হাদীস বিএন


তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (287)


287 - أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو عَبْدِ اللَّهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ الْحَسَنِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ الْهَاشِمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَاسِمُ بْنُ الضَّحَّاكِ، عَنْ رَجُلٍ قَدْ سَمَّاهُ، عَنِ الْإِمَامِ أَبِي الْحُسَيْنِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عليهم السلام، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «الْعُلَمَاءُ مَصَابِيحُ الْعِلْمِ وَوَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ»




ইমাম আবুল হুসাইন যায়েদ ইবনে আলী (আলাইহিমুস সালাম) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আলেমগণ (জ্ঞানীরা) হলেন জ্ঞানের প্রদীপ এবং নবীগণের উত্তরাধিকারী।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (288)


288 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ
الْجَارُودِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ فَضْلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَسْلَمَ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ السَّلْمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم " أَيُّ النَّاسِ أَجْوَعُ؟ قَالَ: طَالِبُ الْعِلْمِ "، قَالَ: " فَأَيُّهُمْ أَشْبَعُ؟ قَالَ: الَّذِي لَا يَبْغِيَنَّهُ «هَكَذَا فِي كِتَابِي وَالصَّحِيحُ» لَا يَبْتَغِيهِ "




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি ক্ষুধার্ত (অন্বেষণকারী বা অতৃপ্ত) কে?" তিনি বললেন, "ইলমের (জ্ঞানের) অন্বেষণকারী।" জিজ্ঞেস করা হলো: "আর তাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি পরিতৃপ্ত (সন্তুষ্ট) কে?" তিনি বললেন, "যে ব্যক্তি তা (জ্ঞান) অন্বেষণ করে না।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (289)


289 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَمْشِكَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ السَّرَخْسِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُحَمَّدَ بْنَ الْحُسَيْنِ الْجُرْجَانِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ الْعَابِدَ، قَالَ: سَمِعْتُ حَاتِمًا، يَقُولُ: " الْعُلَمَاءُ ثَلَاثَةٌ: عَالِمٌ يَعْمَلُ بِعِلْمِهِ، وَعَالِمٌ لَا يَعْمَلُ بِعِلْمِهِ، وَمُتَعَبِّدٌ قَدْ أَقْبَلَ عَلَى الْعِبَادَةِ وَتَرَكَ النَّاسَ وَلَيْسَ لَهُ عِلْمُ هَذَيْنِ، فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَسْأَلَ فَاسْأَلِ الْعَالِمَ الَّذِي يَعْمَلُ بِهِ، فَإِنْ فَاتَكَ فَاسْأَلِ الْعَابِدَ، فَإِنْ فَاتَكَ هَذَا فَتَعَالَى إِلَى الْعَالِمِ الَّذِي لَا يَعْمَلُ بِعِلْمِهِ، فَتَبَيَّنْ مِنْهُ أَمْرَكَ ثُمَّ فِرَّ مِنْهُ وَلَا تَقْتَدِي بِعَمَلِهِ ".




হাতিম (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আলিম বা জ্ঞানী তিন প্রকার: এক প্রকার আলিম হলেন, যিনি তার জ্ঞান অনুযায়ী আমল করেন; দ্বিতীয় প্রকার আলিম হলেন, যিনি তার জ্ঞান অনুযায়ী আমল করেন না; আর (তৃতীয়) হলেন একজন ইবাদতকারী (মুতাআববিদ), যিনি ইবাদতের দিকে মনোযোগী হয়েছেন এবং মানুষকে ত্যাগ করেছেন, কিন্তু তার মধ্যে এই দুই ধরনের আলিমের জ্ঞান নেই।

অতএব, যখন তুমি কিছু জিজ্ঞাসা করতে চাও, তখন সেই আলিমকে জিজ্ঞাসা করো যিনি তার জ্ঞান অনুযায়ী আমল করেন। যদি তাকে না পাও, তবে সেই ইবাদতকারীকে জিজ্ঞাসা করো। আর যদি তাকেও না পাও, তবে সেই আলিমের কাছে এসো যিনি তার জ্ঞান অনুযায়ী আমল করেন না—তার থেকে তোমার বিষয়টি জেনে নাও, অতঃপর তার থেকে দূরে সরে যাও এবং তার আমলের অনুসরণ করো না।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (290)


