَّحَ ، تَلَقَّاهُ سَبْعُونَ أَلْفِ مَلَكٍ يَكْتُبُونَهَا إِلَى أَنْ تَوَارَى بِالْحِجَابِ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে কোনো বান্দা রোযাদার অবস্থায় সকাল করে, তখন তার জন্য আকাশের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়, তার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ তাসবীহ পাঠ করতে থাকে এবং আকাশের অধিবাসীগণ নূরের মাধ্যমে তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকেন। আর (জান্নাতে) তার জন্য নির্ধারিত হুর-আইন স্ত্রীগণ বলতে থাকেন: ‘হে আল্লাহ! তাকে আমাদের কাছে তুলে নিন (মৃত্যু দিন), কারণ আমরা তাকে দেখার জন্য ব্যাকুল হয়ে উঠেছি।’ অতঃপর যদি সে (রোযাদার ব্যক্তি) তাহলীল (লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ) ও তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পাঠ করে, তবে সত্তর হাজার ফেরেশতা তাকে বরণ করে নেন এবং তাঁরা সেই আমলগুলো লিখতে থাকেন যতক্ষণ না তা (আমল) পর্দা দ্বারা আড়াল হয়ে যায় (অর্থাৎ আল্লাহর কাছে পৌঁছে যায়)।”
1501 - أَخْبَرَنَا أَبُو الطَّيِّبِ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْمُنْتَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَن الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْهَيْثَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءَ بْنِ يَسَارٍ ، أَوِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهَ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ، وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَصَامَ رَمَضَانَ ، فَإِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَهَاجَرَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ قَالَ: هَاجَرَ فِي سَبِيلِهِ أَوْ جَلَسَ فِي أَرْضِهِ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلَا تُبَشِّرُ النَّاسَ بِذَلِكَ؟ قَالَ: إِنَّ فِي الْجَنَّةِ مِائَةُ دَرَجَةٍ أَعَدَّهَا اللَّهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِهِ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ عز وجل فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ ، فَإِنَّهُ وَسَطُ الْجَنَّةٍ ، وَأَعْلَى الْجَنَّةِ ، وَفَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ تبارك وتعالى مِنْهُ تُفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের প্রতি ঈমান আনল, সালাত কায়েম করল এবং রমযানের সওম (রোযা) পালন করল, আল্লাহর ওপর এটি অবশ্য কর্তব্য যে তিনি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন—সে আল্লাহর পথে হিজরত করুক অথবা (তিনি ﷺ বলেছেন:) সে তার নিজ জন্মভূমিতেই অবস্থান করুক।"
সাহাবীগণ বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা কি এই সুসংবাদ মানুষকে জানিয়ে দেব না?"
তিনি (ﷺ) বললেন: "নিশ্চয় জান্নাতে একশোটি স্তর বা মর্যাদা রয়েছে, যা আল্লাহ তাঁর পথে মুজাহিদদের জন্য প্রস্তুত করে রেখেছেন। প্রতিটি দুই স্তরের মাঝের দূরত্ব আসমান ও যমীনের মধ্যবর্তী দূরত্বের ন্যায়। আর যখন তোমরা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার কাছে চাইবে, তখন তোমরা তাঁর কাছে ফেরদাউস (জান্নাতুল ফেরদাউস) প্রার্থনা করবে। কেননা এটি জান্নাতের মধ্যম স্থান এবং জান্নাতের সর্বোচ্চ স্থান। এর ওপরেই রয়েছে রহমান সুবহানাহু ওয়া তাআলার আরশ। আর সেখান থেকেই জান্নাতের নহরসমূহ প্রবাহিত হয়েছে।"
1502 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ
الطَّاهِرِيُّ الْمُعَافِرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَاهِينَ ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ فَرُّوخٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبَانُ، عَنْ أَبِي الصِّدِيقِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «إِنَّ لِلَّهِ تَعَالَى فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ، وَلِكُلِّ مُسْلِمٍ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ»
আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা রমজানের প্রত্যেক দিন ও রাতে (জাহান্নাম থেকে) মুক্তিপ্রাপ্ত বান্দা রাখেন। আর প্রত্যেক মুসলমানের জন্য একটি করে কবুল হওয়ার মতো দোয়া রয়েছে।"
1503 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الدِّيبَاجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَثُ الْكُوفِيُّ بِمِصْرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ عليهم السلام، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الْمُتَسَحِّرِينَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"নিশ্চয় আল্লাহ এবং তাঁর ফেরেশতাগণ সাহরী গ্রহণকারীদের উপর সালাত (রহমত ও বরকত) বর্ষণ করেন।"
1504 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُوصِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «تَسَحَّرُوا ، فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةٌ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা সাহ্রি খাও। কারণ সাহ্রিতে বরকত রয়েছে।"
1505 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَبِيبٍ الْأَصْفَهَانِيُّ الْغَسَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ الْبَجَلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَرْيَمَ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَكَمُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «سَافَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِي رَمَضَانَ ، فَصَامَ ، وَأَفْطَرَ» ، فَمَنْ شَاءَ ، صَامَ وَمَنْ شَاءَ ، أَفْطَرَ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রমজান মাসে সফর (ভ্রমণ) করেছিলেন। তখন তিনি রোজা রেখেছিলেন এবং রোজা ভঙ্গও করেছিলেন। ফলে, যে ব্যক্তি ইচ্ছা করলো, সে রোজা রাখলো, আর যে ব্যক্তি ইচ্ছা করলো, সে রোজা ভঙ্গ করলো।
1506 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ ، إمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ بْنِ مُوسَى الْحَافِظُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّحَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزْنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَا تَصُومُوا ، حَتَّى تَرَوُا الْهِلَالَ ، وَلَا تُفْطِرُوا ، حَتَّى تَرَوْهُ ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ»
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“মাসটি ঊনত্রিশ দিনেরও হয়। তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোযা শুরু করো না এবং চাঁদ না দেখা পর্যন্ত ইফতার (অর্থাৎ রোযা শেষ করে ঈদ) করো না। যদি তোমাদের জন্য তা (চাঁদ) অস্পষ্ট থাকে, তবে তোমরা (মাসটির) গণনা ত্রিশ দিনে পূর্ণ করো।”