তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
1827 - أَخْبَرَنَا ابْنُ زَائِدَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ الْحَسَن بْنِ عَلِيٍّ الْمُعَمِّرِيُّ ، وَعَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بَسْطَاسٌ الْمَخْرَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ غَطَّاشٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فَضَّلَ يَوْمًا عَلَى يَوْمٍ ، إِلَّا عَاشُورَاءَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আশুরার দিন ছাড়া অন্য কোনো দিনকে অন্য কোনো দিনের উপর প্রাধান্য দিতে দেখিনি।
1828 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحِنَّاوِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ الْمُقْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزْنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: وَأَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ يَوْمٌ تَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِي الْجَاهِلَيَّةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَصُومُهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم الْمَدِينَةَ " صَامَهُ ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ ، كَانَ الْفَرِيضَةَ ، وَتُرِكَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَمَنْ شَاءَ ، صَامَهُ ، وَمَنْ شَاءَ ، تَرَكَهُ
আয়েশা উম্মুল মু’মিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আশুরার দিন ছিল এমন একটি দিন, যেদিন কুরাইশরা জাহিলিয়াতের যুগে সিয়াম পালন করত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও জাহিলিয়াতের যুগে সেই দিন সিয়াম পালন করতেন। অতঃপর যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনায় আগমন করলেন, তখন তিনি নিজেও সেই দিন রোযা রাখলেন এবং অন্যদেরকেও তা পালনের নির্দেশ দিলেন। এরপর যখন রমযানের সিয়াম ফরয করা হলো, তখন সেটিই ফরয (আবশ্যক) হিসেবে গণ্য হলো এবং আশুরার দিনের সিয়াম (ফরয হিসেবে) ছেড়ে দেওয়া হলো। সুতরাং যার ইচ্ছা সে এই দিনে রোযা রাখত এবং যার ইচ্ছা সে তা ছেড়ে দিত।
1829 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ التَّنُوخِيُّ إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ، عَنِ ابْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ لُولُو الْوَرَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ
الصَّقْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حَسَّانٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مِعْبَدٍ الزَّمَانِيُّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ عز وجل أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهُ»
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আরাফাতের দিনের রোজা সম্পর্কে আমি আল্লাহ তা‘আলার কাছে আশা রাখি যে, তিনি এর বিনিময়ে এর পূর্ববর্তী এক বছর এবং পরবর্তী এক বছরের (ক্ষুদ্র) গুনাহসমূহ মোচন করে দেবেন।"
1830 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَبْطُ بْنُ مَنْدَوَيْهِ الْمُحَدِّثُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ مِنْ أَصْلِهِ فِي سِكَّةِ الْحُوَارَيْنِ بِأَصْفَهَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْعَطَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ مَنَاةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عليه السلام، أَنَّهُ كَانَ «يَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ ، وَيَأْمُرُ بِهِ ، وَيُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم كَانَ يَصُومُهُ»
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আশুরার দিনে সাওম (রোযা) পালন করতেন এবং তিনি এর আদেশও দিতেন। আর তিনি বলতেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামও এই সাওম (রোযা) পালন করতেন।
1831 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَلَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ الشَّاهِ الصُّعَدِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُوَانَةَ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ هُنَيْدَةَ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم «يَصُومُ تِسْعَ ذِي الْحِجَّةِ ، وَيَصُومُ عَاشُورَاءَ»
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জনৈক স্ত্রী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যিলহজ মাসের নয় দিন রোযা রাখতেন এবং আশুরার রোযা রাখতেন।
1832 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَبْطُ بْنُ مَنْدَوَيْهِ الْمُحَدِّثُ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرِ الْكُوفِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، وَكَانَ مِنْ أَفْضَلِ مَنْ رَأَيْنَا بِالْكُوفَةِ فِي زَمَانِهِ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ مَنْ وَسَّعَ عَلَى عِيَالِهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ ، وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ سَائِرَ سَنَتِهِ.
ইব্রাহিম ইবন মুহাম্মাদ ইবনুল মুনতাশির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জানানো হয়েছে যে, যে ব্যক্তি আশুরার দিনে তার পরিবার-পরিজনের জন্য সচ্ছলতা প্রদর্শন করে (অর্থাৎ উদারভাবে খরচ করে), আল্লাহ তাআলা তার অবশিষ্ট সারা বছর তার জন্য সচ্ছলতা দান করেন।
1833 - حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّنُوخِيُّ إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ رِزْقٍ الْجَرِيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْفَقِيهُ النَّيْسَابُورِيُّ، عَنْ أَبِي قَزْعَةَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «صَوْمُ يَوْمِ عَرَفَةَ كَفَّارَةُ سَنَتَيْنِ، وَصَوْمُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ كَفَّارَةُ سَنَةٍ»
আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আরাফার দিনের রোজা দুই বছরের (গুনাহের) কাফফারা, আর আশুরার দিনের রোজা এক বছরের (গুনাহের) কাফফারা।"
1834 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ عُثْمَانُ بْنُ حَامِدِ بْنِ أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ الزَّجَّاجِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَيُّوبَ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ سَابُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْأَهْرَازَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ الْمَرْوَزِيُّ، عَنْ أَبِيهِ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ عُمَارَةُ بْنُ جُوَيْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: أَلَا إِنَّ رَجَبًا شَهْرُ اللَّهِ الْأَصَمُّ ، وَهُوَ شَهْرٌ عَظِيمٌ، وَإِنَّمَا سُمِّيَ الْأصَمُّ ، لِأَنّهُ لَا يُقَارِبُهُ شَهْرٌ مِنَ الشُّهُورِ حُرْمَةً ، وَفَضْلًا عِنْدَ اللَّهِ، وَقَدْ كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلَيَّةِ تُعَظِّمُهُ فِي جَاهِلِيَّتِهَا، فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ ، لَمْ يَزْدَدَ إِلَّا تَعْظِيمًا وَفَضْلًا، أَلَا إِنَّ شَهْرَ رَجَبٍ شَهْرُ اللَّهِ وَشَعْبَانَ شَهْرِي، وَرَمَضَانَ شَهْرُ أُمَّتِي، أَلَا فَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ يَوْمًا ، إِيمَانًا ، وَاحْتِسَابًا اسْتَوْجَبَ رِضْوَانَ اللَّهِ الْأَكْبَرَ ، وَأَطْفَأَ صَوْمُهُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ غَضَبَ اللَّهِ تَعَالَى، وَأَغْلَقَ عَنْهُ بَابًا مِنْ أَبُوابِ النَّارِ، وَلَوْ أُعْطِيَ مِثْلَ الْأَرْضِ ذَهَبًا مَا كَانَ ذَلِكَ بِأَفْضَلَ مِنْ صَوْمِهِ ، وَلَا يُسْتَكْمَلُ أَجْرُهُ بِشَيْءٍ مِنَ الدُّنْيَا دُونَ يَوْمِ الْحِسَابِ ، إِذَا أَخْلَصَهُ اللَّهُ، وَلَوْ إِذَا أَمْسَى عَشْرَ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَاتٍ ، إِنْ دَعَا بِشَيْءٍ فِي عَاجِلِ الدُّنْيَا ، أُعْطِيهِ ، وَإِلَّا ادُّخِرَ لَهُ مِنَ الْخَيْرِ أَفْضَلُ مَا دَعَا دَاعٍ مِنْ أَوْلِيَاءِ اللَّهِ وَأَحْبَابِهِ وَأَصْفِيَائِهِ، وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ يَوْمَيْنِ ، لَمْ يَصِفِ الْوَاصِفُونَ مِنْ أَهْلِ السَّمَاءِ وَأَهْلِ الْأَرْضِ مَا لَهُ عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْكَرَامَةِ، وَكُتِبَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ عَشَرَةٍ مِنَ الصَّادِقِينَ فِي عُمْرِهِمْ بَالِغَةً أَعْمَالَهُمْ مَا بَلَغَتْ، وَيَشْفَعُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي مِثْلِ مَا يَشْفُعوَن
فِيهِ ، وَيَحْشُرُهُ فِي زُمْرَتِهِمْ ، حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ ، وَيَكُونَ مِنْ رُفَقَائِهِمْ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَلَاثَةَ ، أَيَّامٍ جَعَلَ اللَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّارِ خَنْدَقًا ، أَوْ قَالَ حِجَابًا طُولُهُ مَسِيرَةَ سَبْعِينَ عَامًا، وَيَقُولُ اللَّهُ عز وجل عِنْدَ إِفْطَارِهِ: قَدْ وَجَبَ حَقُّكَ عَلَيَّ ،