290 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْحَسَنُ آبَاذِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يُسْرٍ يَعْنِي الْمَرْوَزِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: اجْتَمَعَ النَّاسُ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ فَقَالَ: مَنْ أَحْوَجُ النَّاسِ إِلَى الْعِلْمِ؟ فَسَكَتُوا، ثُمّ قَالُوا: تَكَلَّمْ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ؟ قَالَ: «أَحْوَجُ النَّاسِ إِلَى الْعِلْمِ الْعُلَمَاءُ، وَذَلِكَ أَنَّ الْجَهْلَ بِهِمْ أَقْبَحُ لِأَنَّهُمْ غَايَةُ النَّاسِ وَهُمْ يُسْأَلُونَ» .




আবু সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, মানুষজন তাঁর কাছে সমবেত হলো। অতঃপর তিনি বললেন: জ্ঞানের প্রতি মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি অভাবগ্রস্ত কে? তখন তারা নীরব রইল। এরপর তারা বলল: হে আবু মুহাম্মাদ! আপনি বলুন। তিনি বললেন: জ্ঞানের প্রতি মানুষের মধ্যে সবচেয়ে বেশি অভাবগ্রস্ত হলো জ্ঞানীগণ (আলেমগণ)। এর কারণ হলো, তাঁদের পক্ষ থেকে অজ্ঞতা প্রকাশ পাওয়া সবচেয়ে জঘন্য। কেননা, তাঁরাই মানুষের চূড়ান্ত লক্ষ্যস্থল (আদর্শ), আর (ধর্মীয় বিষয়ে) তাঁদেরকেই প্রশ্ন করা হয়।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (291)


291 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَتِيقِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، قَدِمَ عَلَيْنَا هُوَ ابْنُ أَخِي أَبِي أَحْمَدَ الْعَسْكَرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى السَّاجِي وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَمْدَانَ الْبَشْتَرِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَائِشَةَ، قَالَ: قَالَ بَعْضُ الْحُكَمَاءِ «مَنْ أَخَذَ مِنَ الْعُلُومِ نُتَفَهَا وَمِنَ الْحِكَمِ طُرَفَهَا، فَقَدْ أَحْرَزَ عُيُونَهَا وَحَازَ مَكْنُونَهَا» .




ইবনে আয়িশা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একজন জ্ঞানী ব্যক্তি বলেছেন:

“যে ব্যক্তি জ্ঞান-বিজ্ঞান থেকে তার অংশবিশেষ এবং প্রজ্ঞা থেকে তার সারকথা গ্রহণ করে, সে তার মূল নির্যাসকে সুরক্ষিত করে নেয় এবং তার লুকানো সম্পদ লাভ করে।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (292)


292 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْقِرْطِمِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ، قَالَ: عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الدَّرْدَاءِ، وَأَبُو أُمَامَةَ، وَوَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالُوا: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ " مَنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ؟ قَالَ: هُوَ مَنْ بَرَّتْ يَمِينُهُ، وَصَدَقَ لِسَانُهُ، وَعَفَّ فَرْجُهُ وَبَطْنُهُ، فَذَلِكَ الرَّاسِخُ "




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ওয়াছিলা ইবনুল আসকা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, "জ্ঞানে সুদৃঢ় (আল-রাসিখুন ফিল ইলম) কারা?"

