হাদীস বিএন


তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (547)


547 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الْمَقْدِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَّامُ بْنُ دَاوُدَ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِنِّي قَارِئٌ عَلَيْكُمْ سُورَةَ أَلْهَاكُمْ فَمَنْ بَكَى فَلَهُ الْجَنَّةُ» ، فَقَرَأَهَا، فَمِنَّا مَنْ بَكَى، وَمِنَّا مَنْ لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يَبْكِيَ، فَقَالَ الَّذِينَ لَمْ يَبْكُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، جَهِدْنَا أَنْ نَبْكِي فَلَمْ نَقْدِرْ نَبْكِي؟ فَقَالَ: «إِنِّي قَارِئُهَا عَلَيْكُمْ ثَانِيًا، فَمَنْ بَكَى فَلَهُ الْجَنَّةَ، وَمَنْ لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يَبْكِيَ فَلْيَتَبَاكَ»




জারীর ইবনে আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমি তোমাদের সামনে সূরা আলহাকুম (সূরা তাকাসুর) তিলাওয়াত করব। সুতরাং যে কাঁদল, তার জন্য রয়েছে জান্নাত।"

অতঃপর তিনি তা তিলাওয়াত করলেন। আমাদের মধ্যে কেউ কেউ কাঁদলেন, আবার কেউ কেউ কাঁদতে পারলেন না।

যারা কাঁদতে পারেননি, তারা বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা কাঁদার চেষ্টা করলাম, কিন্তু কাঁদতে পারলাম না।

তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নিশ্চয়ই আমি দ্বিতীয়বার তোমাদের সামনে এটি তিলাওয়াত করব। সুতরাং যে কাঁদল, তার জন্য রয়েছে জান্নাত, আর যে কাঁদতে পারল না, সে যেন অন্তত কান্নার ভান করে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (548)


548 - أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ يَعْنِي ابْنَ فَارِسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَرْعَرَةَ بْنِ الْبِرَنْدَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم لَا يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ: الم تَنْزِيلُ: السَّجْدَةَ، وَتَبَارَكَ: الْمُلْكَ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলিফ-লাম-মীম তানযীল (সূরা আস-সিজদা) এবং তাবারাকা (সূরা আল-মুলক) পাঠ না করা পর্যন্ত ঘুমাতেন না।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (549)


549 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْأَزَجِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُفِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْبَارِيُّ وَيُعْرَفُ بِابْنِ عَجِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الْعَطَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَنِيعُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ قَرَافِصَةَ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ مِائَتَيْ مَرَّةٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَ خَمْسِينَ عَامًا»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি ’ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) দুই শত বার পাঠ করবে, আল্লাহ তার পঞ্চাশ বছরের গুনাহ ক্ষমা করে দেবেন।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (550)


550 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ دَاوُدَ يَعْنِي الْفَارِسِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ يَعْنِي أَبَاهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْحَجَّاجِ مُجَاهِدَ بْنَ جَبْرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ صُهَيْبًا مَوْلَى عُمَرَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «مَا آمَنَ بِالْقُرْآنِ مَنِ اسْتَحَلَّ مَحَارِمَهُ»




সুহাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি কুরআনের হারামকৃত বিষয়সমূহকে হালাল মনে করে, সে কুরআনের প্রতি ঈমান আনেনি।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (551)


551 - أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ الْبَرْمَكِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمْزَةُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ مَعْرُوفًا الْكَرْخِيَّ، يَقُولُ: عَنْ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ، قَالَ " إِنَّ فِي جَهَنَّمَ لَوَادِيًا تَسْتَغِيثُ جَهَنَّمُ مَنْ ذَلِكَ الْوَادِي كُلَّ يَوْمٍ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَإِنَّ فِي الْجُبِّ لَحَيَّةً تَسْتَغِيثُ جَهَنَّمُ وَالْوَادِي مِنْ تِلْكَ الْحَيَّةِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعَ مَرَّاتٍ، عَدَّهَا اللَّهُ لِفَسَقَةِ حَمَلَةِ الْقُرْآنِ، قَالُوا: يَا رَبُّ بُدِئَ بِنَا قَبْلَ عَبَدَةِ الْأَوْثَانِ؟ قِيلَ لَهُمْ: لَيْسَ مَنْ عَلِمَ كَمَنْ لَا يَعْلَمُ ".




