হাদীস বিএন


তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (527)


527 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي التَّنُوخِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْجَرَّاحِ بْنِ الضَّحَّاكِ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ «فَذَاكَ أَجْلَسَنِي هَذَا الْمَجْلِسَ، وَفَضْلُ الْقُرْآنِ عَلَى سَائِرِ الْكَلَامِ كَفَضْلِ الرَّبِّ عَلَى خَلْقِهِ، وَذَلِكَ بِأَنَّهُ مِنْهُ» .




আবু আব্দুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, "এটাই আমাকে এই মজলিসে বসিয়েছে (কথা বলার জন্য)। আর সকল কথার ওপর কুরআনের শ্রেষ্ঠত্ব ঠিক তেমনই, যেমন সৃষ্টির ওপর সৃষ্টিকর্তা রবের শ্রেষ্ঠত্ব। আর এর কারণ হলো, এই কুরআন তাঁর (আল্লাহর) পক্ষ থেকেই।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (528)


528 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَاهِينٍ الْوَاعِظُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ «إِلَّا مَنْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ» قَالَ: إِلَّا مَنْ سَمِعَ الْقُرْآنَ وَقَلْبُهُ شَاهِدٌ، وَلَا يَكُونُ قَلْبُهُ فِي مَكَانٍ آخَرَ ".




মুহাম্মাদ ইবনু কা’ব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: "তবে যে কান লাগিয়ে মনোযোগের সাথে শোনে, আর সে উপস্থিত (সাক্ষী) থাকে"— তিনি এর ব্যাখ্যায় বলেন: সে হলো সেই ব্যক্তি, যে মনোযোগ সহকারে কুরআন শোনে এবং তার অন্তর (ঐ মুহূর্তে) সাক্ষী বা উপস্থিত থাকে, আর তার অন্তর অন্য কোথাও থাকে না।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (529)


529 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ رُزَيْقٍ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، رَجَعَ، قَالَ السَّيِّدُ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرِيُّ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ دَاوُدَ النَّجَّارُ الطَّرْطُوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ قَرَأَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ لَمْ يَمْنَعْهُ مِنْ دُخُولِ الْجَنَّةِ إِلَّا الْمَوْتُ» .
زَادَ مُحَمَّدُ بْن إِبْرَاهِيمَ فِي حَدِيثِهِ وَ «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ»




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি প্রত্যেক ফরয (মাকতুবাহ) সালাতের পর আয়াতুল কুরসি পাঠ করবে, মৃত্যু ব্যতীত আর কিছুই তাকে জান্নাতে প্রবেশ করা থেকে বাধা দেবে না।”

মুহাম্মাদ ইবনে ইবরাহীম তাঁর হাদীসের বর্ণনায় অতিরিক্ত যোগ করেন: ‘এবং ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস)।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (530)


530 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ
عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «اقْرَءُوا سُورَةَ هُودٍ يَوْمَ الْجُمُعَةِ»




কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "তোমরা জুমার দিনে সূরা হূদ পাঠ করো।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (531)


531 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَصْفَهَانِيُّ الْأَخْرَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ، قَالَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَنَفِيَّةُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ فَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"তোমরা কুরআনের নিয়মিত চর্চা করো (বা যত্নবান হও)। কেননা মানুষের অন্তর থেকে তা এমন দ্রুত বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, যেমন বেঁধে রাখা পশু তার রশি থেকে পালিয়ে যায়।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (532)


532 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمَرْقَنْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ الْمَرْثَدِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنِ الْبَرَّاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»




আল-বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দিয়ে কুরআনকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করো।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (533)


533 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَعْدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَّاءِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»




বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করো।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (534)


534 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَتِيقِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُظَفَّرِ بْنِ مُوسَى الْحَافِظُ الْبَزَّازُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي عُمَارَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ قَبَّانَ النَّهْمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَّاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ»




বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (535)


535 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُوزَدَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ أَبُو مُسْلِمٍ الْمَدِينِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُقْدَةَ الْكُوفِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْبَزَّازُ الْكُوفِيُّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، وَسَعْدٍ الْخَفَّافِ، عَنْ عِكْرَمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَسَعْدٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ} [الدخان: 3] ، قَالَ: أُنْزِلَ الْقُرْآنُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ، ثُمَّ نَزَلَ بِهِ جِبْرِيلُ عليه السلام عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم نُجُومًا لِجَوَابِ كَلَامِ النَّاسِ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর বাণী: "নিশ্চয়ই আমি এটিকে (কুরআনকে) এক বরকতময় রাতে অবতীর্ণ করেছি।" [সূরা দুখান: ৩]—এর ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: কুরআন লাইলাতুল কদরে (একত্রে) অবতীর্ণ হয়েছিল। এরপর জিবরীল (আলাইহিস সালাম) মানুষের বিভিন্ন কথার (প্রশ্ন বা জিজ্ঞাসার) জবাবে খণ্ড খণ্ডভাবে (নজুমًا) তা নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওপর নাযিল হন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (536)


536 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْحَمَّالُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ الْفُرَاتِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قُطْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ بَكِيرِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «أُنْزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ» .




উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কুরআন সাত ’আহরুফ’-এ অবতীর্ণ হয়েছে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (537)


537 - قَالَ السَّيِّدُ، قَالَ لَنَا أَبُو الْقَاسِمِ، قَالَ لَنَا أَبُو الشَّيْخِ: تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو مَسْعُودٍ الرَّازِيُّ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ بْنِ خَالِدٍ




৫৩৭ - সাইয়্যিদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, আবূল কাসিম (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূশ শাইখ (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন: আবূ মাসঊদ আর-রাযী আহমাদ ইবনু আল-ফুরাত ইবনু খালিদ এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (538)


538 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التَّسْتُرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحِمَّانِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «أُنْزِلَ الْقُرْآنُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَمَنْ قَرَأَ مِنْهَا فَلَا يَتَحَوَّلْ إِلَى غَيْرِهِ رَغْبَةً مِنْهُ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “কুরআন সাতটি ‘আহরুফ’ (পঠন পদ্ধতি/ধারা) অনুযায়ী নাযিল হয়েছে। অতএব, যে ব্যক্তি এর মধ্য থেকে কোনো একটি পদ্ধতিতে পাঠ করে, সে যেন (প্রথমটির প্রতি) অনিহা বা অন্য কিছুর প্রতি আগ্রহবশত তা থেকে সরে গিয়ে ভিন্ন পদ্ধতির দিকে না যায়।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (539)


539 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَسَّانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي مَنْزِلِهِ بِالْبَصْرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْأَسْفَاطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَامٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَافِعًا لِأَصْحَابِهِ، وَعَلَيْكُمْ بِالزَّهْرَاوَيْنِ الْبَقَرَةِ وَآلِ عِمْرَانَ، فَإِنَّهُمَا يَأْتِيَانِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ، أَوْ غَيَابَتَانِ، أَوْ كَأَنَّهُمَا فِرْقَانِ مِنَ الطَّيْرِ تُحَاجَّانِ عَنْ صَاحِبِهِمَا، وَعَلَيْكُمْ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَإِنَّ أَخْذَهَا بَرَكَةٌ وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ وَلَا يَسْتَطِيعُهَا الْبَطَلَةُ»




আবু উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

তোমরা কুরআন শিক্ষা করো। কারণ, কিয়ামতের দিন তা তার পাঠকদের জন্য সুপারিশকারী (শাফায়াতকারী) হিসেবে আগমন করবে।

আর তোমরা ’আয-যাহরাওয়াইন’ অর্থাৎ সূরা বাকারা এবং সূরা আলে ইমরানকে গুরুত্বের সাথে ধরো। কারণ, কিয়ামতের দিন তারা এমনভাবে আসবে যেন তারা দুটি মেঘমালা, অথবা দুটি ছায়া প্রদানকারী আচ্ছাদন, অথবা যেন তারা দুটি উড়ন্ত পাখির ঝাঁক— যা তাদের পাঠকের পক্ষে সওয়াল-জবাব করবে।

আর তোমরা সূরা বাকারাকে অপরিহার্য মনে করো। কারণ, তা গ্রহণ করা (পাঠ ও আমল করা) বরকত এবং তা ছেড়ে দেওয়া অনুতাপের কারণ। আর জাদুকররা এর মোকাবিলা করতে পারে না।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (540)


540 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو حَنِيفَةَ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنِيفَةَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمِّي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَاهَانَ بْنِ أَبِي حَنِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِيَانٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ قَرَأَ السُّورَةَ الَّتِي تُذْكَرُ فِيهَا آلُ عِمْرَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَمَلَائِكَتُهُ حَتَّى تَجُبَّ الشَّمْسُ»