তিনি বললেন, "সে হলো সেই ব্যক্তি, যার শপথ পূর্ণ হয় (বা যার শপথ সত্য প্রমাণিত হয়), যার জিহ্বা সত্যবাদী হয় এবং যে তার লজ্জাস্থান ও উদরকে (হারাম থেকে) সংযত রাখে। এরাই হলো জ্ঞানে সুদৃঢ় ব্যক্তি।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (293)


293 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَمْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ هِلَالٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيَانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ: " {رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً} [البقرة: 201] ، قَالَ: الْحَسَنَةُ فِي الدُّنْيَا الْعِلْمُ وَالْعِبَادَةُ، وَالْحَسَنَةُ فِي الْآخِرَةِ دُخُولُ الْجَنَّةِ "




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার এই বাণী সম্পর্কে তিনি বলেন:

"হে আমাদের রব! আমাদেরকে দুনিয়াতে কল্যাণ দিন এবং আখেরাতেও কল্যাণ দিন।" [সূরা আল-বাকারা: ২০১]

তিনি বলেন: দুনিয়ার কল্যাণ (হাসানাহ) হলো জ্ঞান (ইলম) ও ইবাদত, আর আখেরাতের কল্যাণ (হাসানাহ) হলো জান্নাতে প্রবেশ।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (294)


294 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِبَةُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حُمَيْدٍ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ، عَنْ شَوْذَبٍ.
قَالَ " تَفْسِيرُ لَا يَزْدَادُ الْأَمْرُ إِلَّا شِدَّةً، قَالَ: مَوْتُ الْعُلَمَاءِ ".




শওযাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন: "বিষয়টি কেবল কঠিনতা ছাড়া আর বাড়বে না" – এই উক্তির ব্যাখ্যা প্রসঙ্গে তিনি (শওযাব) বললেন: এর (তাৎপর্য) হলো আলেমদের (দীনি বিশেষজ্ঞদের) মৃত্যু।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (295)


295 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ الْأَزَجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمُفِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْغَسَّانِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «مَنْ حَمَلَ مِنْ أُمَّتِي أَرْبَعِينَ حَدِيثًا فَهُوَ مِنَ الْعُلَمَاءِ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মতের মধ্যে যে ব্যক্তি চল্লিশটি হাদিস ধারণ করবে (মুখস্থ করবে বা সংরক্ষণ করবে), সে আলিমদের (জ্ঞানীদের) অন্তর্ভুক্ত হবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (296)


296 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الطَّيِّبِ طَاهِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاهِرٍ الطَّبَرَانِيُّ، الْفَقِيهُ إِمَامُ الشَّافِعِيَّةِ بِبَغْدَادَ بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَنْمَاطِيُّ، بِنَيْسَابُورَ إِمْلَاءً، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذِلِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْهَاشِمِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَسْلَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قَاسِمٍ الْأَسَدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ رَشَادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ قَبْلَ أَنْ يُرْفَعَ، وَرَفْعُهُ ذَهَابُ أَهْلِهِ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَحَدُكُمْ مَتَى يُحْتَاجُ إِلَيْهِ، أَوْ يُحْتَاجُ إِلَى مَا عِنْدَهُ»




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা জ্ঞান অর্জন করো তা উঠিয়ে নেওয়ার পূর্বে। আর জ্ঞান উঠিয়ে নেওয়া হলো (জ্ঞানের) অধিকারীদের (আলেমদের) চলে যাওয়া (মৃত্যু)। কারণ তোমাদের কেউই জানে না কখন তার নিজের অথবা তার কাছে থাকা জ্ঞানের প্রয়োজন হবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (297)


297 - أَخْبَرَنَا الْخَلِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْخَلِيلِ الْحَافِظُ، إِمْلَاءً بِقَزْوِينَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ الْهَمَذَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ، بِهَمَذَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «فَضْلُ الْعِلْمِ خَيْرٌ مِنْ فَضْلِ الْعِبَادَةِ، وَمِلَاكُ دِينِكُمُ الْوَرَعُ، وَفَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِي عَلَى أُمَّتِي»