বাকর ইবনে খুনায়স (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নিশ্চয়ই জাহান্নামের মধ্যে একটি উপত্যকা রয়েছে। জাহান্নাম প্রতিদিন সাতবার সেই উপত্যকা থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করে। আর সেই (উপত্যকার ভেতরের) গর্তে এমন একটি সাপ রয়েছে, জাহান্নাম এবং সেই উপত্যকাও প্রতিদিন সাতবার সেই সাপ থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করে। আল্লাহ তাআলা এটি (এই স্থানটি) কুরআনের সেই সব ফাসিক (পাপী) বহনকারীদের জন্য প্রস্তুত রেখেছেন।

তারা (কুরআনের পাপী বহনকারীরা) বলবে, ‘হে আমাদের প্রতিপালক! মূর্তিপূজকদের পূর্বে কি আমাদের দিয়েই (শাস্তি) শুরু করা হলো?’

তখন তাদেরকে বলা হবে, ‘যে জানে, সে তার মতো নয়, যে জানে না।’









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (552)


552 - أَخْبَرَنَا السَّيِّدُ إِمْلَاءً، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الْحِرَائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ دَرْبِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: كُنْتُ رَجُلًا قَدْ أَعْطَانِي اللَّهُ حُسْنَ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ، فَكَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يُرْسِلُ إِلَيَّ فَأَقْرَأُ عَلَيْهِ الْقُرْآنَ، وَكُنْتُ إِذَا فَرَغْتُ مِنْ قِرَاءَتِي، قَالَ: زِدْنَا مِنْ هَذَا فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «حُسْنُ الصَّوْتِ زِينَةٌ لِلْقُرْآنِ»




আলক্বামা ইবনু ক্বায়স (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি এমন এক ব্যক্তি ছিলাম যাকে আল্লাহ তাআলা কুরআনের জন্য সুমধুর কণ্ঠস্বর দান করেছিলেন। ফলে ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার কাছে লোক পাঠাতেন এবং আর আমি তাঁকে কুরআন তিলাওয়াত করে শোনাতাম। যখনই আমি আমার তিলাওয়াত শেষ করতাম, তিনি বলতেন: "এর থেকে আমাদের আরও কিছু শোনান, আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গিত হোক!" (তিনি বললেন,) ’কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "মধুর কণ্ঠস্বর হলো কুরআনের সৌন্দর্য বা অলংকার।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (553)


553 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُهَاجِرِ مَوْلَى الْفُضَالَةِ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم «كَانَ يُعْجِبُهُ حُسْنُ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ»




ফাযালা ইবনে উবাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে কুরআন পাঠে সুমিষ্ট কণ্ঠস্বর অত্যন্ত পছন্দনীয় ছিল।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (554)


554 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو
كُرَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ، وَأَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْسَجَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَّاءَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «مَنْ مَنَحَ مُنَيْحَةَ لَبَنٍ، أَوْ وَرَقٍ، أَوْ هَدَى زُقَاقًا كَانَ لَهُ مِثْلُ عِتْقِ رَقَبَةٍ، وَإِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الْأُوَلِ»
وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ يَمْسَحُ مَنَاكِبَهُمْ وَيَقُولُ: «اسْتَوُوا وَلَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ» وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»




বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি দুধের জন্য (দুধেল পশু) দান করে, অথবা (অর্থ বা) রৌপ্য দান করে, অথবা (পথহারাকে) রাস্তা দেখায়, তার জন্য একটি গোলাম আযাদ করার সমপরিমাণ সওয়াব হয়। আর নিশ্চয় আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারে সালাত আদায়কারীদের উপর রহমত (দোয়া) বর্ষণ করেন।"

আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁদের (সাহাবীদের) কাঁধ স্পর্শ করতেন (সোজা করতেন) এবং বলতেন: "তোমরা সোজা হয়ে দাঁড়াও এবং ভিন্নতা (অমিল) করো না, অন্যথায় তোমাদের অন্তরসমূহেও ভিন্নতা সৃষ্টি হবে।"

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরও বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দিয়ে কুরআনকে সজ্জিত করো।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (555)