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সেই সূরাটি তেলাওয়াত করবে যাতে আলে ইমরান-এর উল্লেখ রয়েছে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাআলা এবং তাঁর ফেরেশতাগণ তার উপর রহমত বর্ষণ করতে থাকবেন যতক্ষণ না সূর্য বিলীন হয়ে যায়।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (541)


541 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " بِئْسَمَا لِأَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ: نَسِيتُ آيَةَ كَذَا وَكَذَا، بَلْ هُوَ نُسِّيَ، تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ وَحْشِيٌّ، وَلَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مَنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ الْإِبِلِ مِنْ عُقُلِهَا "




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

তোমাদের কারো জন্য এটা বলা খুবই মন্দ যে, ‘আমি অমুক অমুক আয়াত ভুলে গেছি।’ বরং (আসলে) তাকে ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে। তোমরা কুরআনের নিয়মিত চর্চা করো, কেননা তা (সহজে) পলায়নপর। আল্লাহর কসম! মানুষের বক্ষদেশ থেকে কুরআন পালিয়ে যাওয়া, রশি থেকে উটের পালিয়ে যাওয়ার চেয়েও দ্রুত এবং কঠিন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (542)


542 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ،
بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «الْقُرْآنُ شَافِعٌ مُشَفَّعٌ وَمَا حَلَّ مُصَدَّقٌ، مَنْ جَعَلَهُ أَمَامَهُ قَادَهُ إِلَى الْجَنَّةِ وَمَنْ جَعَلَهُ خَلْفَهُ سَاقَهُ إِلَى النَّارِ»




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: কুরআন হলো সুপারিশকারী, যার সুপারিশ কবুল করা হবে। এবং তা (সত্যের) প্রমাণকারী, যার প্রমাণ সত্য বলে প্রমাণিত। যে ব্যক্তি কুরআনকে তার সামনে রাখবে (অর্থাৎ অনুসরণ করবে), তা তাকে জান্নাতের দিকে পথ দেখাবে। আর যে ব্যক্তি তাকে (কুরআনকে) তার পেছনে রাখবে (অর্থাৎ উপেক্ষা করবে), তা তাকে জাহান্নামের দিকে ঠেলে নিয়ে যাবে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (543)


543 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّرَّارُ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: " اسْمُ اللَّهِ الْأَعْظَمُ فِي هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ: {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ} [البقرة: 163] وَفَاتِحَةُ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ: {اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [آل عمران: 2] "




আসমা বিনতে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহর ইসমে আ’যম (সর্বশ্রেষ্ঠ নাম) এই দুটি আয়াতে বিদ্যমান রয়েছে:

প্রথমত: এই আয়াতে— {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ} [আল-বাক্বারাহ: ১৬৩]

এবং দ্বিতীয়ত: সূরা আলে ইমরানের শুরুতে এই আয়াতে— {اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [আল ইমরান: ২]।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (544)


544 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْفَتْحِ الْحَرْبِيُّ الْعَشَايِرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ شَاهِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُفَيْرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ قُتَيْبَةَ، أَوْ مُحَمَّدٌ الْأَصْفَهَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ حُسَيْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّبَيْرُ يَعْنِي ابْنَ عَدِيٍّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم كَانَ إِذَا قُدِّمَ إِلَيْهِ الطَّعَامُ، قَالَ: «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، مَا أَكْثَرَ مَا تَطَعَّمْنَا، سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ مَا أَعْظَمَ مَا تَعَافَيْنَا، سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ مَا أَحْسَنَ مَا تَبْتَلِينَا فَأَتْمِمْ عَلَيْنَا نِعْمَتَكَ، وَوَسِّعْ عَلَيْنَا وَعَلَى فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ» ، قَالَ: وَكَانَ إِذَا تَنَاوَلَ الطَّعَامَ، يَقُولُ: «بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ» ، وَكَانَ يَحْمَدُ اللَّهَ بَيْنَ كُلِّ لُقْمَتَيْنِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم يَذْكُرُ اللَّهَ بَيْنَ كُلِّ خُطْبَتَيْنِ، قَالَ: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم إِذَا رَفَعَ يَدَهُ مِنَ الطَّعَامِ، يَقُولُ: «أُطْعِمْتُ رَبِّي وَأُشْبِعْتُ لَكَ الْحَمْدُ، فَهَنِّهِ أَكْنَزْتَ رَبِّي وَأَطْيَبْتَ لَكَ الْحَمْدُ فَزِدْ»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে যখন খাবার পেশ করা হতো, তখন তিনি বলতেন:

"হে আল্লাহ! আপনি পবিত্র এবং আপনার প্রশংসার সাথে। আপনি আমাদেরকে কত বেশি খাবার দিয়েছেন! আপনি পবিত্র এবং আপনার প্রশংসার সাথে। আপনি আমাদেরকে কত উত্তমরূপে নিরাপত্তা (বা সুস্থতা) দান করেছেন! আপনি পবিত্র এবং আপনার প্রশংসার সাথে। আপনি আমাদেরকে কত উত্তম পরীক্ষা দ্বারা পরীক্ষা করেছেন! সুতরাং আপনি আমাদের উপর আপনার নিয়ামতকে পূর্ণ করে দিন, এবং আমাদের জন্য ও দরিদ্র মুসলিমদের জন্য প্রশস্ত করে দিন।"

বর্ণনাকারী বলেন, আর যখন তিনি খাবার গ্রহণ শুরু করতেন, তখন বলতেন: "বিসমিল্লাহি ফী আউয়ালিহি ওয়া আখিরিহি" (এর শুরু ও শেষে আল্লাহর নামে)। আর তিনি প্রতি দু’ লোকমার মাঝে আল্লাহর প্রশংসা করতেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রতি দু’টি খুতবার মাঝে আল্লাহর যিকির করতেন।

বর্ণনাকারী বলেন, আর যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খাবার থেকে হাত উঠাতেন, তখন তিনি বলতেন:

"আমার রব! আমাকে খাওয়ানো হয়েছে এবং আমাকে তৃপ্ত করা হয়েছে। সকল প্রশংসা আপনারই। সুতরাং তা সুস্বাদু ও উপভোগ্য করুন। আমার রব! আপনি আমাকে প্রাচুর্য দান করেছেন এবং পবিত্র করেছেন। সকল প্রশংসা আপনারই। সুতরাং (আরো) বাড়িয়ে দিন।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (545)


545 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو نَصْرٍ الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُعَدَّلُ الْغَاسَانِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الرَّازِيُّ وَكَانَ صَدُوقًا قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ إِذْ جَاءَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عليه السلام، قَالَ: بِأَبِي وَأُمِّي، يَتَفَلَّتُ هَذَا الْقُرْآنُ مِنْ صَدْرِي فَمَا أَجِدُنِي أَقْدِرُ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «إِيهٍ يَا أَبَا الْحَسَنِ، أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ يَنْفَعُكَ بِهِنَّ اللَّهُ، وَيَنْتَفِعُ بِهِنَّ مَنْ عَلَّمْتَهُ وَيَثْبُتُ مَا تَعَلَّمْتَهُ فِي صَدْرِكَ؟» ، فَقَالَ: أَجَلْ، فَعَلِّمْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ: " إِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ الْجُمُعَةِ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَقُومَ فِي
الثُّلُثِ الْآخِرِ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ مَشْهُودَةٌ وَالدُّعَاءُ فِيهَا مُسْتَجَابٌ، وَهُوَ قَوْلُ أَخِي يَعْقُوبَ لِبَنِيهِ: {سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ} [يوسف: 98] حَتَّى يَأْتِيَ لَيْلَةُ الْجُمُعَةِ فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَفِي أَوَّلِهَا، فَصَلِّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ تَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةِ يس، وَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَة بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَحم الدُّخَانِ، وَفِي الرَّكْعَةِ الثَّالِثَةِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَآلم تَنْزِيلُ السَّجْدَةِ، وَفِي الرَّكْعَةِ الرَّابِعَةِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَتَبَارَكَ الْمُفَصَّلِ، فَإِذَا فَرَغْتَ مِنَ التَّشَهُّدِ فَاحْمَدِ اللَّهَ فَأَحْسِنِ الثَّنَاءَ عَلَى اللَّهِ عز وجل وَصَلِّ عَلَيَّ وَأَحْسِنْ ثُمَّ قُلْ فِي آخِرِ ذَلِكَ: اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي بِتَرْكِ الْمَعَاصِي مَا أَبْقَيْتَنِي، وَارْحَمْنِي أَنْ أَتَكَلَّفَ مَا لَا يَعْنِينِي، وَارْزُقْنِي حُسْنَ الظَّنِّ فِيمَا يُرْضِيكَ عَنِّي، اللَّهُمَّ بَدِيعَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، وَالْعِزَّةِ الَّتِي لَا تُرامُ، أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَنُ بِجَلَالِكَ وَنُورِ
وَجْهِكَ أَنْ تُلْزِمَ قَلْبِي حِفْظَ كِتَابِكَ كَمَا عَلَّمْتَنِي، وَارْزُقْنِي أَنْ أَتْلُوَهُ عَلَى النَّحْوِ الَّذِي يُرْضِيكَ عَنِّي، اللَّهُمَّ بَدِيعَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، وَالْعِزَّةِ الَّتِي لَا تُرَامُ، أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَنُ بِجَلَالِكَ أَنْ تُنَوِّرَ بِكِتَابِكَ بَصَرِي، وَأَنْ تُطْلِقَ بِهِ لِسَانِي، وَأَنْ تُفَرِّجَ بِهِ، عَنْ قَلْبِي، وَأَنْ تَشْرَحَ بِهِ صَدْرِي، وَأَنْ تَسْتَعْمِلَ بِهِ بَدَنِي، فَإِنَّهُ لَا يُعِينُ عَلَى الْحَقِّ غَيْرُكَ وَلَا يُؤْتِيَها إِلَّا أَنْتَ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ، يَا أَبَا الْحَسَنِ، افْعَلْ ذَلِكَ ثَلَاثَ جُمَعٍ، أَوْ سِتًّا، أَوْ تِسْعًا تُجَبْ بِإِذْنِ اللَّهِ تَعَالَى "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বসা ছিলেন, এমন সময় আলী ইবনু আবী তালিব (আলাইহিস সালাম) এলেন এবং বললেন: আমার পিতা-মাতা আপনার উপর উৎসর্গ হোক! (আশ্চর্য!) এই কুরআন আমার অন্তর থেকে যেন ছুটে যাচ্ছে (অর্থাৎ ভুলে যাচ্ছি), আমি তা ধরে রাখতে পারছি না।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: "আবু আল-হাসান, শোনো! আমি কি তোমাকে কিছু এমন বাক্য শিক্ষা দেব না, যার মাধ্যমে আল্লাহ তোমাকে উপকৃত করবেন, এবং যাকে তুমি শিক্ষা দেবে সেও উপকৃত হবে, আর তুমি যা শিখেছ তা তোমার হৃদয়ে সুপ্রতিষ্ঠিত থাকবে?"