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জ্ঞানের শ্রেষ্ঠত্ব ইবাদতের শ্রেষ্ঠত্ব অপেক্ষা উত্তম। আর তোমাদের দ্বীনের মূল ভিত্তি হলো পরহেজগারি (আল্লাহভীতি)। এবং একজন ইবাদতকারীর উপর একজন আলেমের শ্রেষ্ঠত্ব এমন, যেমন আমার শ্রেষ্ঠত্ব আমার উম্মতের উপর।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (298)


298 - أَخْبَرَنَا عَالِيًا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ،
قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ.
ح قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا رَسُولُ سَوَّارِ بْنِ مُصْعَبٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «فَضْلُ الْعِلْمِ أَفْضَلُ مِنَ الْعِبَادَةِ، وَمِلَاكُ الدِّينِ الْوَرَعُ»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: জ্ঞানের মর্যাদা (অন্যান্য) ইবাদতের চেয়েও উত্তম, আর দীনের মূল ভিত্তি হলো পরহেজগারি (ওয়ার’আ)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (299)


299 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ويحه، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي الْجَامِعِ بِأَصْفَهَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ يُونُسَ الْوَرَثَانِيُّ بِبُرُوجِرْدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمَرْزُبَانُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ النَّجْوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ الْهَاشِمِ السِّمْسَارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ تَكَفَّلَ اللَّهُ بِرِزْقِهِ»




যিয়াদ ইবনুল হারিস আস-সুদাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি জ্ঞান (ইলম) অন্বেষণ করে, আল্লাহ তার রিযিকের (জীবিকার) জিম্মাদার হন।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (300)


300 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْكَبِيرِ الْمَسْجَعِيُّ، قَالَ: يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ الصَّفَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " الْعِلْمُ عِلْمَانِ: عِلْمٌ فِي الْقَلْبِ فَذَاكَ الْعِلْمُ النَّافِعُ، وَعِلْمٌ عَلَى اللِّسَانِ فَذَاكَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَى ابْنِ آدَمَ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

জ্ঞান দুই প্রকার: (এক প্রকার) জ্ঞান হলো যা হৃদয়ে থাকে, আর সেটাই হলো উপকারী জ্ঞান। আর (অন্য প্রকার) জ্ঞান হলো যা শুধু মুখে (জিহ্বায়) থাকে, আর সেটাই হলো আদম সন্তানের বিরুদ্ধে আল্লাহর পক্ষ থেকে দলিল (বা প্রমাণ)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (301)


301 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ، وَالْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّحَّاسُ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعَقِيلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ مُرَّةَ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ: تَعَرَّضْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، أَوْ تَصَدَّيْتُ لَهُ وَهُوَ يَطُوفُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ النَّاسِ شَرٌّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «اللَّهُمَّ غَفْرًا سَلْ عَنِ الْخَيْرِ وَلَا تَسْأَلْ عَنِ الشَّرِّ، شِرَارُ النَّاسِ شِرَارُ الْعُلَمَاءِ فِي النَّاسِ»




মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে গেলাম, অথবা আমি তাঁর মুখোমুখি হলাম—যখন তিনি তাওয়াফ করছিলেন। তখন আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ! মানুষের মধ্যে সবচেয়ে খারাপ কে?

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাই! তুমি কল্যাণ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করো, অকল্যাণ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করো না। মানুষের মধ্যে সবচেয়ে নিকৃষ্ট হলো ওই আলেমগণ, যারা মানুষের মধ্যে (খারাপ কাজে লিপ্ত) থাকে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (302)


302 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْأَرْجِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمُفِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ تَمِيمٍ، قَالَ: حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبَانٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «طَلَبُ الْعِلْمِ أَفْضَلُ مَنِ الصَّلَاةِ وَالصِّيَامِ النَّافِلَةَ، وَالْحَجِّ، وَالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عز وجل»




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জ্ঞান অন্বেষণ করা হলো নফল সালাত (নামাজ), নফল সিয়াম (রোজা), হজ এবং পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহর পথে জিহাদের চেয়েও উত্তম।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (303)