555 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبَّاسٍ الرَّزَّازُ الْكُوفِيَّ الْكِنْدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاتِكَةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عليه السلام أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: مَا أَرَى رَجُلًا وُلِدَ فِي الْإِسْلَامِ وَأَدْرَكَ غَفْلَةً فِي الْإِسْلَامِ يَبِيتُ أَبَدًا حَتَّى يَقْرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ: {اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [البقرة: 255] حَتَّى يَفْرَغَ مِنْ آيَةِ الْكُرْسِيِّ، وَلَوْ تَعْلَمُونَ مَا هِيَ إِنَّمَا أُعْطِيَهَا نَبِيُّكُمْ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْكَنْزِ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ، وَلَوْ تَعْلَمُونَ لَمْ يُعْطَهَا أَحَدٌ قَبْلَ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وآله وسلم "، ثُمَّ قَالَ: " مَا أَتَتْ عَلَيَّ لَيْلَةٌ قَطُّ حَتَّى أَقْرَأُهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ: أَقْرَأُهَا فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ، فَأَقْرَؤُهَا فِي وَتْرِي، وَأَقْرَؤُهَا حِينَ آخُذُ مَضْجَعِي مِنْ فِرَاشِي "




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: আমি মনে করি না যে ইসলামের মধ্যে জন্মগ্রহণ করা এবং ইসলামের মধ্যে (দ্বীনের বিষয়ে) অসতর্কতা থাকা কোনো ব্যক্তি এই আয়াতটি – "আল্লাহু লা ইলাহা ইল্লা হুয়াল হাইয়্যুল কাইয়্যুম" থেকে শুরু করে পূর্ণ আয়াতুল কুরসী – পাঠ করা ছাড়া কখনো রাত অতিবাহিত করবে।

যদি তোমরা জানতে যে এটা (আয়াতুল কুরসী) কী! নিশ্চয়ই তোমাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এটা আরশের নিচের ভাণ্ডার থেকে প্রদান করা হয়েছে। যদি তোমরা জানতে, তবে তোমাদের নবীর পূর্বে অন্য কাউকে তা দেওয়া হয়নি।

এরপর তিনি বললেন: আমার ওপর এমন কোনো রাত অতিবাহিত হয়নি, যখন আমি প্রতি রাতে তিনবার এটি পাঠ করিনি। আমি এটি শেষ এশার সালাতের পর দু’রাকাত (নফল বা সুন্নাত) সালাতে পাঠ করি, বিতিরের সালাতে পাঠ করি এবং বিছানায় শয়ন করার সময় পাঠ করি।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (556)


556 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّيرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، وَغَيْرِهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، وَشُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ الْعَبْسِيِّ، قَالَا: " جَلَسْنَا فِي الْمَسْجِدِ فَثَارَ عَلَيْهِمَا النَّاسُ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: إِنَّهُمْ لَمْ يَقُومُوا إِلَيْنَا إِلَّا لِنُحَدِّثَهُمْ، فَإِمَّا أَنْ تُحَدِّثَهُمْ وَأُصَدِّقُكَ، وَإِمَّا أَنْ أُحَدِّثَهُمْ وَتُصَدِّقُنِي، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ: أَعْظَمُ آيَةٍ فِي الْقُرْآنِ آيَةُ الْكُرْسِيِّ، قَالَ الْآخَرُ: صَدَقْتَ، قَالَ الْآخَرُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ: أَجْمَعُ آيَةٍ فِي الْقُرْآنِ: {إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ} [النحل: 90] ، قَالَ: نَعَمْ، وَأَنَا قَدْ سَمِعْتُهُ، قَالَ: فَهَلْ سَمِعْتَ عَبْدَ اللَّهِ، يَقُولُ: إِنَّ أَكْثَرَ آيَةٍ فِي الْقُرْآنِ فَرَجًا: {قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ} [الزمر: 53] قَالَ: صَدَقْتَ "




মাসরূক ও শুতাইর ইবনে শাকাল আল-আবসী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তারা বলেন:

আমরা মসজিদে বসেছিলাম। তখন লোকেরা আমাদের চারপাশে ভিড় করতে লাগলো। তাদের একজন তার সঙ্গীকে বললেন, ’তারা আমাদের কাছে উঠে আসেনি (বা ভিড় করেনি) শুধুমাত্র এই কারণে যে আমরা তাদের কাছে কিছু বর্ণনা করি। সুতরাং, হয় আপনি তাদের কাছে বর্ণনা করুন আর আমি আপনাকে সমর্থন করি (সত্য বলে সাক্ষ্য দেই), অথবা আমি বর্ণনা করি আর আপনি আমাকে সমর্থন করুন।’

তখন তাদের একজন বললেন, ’আমি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি যে, কুরআনের সর্বশ্রেষ্ঠ আয়াত হলো আয়াতুল কুরসী।’

অন্যজন বললেন, ’আপনি সত্য বলেছেন।’

