তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
1781 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْأَزَجِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمُفِيدُ بِجَرْجَرَايَا، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ عِيسَى بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ الْمَنْصُورِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم كَانَ «يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ ، وَيُسَمِّي ، وَيُكَبِّرُ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَاضِعَ قَدَمِهِ عَلَى صِفَاحِهِمَا»
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দু’টি সাদা-কালো (ধূসর বর্ণের) মোটাতাজা মেষ দ্বারা কুরবানী করতেন। তিনি (যবেহ করার সময়) ‘বিসমিল্লাহ’ বলতেন এবং ‘আল্লাহু আকবার’ বলতেন। আমি তাঁকে নিজ হাতে ঐ দুটো যবেহ করতে দেখেছি, আর তিনি সে দুটোর পার্শ্বদেশে (যবেহের সুবিধার জন্য) তাঁর পা মোবারক রেখেছিলেন।
1782 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ فَهْدٍ الْمُوصِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْلَى بْنِ عُمَيْرٍ الْمُوصِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ مَوْلَى الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَامِرٍ، أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا ذَبَحْتَ أُضْحِيَتَكَ ، فَقُلْ: بِسْمِ اللَّهِ ، وَبِاللَّهِ ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ مِنْكَ ، وَإِلَيْكَ تَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ "
আমির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যখন তুমি তোমার কুরবানি (উদ্বিয়া) যবেহ করবে, তখন বলো: বিসমিল্লাহ, ওয়াবিল্লাহ, ওয়াল্লাহু আকবার। ইয়া আল্লাহ! ইহা আপনার তরফ থেকে (প্রাপ্ত) এবং আপনার দিকেই (নিবেদিত)। আমার পক্ষ থেকে এটি কবুল করে নিন। নিশ্চয় আপনিই সর্বশ্রোতা, মহাজ্ঞানী।
1783 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم «يَدْعُو بِعَرَفَةَ فِي الْمَوْقِفِ ، وَيَدُهُ فِي صَدْرِهِ كَاسْتِطْعَامِ الْمِسْكِينِ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে আরাফার ময়দানে অবস্থানস্থলে দু’আ করতে শুনেছি, তখন তাঁর হাত তাঁর বুকের ওপর ছিল, ঠিক যেমন কোনো মিসকিন খাবার চাওয়ার ভঙ্গিতে থাকে।
1784 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَمْدَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْأَصْفَهَانِيُّ الْعَدْلُ إِجَازَةً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّي الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ تَمَّامِ بْنِ نُجَيْحٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، قَالَ: خَمْسُ لَيَالٍ مَنْ أَقَامَهُنَّ: أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَجَبٍ يَقُومُهَا ، وَيُصْبِحُ صَائمَا، وَلَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ يَقُومُهَا يُصْبِحُ صَائِمًا، وَلَيْلَةُ الْفِطْرِ يَقُومُهَا وَيُصْبِحُ مُفْطِرًا، وَلَيْلَةُ الْأَضْحَى يَقُومُهَا ، وَيُصْبِحُ مُفْطِرًا، وَلَيْلَةُ عَاشُورَاءَ يَقُومُهَا ، وَيُصْبِحُ صَائِمًا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَجْرَ شَهِيدٍ فِي حَيَاتِهِ ، وَبَعْدَ مَمَاتِهِ.