وَوَجَبَتْ لَكَ مَحَبَّتِي ، وَوِلَايَتِي، أُشْهِدُكُمْ يَا مَلَائِكَتِي أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ مِنْ ذُنُوبِهِ مَا تَقَدَّمَ ، وَمَا تَأَخَّرَ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ عُوفِيَ مِنَ الْبَلَايَا كُلِّهَا مِنَ الْجُذَامِ ، وَالْبَرَصِ ، وَفِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأُجِيرَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَكُتِبَ لَهُ مِثْلُ أُجُورِ أُولِي الْأَلْبَابِ الْأَوَّابِينَ التَّوَّابِينَ، وَأُعْطِيَ كِتَابُهُ بِيَمِينِهِ فِي أَوَائِلِ الْعَابِدِينَ، وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ خَمْسَةَ أَيَّامٍ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عز وجل أَنْ يُرْضِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَبُعِثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَوَجْهُهُ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ، وَكُتِبَ لَهُ عَدَدُ رَمْلٍ عَالِجٍ حَسَنَاتٍ ، وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ، وَيُقَالُ لَهُ: تَمَنَّ عَلَى رَبِّكَ مَا شِئْتَ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سِتَّةَ أَيَّامٍ ، خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ ، وَلِوَجْهِهِ نُورٌ يَتَلَأْلَأُ أَشَدَّ بَيَاضًا مِنْ نُورِ الشَّمْسِ، وَأُعْطِيَ لَهُ سِوَى ذَلِكَ نُورًا يَسْتَضِيءُ لَهُ أَهْلُ الْجَمْعِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَبُعِثَ مِنَ الْآمِنِينَ ، حَتَّى يَمُرَّ عَلَى الصِّرَاطِ بِغَيْرِ حِسَابٍ، وَيُعَافَى مِنْ عُقُوقِ الْوَالِدَيْنِ ، وَقَطِيعَةِ الرَّحِمِ ، وَيُقْبِلُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِ بِوَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سَبْعَةَ أَيَّامٍ ، فَإِنَّ لِجَهَنَّمَ سَبْعَةَ أَبْوَابٍ يَغْلِقُ اللَّهُ عَنْهُ بِصَوْمِ كُلِّ يَوْمٍ بَابًا مِنْ أَبْوَابِهَا ، وَحَرَّمَ اللَّهُ جَسَدَهُ عَلَى النَّارِ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ ، فَإِنَّ لِلْجَنَّةِ ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ يَفْتَحُ اللَّهُ لَهُ بِصَوْمِ كُلِّ يَوْمٍ بَابًا مِنْ أَبْوَابِهَا، وَقِيلَ لَهُ ادْخُلْ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شِئْتَ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ تِسْعَةَ أَيَّامٍ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ وَهُوَ يُنَادِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا يُصْرَفُ وَجْهُهُ دُونَ الْجَنَّةِ، وَخَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ وَوَجْهُهُ نُورٌ يَتَلَأْلَأُ يُشْرِقُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَقُولُوا هَذَا نَبِيٌّ مُصْطَفَى، فَإِنَّ أَدْنَى مَا يُعْطَى أَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ عَشَرَةَ أَيَّامٍ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ جَنَاحَيْنِ أَخْضَرَيْنِ مَنْفُوطَيْنِ بِالدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ يَطِيرُ بِهِمَا عَلَى الصِّرَاطِ كَالْبَرْقِ الْخَاطِفِ إِلَى الْجِنَانِ، وَبَدَّلَ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِ حَسَنَاتٍ، وَكَتَبَهُ اللَّهُ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ الْقَوَّامِينَ لِلَّهِ بِالْقِسْطِ، وَكَأَنَّمَا عَبْدَ اللَّهَ أَلْفَ عَامٍ قَائِمًا مُحْتَسِبًا.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ إِحْدَى عَشَرَ يَوْمًا لَمْ يُوَافِ عَبْدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَفْضَلَ مِنْهُ ، إِلَّا مَنْ صَامَ مِثْلَهُ أَوْ زَادَ عَلَيْهِ، وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ اثْنَيْ عَشَرَ يَوْمَا ، كُسِيَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُلَّتَيْنِ خَضْرَاوَيْنِ مِنْ سُنْدُسٍ وَاسْتَبْرَقٍ لَوْ أُدْنِيَتْ حُلَّةٌ مِنْهُمَا إِلَى الدُّنْيَا ، لَأَضَاءَتْ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ شَرْقِهَا وَغَرْبِهَا، وَلَصَارَتِ الدُّنْيَا أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَلَاثَةَ عَشَرَ يَوْمًا ، وُضِعَتْ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَائِدَةٌ مِنْ يَاقُوتٍ أَخْضَرَ فِي ظِلِّ الْعَرْشِ قَوَائِمُهَا مِنْ دُرَّةٍ أَوْسَعَ مِنَ الدُّنْيَا سَبْعِينَ مَرَّةً، عَلَيْهَا صَحَائِفُ الدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ، فِي كُلِّ صَفْحَةٍ سَبْعُونَ أَلْفَ لَوْنٍ مِنَ الطَّعَامِ لَا يُشْبِهُ اللَّوْنَ اللَّوْنُ وَلَا الرِّيحَ الرِّيحُ، فَيَأْكُلُ مِنْهَا وَالنَّاسُ فِي شِدَّةٍ شَدِيدَةٍ ، وَكَرْبٍ عَظِيمٍ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ أَرْبَعَةَ عَشَرَ يَوْمًا أَعْطَاهُ اللَّهُ مِنَ الثَّوَابِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ مِنْ قَصْرِ الْجِنَانِ الَّتِي بُنِيَتْ بِالدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا ، وُقِفَ بِهِ مَوْقِفَ الْآمِنِينَ وَلَا يَمُرُّ بِهِ مَلَكٌ ، وَلَا رَسُولٌ وَلَا نَبِيٌّ إِلَّا قَالُوا: طُوبَى لَكَ أَنْتَ مِنْ مُقَرَّبٍ مَغْبُوطٍ مَجْبُورٍ سَاكِنٍ لِلْجِنَانِ.
وَمَنْ
صَامَ مِنْ رَجَبٍ سِتَّةَ عَشَرَ يَوْمَا كَانَ فِي أَوَائِلِ مَنْ كَانَ فِي نُورِ الرَّحْمَنِ عَلَى دَوَابٍّ مِنْ نُورٍ يَطِيرُ بِهِمْ فِي عَرْصَةِ الْقِيَامَةِ إِلَى دَارِ الرَّحْمَنِ، يَنْظُرُ إِلَى ثَوَابِ الْكَرِيمِ ، وَيَسْمَعُ كَلَامَهُ اللَّذِيذَ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سَبْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا ، وُضِعَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى الصِّرَاطِ سَبْعُونَ أَلْفَ مِصْبَاحٍ مِنْ نُورٍ ، حَتَّى يَمُرَّ عَلَى الصِّرَاطِ بِنُورِ تِلْكَ الْمَصَابِيحِ إِلَى الْجِنَانِ تُشَيِّعُهُ الْمَلَائِكَةُ بِالتَّرْحِيبِ وَالسَّلَامِ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْمًا ، زَاحَمَ إِبْرَاهِيمَ فِي قُبَّتِهِ فِي جَنَّةِ الْخُلْدِ عَلَى سُرُرِ الدُّرِّ وَالْيَاقُوتِ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ عِشْرِينَ يَوْمًا ، فَكَأَنَّمَا عَبَدَ اللَّهَ عِشْرِينَ أَلْفِ عَامٍ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ إِحْدَى وَعِشْرِينَ يَوْمًا ، شَفَعَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِمِثْلِ رَبِيعَةَ وَمُضَرَ كُلِّهِمْ مِنْ أَهْلِ الْخَطَايَا وَالذُّنُوبِ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ اثْنَيْنِ وَعِشْرِينَ يَوْمًا ، نَادَى مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ أَبْشِرْ يَا وَلِيَّ اللَّهِ مِنَ اللَّهِ بِالْكَرَامَةِ الْعُظْمَى، قِيلَ وَمَا الْكَرَامَةُ الْعُظْمَى؟ قَالَ: النَّظَرُ إِلَى ثَوَابِ اللَّهِ، وَمُرَافَقَةُ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ ، وَالصِّدِّيقِينَ ، وَالشُّهَدَاءِ ، وَالصَّالِحِينَ ، وَحَسُنَ ، أُولَئِكَ رَفِيقًا.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَلَاثَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا ، نُودِيَ مِنَ السَّمَاءِ طُوبَى لَكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ نَصَبْتَ ، وَتَعِبْتَ طَوِيلًا، طُوبَى لَكَ طُوبَى لَكَ، وَأَفْضَيْتَ إِلَى جَسِيمِ ثَوَابِكَ الْكَرِيمِ، وَجَاوَرْتَ الْجَلِيلَ فِي دَارِ السَّلَامِ، وَمَنْ صَامَ أَرْبَعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا ، فَإِذَا نَزَلَ بِهِ مَلَكُ الْمَوْتِ عليه السلام تَرَاءَى لَهُ فِي صُورَةِ شَابٍّ مَشْقَاهُ عِنْدَ خُرُوجِ نَفْسِهِ، يُهَوِّنُ سَكَرَاتِ الْمَوْتِ ، حَتَّى لَا يَجِدَ لِلْمَوْتِ الْمَأْثَمَ بِأَخْذِ رُوحِهِ فِي تِلْكَ الْجَرِيرَةِ، فَتَفُوحُ مِنْهَا رَائِحَةٌ طَيِّبَةٌ يَسْتَنْشِقُهَا أَهْلُ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ ، فَيَظَلُّ فِي قَبْرِهِ رَيَّانَ، وَيُبْعَثُ مِنْ قَبْرِهِ رَيَّانَ، وَيَظَلُّ فِي الْمَوْقِفِ رَيَّانَ حَتَّى يَرِدَ حَوْضَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم ، وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا ، فَإِنَّهُ إِذَا خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ ، تَلَقَّاهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ بِيَدِ كُلِّ مَلَكٍ مِنْهُمْ نَجِيبَةٌ مِنْ دُرٍّ وَيَاقُوتٍ ، وَمَعَهُمْ طَوَائِفُ الْحُلِيِّ وَالْحُلَلِ، فَيَقُولُونَ يَا وَلِيَ اللَّهِ الْتَجِئْ إِلَى رَبِّكَ، وَهُوَ مِنْ أَوَّلِ النَّاسِ دُخُولًا فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ الَّذِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ، وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سِتَّةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا ، بَنَى اللَّهُ لَهُ فِي ظِلَالِ الْعَرْشِ مِائَةَ قَصْرٍ مِنْ دُرٍّ وَيَاقُوتٍ، عَلَى رَأْسِ كُلِّ قَصْرِ خَيْمَةٍ مِنْ حَرِيرِ الْجِنَانِ يَسْكُنُهَا ، مَا عُمِّرَ وَالنَّاسُ فِي الْحِسَابِ.