এরপর অপরজন বললেন, ’আমি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আরও বলতে শুনেছি যে, কুরআনের সবচেয়ে বেশি অর্থ ও বিধান সম্বলিত (جامع) আয়াত হলো:
**"আল্লাহ ন্যায়পরায়ণতা, সদাচরণ এবং আত্মীয়-স্বজনকে দান করার আদেশ দেন এবং তিনি অশ্লীলতা, অসঙ্গত কাজ ও বিদ্রোহ থেকে বারণ করেন।"** (সূরা নাহল: ৯০)

তিনি (প্রথমজন) বললেন, ’হ্যাঁ, আমিও এটি শুনেছি।’

এরপর তিনি বললেন, ’তাহলে আপনি কি আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন যে, কুরআনের মধ্যে সবচেয়ে বেশি আশার সঞ্চারকারী (বা মুক্তির সুসংবাদবাহী) আয়াত হলো:
**(হে নবী!) বলুন, ‘হে আমার বান্দাগণ, যারা নিজেদের প্রতি বাড়াবাড়ি করেছো—তোমরা আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না’** (সূরা যুমার: ৫৩)?’

তিনি বললেন, ’আপনি সত্য বলেছেন।’









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (557)


557 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْن إِبْرَاهِيمَ الدِّيرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ زِرٍّ، قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: «أَدِيمُوا النَّظَرَ فِي الْمُصْحَفِ وَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي يَاءٍ وَتَاءٍ فَاجْعَلُوهَا يَاءً، ذَكِّرُوا الْقُرْآنَ»




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: তোমরা মুসহাফের (কুরআনের কপির) দিকে ক্রমাগত দৃষ্টি দেওয়াকে অব্যাহত রাখো। আর যখন তোমরা (কুরআনের কোনো শব্দে) ’ইয়া’ (ي) এবং ’তা’ (ت) নিয়ে মতানৈক্য করবে, তখন সেটিকে ’ইয়া’ হিসেবেই গণ্য করবে। কুরআনকে স্মরণ করো (বা, কুরআনকে গুরুত্ব দাও)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (558)


558 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْغَاسَانِيُّ الْمُعَدَّلُ،
قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُسَاوِرِ الضَّبِّيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأَصْفَهَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِي الْمُفِيدِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَانِيِّ يَرْفَعُ الْحَدِيثَ، قَالَ " مَنْ قَرَأَ فِي الْمُصْحَفِ مِائَتَيْ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ عَدَدُ مَا فِي الْأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ حَسَنَةً، وَمَا مِنْ عَمَلٍ بَعْدَ أَدَاءِ الْفَرَائِضِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ تبارك وتعالى مِنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِي الْمَصَاحِفِ.




আমর ইবনু কাইস আল-মুলানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

যে ব্যক্তি মুসহাফ দেখে দু’শ আয়াত পাঠ করবে, তার জন্য জমিনে যা কিছু আছে তার সমপরিমাণ নেকি লেখা হবে। আর ফরয ইবাদতসমূহ আদায়ের পর, মুসহাফে (কুরআনের কিতাবে) কুরআন তিলাওয়াত করার চেয়ে আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার নিকট প্রিয় আর কোনো আমল নেই।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (559)


559 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ هُوَ ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَمْرُو بْنُ جَوًى الدِّمَشْقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: " أَتَى جِبْرِيلُ عليه السلام بِتَبُوكَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، اشْهَدْ جَنَازَةَ مُعَاوِيَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْمُزَنِيِّ، قَالَ: فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، وَنَزَلَ جِبْرِيلُ عليه السلام فِي سَبْعِينَ أَلْفًا مِنَ الْمَلَائِكَةِ، فَوَضَعَ جَنَاحَهُ الْأَيْمَنَ عَلَى الْجِبَالِ وَوَضَعَ جَنَاحَهُ الْأَيْسَرَ عَلَى الْأَرَضِينَ فَتَوَاضَعَتْ حَتَّى نَظَرَ إِلَى مَكَّةَ مِنَ الْمَدِينَةِ، وَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم وَجِبْرِيلُ وَالْمَلَائِكَةُ عليهم السلام، فَلَمَّا فَرَغَ، قَالَ: يَا جِبْرِيلُ: بِمَ بَلَغَ مُعَاوِيَةُ هَذِهِ الْمَنْزِلَةَ؟ قَالَ: بِقِرَاءَتِهِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، قَائِمًا، وَقَاعِدًا، وَرَاكِبًا، وَماشِيًا "