আতা আল-খুরাসানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
পাঁচটি রাত রয়েছে, যে ব্যক্তি সেগুলোতে ইবাদতে অতিবাহিত করে (বা কিয়াম করে):
১. রজব মাসের প্রথম রাত, সে তাতে কিয়াম করে এবং পরদিন সকালে রোজা রাখে।
২. আর শাবান মাসের মধ্যরাত্রি (শবে বরাত), সে তাতে কিয়াম করে এবং পরদিন সকালে রোজা রাখে।
৩. আর ঈদুল ফিতরের রাত, সে তাতে কিয়াম করে এবং পরদিন সকালে ইফতার করে (রোজা ভঙ্গ করে)।
৪. আর ঈদুল আজহার রাত, সে তাতে কিয়াম করে এবং পরদিন সকালে ইফতার করে।
৫. আর আশুরার রাত, সে তাতে কিয়াম করে এবং পরদিন সকালে রোজা রাখে—
আল্লাহ তাআলা তার জন্য তার জীবদ্দশায় এবং তার মৃত্যুর পরেও শহীদের সওয়াব লিখে দেন।
1785 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَضْرَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ الْكُلَائِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِيَنارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَا أَنْفَقْتُمُ الْوَرِقَ فِي شَيْءٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ نُحَيْرٍ يُنْحَرُ فِي يَوْمِ عِيدٍ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা যে অর্থ-সম্পদই ব্যয় করো না কেন, আল্লাহর কাছে ঈদের দিনে কুরবানি করা (কুরবানির জন্য ব্যয়) এর চেয়ে অধিক প্রিয় আর কিছুতেই তা ব্যয়িত হয় না।"
1786 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَزْوَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، عَنْ نَافِعِ، عَنِ ابْنِ عُمَرٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، «يَخْرُجُ يَوْمَ الْعِيدِ إِلَى الْمُصَلَّى فِي طَرِيقٍ وَيَرْجِعُ فِي طَرِيقٍ آخَرَ ، وَتُرْكَزُ لَهُ عَنَزَةٌ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদের দিন ঈদগাহের দিকে একটি পথ দিয়ে বের হতেন এবং অন্য একটি পথ দিয়ে ফিরে আসতেন। আর (নামাজের জন্য) তাঁর সামনে একটি ছোট বর্শা (আনazah) গেড়ে রাখা হতো।
1787 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَيْلَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مُظَفَّرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا الزِّنْجِيُّ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، " ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم عَاشُورَاءُ وَقِيلَ إِنَّهُ يَوْمٌ تَصُومُهُ الْيَهُودُ ، وَتُعَظِّمُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: إِنْ عِشْنَا خَالَفْنَاهُمْ ، وَصُمْنَا الْيَوْمَ التَّاسِعَ، قَالَ: وَقُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم قَبْلَ ذَلِكَ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আশুরার কথা উল্লেখ করা হলো এবং বলা হলো যে, এটি এমন একটি দিন যা ইয়াহুদিরা রোযা রাখে এবং সম্মান করে। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "যদি আমরা (পরবর্তী বছর পর্যন্ত) জীবিত থাকি, তবে আমরা তাদের বিরোধিতা করব এবং নবম দিনেও রোযা রাখব।" তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন: এর পূর্বেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওফাত হয়ে যায়।
1788 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ غَيْلَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، رَجَعَ قَالَ السَّيِّدُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ سَبْطُ بْنُ مَنْدَوَيْهِ الْمُحَدِّثُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «أَفْضَلُ الشُّهُورِ بَعْدَ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ الْمُحَرَّمُ، وَأَفْضَلُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ صَلَاةُ اللَّيْلِ» .
لَفْظُ الْحَدِيثِ لِابْنِ غَيْلَانَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"রামাদানের পর শ্রেষ্ঠ মাস হলো আল্লাহর মাস মুহাররম। আর ফরয নামাযের পর শ্রেষ্ঠ নামায হলো রাতের নামায (তাহাজ্জুদ)।"
1789 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الْجُوزْدَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شهدل الْمَدِينِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ بْنِ عُقْدَةَ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ السَّلُولِيُّ أَبُو جُنَادَةَ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبُرَيْدِ، عَنِ الْإِمَامِ الشَّهِيدِ أَبِي الْحُسَيْنِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ عَلِيٍّ عليهم السلام، أَنَّهُ كَانَ قَاعِدًا فِي الرُّحْبَةِ ، فَأَقْبَلَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عليهما السلام، فَلَمَّا رَآهُ عليه السلام مُقْبِلًا، قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ ذَكَرَ قَوْمًا ، فَقَالَ: {فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ} [الدخان: 29] وَاللَّهِ لَيَقْتُلُنَّهُ، ثُمَّ لَتَبْكِيَنَّ عَلَيْهِ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ "
আলী (আঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি (একদা) রূহবাহ নামক স্থানে উপবিষ্ট ছিলেন। এমন সময় হুসাইন ইবন আলী (আঃ) তাঁর দিকে আসছিলেন। যখন তিনি তাঁকে আসতে দেখলেন, তখন বললেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা এক জাতির কথা উল্লেখ করে বলেছেন: {তাদের জন্য আকাশ ও পৃথিবী কেউই কাঁদে না।} [সূরা দুখান: ২৯] আল্লাহর শপথ! তারা অবশ্যই তাকে (হুসাইনকে) হত্যা করবে। অতঃপর তার জন্য আকাশ ও পৃথিবী অবশ্যই কেঁদে উঠবে।"
1790 - عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ آبَائِهِ، عَنْ عَلِيٍّ عليهما السلام، قَالَ: «بُكَاءُ السَّمَاءِ حُمْرَةٌ أَطْلَعَهَا اللَّهُ تَعَالَى»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আকাশের ক্রন্দন হলো একটি লাল আভা (বা লাল রং), যা আল্লাহ তা’আলা প্রকাশ করেন (বা উদিত করেন)।"
1791 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم «بِصَوْمِ عَاشُورَاءَ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ شَهْرُ رَمَضَانَ، فَلَمَّا نَزَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ ، لَمْ يَأْمُرْنَا ، وَلَمْ يَنْهَنَا ، وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ ، وَأَمَرَنَا بِزَكَاةِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ، فَلَمَّا نَزَلَتِ الزَّكَاةُ ، لَمْ يَأْمُرْنَا ، وَلَمْ يَنْهَنَا وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ»
কায়েস ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রমযান মাস অবতীর্ণ (ফরয) হওয়ার আগে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের আশুরার রোযা পালনের নির্দেশ দিয়েছিলেন। এরপর যখন রমযান মাস অবতীর্ণ হলো, তখন তিনি আমাদের (আশুরার রোযা পালনের) নির্দেশও দেননি এবং নিষেধও করেননি, তবে আমরা তা পালন করতাম। আর তিনি যাকাত ফরয হওয়ার আগে আমাদেরকে সাদাকাতুল ফিতর আদায়ের নির্দেশ দিয়েছিলেন। অতঃপর যখন (সম্পদের) যাকাত অবতীর্ণ হলো, তখন তিনি আমাদের (সাদাকাতুল ফিতর আদায়ের) নির্দেশও দেননি এবং নিষেধও করেননি, তবে আমরা তা পালন করতাম।
1792 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ ابْنِ أَبِي كَرِيمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بَخْتٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " ذُكِرَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: كَانَ يَوْمٌ يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ، مَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَهُ ، فَلْيَصُمْهُ ، وَمَنْ كَرِهَ ، فَلْيَدَعْهُ "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আশুরার দিনের কথা উল্লেখ করা হলো। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এটি এমন দিন, যে দিনে জাহিলিয়াতের যুগের লোকেরাও রোযা রাখত। তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি তা পালন করতে পছন্দ করে, সে যেন রোযা রাখে। আর যে ব্যক্তি তা অপছন্দ করে, সে যেন তা বর্জন করে।"
1793 - أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ الْبُنْدَارُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَطِيبُ ، وَالْبَرُوجَرْدِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ فِي مَنْزِلِهِ فِي دَرْبِ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي شَوَّالَ مِنْ سَنَةِ ثَمَانٍ وَسِتِّينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ يَزِيدَ الْكِسَائِيُّ الْهَمْدَانِيُّ الْمَعْرُوفُ بِسَيْفَنَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ،
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «مَنْ وَسَّعَ عَلَى أَهْلِهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ ، وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ سَنَتَهُ كُلَّهَا»
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি আশুরার দিনে তার পরিবার-পরিজনের জন্য (খরচের ক্ষেত্রে) উদারতা দেখাবে, আল্লাহ তাআলা তার সারা বছর তার জন্য প্রশস্ততা দান করবেন।"
1794 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَسَنَابَاذِي، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ الْمُقْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزْنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: «مَا عَلِمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم صَامَ يَوْمًا يَتَحَرَّى فَضْلَهُ عَلَى الْأَيَّامِ ، إِلَّا هَذَا الْيَوْمَ» يَعْنِي عَاشُورَاءَ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই দিনটি ব্যতীত এমন কোনো দিন রোযা রাখতে দেখিনি, যার ফযীলতকে তিনি অন্যান্য দিনের উপর বিশেষভাবে অনুসন্ধিৎসু হয়ে গুরুত্ব দিতেন—অর্থাৎ আশুরার দিন।