وَمَنَ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سَبْعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا ، وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْقَبْرَ مَسِيرَةَ أَرْبَعِ مِائَةِ عَامٍ ، وَمَلَأَ جَمِيعَ ذَلِكَ مِسْكًا وَعَنْبَرًا ، وَرَيَاحِينَ ، وَأَشْجَارًا ، وَأَنْهَارًا ، مَفْتُوحًا جَمِيعُ ذَلِكَ إِلَى الْجِنَانِ.
وَمَنْ صَامَ ثَمَانِيَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا جَعَلَ اللَّهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّارِ سَبْعَةَ خَنَادِقَ، كُلُّ خَنْدَقٍ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ مَسِيرَةَ خَمْسِ مِائَةِ عَامٍ.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا ، غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَلَوْ كَانَ عِشَارًا، وَلَوْ كَانَتِ امْرَأَةٌ فَجَرَتْ سَبْعِينَ مَرَّةً ، وَوَلَدْتَ سَبْعِينَ وَلَدًا بَعْدَ مَا أَرَادَتْ وَجْهَ اللَّهِ وَالْخَلَاصَ مِنْ جَهَنَّمَ ، لَغَفَرَ اللَّهُ لَهَا.
وَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَلَاثِينَ يَوْمًا ، نَادَى مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ يَا عَبْدَ اللَّهِ: أَمَّا مَا مَضَى ، فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ ، فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ فِيمَا بَقِيَ، وَأَعْطَاهُ فِي الْجِنَانِ كُلِّهَا فِي كُلِّ جَنَّةٍ أَرْبَعِينَ
أَلْفَ بَيْتٍ فِي كُلِّ بَيْتٍ أَرْبَعُونَ أَلْفِ أَلْفِ مَائِدَةٍ مِنْ ذَهَبٍ عَلَى كُلِّ مَائِدَةٍ أَرْبَعُونَ أَلْفِ أَلْفِ قَصْعَةً فِي كُلِّ قَصْعَةٍ أَرْبَعُونَ أَلْفِ أَلْفِ لَوْنٍ مِنَ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ ، لِكُلِّ طَعَامٍ وَشَرَابٍ مِنْ ذَلِكَ لَوْنٌ عَلَى حِدَةٍ ، وَفِي كُلِّ بَيْتٍ أَرْبَعُونَ أَلْفِ سَرِيرٍ مِنْ ذَهَبٍ طُولُ كُلِّ سَرِيرٍ أَلْفُ ذِرَاعٍ ، فِي أَلْفَيْ ذِرَاعٍ عَلَى كُلِّ سَرِيرٍ جَارِيَةٌ مِنْ حُورِ الْعِينِ عَلَيْهَا ثَلاثُ مِائَةِ أَلْفِ دُؤَابَةٍ مِنْ لَوْنٍ يَحْمِلُ كُلُّ دُؤَابَةٍ سَبْعُونَ أَلْفِ أَلْفِ وَصِيفَةٍ يَفُوحُ مِنْهَا الْمِسْكُ وَالْعَنْبَرُ إِلَى أَنْ يُوَافِيَهَا صَائِمُ شَهْرِ رَجَبٍ هَذَا.
وَلِمَنْ صَامَ شَهْرَ رَجَبٍ كُلَّهُ، فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ عَجَزَ عَنْ صِيَامِ رَجَبٍ لِضَعْفٍ أَوْ عِلَّةٍ فِي الرِّجَالِ ، أَوْ كَانَتِ امْرَأَةٌ غَيْرَ طَاهِرَةً لِيَنَالَ مَا وَصَفْتَ؟ قَالَ: يَتَصَدَّقُ هَذِهِ الصَّدَقَةَ كُلَّ يَوْمٍ رَغِيفٌ عَلَى الْمَسَاكِينِ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ أَنَّهُ إِذَا تَصَدَّقَ بِهَذِهِ الصَّدَقَةِ كُلَّ يَوْمٍ لِيَنَالَ مَا وَصَفْتَ وَأَكْثَرَ، أَنَّهُ لَوِ اجْتَمَعَ جَمِيعُ الْخَلَائِقِ كُلُّهُمْ مِنْ أَهْلِ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ عَلَى أَنْ يَقْدُرُوا قَدْرَ ثَوَابِهِ مَا بَلَغُوا مَا نُصِبَ فِي الْجِنَانِ مِنَ الْفَضَائِلِ وَالدَّرَجَاتِ، قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَمَنْ لَمْ يَقْدِرْ عَلَى هَذِهِ الصَّدَقَةِ يَصْنَعُ مَاذَا لِيَنَالَ مَا وَصَفْتَهُ؟ قَالَ: يُسَبِّحُ اللَّهَ فِي كُلِّ يَوْمٍ فِي شَهْرِ رَجَبٍ إِلَى تَمَامِ الثَّلَاثِينَ يَوْمًا هَذَا التَّسْبِيحُ مِائَةُ مَرَّةٍ سُبْحَانَ الْإِلَهِ الْجَلِيلِ، سُبْحَانَ مَنْ لَا يَنْبَغِي التَّسْبِيحُ إِلَّا لَهُ، سُبْحَانَ الْأَعَزِّ الْأَكْرَمِ، سُبْحَانَ مَنْ لَبِسَ الْعِزَّ وَهُوَ لَهُ أَهْلٌ "
আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
সাবধান! রজব মাস হলো আল্লাহর ’আসসাম’ (নীরব) মাস। এটি একটি মহান মাস। এটাকে ’আসসাম’ (নীরব) বলা হয়েছে কারণ, মর্যাদা ও আল্লাহর কাছে ফজিলতের দিক থেকে অন্য কোনো মাস এর সমকক্ষ হতে পারে না। জাহিলিয়্যাতের যুগের লোকেরাও তাদের অজ্ঞতার সময়ে এই মাসকে সম্মান করত। যখন ইসলাম এলো, তখন এর মর্যাদা ও ফজিলত আরও বেড়ে গেল। সাবধান! রজব মাস হলো আল্লাহর মাস, শাবান মাস হলো আমার মাস, আর রমজান মাস হলো আমার উম্মতের মাস।
সাবধান! যে ব্যক্তি ঈমান ও সওয়াবের আশায় রজব মাসের একদিন রোজা রাখল, সে আল্লাহর মহান সন্তুষ্টির অধিকারী হলো। ঐ দিনের রোজা আল্লাহ তাআলার ক্রোধ নিভিয়ে দেয় এবং তার জন্য জাহান্নামের একটি দরজা বন্ধ করে দেয়। যদি তাকে পৃথিবী ভর্তি সোনাও দেওয়া হয়, তবুও তা তার রোজার চেয়ে উত্তম হবে না। হিসাবের দিন ব্যতীত দুনিয়ার কোনো কিছু দিয়েই তার পুরস্কার পূর্ণ করা হবে না, যদি আল্লাহ সেটাকে (ইখলাসের সাথে) কবুল করেন। সন্ধ্যায় তার জন্য দশটি কবুল হওয়া দু’আ থাকবে; যদি সে দুনিয়ার তাৎক্ষণিক কোনো কিছু চেয়ে দু’আ করে, তবে তা তাকে দেওয়া হবে। নতুবা, আল্লাহ্র ওলী, প্রিয়জন এবং নির্বাচিত বান্দারা যা দু’আ করে, তার চেয়েও উত্তম কল্যাণ তার জন্য জমা করে রাখা হবে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের দুই দিন রোজা রাখল, আসমান ও জমিনের বর্ণনাকারীরা আল্লাহর কাছে তার যে সম্মান রয়েছে, তা বর্ণনা করে শেষ করতে পারবে না। তার জন্য এমন দশজন সত্যবাদী (সিদ্দিকীন)-এর আজরের মতো পুরস্কার লেখা হবে, যারা তাদের জীবদ্দশায় তাদের সৎকর্মের সর্বোচ্চ সীমায় পৌঁছেছিল। সে কিয়ামতের দিন তাদের মতো সুপারিশ করবে যাদের জন্য তারা সুপারিশ করবে এবং তাকে তাদের দলে হাশর করা হবে, যতক্ষণ না সে জান্নাতে প্রবেশ করে এবং তাদের সঙ্গী হয়।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের তিন দিন রোজা রাখল, আল্লাহ তার এবং জাহান্নামের মধ্যে একটি পরিখা তৈরি করে দেবেন, অথবা তিনি বলেছেন: একটি পর্দা তৈরি করে দেবেন, যার দৈর্ঘ্য হবে সত্তর বছরের পথ। আর ইফতারের সময় মহান আল্লাহ বলেন: তোমার অধিকার আমার উপর আবশ্যক হয়ে গেছে, আর আমার ভালোবাসা ও বন্ধুত্ব তোমার জন্য আবশ্যক হয়ে গেছে। হে আমার ফেরেশতারা! আমি তোমাদের সাক্ষী রেখে বলছি, আমি তার পূর্বাপর সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দিয়েছি।