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

জিবরাঈল (আঃ) তাবুকে এসে বললেন, "হে মুহাম্মাদ (ﷺ), আপনি মু’আবিয়া ইবনু মু’আবিয়া আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযায় শরীক হোন।"

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বের হলেন। জিবরাঈল (আঃ) সত্তর হাজার ফেরেশতাসহ অবতরণ করলেন। তিনি (জিবরাঈল) তাঁর ডান ডানা পর্বতমালার উপর রাখলেন এবং বাম ডানা জমিনের উপর রাখলেন। ফলে (জমিন) এত নিচু হয়ে গেল যে, তিনি মদীনা থেকে মক্কা পর্যন্ত দেখতে পেলেন।

এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, জিবরাঈল (আঃ) ও (অন্যান্য) ফেরেশতাগণ তাঁর (মু’আবিয়ার) জানাযার সালাত আদায় করলেন। যখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন, "হে জিবরাঈল, মু’আবিয়া কী আমলের মাধ্যমে এই মর্যাদা লাভ করল?"

তিনি বললেন, "দাঁড়ানো অবস্থায়, বসা অবস্থায়, আরোহী অবস্থায় এবং হাঁটার সময়—সর্বাবস্থায় তাঁর ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করার কারণে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (560)


560 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْجُوزَدَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْمَدِينِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُقْدَةَ الْكُوفِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ هِلَالِ بْنِ بَسَّاقٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَجْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»




ক্বা’ব ইবন উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ (সূরা ইখলাস) কুরআনের এক তৃতীয়াংশের সমতুল্য।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (561)


561 - وَبِإِسْنَادِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ أَبُو سَعِيدٍ الثُّمَالِيُّ، عَنِ الْإِمَامِ الشَّهِيدِ أَبِي الْحُسَيْنِ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ عليهما السلام، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»




ইমাম শহীদ আবু হুসাইন যায়দ ইবনে আলী (আঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (562)


562 - وَبِإِسْنَادِهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زَيْدٍ، وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ حُسَيْنٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، وَيَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ آبَائِهِمْ، عَنْ عَلِيٍّ عليهم السلام، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ” (অর্থাৎ সূরা ইখলাস) কুরআনের এক তৃতীয়াংশের সমতুল্য।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (563)


563 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشِّيرَازِيُّ صَاحِبُ رِبَاطِ أَبِي خُرَيْشٍ، إِمْلَاءً، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: قَرَأَهُ عَلَى أَبِي الْحُسَيْنِ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَعْرُوفُ بِابْنِ الْحَمَّامِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَبِي بِلَالٍ الْكُوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ الْمُعَدَّلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ صَاحِبُ الْعَرَبِيَّةِ، عَنْ أَبِي يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي صِمْصَامَةَ، عَنْ
حُسَيْنٍ الْجُعْفِيِّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: قَرَأْتُ الْقُرْآنَ مِنْ أَوَّلِهِ إِلَى آخِرِهِ فِي جَامِعِ الْكُوفَةِ عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عليه السلام، فَلَمَّا بَلَغْتُ الْحَوَامِيمَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عليه السلام " قَدْ بَلَغْتَ عَرَائِسَ الْقُرْآنِ، فَلَمَّا بَلَغْتُ رَأْسَ الْعِشْرِينَ {وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ} [الشورى: 22] ، بَكَى حَتَّى ارْتَفَعَ نَحِيبُهُ، ثُمَّ رَفَعَ يَدَهُ إِلَى السَّمَاءِ وَقَالَ لِي يَا زِرُّ: أَمِّنْ عَلَى دُعَائِي، قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِخْبَاتَ الْمُخْبِتيِنَ، وَإِخْلَاصَ الْمُوقِنِينَ، وَمُرَافَقَةَ الْأَبْرَارِ، وَاسْتِحْقَاقَ حَقَائِقَ الْإِيمَانِ وَالْغَنِيمَةَ مِنْ كُلِّ بِرٍّ، وَالسَّلَامَةَ مِنْ كُلِّ إِثْمٍ، وَوُجُوبَ رَحْمَتِكَ وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ، وَالْفَوْزَ بِالْجَنَّةِ وَالنَّجَاةَ مِنَ النَّارِ، يَا زِرُّ إِذَا خَتَمْتَ فَادْعُ بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ فَإِنَّ حَبِيبِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم أَمَرَنِي أَنْ أَدْعُوَ بِهِنَّ عِنْدَ خَتْمِ الْقُرْآنِ "