303 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، بِقِرَاءَةِ الصُّورِيِّ عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَدِّي أَبُو يَعْقُوبَ إِسْحَاقُ بْنُ سَعْدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ النَّسَوِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، سَنَةَ إِحْدَى وَسَبْعِينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَدِّي، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ: قَالَ أَبُو حَازِمٍ: إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ هِشَامِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَدِمَ الْمَدِينَةَ وَمَعَهُ ابْنُ شِهَابٍ، فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي حَازِمٍ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ، فَإِذَا سُلَيْمَانُ بْنُ هِشَامٍ مُتَّكِئٌ، وَابْنُ شِهَابٍ عِنْدَ رِجْلَيْهِ قَاعِدٌ، قَالَ: فَسَلَّمْتُ وَأَنَا مُتَّكِئٌ عَلَى عَصَايَ، فَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَلَا تَتَكَلَّمُ يَا أَعْرَجُ قَالَ: قُلْتُ وَمَا يَتَكَلَّمُ الْأَعْرَجُ، لَيْسَتْ لِلْأَعْرَجِ حَاجَةٌ جَاءَ لَهَا فَيَتَكَلَّمُ فِيهَا، وَإِنَّمَا جِئْتُ لِحَاجَتِكُمُ الَّتِي أَرْسَلْتُمْ إِلَيَّ فِيهَا، وَمَا كُلُّ مَنْ يُرْسِلُ إِلَيَّ آتِيهِ، وَلَوْلَا الْفَرَقُ مُنْ شَرِّكُمْ مَا جِئْتُكُمْ، فَجَلَسَ سُلَيْمَانُ بْنُ هِشَامٍ وَقَالَ: مَا الْمَخْرَجُ مِمَّا نَحْنُ فِيهِ؟ قَالَ أَبُو حَازِمٍ: أُعَاهِدُ اللَّهَ فِي نَفْسِي لَا يَمْنَعُنِي دُرَيْهِمَاتِكَ أَنْ أَقُولَ لَكَ الْحَقَّ فِي اللَّهِ، قَالَ: قُلْتُ: الْمَخْرَجُ مِمَّا أَنْتَ فِيهِ لَا تَمْنَعْ شَيْئًا أَعْطَيْتَهُ مِنْ حَقٍّ أَمَرَكَ اللَّهُ أَنْ تَجْعَلَهُ فِيهِ، وَلَا تَطْلُبْ شَيْئًا مَنَعْتَهُ لِشَيْءٍ نَهَاكَ اللَّهُ أَنْ تَطْلُبَهُ، قَالَ ابْنُ هِشَامٍ: فَمَنْ يُطِيقُ هَذَا الْحَالَ، قَالَ: يُطِيقُهُ مَنْ طَلَبَ الْجَنَّةَ وَهَرَبَ مِنَ النَّارِ وَذَلِكَ فِيهِمَا قَلِيلٌ.
فَقَالَ سُلَيْمَانُ: مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ حِكْمَةً قَطُّ أَجْمَعَ وَلَا أَحْكَمَ.
فَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ: فَإِنَّهُ جَارٌ لِي وَمَا جَالَسْتُهُ قَطُّ، فَقَالَ أَبُو حَازِمٍ: إِنِّي مِسْكِينٌ لَيْسَتْ لِي دَرَاهِمُ وَلَوْ كَانَتْ لِي دَرَاهِمُ جَالَسْتَنِي، فَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ: قَرَصْتَنِي يَا أَبَا حَازِمٍ، قَالَ: بَلَى إِيَّاكَ أَرَدْتُ، ثُمَّ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَلَا تُحَدِّثَنِي يَا أَبَا حَازِمٍ عَنْ شَيْءٍ بَلَغَنِي أَنَّكَ وَصَفْتَ بِهِ أَهْلَ الْعِلْمِ وَأَهْلَ الدُّنْيَا؟ قَالَ: بَلَى، قَالَ: «إِنِّي أَدْرَكْتُ أَهْلَ الدُّنْيَا تَبَعًا لِأَهْلِ الْعِلْمِ حَيْثُ كَانُوا يُقْضَى لِأَهْلِ الْعِلْمِ بِمَا قَسَمَ اللَّهُ لَهُمْ مِنَ الْعِلْمِ حَوَائِجُ دُنْيَاهُمْ وَآخِرَتِهِمْ، وَلَا يَسْتَغْنِي أَهْلُ الدُّنْيَا عَنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لِنَصِيبِهِمْ مِنَ الْعِلْمِ، ثُمَّ جَالَ الزَّمَانُ فَصَارَ أَهْلُ الْعِلْمِ تَبَعًا لِأَهْلِ الدُّنْيَا حَيْثُ كَانُوا، فَدَخَلَ الْبَلَاءُ عَلَى الْفَرِيقَيْنِ جَمِيعًا، تَرَكَ أَهْلُ الدُّنْيَا النَّصِيبَ الَّذِي كَانُوا يُمْسِكُونَ بِهِ مِنَ الْعِلْمِ حِينَ رَأَوْا الْعِلْمَ قَدْ جَاءُوهُمْ، وَضَيَّعَ أَهْلُ الْعِلْمِ جَسِيمَ مَا قُسِمَ لَهُمْ بِاتِّبَاعِهِمْ أَهْلَ الدُّنْيَا» .