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের চার দিন রোজা রাখল, তাকে কুষ্ঠরোগ, শ্বেতরোগ ও মাসীহ দাজ্জালের ফিতনা সহ সকল প্রকার বালা-মুসিবত থেকে মুক্তি দেওয়া হবে। তাকে কবরের আযাব থেকে রক্ষা করা হবে। তার জন্য বারবার আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তনকারী (আওয়াবিন), তওবাকারী ও জ্ঞানীদের (উলিল আলবাব) সমপরিমাণ সওয়াব লেখা হবে। এবং ইবাদতকারীদের অগ্রভাগে তাকে ডান হাতে আমলনামা দেওয়া হবে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের পাঁচ দিন রোজা রাখল, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা তাকে সন্তুষ্ট করবেন, এটা তাঁর উপর কর্তব্য হয়ে যায়। তাকে এমন অবস্থায় উঠানো হবে যে তার মুখমণ্ডল পূর্ণিমার চাঁদের মতো উজ্জ্বল হবে। বালুকারাশি যত হয়, তত পরিমাণ নেকি তার জন্য লেখা হবে। তাকে বিনা হিসাবে জান্নাতে প্রবেশ করানো হবে এবং তাকে বলা হবে: তোমার রবের কাছে যা ইচ্ছে তা কামনা করো।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের ছয় দিন রোজা রাখল, সে তার কবর থেকে এমন অবস্থায় বের হবে যে, তার মুখমণ্ডলে সূর্যের আলোর চেয়েও উজ্জ্বল একটি আলো ঝলমল করতে থাকবে। এছাড়া তাকে এমন এক নূর দেওয়া হবে যা দ্বারা কিয়ামতের দিন সকল লোক আলোকিত হবে। তাকে নিরাপত্তা প্রাপ্তদের মধ্য থেকে উঠানো হবে, এমনকি সে বিনা হিসাবে পুলসিরাত অতিক্রম করবে। তাকে মাতা-পিতার অবাধ্যতা ও আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার পাপ থেকে মুক্ত করা হবে এবং কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা তাঁর মুখ (বিশেষ রহমত) দিয়ে তার দিকে মনোযোগ দেবেন।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের সাত দিন রোজা রাখল, তার জন্য জাহান্নামের সাতটি দরজা রয়েছে, আল্লাহ তার প্রতিটি রোজার বিনিময়ে জাহান্নামের একটি করে দরজা বন্ধ করে দেবেন এবং আল্লাহ তার দেহকে আগুনের জন্য হারাম করে দেবেন।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের আট দিন রোজা রাখল, তার জন্য জান্নাতের আটটি দরজা রয়েছে, আল্লাহ তার প্রতিটি রোজার বিনিময়ে তার জন্য জান্নাতের একটি করে দরজা খুলে দেবেন, আর তাকে বলা হবে: তুমি জান্নাতের যে দরজা দিয়ে ইচ্ছে প্রবেশ করো।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের নয় দিন রোজা রাখল, সে তার কবর থেকে এমন অবস্থায় বের হবে যে, সে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলে আহ্বান করতে থাকবে। জান্নাত না দেখা পর্যন্ত তার মুখ অন্য দিকে ফেরানো হবে না। সে এমন অবস্থায় কবর থেকে বের হবে যে, তার মুখমণ্ডল থেকে উজ্জ্বল নূর বিচ্ছুরিত হতে থাকবে, যা দেখে জান্নাতবাসীরা বলবে: ইনি একজন মনোনীত নবী। তাকে সর্বনিম্ন যে প্রতিদান দেওয়া হবে, তা হলো সে বিনা হিসাবে জান্নাতে প্রবেশ করবে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের দশ দিন রোজা রাখল, আল্লাহ তাকে মুক্তা ও ইয়াকুত খচিত দুটি সবুজ ডানা দেবেন, যার সাহায্যে সে বিজলির মতো দ্রুতগতিতে পুলসিরাত পার হয়ে জান্নাতসমূহে উড়ে যাবে। আল্লাহ তার পাপ কাজগুলোকে নেকিতে পরিবর্তন করে দেবেন। আল্লাহ তাকে আল্লাহর জন্য ন্যায়ের উপর প্রতিষ্ঠিত নৈকট্যপ্রাপ্তদের অন্তর্ভুক্ত করবেন এবং সে যেন সওয়াবের আশায় এক হাজার বছর দাঁড়িয়ে আল্লাহর ইবাদত করেছে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের এগারো দিন রোজা রাখল, কিয়ামতের দিন তার চেয়ে উত্তম কোনো বান্দার সাথে তার সাক্ষাৎ ঘটবে না, তবে যে তার মতো রোজা রেখেছে অথবা তার চেয়ে বেশি রোজা রেখেছে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের বারো দিন রোজা রাখল, কিয়ামতের দিন তাকে সুন্দুস ও ইস্তাবরাক (জান্নাতের মিহি ও মোটা রেশমি কাপড়) দ্বারা তৈরি দুটি সবুজ পোশাক পরিধান করানো হবে। যদি সেই পোশাকগুলোর একটি দুনিয়ার কাছে আনা হতো, তবে তা পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যবর্তী সকল স্থানকে তার পূর্ব ও পশ্চিম দিকসহ আলোকিত করত এবং দুনিয়া মিশকের ঘ্রাণের চেয়েও সুগন্ধিময় হয়ে উঠত।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের তেরো দিন রোজা রাখল, কিয়ামতের দিন আরশের ছায়ায় তার জন্য সবুজ ইয়াকুতের একটি টেবিল স্থাপন করা হবে, যার পায়া হবে মুক্তা দিয়ে তৈরি, যা দুনিয়ার চেয়ে সত্তর গুণ প্রশস্ত হবে। তাতে মুক্তা ও ইয়াকুতের প্লেট থাকবে, যার প্রতিটি প্লেটে সত্তর হাজার রঙের খাবার থাকবে; এক রঙের সাথে অন্য রঙের মিল থাকবে না, আর এক গন্ধের সাথে অন্য গন্ধের মিল থাকবে না। সে তা থেকে খাবে যখন লোকেরা চরম কষ্ট ও মহান পেরেশানিতে থাকবে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের চৌদ্দ দিন রোজা রাখল, আল্লাহ তাকে এমন প্রতিদান দেবেন যা কোনো চোখ দেখেনি, কোনো কান শোনেনি, আর কোনো মানুষের হৃদয়ে তার মুক্তা ও ইয়াকুত দিয়ে নির্মিত জান্নাতের প্রাসাদ সম্পর্কে কোনো ধারণা পর্যন্ত আসেনি।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের পনেরো দিন রোজা রাখল, তাকে নিরাপদ লোকদের দাঁড়ানোর স্থানে দাঁড় করানো হবে। কোনো ফেরেশতা, কোনো রাসূল বা কোনো নবীও তার পাশ দিয়ে অতিক্রম করবেন না, কিন্তু তারা বলবেন: তোমার জন্য সুসংবাদ! তুমি আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত, যার প্রতি ঈর্ষা করা হয়, এবং জান্নাতের স্থায়ী বাসিন্দা।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের ষোলো দিন রোজা রাখল, সে প্রথমদিকের সেসব লোকের অন্তর্ভুক্ত হবে যারা দয়াময়ের নূরের মধ্যে থাকবে। নূরের বাহনে চড়ে তারা কিয়ামতের ময়দানে দয়াময়ের আবাসের (জান্নাতের) দিকে উড়ে যাবে, সে (আল্লাহর) মহামহিম প্রতিদান দেখবে এবং তাঁর সুমধুর কালাম শুনবে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের সতেরো দিন রোজা রাখল, কিয়ামতের দিন তার জন্য পুলসিরাতে সত্তর হাজার নূরের প্রদীপ রাখা হবে, যাতে সে সেই প্রদীপগুলোর আলোতে জান্নাতের দিকে যেতে পারে, আর ফেরেশতারা তাকে স্বাগতম ও সালাম জানাতে জানাতে পথ দেখাবে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের আঠারো দিন রোজা রাখল, সে চিরস্থায়ী জান্নাতে মুক্তা ও ইয়াকুতের পালঙ্কে ইব্রাহিম (আঃ)-এর সাথে তাঁর তাঁবুতে অবস্থান করবে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের বিশ দিন রোজা রাখল, সে যেন বিশ হাজার বছর ধরে আল্লাহর ইবাদত করল।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের একুশ দিন রোজা রাখল, কিয়ামতের দিন সে রাবীআহ ও মুদার গোত্রের সকল পাপী ও গুনাহগার ব্যক্তির সমসংখ্যক লোকের জন্য সুপারিশ করবে।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের বাইশ দিন রোজা রাখল, আকাশ থেকে একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা করবেন: হে আল্লাহর ওলী! আল্লাহর পক্ষ থেকে মহান সম্মানের সুসংবাদ গ্রহণ করো। জিজ্ঞাসা করা হলো: মহান সম্মান কী? তিনি বললেন: আল্লাহর প্রতিদান দেখা এবং যাদের উপর আল্লাহ অনুগ্রহ করেছেন, সেই নবীগণ, সিদ্দিকগণ, শহীদগণ এবং নেককারদের সঙ্গ লাভ করা। আর তারা কতই না উত্তম সঙ্গী!