যির ইবনু হুবাইশ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কুফার জামে মসজিদে আমীরুল মু’মিনীন আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে কুরআনের শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত (তিলাওয়াত করে) পড়ে শোনালাম।

যখন আমি ’হা-মীম’ যুক্ত সূরাগুলোতে পৌঁছালাম, তখন আমীরুল মু’মিনীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তুমি কুরআনের নববধূদের (অর্থাৎ সৌন্দর্য ও শ্রেষ্ঠত্বের স্থান) কাছে পৌঁছে গেছো।

অতঃপর যখন আমি বিশতম আয়াতের শুরুতে পৌঁছালাম— "{যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তারা জান্নাতের বাগানে থাকবে। সেখানে তারা যা চাইবে, তাদের রবের কাছে তাই তাদের জন্য থাকবে। এটাই মহা অনুগ্রহ।} [সূরা আশ-শূরা: ২২]", তখন তিনি এমনভাবে কাঁদলেন যে তাঁর কান্নার আওয়াজ উঁচু হয়ে গেলো।

এরপর তিনি আকাশের দিকে হাত উঠালেন এবং আমাকে বললেন: হে যির! আমার দু’আয় তুমি ’আমীন’ বলো।

তিনি (দু’আ করে) বললেন: হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে প্রার্থনা করি বিনয়ীদের বিনয়, দৃঢ় বিশ্বাসীদের ইখলাস (একনিষ্ঠতা), নেককারদের সঙ্গ, ঈমানের প্রকৃত হকদার হওয়ার যোগ্যতা, প্রতিটি নেক কাজ থেকে কল্যাণ লাভ, প্রতিটি পাপ থেকে মুক্তি, আপনার রহমত প্রাপ্তির অবশ্যম্ভাবিতা, আপনার ক্ষমার দৃঢ় সংকল্পসমূহ, জান্নাতে সফলতা এবং জাহান্নাম থেকে নাজাত।

(এরপর তিনি আমাকে বললেন:) হে যির! যখন তুমি কুরআন খতম করবে, তখন এই দু’আগুলো দ্বারা দু’আ করবে। কারণ আমার প্রিয় হাবীব রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে আদেশ করেছেন যে, কুরআন খতমের সময় যেন আমি এই দু’আগুলো করি।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (564)


564 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ الْبَرْمَكِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَمْرٍو السُّبَيْعِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ بِشْرَ بْنَ الْحَارِثِ، يَقُولُ: " هَلَكَ الْقُرَّاءُ فِي هَاتَيْنِ الْخَصْلَتَيْنِ: الْغَيْبَةُ وَالْعَجَبُ ".




বিশর ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন:

ক্বারীগণ (কুরআন পাঠক ও আলেম সমাজ) এই দুটি স্বভাবের কারণে ধ্বংস হয়েছে: গীবত (পরনিন্দা) এবং আত্ম-মুগ্ধতা (অহংকার)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (565)


565 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَرَ الْمُطَهَّرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَبْدِيُّ الْخَطِيبُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ الْمَرْزُبَانِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمَرْزُبَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدِ بْنِ مَرْثَدٍ الْفَرْقَدِيُّ الدَّارَكِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ " {وَكَانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَهُمَا} [الكهف: 82] قَالَ: الْعِلْمُ ".




সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (আল্লাহর বাণী) "‘এবং এর নিচে তাদের জন্য একটি গুপ্তধন ছিল’ (সূরা কাহফ: ৮২)"—এটির তাফসীর প্রসঙ্গে বলেন, গুপ্তধনটি হলো জ্ঞান (’ইলম)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (566)


566 - وبإسناده، قال: حدثنا إسماعيل، قَالَ: حدثنا جرير، عن ليث، عن مجاهد، في قوله تعالى " {يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشَاءُ} [البقرة: 269] ، قَالَ: ليست النبوة، ولكن العلم، والقرآن، والفقه ".




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী: "তিনি যাকে ইচ্ছা প্রজ্ঞা (হিকমাহ) দান করেন" (সূরা বাক্বারাহ, আয়াত ২৬৯) প্রসঙ্গে তিনি বলেন: "(এখানে হিকমাহ) নবুওয়াত নয়, বরং তা হলো জ্ঞান, কুরআন এবং গভীর ফিকহ (শরীয়তের বুঝ)।