আবু হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সুলাইমান ইবনু হিশাম ইবনু আব্দুল মালিক যখন মদীনায় আসলেন, তখন তাঁর সাথে ইবনু শিহাব (আয-যুহরি)-ও ছিলেন। তিনি আবু হাযিমের কাছে লোক পাঠালেন। আবু হাযিম তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন। তখন সুলাইমান ইবনু হিশাম হেলান দিয়ে বসেছিলেন এবং ইবনু শিহাব তাঁর পায়ের কাছে বসেছিলেন।

আবু হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আমার লাঠিতে ভর করে (হেলান দিয়ে) সালাম দিলাম। তখন ইবনু শিহাব বললেন: ওহে খোঁড়া, আপনি কথা বলবেন না? আমি বললাম: খোঁড়াদের কী বলার আছে? খোঁড়াদের এমন কোনো প্রয়োজন নেই যার জন্য সে আসবে এবং সে বিষয়ে কথা বলবে। বরং আপনারা আমাকে যে প্রয়োজনে ডেকে পাঠিয়েছেন, আমি শুধু সে কারণেই এসেছি। আর (মনে রাখবেন) আমাকে যারাই ডাকে, আমি সবার কাছে আসি না। যদি তোমাদের অনিষ্টের ভয় না থাকত, তবে আমি তোমাদের কাছে আসতামই না।

তখন সুলাইমান ইবনু হিশাম সোজা হয়ে বসলেন এবং বললেন: আমরা যে অবস্থায় আছি, তা থেকে মুক্তির পথ কী? আবু হাযিম বললেন: আমি মনে মনে আল্লাহর কাছে অঙ্গীকার করছি যে, আপনার সামান্য দিরহামগুলোও আমাকে আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য আপনাকে সত্য কথা বলা থেকে বিরত রাখতে পারবে না। আমি বললাম: আপনি যে অবস্থায় আছেন, তা থেকে মুক্তির পথ হলো— আল্লাহ আপনাকে যে সম্পদ দান করেছেন, তার যে হক বা অধিকার আল্লাহ আপনাকে তাতে অর্পণ করতে বলেছেন, তা আপনি আটকে রাখবেন না। আর এমন কোনো জিনিসের আকাঙ্ক্ষা করবেন না বা তা চাইবেন না, যা চাওয়া থেকে আল্লাহ আপনাকে নিষেধ করেছেন (অথচ আপনি তা আটকিয়ে রেখেছেন)।

ইবনু হিশাম (সুলাইমান) বললেন: এমন অবস্থায় থাকা কার পক্ষে সম্ভব? আবু হাযিম বললেন: তার পক্ষে সম্ভব, যে জান্নাত চায় এবং জাহান্নাম থেকে বাঁচতে চায়। তবে তাদের সংখ্যা এই দুটোর (জান্নাত ও জাহান্নামের) মধ্যে খুবই কম।