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের তেইশ দিন রোজা রাখল, আকাশ থেকে ঘোষণা করা হবে: হে আল্লাহর বান্দা! তোমার জন্য সুসংবাদ! তুমি দীর্ঘদিন কঠোর পরিশ্রম করেছ ও কষ্ট স্বীকার করেছ। তোমার জন্য সুসংবাদ! তোমার জন্য সুসংবাদ! তুমি তোমার মহান বিশাল প্রতিদানের কাছে পৌঁছে গেছ এবং তুমি ’দারুস সালাম’ (শান্তির ঘর)-এ মহামহিম আল্লাহর প্রতিবেশী হয়েছ।
আর যে ব্যক্তি চব্বিশ দিন রোজা রাখল, যখন তার কাছে মালাকুল মওত (আলাইহিস সালাম) আগমন করবেন, তখন তিনি একটি সুদর্শন যুবকের আকৃতিতে তার সামনে আবির্ভূত হবেন। তিনি তার রূহ বের করার সময় মরণের কষ্ট সহজ করে দেবেন, ফলে সে রূহ বের হওয়ার কারণে সামান্যতম পাপও অনুভব করবে না। (তার রূহ থেকে) এমন মিষ্টি সুগন্ধ বের হবে যা সাত আসমানের অধিবাসীরা শুঁকে নেবে। সে তার কবরে তৃপ্ত (সতেজ) থাকবে, তৃপ্ত অবস্থায় কবর থেকে উত্থিত হবে, এবং (হাশরের) ময়দানেও তৃপ্ত থাকবে যতক্ষণ না সে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাউজে (কাউসার) পৌঁছায়।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের পঁচিশ দিন রোজা রাখল, সে যখন তার কবর থেকে বের হবে, তখন সত্তর হাজার ফেরেশতা তাকে অভ্যর্থনা জানাবে। তাদের প্রত্যেকের হাতে মুক্তা ও ইয়াকুত খচিত একটি করে সওয়ারি থাকবে এবং তাদের সাথে থাকবে গহনা ও পোশাকের সমাহার। তারা বলবে: হে আল্লাহর ওলী! আপনার রবের কাছে আশ্রয় নিন। আর সে হবে প্রথম সেই লোকদের অন্তর্ভুক্ত যারা ’জান্নাতে আদন’ (স্থায়ী জান্নাত)-এ প্রবেশ করবে, যারা নৈকট্যপ্রাপ্তদের দলভুক্ত, যাদের প্রতি আল্লাহ সন্তুষ্ট এবং যারা আল্লাহর প্রতি সন্তুষ্ট। আর এটাই হল মহা সফলতা।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের ছাব্বিশ দিন রোজা রাখল, আল্লাহ তার জন্য আরশের ছায়ায় মুক্তা ও ইয়াকুত দিয়ে নির্মিত একশটি প্রাসাদ তৈরি করবেন। প্রত্যেক প্রাসাদের উপরে জান্নাতের রেশমি কাপড়ের তৈরি একটি করে তাঁবু থাকবে, সে তাতে বসবাস করবে যতক্ষণ না মানুষের হিসাব শেষ হয়।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের সাতাশ দিন রোজা রাখল, আল্লাহ তার কবরকে চারশত বছরের পথের দূরত্বে প্রশস্ত করে দেবেন এবং তা মিশক, আম্বর, সুগন্ধি ফুল, বৃক্ষরাজি ও নদ-নদী দ্বারা পূর্ণ করে দেবেন, যার সবগুলোই জান্নাতের দিকে উন্মুক্ত থাকবে।
আর যে ব্যক্তি আটাশ দিন রোজা রাখল, আল্লাহ তার এবং জাহান্নামের মধ্যে সাতটি পরিখা তৈরি করে দেবেন। প্রতিটি পরিখা আসমান ও জমিনের মধ্যবর্তী দূরত্বের মতো হবে, যা পাঁচশত বছরের পথের দূরত্ব।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের ঊনত্রিশ দিন রোজা রাখল, আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দেবেন, এমনকি যদি সে (পাপের কারণে) সম্পদ ধ্বংসকারীও হয়। আর যদি কোনো নারী সত্তর বার ব্যভিচার করে এবং সত্তরটি সন্তান জন্ম দেয়, এরপরও সে যদি আল্লাহর সন্তুষ্টি ও জাহান্নাম থেকে মুক্তি কামনা করে, তবে আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দেবেন।
আর যে ব্যক্তি রজব মাসের ত্রিশ দিন রোজা রাখল, আকাশ থেকে একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা করবেন: হে আল্লাহর বান্দা! তোমার যা অতীত হয়েছে, আল্লাহ তা ক্ষমা করে দিয়েছেন। বাকি জীবনে নতুন করে আমল শুরু করো। আর আল্লাহ তাকে জান্নাতের সবগুলোতে, প্রত্যেক জান্নাতে চল্লিশ হাজার ঘর দান করবেন। প্রত্যেক ঘরে চল্লিশ লক্ষ স্বর্ণের টেবিল থাকবে। প্রত্যেক টেবিলে চল্লিশ লক্ষ প্লেট থাকবে। প্রত্যেক প্লেটে চল্লিশ লক্ষ ধরনের খাদ্য ও পানীয় থাকবে। এই প্রতিটি খাদ্য ও পানীয়ের আলাদা স্বাদ থাকবে। আর প্রত্যেক ঘরে চল্লিশ হাজার স্বর্ণের পালঙ্ক থাকবে। প্রতিটি পালঙ্ক এক হাজার হাত দৈর্ঘ্য এবং দুই হাজার হাত প্রশস্ত হবে। প্রত্যেক পালঙ্কে হুরুল ’ঈনদের মধ্য থেকে একজন করে দাসী থাকবে, যার উপর তিন লক্ষ রঙের চুলের গোছা থাকবে এবং প্রত্যেক চুলের গোছা সত্তর লক্ষ করে খাদেম ধারণ করবে, যা থেকে মিশক ও আম্বরের সুগন্ধ বের হতে থাকবে—যতক্ষণ না এই রজব মাসের রোজা পালনকারী তার কাছে পৌঁছায়।
(এই প্রতিদানগুলো) সেই ব্যক্তির জন্য, যে পুরো রজব মাস রোজা রাখল। তখন জিজ্ঞাসা করা হলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি কোনো পুরুষ দুর্বলতার কারণে বা অসুস্থতার কারণে রজবের রোজা রাখতে অক্ষম হয়, অথবা কোনো নারী অপবিত্রতার কারণে (পুরো মাস) রোজা রাখতে না পারে, তবুও কি সে আপনার বর্ণিত প্রতিদান লাভ করতে পারবে? তিনি বললেন: সে যেন প্রতিদিন মিসকিনদেরকে একটি রুটি সদকা করে। যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! যদি সে বর্ণিত প্রতিদান ও তার চেয়েও বেশি পাওয়ার জন্য প্রতিদিন এই সদকা করে, আর আসমান ও জমিনের সকল সৃষ্টি যদি একত্রিত হয়েও তার সওয়াবের পরিমাণ অনুমান করতে চায়, তবুও তারা জান্নাতে তার জন্য নির্ধারিত ফজিলত ও মর্যাদার পরিমাণ পর্যন্ত পৌঁছাতে পারবে না। আবার জিজ্ঞাসা করা হলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি এই সদকা করারও সামর্থ্য রাখে না, সে আপনার বর্ণিত সওয়াব লাভের জন্য কী করবে? তিনি বললেন: সে যেন রজব মাসের ত্রিশ দিন পূর্ণ হওয়া পর্যন্ত প্রতিদিন একশ বার এই তাসবীহ পাঠ করে:
’সুবহানাল ইলাহিল জালীল, সুবহানা মান লা ইয়ানবাগিত তাসবিহু ইল্লা লাহ, সুবহানাল আ’আযযিল আকরাম, সুবহানা মাল লাবিসাল ইযযা ওয়াহুওয়া লাহু আহলুন।’ (অর্থ: মহামহিম আল্লাহর পবিত্রতা বর্ণনা করছি, যিনি ছাড়া আর কারো পবিত্রতা বর্ণনা করা উচিত নয়, যিনি সর্বশ্রেষ্ঠ সম্মানিত, যিনি মর্যাদা পরিধান করেছেন এবং তিনিই এর যোগ্য।)
1835 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ صَبَّاحٍ، عَنْ هُنَيْدَهَ بْنِ خَالِدٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «صُمْنَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ، أَوْ مِنَ الشَّهْرِ الِاثْنَيْنِ ، وَالْخَمِيسَ ، وَالْخَمِيسَ الَّذِي يَلِيهِ»
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা প্রতি মাস থেকে তিন দিন রোযা রাখো, অথবা মাসের সোম ও বৃহস্পতিবার এবং তার পরের বৃহস্পতিবার রোযা রাখো।