1795 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُضَرٍ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ هُبَيْرَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعِجْلِيُّ الْقَزْوِينِيُّ نَزِيلُ هَمَذَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِهَا، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحِ بْنِ حَمَّادٍ الْمُقْرِيُّ بَيَّاعُ الْحَدِيدِ فِي رَجَبٍ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَسِتِّينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ الْجُنَيْدِ الدَّسْتَكِيُّ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رُزْمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «فِي صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ كَفَّارَةُ سَنَةٍ»
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আশুরার দিনের রোযা এক বছরের গুনাহের কাফফারা।”
1796 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّنُوخِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ سَهْلُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَهْلٍ الدِّيبَاجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَشْعَثِ الْكُوفِيُّ بِمِصْرَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَن جَدِّهِ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عليه السلام، يَقُولُ: «صُومُوا يَوْمَ عَاشُورَاءَ التَّاسِعَ وَالْعَاشِرَ احْتِيَاطًا ، فَإِنَّهُ كَفَّارَةُ السَّنَةِ الَّتِي قَبْلَهُ، فَإِنْ لَمْ يَعْلَمْ بِهِ أَحَدُكُمْ ، حَتَّى يَأْكُلَ ، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ»
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "তোমরা আশুরার দিনে, নবম ও দশম তারিখে সতর্কতা হিসেবে রোযা রাখো। কারণ তা হলো তার পূর্ববর্তী এক বছরের গুনাহের কাফফারা। আর তোমাদের মধ্যে কেউ যদি (দিনের ব্যাপারে) অবগত না হয় এবং খেয়ে ফেলে, তবুও সে যেন তার রোযা পূর্ণ করে।"
1797 - أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ السَّوَّاقِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَاسِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ: غَدَوْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم " يَوْمَ عَاشُورَاءَ ، وَقَدْ تَغَدَّيْنَا، فَقَالَ: هَلْ صُمْتُمُ الْيَوْمَ؟ ، فَقُلْنَا: لَقَدْ تَغَدَّيْنَا، فَقَالَ: صُومُوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ "
আবদুর রহমান ইবনে সালামা আল-খুযায়ী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর চাচা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আশুরার দিন আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট গেলাম। আমরা ইতিমধ্যেই দুপুরের খাবার খেয়ে ফেলেছিলাম। তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "তোমরা কি আজ রোযা রেখেছো?" আমরা বললাম, "আমরা তো ইতিমধ্যেই খাবার খেয়ে ফেলেছি।" তখন তিনি বললেন, "তাহলে তোমরা তোমাদের দিনের অবশিষ্ট অংশটুকু রোযা পালন করো।"
1798 - قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْن أَبِي يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم «لَمْ يَكُنْ يَتَوَخَّى صَوْمَ يَوْمٍ فَضْلًا عَلَى يَوْمٍ ، إِلَّا يَوْمَ عَاشُورَاءَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আশুরার দিন ব্যতীত অন্য কোনো দিনের রোজা রাখার ক্ষেত্রে এক দিনের উপর অন্য দিনের প্রাধান্য দিয়ে বিশেষভাবে তার খোঁজ করতেন না (অর্থাৎ আশুরার দিনের মতো অন্য কোনো দিনকে এত বেশি গুরুত্ব দিতেন না)।
1799 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ بِأَصْفَهَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ وَهْبٍ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ شِبْلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي جَبْرٍ، قَالَ: صَحِبْتُ عَلِيًّا عليه السلام ، حَتَّى أَتَى الْكُوفَةَ ، فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ، فَحَمِدَ اللَّهَ ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: " كَيْفَ أَنْتُمْ إِذَا نَزَلَ بِدِرَّتِهِ بَيْنَكُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْكُمْ؟ ، قَالُوا: إِذًا نُبْلِي اللَّهَ عز وجل فِيهِمْ بَلَاءً حَسَنًا، فَقَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيَنْزِلَنَّ بَيْنَ ظَهْرَانَيْكُمْ، وَلَتَخْرُجُنَّ إِلَيْهِمْ ، فَلَيَقْتُلُنَّكُمْ، ثُمَّ أَقْبَلَ يَقُولُ:
هُمُ أَوْرَدُوهُمْ بِالْغُرُورِ غُرُورًا … أَحَبُّوا نَجَاةً لَا نَجَاةَ وَلَا عُذْرَ
"
আবু জাব্র (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আলী (আলাইহিস সালাম)-এর সঙ্গী হয়েছিলাম, এমনকি তিনি যখন কুফায় আসলেন, তখন তিনি মিম্বারে আরোহণ করলেন। অতঃপর তিনি আল্লাহর প্রশংসা ও স্তুতি জ্ঞাপন করলেন, এরপর বললেন:
"তোমাদের অবস্থা কেমন হবে, যখন সে তার চাবুক নিয়ে তোমাদের মাঝে এসে অবতরণ করবে?"