তখন সুলাইমান বললেন: আজকের মতো এত جامع (ব্যাপক) ও এত সুনিপুণ প্রজ্ঞা আমি আর কখনো দেখিনি।

তখন ইবনু শিহাব বললেন: ইনি তো আমার প্রতিবেশী, অথচ আমি কখনো তার সাথে বসিনি। আবু হাযিম বললেন: আমি তো একজন মিসকীন, আমার কাছে কোনো দিরহাম নেই। যদি আমার কাছে দিরহাম থাকত, তবে অবশ্যই আপনি আমার সাথে বসতেন। ইবনু শিহাব বললেন: হে আবু হাযিম, আপনি আমাকে খোঁচা দিলেন! আবু হাযিম বললেন: হ্যাঁ, আমি তো আপনাকেই উদ্দেশ্য করেছি।

এরপর ইবনু শিহাব বললেন: হে আবু হাযিম, আপনি কি আমাকে সেই বিষয়টি বলবেন না, যা সম্পর্কে আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে আপনি জ্ঞানী ও দুনিয়াদারদের বৈশিষ্ট্য বর্ণনা করেছেন? আবু হাযিম বললেন: অবশ্যই।

তিনি বললেন: "আমি এমন সময় পেয়েছি, যখন দুনিয়াদার লোকেরা জ্ঞানী লোকদের অনুসারী ছিল, জ্ঞানী লোকেরা যেখানেই থাকুক না কেন। জ্ঞানী লোকদের জন্য আল্লাহ্‌ তাদেরকে জ্ঞান থেকে যা দান করেছিলেন, তার মাধ্যমে তাদের দুনিয়া ও আখিরাতের প্রয়োজনগুলো পূরণ হয়ে যেত। আর দুনিয়াদাররা তাদের জ্ঞানের অংশের জন্য জ্ঞানী লোকদের থেকে মুখাপেক্ষীহীন হতে পারত না। এরপর সময় ঘুরে গেল। ফলে জ্ঞানী লোকেরা দুনিয়াদারদের অনুসারী হয়ে গেল, তারা যেখানেই থাকুক না কেন। এতে উভয় দলের উপরই বিপদ নেমে এলো। দুনিয়াদার লোকেরা জ্ঞানের সেই অংশটুকু পরিত্যাগ করল, যা তারা আঁকড়ে ধরেছিল, যখন তারা দেখল যে জ্ঞানী লোকেরাই তাদের কাছে (স্বেচ্ছায়) আসছে। আর জ্ঞানী লোকেরা তাদের জন্য (আল্লাহ কর্তৃক) যা নির্ধারিত হয়েছিল, সে বিশাল অংশটুকুকে নষ্ট করে দিল— তাদের দুনিয়াদারদের অনুসরণ করার কারণে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (304)


304 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الصَّبَّاحِ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْأَصْفَهَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ جَعْفَرٍ يَعْنِي الرَّازِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ «ذَهَبَ الْعِلْمُ وَبَقِيَ بَقِيَّةٌ فِي أَوْعِيَةِ سُوءٍ» .




ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, জ্ঞান চলে গেছে এবং মন্দ পাত্রসমূহে (অযোগ্য মানুষের অন্তরে) কিছু অংশ অবশিষ্ট রয়েছে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (305)


305 - أَنْشَدَنَا الْخَلِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْخَلِيلِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْخَلِيلِ، بِقَزْوِينَ، قَالَ: أَنْشَدَنَا الْقَاضِي أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجُرْجَانِيُّ لِنَفْسِهِ غَيْرَ مَرَّةٍ:
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْعِلْمِ صَانُوهُ صَانَهُمْ … وَلَوْ عَظَّمُوهُ فِي النُّفُوسِ لَعُظِّمَا
وَلَكِنْ أَهَانُوهُ فَهَانَ وَدَنَّسُوا … مُحَيَّاهُ بِالْأَطْمَاعِ حَتَّى تَجَهَّمَا
إِذَا قِيلَ هَذِي مَنْهَلٌ قُلْتُ قَدْ أَرَى … وَلَكِنَّ نَفْسَ الْحُرِّ تَحْتَمِلُ الظَّمَا
".