1836 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاضِي الطَّيِّبُ طَاهِرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ طَاهِرٍ الطَّبَرِيُّ إِمَامُ الشَّافِعِيَّةِ ، بِبَغْدَادَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، وَبِقِرَاءَتِي، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْغِطْرِيفِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: «مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم مُفْطِرًا يَوْمَ جُمُعَةٍ قَطُّ»
سَمِعْتُ أَبَا يَعْلَى الْخَلِيلَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الْخَلِيلَ الْحَافِظَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ الْفِطْرِ الشَّاشِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرَّيْحَانِيَّ الصُّوفِيَّ، يَقُولُ: كَانَ زُوَيْمٌ صَائِمَ الدَّهْرِ، فَقَالَ لِي: تَدْرِي مَا كَانَ أَوَّلُ هَذَا؟ قُلْتُ: لَا، قَالَ: كُنْتُ بِالْبَصْرَةِ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ ، فَأَصَابَنِي عَطَشٌ شَدِيدٌ ، فَدَنَوْتُ مُنْ بَابٍ وَنَادَيْتُ جَارِيَةً ، لَتَسْقِينِي فَخَرَجَتْ ، وَمَعَهَا كُوزٌ مِنْ مَاءٍ مُبَرَّدٍ، فَلَمَّا نَظَرْتُ إِلَيَّ ، وَإِلَى مَرْقَعَتِي كَرَّتِ الْكُوزَ ، وَقَالَتْ: صُوفِيٌّ يُفْطِرُ بِالنَّهَارِ؟ فَاسْتَحْيَيْتُ مِنَ اللَّهِ أَنْ أُفْطِرَ بَعْدَ ذَلِكَ.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জুমার দিনে রোজা না রাখা অবস্থায় কখনো দেখিনি।
আমি (আবু ইয়া’লা খলিল ইবনে আব্দুল্লাহ) হাফেয খলিল ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আহমদকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: আমি আহমদ ইবনুল ফিতর আশ-শাশিকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: আমি আবুল হাসান আর-রাইহানি আস-সুফীকে বলতে শুনেছি যে, যুয়াইম (Zuwaym) সবসময় রোজা পালনকারী (সা-ইমুদ-দাহর) ছিলেন। তিনি আমাকে জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কি জানো, এর শুরু কীভাবে হয়েছিল? আমি বললাম: না। তিনি বললেন: আমি বসরায় এক গ্রীষ্মের দিনে ছিলাম, তখন আমার প্রচণ্ড তৃষ্ণা পেল। আমি একটি দরজার কাছে গেলাম এবং একজন দাসীকে ডেকে পানি দিতে বললাম। সে ঠাণ্ডা পানির একটি পাত্র (কুজ) নিয়ে বের হলো। যখন সে আমার দিকে এবং আমার তালিযুক্ত কাপড়ের দিকে তাকালো, সে পাত্রটি ঘুরিয়ে নিয়ে বলল: একজন সূফী দিনের বেলায় রোজা ভাঙবে? এরপর থেকে আমি আল্লাহ্র কাছে লজ্জিত হলাম, তাই আর কখনো রোজা ভাঙিনি।
1837 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْجُوزْدَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِأَصْفَهَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَهْدَلٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عُقْدَةَ الْهَمْدَانِيُّ الْكُوفِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ أَبُو جُنَادَةَ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عليه السلام، {بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الأَيَّامِ الْخَالِيَةِ} [الحاقة: 24] قَالَ: الصِّيَامُ.
আবু জাফর (আঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি আল্লাহ তা’আলার বাণী, “বিগত দিনগুলোতে তোমরা যা অগ্রে প্রেরণ করেছো, তার বিনিময়ে” [সূরা আল-হাক্কাহ: ২৪] সম্পর্কে বলেন, এর অর্থ হলো— সাওম (রোজা)।
1838 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَسَنَابَاذِي شَيْخُ الصُّوفِيَّةِ بِأَصْفَهَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْبَخْتَرِيُّ بْنُ مِعْبَدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: " أَرْبَعُ لَيَالٍ يُفْرِغُ اللَّهُ تَعَالَى الرَّحْمَةَ عَلَى عِبَادِهِ إِفْرَاغًا: أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَجَبٍ، وَلَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ، وَلَيْلَةُ الْفِطْرِ، وَالْأَضْحَى "
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: চারটি রাত রয়েছে, যখন আল্লাহ তাআলা তাঁর বান্দাদের ওপর পূর্ণ মাত্রায় রহমত বর্ষণ করেন: (১) রজব মাসের প্রথম রাত, (২) শা’বান মাসের মধ্যরাত্রি (শবে বরাত), (৩) ঈদুল ফিতরের রাত এবং (৪) ঈদুল আযহার রাত।
1839 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ مَهْدِيٍّ الْمُوصِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَطِيرٍ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْغَفُورِ يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ عُثْمَانُ وَكَانَ لِأَبِيهِ صُحْبَةٌ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «رَجَبٌ شَهْرٌ عَظِيمٌ يُضَاعِفُ اللَّهُ فِيهِ الْحَسَنَاتِ، وَمَنْ صَامَ يَوْمًا مِنْ رَجَبٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ سَنَةً، وَمَنْ صَامَ مِنْهُ سَبْعَةَ أَيَّامٍ ، أُغْلِقَتْ عَنْهُ سَبْعَةُ أَبْوَابِ جَهَنَّمَ، وَمَنْ صَامَ مِنْهُ ثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ ، فُتِحَتْ لَهُ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ، وَمَنْ صَامَ مِنْهُ عَشَرَةَ أَيَّامٍ لَمْ يَسْأَلِ اللَّهَ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ، وَمَنْ صَامَ مِنْهُ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا ، نَادَى مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ قَدْ غُفِرَ لَكَ مَا مَضَى فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ فِيمَا بَقِيَ، وَمَنْ زَادَ ، زَادَهُ اللَّهُ عز وجل، وَفِي رَجَبٍ حَمَلَ اللَّهُ نُوحًا فِي السَّفِينَةِ ، فَصَامَ رَجَبًا ، وَأَمَرَ مَنْ مَعَهُ أَنْ يَصُومُوا ، فَجَرَتْ بِهِ السَّفِينَةُ سِتَّةَ أَشْهُرٍ آخِرُ ذَلِكَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ أُهْبِطَ عَلَى الْجُودِيِّ ، فَصَامَ نُوحٌ ، وَمَنْ مَعَهُ، وَالْوَحْشُ
شَكَرَ اللَّهُ عز وجل.