তারা বলল: "তাহলে আমরা তাদের বিষয়ে মহান আল্লাহ তাআলার পক্ষ থেকে উত্তম পরীক্ষা দেব (অর্থাৎ উত্তমভাবে লড়ব)।"
অতঃপর তিনি বললেন: "যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর শপথ! সে অবশ্যই তোমাদের মাঝে অবতরণ করবে, আর তোমরা তাদের বিরুদ্ধে বের হবে, অতঃপর তারা তোমাদেরকে অবশ্যই হত্যা করবে।"
এরপর তিনি বলতে শুরু করলেন:
"তারাই প্রতারণার মাধ্যমে তাদেরকে (মৃত্যুমুখে) পতিত করেছে, এক মহা প্রতারণা... তারা মুক্তি চেয়েছে, অথচ মুক্তি নেই, আর কোনো অজুহাতও নেই।"
1800 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحِيمِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها ، قَالَتْ: " جَاءَ جِبْرِيلُ عليه السلام إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، فَدَخَلَ عَلَيْهِ الْحَسَنُ ، وَالْحُسَيْنُ عليهما السلام، فَقَالَ: إِنَّ أُمَّتَكَ تَقْتُلُهُ - يَعْنِي الْحُسَيْنَ عليه السلام بَعْدَكَ، ثُمَّ قَالَ: أَلَا أُرِيكَ مِنْ تُرْبَةِ مَقْتَلِهِ؟ قَالَتْ: فَجَاءَهُ بِحَصَيَاتٍ ، فَجَعَلَهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فِي قَارُورَةٍ ".
فَلَمَّا كَانَ لَيْلَةُ قَتْلِ الْحُسَيْنِ عليه السلام ، قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: سَمِعْتُ قَائِلًا ، يَقُولُ:
أَيُّهَا الْقَاتِلُونَ جَهْلًا حُسَيْنَا … أَبْشِرُوا بِالْعَذَابِ وَالتَّنْكِيلِ
قَدْ لُعِنْتُمْ عَلَى لِسَانِ ابْنِ دَاوُدَ … وَمُوسَى وَصَاحِبِ الْإِنْجِيلِ
قَالَتْ: فَبَكَيْتُ، قَالَتْ: فَفَتَحْتُ الْقَارُورَةَ ، فَإِذَا قَدْ حَدَثَ فِيهَا دَمٌ
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
জিব্রাঈল (আঃ) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন। তখন হাসান (আঃ) ও হুসাইন (আঃ) তাঁর নিকট প্রবেশ করলেন। (জিব্রাঈল আঃ) বললেন, আপনার উম্মত আপনার পরে তাকে—অর্থাৎ হুসাইনকে (আঃ)—হত্যা করবে। এরপর তিনি বললেন, আমি কি আপনাকে তার শাহাদাতস্থলের কিছু মাটি দেখাবো? উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, তখন তিনি (জিব্রাঈল আঃ) কিছু নুড়ি পাথরসহ মাটি নিয়ে আসলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেগুলোকে একটি শিশির (বোতলের) মধ্যে রাখলেন।
যখন হুসাইন (আঃ)-এর শাহাদাতের রাত এলো, উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি একজন ঘোষককে বলতে শুনলাম, সে বলছে:
"হে অজ্ঞতাবশত হুসাইনকে হত্যাকারীরা!
সুসংবাদ গ্রহণ করো কঠোর শাস্তি ও লাঞ্ছনার!
দাউদের পুত্র, মূসা এবং ইনজিলের ধারকের (ঈসা আঃ) জিহ্বায়
তোমাদেরকে লানত করা হয়েছে।"
তিনি বলেন, (আওয়াজ শুনে) আমি কেঁদে ফেললাম। তিনি বলেন, এরপর আমি শিশিটি খুললাম, আর দেখতে পেলাম যে তার মধ্যে রক্ত জমে গেছে।