তিনি বললেন: "অবশ্যই, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে শিক্ষা দিন।"

তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "যখন জুমু‘আর রাত আসবে, তখন যদি তুমি রাতের শেষ তৃতীয়াংশে দাঁড়াতে (সালাত আদায় করতে) সক্ষম হও, তবে তা করো। কেননা এটি একটি উপস্থিতির মুহূর্ত, এবং এই সময়ে দু’আ কবুল হয়। আর এটিই হলো আমার ভাই ইয়াকুব (আঃ)-এর তার সন্তানদের প্রতি বলা কথা: ’আমি শীঘ্রই তোমাদের জন্য ক্ষমা চাইব’ [সূরা ইউসুফ ৯৮]। তিনি তা জুমু‘আর রাতের জন্য বিলম্বিত করেছিলেন। যদি তুমি (শেষ তৃতীয়াংশে) সক্ষম না হও, তবে রাতের প্রথম অংশে (তা করো)।

তুমি চার রাকাত সালাত আদায় করবে। প্রথম রাকাতে সূরা ফাতিহা ও সূরা ইয়াসীন পড়বে, দ্বিতীয় রাকাতে সূরা ফাতিহা ও সূরা হা-মম দুখান পড়বে, তৃতীয় রাকাতে সূরা ফাতিহা ও আলিফ লাম মীম তানযীল আস-সাজদাহ পড়বে, এবং চতুর্থ রাকাতে সূরা ফাতিহা ও তাবারাকাল মুফাস্সাল (সূরা মুলক) পড়বে।

যখন তুমি তাশাহ্হুদ শেষ করবে, তখন আল্লাহর প্রশংসা করো এবং মহান আল্লাহর মহিমা ও মর্যাদার উপযুক্ত গুণগান করো। আর আমার উপর সুন্দরভাবে দরূদ পড়ো। এরপর শেষে এই দু’আটি বলো:

’আল্লাহুম্মার হামনী বিতারকিল মাআসি মা আবকাইতানী, ওয়ারহামনী আন আতাকাল্লাফা মা লা ইয়া’নীনি, ওয়ারযুকনী হুসনাস-যান্নি ফীমা ইউরদীকা আন্নী। আল্লাহুম্মা বাদীআস্ সামাওয়াতি ওয়াল আরদি যাল জালালি ওয়াল ইকরাম, ওয়াল ইয্যাতিল্লাতী লা তুরাম, আসআলুকা ইয়া আল্লাহু ইয়া রাহমানু বিজালাবিকা ওয়া নূরি ওয়াজহিকা আন তুলযিমা ক্বালবী হিফযা কিতাবিকা কামা আল্লামতানী, ওয়ারযুকনী আন আতলুওয়াহু আলান নাহবিল্লাযী ইউরদীকা আন্নী। আল্লাহুম্মা বাদীআস্ সামাওয়াতি ওয়াল আরদি যাল জালালি ওয়াল ইকরাম, ওয়াল ইয্যাতিল্লাতী লা তুরাম, আসআলুকা ইয়া আল্লাহু ইয়া রাহমানু বিজালাবিকা আন তুনাব্বিরা বিকিতাবিকা বাসারি, ওয়া আন তুতলিকা বিহী লিসানী, ওয়া আন তুফাররিজা বিহী আন ক্বালবী, ওয়া আন তাশরাহা বিহী সাদরী, ওয়া আন তাসতা’মিলা বিহী বাদানী, ফাইন্নাহু লা ইউ’ঈনু আলাল হাক্কি গায়রুকা ওয়া লা ইউ’তীহা ইল্লা আনতা, ওয়া লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহিল আলিয়্যিল আযীম।’

(অর্থ: হে আল্লাহ! যতদিন আমাকে বাঁচিয়ে রাখবেন, ততদিন যেন আমি পাপ কাজ বর্জন করতে পারি সেই রহমত আমাকে দান করুন। আর যে কাজ আমার জন্য প্রয়োজনীয় নয়, তা করার কষ্ট থেকে আমাকে রক্ষা করুন। যা আপনার সন্তুষ্টির কারণ হবে, সেই বিষয়ে আমাকে আপনার প্রতি উত্তম ধারণা (হুসনুজ-যান) রাখার তওফিক দিন। হে আল্লাহ! যিনি আসমান ও যমীনের স্রষ্টা, হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী, হে সেই মহাশক্তির মালিক যার প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা যায় না, আমি আপনার কাছে চাই— হে আল্লাহ! হে দয়াময়! আপনার মহিমা ও আপনার চেহারার নূরের উসিলায়, আপনি যেভাবে আমাকে শিক্ষা দিয়েছেন, সেভাবে আমার হৃদয়ে আপনার কিতাব (কুরআন) সংরক্ষণ করাকে দৃঢ়ভাবে গেঁথে দিন। আর আমাকে এমনভাবে তা তিলাওয়াত করার তাওফিক দিন, যা আপনার সন্তুষ্টি অর্জন করে। হে আল্লাহ! যিনি আসমান ও যমীনের স্রষ্টা, হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী, হে সেই মহাশক্তির মালিক যা অর্জন করা যায় না, আমি আপনার কাছে চাই— হে আল্লাহ! হে দয়াময়! আপনার মহিমার উসিলায়— আপনার কিতাবের মাধ্যমে আমার চোখকে আলোকিত করে দিন, এর মাধ্যমে আমার জিহবাকে সচল করুন, এর মাধ্যমে আমার হৃদয় থেকে দুশ্চিন্তা দূর করে দিন, এর মাধ্যমে আমার বক্ষ উন্মোচন করে দিন, আর এর দ্বারা আমার শরীরকে কাজে লাগান। কেননা, সত্যের উপর সাহায্যকারী আপনি ছাড়া আর কেউ নেই, আর এসব নেয়ামত আপনি ছাড়া কেউ দান করতে পারে না। আল্লাহ, যিনি সর্বোচ্চ ও মহামহিম, তাঁর সাহায্য ছাড়া কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই।)

"হে আবুল হাসান! তুমি তিন জুমু‘আ, অথবা ছয় জুমু‘আ, অথবা নয় জুমু‘আ পর্যন্ত এটি করো। আল্লাহ তা‘আলার ইচ্ছায় তোমার দু’আ কবুল করা হবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (546)


546 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَابِلَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَطِيَّةَ الصَّفَّارُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْفٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «نَزَلَتْ عَلَيَّ سُورَةُ الْأَنْعَامِ جُمْلَةً وَاحِدَةً يُشَيِّعُهَا سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لَهُمْ زَجَلٌ بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّحْمِيدِ»




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমার উপর সূরা আন’আম একবারে (সম্পূর্ণ) নাযিল হয়েছে। সত্তর হাজার ফিরিশতা এর অনুগমন করেছিল; তারা উচ্চস্বরে তাসবীহ ও তাহমিদ পাঠে মগ্ন ছিল।"