وَفِي يَوْمِ عَاشُورَاءَ أَغْلَقَ اللَّهُ الْبَحْرَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ، وَفِي يَوْمِ عَاشُورَاءَ تَابَ اللَّهُ عز وجل عَلَى آدَمَ ، وَعَلَى مَدِينَةِ تُونُسَ، وَفِيهِ وُلِدَ إِبْرَاهِيمُ صلى الله عليه وآله وسلم»
আব্দুল আযীয ইবনে সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহু) থেকে বর্ণিত, যিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"রজব একটি মহান মাস। আল্লাহ তাআলা এতে নেক আমলগুলোর প্রতিদান বহুগুণ বাড়িয়ে দেন। আর যে ব্যক্তি রজব মাসে একদিন রোজা রাখে, সে যেন এক বছর রোজা রাখল।
যে ব্যক্তি এই মাসে সাত দিন রোজা রাখে, তার জন্য জাহান্নামের সাতটি দরজা বন্ধ করে দেওয়া হয়।
আর যে ব্যক্তি এই মাসে আট দিন রোজা রাখে, তার জন্য জান্নাতের আটটি দরজা খুলে দেওয়া হয়।
আর যে ব্যক্তি এই মাসে দশ দিন রোজা রাখে, সে আল্লাহর কাছে যা-ই চায়, তিনি তা-ই তাকে দান করেন।
আর যে ব্যক্তি এই মাসে পনেরো দিন রোজা রাখে, আসমান থেকে একজন ঘোষণাকারী ঘোষণা দেন: ’তোমার অতীতের সকল গুনাহ মাফ করে দেওয়া হয়েছে, সুতরাং তুমি অবশিষ্ট জীবনে নতুন করে (ভালো) আমল শুরু করো।’
আর যে ব্যক্তি এর চেয়ে আরও বাড়তি রোজা রাখে, আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লাও তার জন্য (প্রতিদান) বাড়িয়ে দেন।
রজব মাসেই আল্লাহ তাআলা নূহ (আঃ)-কে নৌকায় তুলেছিলেন। তখন নূহ (আঃ) রজব মাসে রোজা রেখেছিলেন এবং তাঁর সঙ্গীদেরও রোজা রাখার নির্দেশ দিয়েছিলেন। অতঃপর নৌকাটি ছয় মাস যাবত চলতে থাকে। এর শেষ দিন ছিল আশুরার দিন, যখন সেটি জুদি পর্বতে অবতরণ করে। তখন নূহ (আঃ) এবং তাঁর সঙ্গী মানুষ ও বন্যপ্রাণীরা আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার শুকরিয়া আদায় করে রোজা রাখে।
আর আশুরার দিনে আল্লাহ তাআলা বনী ইসরাঈলের জন্য সমুদ্র বন্ধ করে দিয়েছিলেন (অর্থাৎ তাদের পার হওয়ার ব্যবস্থা করেছিলেন)।
আর আশুরার দিনেই আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা আদম (আঃ)-এর তাওবা কবুল করেছিলেন এবং তিউনিস শহরবাসীর তাওবা কবুল করেছিলেন। আর এই দিনেই ইবরাহীম (আঃ) জন্মগ্রহণ করেছিলেন।"
1840 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ دُفْعَاتٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ يَعْنِي ابْنَ النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ ، وَالْعَمَلَ بِهِ ، لَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ ، وَلَا شَرَابَهُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যে ব্যক্তি মিথ্যা কথা এবং তদনুযায়ী কাজ করা পরিত্যাগ করল না, তার পানাহার বর্জন করাতে (অর্থাৎ তার রোজা রাখাতে) আল্লাহ্র কোনো প্রয়োজন নেই।”
1841 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ بْنِ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " الصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَأَكْلَهُ وَشُرْبَهُ مِنْ أَجْلِي، وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ حِينَ يُفْطِرُ، وَفَرْحَةٌ حِينَ يَلْقَى اللَّهَ عز وجل، وَلَخَلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ عِنْدَ اللَّهِ أَطْيَبُ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “রোযা আমার জন্য, আর আমি নিজেই এর প্রতিদান দেব। (রোযাদার) আমারই জন্য তার কামনা-বাসনা, আহার ও পানীয় ত্যাগ করে। রোযা হলো ঢালস্বরূপ। আর রোযাদারের জন্য দুটি আনন্দ রয়েছে: একটি আনন্দ যখন সে ইফতার করে, এবং আরেকটি আনন্দ যখন সে মহামহিম আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে। আর রোযাদারের মুখের দুর্গন্ধ আল্লাহর নিকট মিশকের সুগন্ধির চেয়েও অধিক প্রিয়।”
1842 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْأَزَجِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُفِيدُ بِجَرْجَرَايَا، قَالَ: حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُوَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «وُلِدْتُ فِي أَوَّلِ يَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ، فَمَنْ صَامَ ذَلِكَ الْيَوْمَ عَادَلَ صِيَامَ سِتِّينَ شَهْرًا، وَفِيهِ أَنْزَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ»
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আমি রজব মাসের প্রথম দিনে জন্মগ্রহণ করেছি। অতএব, যে ব্যক্তি সেই দিন রোজা পালন করবে, তা ষাট মাস রোজা রাখার সমতুল্য হবে। আর এই দিনেই আল্লাহ তাআলা কাবা, তথা বাইতুল হারামকে (পৃথিবীতে) নাযিল করেছেন।”
1843 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يَعْقُوبَ بْنِ عَلِيٍّ الْكَاتِبُ الْوَدَّادُ يُعْرَفُ بِابْنِ قَفَرْجَلٍ ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ وَثِيمَةَ بْنِ الْفُرَاتِ بِمِصْرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَلْخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه أَنَّ يَهُودِيًّا أَتَاهُ ، فَقَالَ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ: إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ أَنْتَ أَخْبَرْتَنِي بِتَأْوِيلِهَا فَأَنْتَ ابْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ: وَمَا هِيَ؟ قَالَ: أَخْبِرْنِي عَنْ آدَمَ عليه السلام ، وَلِمَ سُمِّيَ آدَمَ؟ وَعَنْ حَوَّاءَ ، وَلِمَ سُمِّيَتْ حَوَّاءَ؟ وَعَنِ الْإِنْسَانِ ، لِمَ سُمِّيَ إِنْسَانًا؟ وَعَنِ الْمَرْأَةِ لِمَ سُمِّيَتِ امْرَأَةً؟ وَعَنِ النِّسَاءِ لِمَ سُمِّينَ النِّسَاءَ؟ وَعَنِ الدُّنْيَا لِمَ سُمِّيَتِ الدُّنْيَا؟ وَعَنِ الْآخِرَةِ لِمَ سُمِّيَتِ
الْآخِرَةَ؟ وَذَكَرَ أَشْيَاءَ، وَعَنْ رَجَبٍ لِمَ سُمِّيَ رَجَبًا؟ وَعَنْ شَعْبَانَ لِمَا سُمِّيَ شَعْبَانَ؟ وَعَنْ رَمَضَانَ لِمَا سُمِّيَ رَمَضَانَ؟ وَعَنْ شَوَّالٍ لِمَا سُمِّيَ شَوَّالٌ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: يَا يَهُودِيُّ، أَمَّا آدَمُ ، فَإِنَّهُ «سُمِّيَ آدَمُ لِأَنَّهُ مِنْ أَدِيمِ الْأَرْضِ، وَأَمَّا حَوَّاءُ ، فَإِنَّهَا سُمِّيَتْ حَوَّاءَ ، لِأَنَّهَا خُلِقَتْ مِنْ حَيَوَانٍ مِنْ ضِلْعِ آدَمَ الصُّغْرَى، وَيُقَالَ لَهُ الْقَصِيرُ، وَأَمَّا الْإِنْسَانُ ، فَإِنَّمَا سُمِّيَ إِنْسَانٌ لِأَنَّهُ يَنْسَى، وَأَمَّا النِّسَاءُ ، فَإِنَّمَا سُمِّينَ النِّسَاءُ لِأَنَّهُنَّ أَنْسَى شَيْءٍ، وَأَمَّا الْمَرْأَةُ فَإِنَّمَا سُمِّيَتِ امْرَأَةٌ لِأَنَّهَا خُلِقَتْ مِنَ الْمَرْءِ، وَأَمَّا الدُّنْيَا فَإِنَّهَا سُمِّيَتِ الدُّنْيَا لِأَنَّهَا دَنِيَّةٌ أَدْنَى عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْأَرْضِ، وَأَمَّا الْآخِرَةُ فَإِنَّمَا سُمِّيَتْ آخِرَةٌ لِأَنَّهَا خَيْرٌ لِمَنِ اتَّخَذَهَا وَطَلَبَهَا، وَأَمَّا رَجَبٌ فَإِنَّمَا سُمِّيَ رَجَبًا لِأَنَّهُ يَتَرَجَّبُ فِي خَيْرٍ كَثِيرٍ كَشَعْبَانَ، وَسُمِّيَ الْأَصَمَّ ، لِأَنَّ الْمَلَائِكَةَ تَصُمُّ
آذَانَهَا ، لِشِدَّةِ ارْتِفَاعِ أَصْوَاتِهَا بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّقْدِيسِ، وَأَمَّا شَعْبَانُ فَإِنَّمَا سُمِّيَ شَعْبَانُ لِأَنَّ الْخَيْرَ يَتَشَعَّبُ فِيهِ فَيُجْمَعُ لِبَنِي آدَمَ فَيَكُونُ عَوْنًا عَلَى صِيَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَقِيَامِهِ، وَأَمَّا رَمَضَانُ ، فَإِنَّمَا سُمِّيَ رَمَضَانَ ، لِأَنَّ الذُّنُوبَ تُرْمَضُ فِيهِ إِرْمَاضًا، وَأَمَّا شَوَّالٌ فَإِنَّمَا سُمِّيَ شَوَّالًا ، لِأَنَّهُ يَشُولُ بِذُنُوبِ بَنِي آدَمَ عِنْدَ انْسِلَاخِ رَمَضَانَ»
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
এক ইহুদি তাঁর নিকট এসে বলল: "হে ইবনে আব্বাস! আমি আপনাকে কিছু বিষয়ে প্রশ্ন করতে চাই। যদি আপনি এর ব্যাখ্যা আমাকে দিতে পারেন, তাহলে (তবেই) আপনি ইবনে আব্বাস।" তিনি (ইবনে আব্বাস) বললেন: "সেগুলো কী?"