আল্লামা কাজী আবুল হুসাইন আলী ইবনে আব্দুল আযীয আল-জুরজানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি নিজের সম্পর্কে একাধিকবার আবৃত্তি করেছেন:

যদি জ্ঞানের ধারকেরা জ্ঞানকে রক্ষা করত, তবে জ্ঞানও তাদের রক্ষা করত।
যদি তারা অন্তরে একে মহিমান্বিত করত, তবে জ্ঞানও সম্মানিত হতো।

কিন্তু তারা জ্ঞানকে হেয় করেছে, ফলে জ্ঞানও হেয় হয়ে গেল।
তারা লোভ-লালসা দ্বারা জ্ঞানের মুখমণ্ডলকে কলঙ্কিত করেছে, যতক্ষণ না তা বিষণ্ণ হয়ে পড়ল।

যখন বলা হয়, ‘এই হলো পান করার স্থান (প্রাপ্তির উৎস),’ আমি বলি, ‘আমি দেখছি,’
কিন্তু একজন স্বাধীনচেতা ব্যক্তির আত্মা পিপাসা সহ্য করে নেয় (তবুও কলুষিত উৎস থেকে গ্রহণ করে না)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (306)


306 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ حَيُّوَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَنِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي قَوْلِ اللَّهِ تبارك وتعالى " {وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا} [الأنبياء: 47] ، قَالَ: يُجَاءُ بِعَمَلِ الْعَبْدِ فَيُوضَعُ فِي كِفَّةِ الْمِيزَانِ فَيَخِفُّ فَيَجِيءُ شيْءٌ كَالْغَمَامِ، وَكَلِمَةٌ أُخْرَى سَقَطَتْ عَلَى بَعْضِ نَقَلَةِ الْحَدِيثِ، فَتُوضَعُ فِي كِفَّةِ الْمِيزَانِ فَيَرْجِحُ، فَيُقَالُ لَهُ: أَتَدْرِي مَا هَذَا؟ فَيَقُولُ: لَا، فَيُقَالُ: هَذَا عِلْمُكَ الَّذِي تَعَلَّمْتَهُ، وَعَلَّمْتَهُ النَّاسَ، وَعَمِلُوا بِهِ مِنْ بَعْدِكَ ".




ইব্রাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

মহান আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার বাণী: "আর কিয়ামতের দিন আমরা ন্যায়বিচারের পাল্লা স্থাপন করব, সুতরাং কোনো আত্মার প্রতি সামান্যও অবিচার করা হবে না।" [সূরা আল-আম্বিয়া: ৪৭]

তিনি (ইব্রাহিম) বলেন, (ঐ দিন) বান্দার আমল নিয়ে আসা হবে এবং মীযানের এক পাল্লায় রাখা হবে। কিন্তু সেটি হালকা হয়ে যাবে। তখন মেঘের মতো কিছু একটা (অন্য বর্ণনায় একটি শব্দ ছিল যা কোনো বর্ণনাকারী ভুলে গিয়েছেন) নিয়ে আসা হবে এবং মীযানের পাল্লায় রাখা হবে, ফলে পাল্লাটি ভারী হয়ে যাবে। তাকে (বান্দাকে) জিজ্ঞাসা করা হবে: ‘তুমি কি জানো এটা কী?’ সে বলবে: ‘না।’ তখন বলা হবে: ‘এটাই হলো সেই জ্ঞান, যা তুমি শিখেছিলে এবং মানুষকে শিখিয়েছিলে, আর তারা তোমার মৃত্যুর পরেও এর ওপর আমল করেছিল।’