সে বলল: "আমাকে আদম (আলাইহিস সালাম) সম্পর্কে বলুন—কেন তাঁর নাম আদম রাখা হলো? আর হাওয়া সম্পর্কে—কেন তাঁর নাম হাওয়া রাখা হলো? আর ইনসান (মানুষ) সম্পর্কে—কেন তাকে ইনসান বলা হয়? আর মারআহ (নারী) সম্পর্কে—কেন তাকে মারআহ বলা হয়? আর নিসা (মহিলাগণ) সম্পর্কে—কেন তাঁদেরকে নিসা বলা হয়? আর দুনিয়া সম্পর্কে—কেন এর নাম দুনিয়া রাখা হলো? আর আখিরাত সম্পর্কে—কেন এর নাম আখিরাত রাখা হলো? (আরও কিছু বিষয় উল্লেখ করার পর সে বলল,) আর রজব মাস সম্পর্কে—কেন এর নাম রজব রাখা হলো? আর শাবান সম্পর্কে—কেন এর নাম শাবান রাখা হলো? আর রমজান সম্পর্কে—কেন এর নাম রমজান রাখা হলো? আর শাওয়াল সম্পর্কে—কেন এর নাম শাওয়াল রাখা হলো?"
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হে ইহুদি!
"আদম (আঃ)-এর ক্ষেত্রে—তাঁর নাম আদম রাখা হয়েছে কারণ তিনি যমিনের ’আদীম’ (পৃষ্ঠ, উপরিভাগ) থেকে সৃষ্ট।
"আর হাওয়া (আঃ)-এর ক্ষেত্রে—তাঁর নাম হাওয়া রাখা হয়েছে, কারণ তাঁকে ’হায়ওয়ান’ (জীবন্ত সত্তা, অর্থাৎ আদম) থেকে সৃষ্টি করা হয়েছে, তা হলো আদমের ছোট পাঁজর থেকে, যাকে ’কাসীর’ (ছোট/সংক্ষিপ্ত) বলা হয়।
"আর ইনসান (মানুষ)-এর ক্ষেত্রে—তাকে ইনসান বলা হয়, কারণ সে ’ইয়ানসা’ (ভুলে যায়)।
"আর নিসা (মহিলাগণ)-এর ক্ষেত্রে—তাঁদেরকে নিসা বলা হয়, কারণ তাঁরা সবচেয়ে বেশি ভুলোমনা।
"আর মারআহ (নারী)-এর ক্ষেত্রে—তাঁকে মারআহ বলা হয়, কারণ তাঁকে ’মারউন’ (পুরুষ) থেকে সৃষ্টি করা হয়েছে।
"আর দুনিয়া-এর ক্ষেত্রে—এর নাম দুনিয়া রাখা হয়েছে, কারণ এটি ’দানিয়্যাহ’ (নিকৃষ্ট), আল্লাহর কাছে এটি যমিনের চেয়েও অধম।
"আর আখিরাত-এর ক্ষেত্রে—এর নাম আখিরাত রাখা হয়েছে, কারণ যারা এটিকে গ্রহণ করে এবং এর অন্বেষণ করে, তাদের জন্য এটি ’খাইর’ (উত্তম ও কল্যাণকর)।
"আর রজব মাস-এর ক্ষেত্রে—এর নাম রজব রাখা হয়েছে, কারণ এতে অনেক কল্যাণ ’ইয়াতারাজ্জাবু’ (বৃদ্ধি পায়), যেমন শাবানের ক্ষেত্রে। একে ’আস-সাম্ম’ (বধির) বলা হয়, কারণ এতে ফেরেশতাগণ তাসবিহ ও তাকদিসের ধ্বনি এতো জোরে উচ্চকিত করেন যে (মনে হয়) তাদের নিজেদের কানে তালা লেগে যায়।
"আর শাবান মাস-এর ক্ষেত্রে—এর নাম শাবান রাখা হয়েছে, কারণ এতে কল্যাণ ’ইয়াতাশাআববু’ (শাখাপ্রশাখা বিস্তার করে) এবং আদম সন্তানের জন্য একত্রিত হয়, যা রমজান মাসের সিয়াম ও কিয়াম পালনে সহায়ক হয়।
"আর রমজান মাস-এর ক্ষেত্রে—এর নাম রমজান রাখা হয়েছে, কারণ এতে গুনাহসমূহকে ’ইরমাদন’ (জ্বালিয়ে দেওয়া বা ভস্মীভূত করা) হয়।
"আর শাওয়াল মাস-এর ক্ষেত্রে—এর নাম শাওয়াল রাখা হয়েছে, কারণ রমজান মাস শেষ হওয়ার সাথে সাথে এটি আদম সন্তানের গুনাহসমূহকে ’ইয়াশূলু’ (তুলে নেয় বা বিদায় করে দেয়)।"
1844 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَسَنَابَاذِي الْمَعْرُوفُ بِمَكْشُوفِ الرَّأْسِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قَادِسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ بْنِ بَسْطَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ زَيْدٍ الْأَسَدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ نَهْرٌ يُقَالَ لَهُ رَجَبٌ أَشَّدُ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ، مَنْ صَامَ يَوْمًا مِنْ رَجَبٍ سَقَاهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ النَّهْرِ» .
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"নিশ্চয়ই জান্নাতে একটি নদী রয়েছে, যাকে ’রাজাব’ বলা হয়। এটি দুধের চেয়েও অধিক সাদা এবং মধুর চেয়েও অধিক মিষ্টি। যে ব্যক্তি রজব মাসের কোনো একদিন রোযা রাখবে, আল্লাহ তাকে সেই নদী থেকে পান করাবেন।"
1845 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْكِسَائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ، وَأَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَتَّاتِ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ فَارِسٍ، وَذَكَرَ قَرِيبًا مِنَ الْأَوَّلِ ، وَاللَّفْظُ لِلرِّوَايَةِ الْأُولَى
আর আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হুসাইন মুহাম্মাদ ইবনু আহমাদ আল-কিসাঈ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু জা‘ফার ইবনু হিব্বান এবং আবূ বাকর আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু মুহাম্মাদ আল-কাত্তাত। তাঁরা উভয়ে বলেন: আবুল ফাদল ইবনু আহমাদ ইবনু ফারিস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। আর তিনি প্রথম (বর্ণনা)-টির কাছাকাছি কিছু উল্লেখ করেছেন। তবে (এই বর্ণনার) মূল শব্দগুলো প্রথম বর্ণনাটি থেকে নেওয়া হয়েছে।
1846 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّاطِرُ الْكَاتِبُ بِقِرَاءَةِ الْخَطِيبِ عَلَيْهِ بِبَغْدَادَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْخُتُّلِيُّ الْحَرْثِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَهْرَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَارُونَ الْغَسَّانِيُّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ لِمَسْرُوقٍ: يَا مَسْرُوقُ، «أَصْبَحَ صَوْمُكَ دَهِينًا كَحِيلًا ، وَإِيَّاكَ وَعُبُوسِ الصَّائِمِينَ، وَأَجِبْ دَعْوَةَ مَنْ دَعَاكَ مِنْ أَهْلِ مِلَّتِكَ مَا لَمْ يَظْهَرْ لَكَ مِنْهُ مِعْزَافٌ أَوْ مِزْمَارٌ، وَصَلِّ عَلَى مَنْ مَاتَ مِنْهُمْ ، وَلَا تَقْطَعْ عَلَيْهِ الشَّهَادَةَ، وَاعْلَمْ أَنَّكَ إِنْ تَلْقَى اللَّهَ بِأَمْثَالِ الْجِبَالِ ذُنُوبًا خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَلْقَى اللَّهَ كَلِمَةٌ ذَكَرَهَا وَأَنْ تَقْطَعَ عَلَيْهِ
الشَّهَادَةَ يَا مَسْرُوقُ صَلِّ عَلَيْهِ وَإِنْ رَأَيْتَهُ مَصْلُوبًا أَوْ مَرْجُومًا ، فَإِنْ سُئِلْتَ ، فَأَحِلْ عَلِيَّ ، وَإِنْ سُئِلْتَ عَلَيَّ ، فَأَحِلْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم»
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বললেন:
হে মাসরূক, তোমার রোযা যেন তৈলাক্ত ও সুরমায়িত (স্বচ্ছ ও নিখুঁত) হয়, এবং তুমি রোযাদারদের মুখ ভার করার (বা ভ্রুকুঞ্চিত থাকার) থেকে বেঁচে থাকো। তোমার দ্বীনের অনুসারীদের মধ্যে থেকে কেউ যদি তোমাকে দাওয়াত করে, তবে তুমি তা গ্রহণ করো, যতক্ষণ না তুমি সেখানে কোনো বাদ্যযন্ত্র বা বাঁশির শব্দ শুনতে পাও।
আর তাদের মধ্যে যে মারা যায়, তার জানাযার সালাত আদায় করো এবং তার জন্য শাহাদাত (ঈমানের সাক্ষ্য) বন্ধ করো না। জেনে রাখো, তুমি যদি পাহাড়ের সমতুল্য পাপ নিয়েও আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করো, তবুও সেটা তোমার জন্য উত্তম সেই কথা বলার চেয়ে, যার কারণে তার শাহাদাত (ঈমানের সাক্ষ্য) বন্ধ হয়ে যায়।
হে মাসরূক, তার জন্য সালাত আদায় করো, এমনকি যদি তুমি তাকে শূলবিদ্ধ বা পাথর নিক্ষেপে মৃত্যুদণ্ডপ্রাপ্ত অবস্থায়ও দেখো। যদি তোমাকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়, তবে আমার উপর বরাত দাও (আমার কথা উল্লেখ করো), আর যদি তোমাকে আমার বরাত দিয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়, তবে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর বরাত দাও।