হাদীস বিএন


তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (587)


587 - ح قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْفَتْحِ الْحَرْبِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الطَّيِّبِ عُثْمَانُ بْنُ عَمْرٍو بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَابِ الدَّقَّاقُ الْإِمَامُ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، قَالَ: " مَا مِنْ أَحَدٍ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ ثُمَّ نَسِيَهُ إِلَّا بِذَنْبٍ يُحْدِثُهُ، ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ عز وجل، يَقُولُ: {وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ} [الشورى: 30] وَنِسْيَانُ الْقُرْآنِ مِنْ أَعْظَمِ الْمَصَائِبِ ".




দাহহাক ইবনে মুযাহিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এমন কেউ নেই যে কুরআন শিখেছে, অতঃপর তা ভুলে গেছে, কিন্তু তার কারণ হলো সে নতুন কোনো গুনাহ করেছে। এর কারণ হলো, মহান আল্লাহ তাআলা বলেন: "তোমাদের উপর যে বিপদই আসুক না কেন, তা তোমাদের কৃতকর্মের ফল। আর তিনি অনেক কিছু ক্ষমা করে দেন।" (সূরা আশ-শূরা: ৩০)। আর কুরআন ভুলে যাওয়া (মুখস্থ করার পর বিস্মৃত হওয়া) হলো সবচেয়ে বড় মুসিবতসমূহের অন্যতম।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (588)


588 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ، إِمْلَاءً، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْكَرْجِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُفْلِسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ جُنَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْإِمَامُ الشَّهِيدُ أَبُو الْحُسَيْنِ زَيْدُ بْنُ عَلِيٍّ، عليهما السلام، أَنَّهُ مَرَّ بِأَبِي جَعْفَرٍ يَعْنِي الْبَاقِرَ، فِي دَارِهِ بِمَكَّةَ فِي آخِرِ اللَّيْلِ وَهُوَ يَقُولُ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي بِالْقُرْآنِ اللَّهُمَّ عَافِنِي بِالْقُرْآنِ، اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي بِالْقُرْآنِ، اللَّهُمَّ اهْدِنِي بِالْقُرْآنِ» .




ইমাম শাহীদ আবুল হুসাইন যায়িদ ইবনে আলী (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি শেষ রাতে মক্কায় আবূ জা‘ফর আল-বাকিরের (রহ.) ঘরের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন তিনি (আল-বাকির) বলছিলেন:

"হে আল্লাহ, কুরআনের মাধ্যমে আমাকে ক্ষমা করুন। হে আল্লাহ, কুরআনের মাধ্যমে আমাকে সুস্থতা (আফিয়াত) দান করুন। হে আল্লাহ, কুরআনের মাধ্যমে আমার প্রতি দয়া করুন। হে আল্লাহ, কুরআনের মাধ্যমে আমাকে সঠিক পথ প্রদর্শন করুন।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (589)


589 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَرَ الْمُطَهَّرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَبْدِيُّ الْخَطِيبُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ الْمُعَدَّلُ، فِي صَفَرٍ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَسَبْعِينَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ: مَرَّ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ مُصْحَفٌ مُزَيَّنٌ بِالذَّهَبِ، فَقَالَ «إِنَّ أَحْسَنَ مَا زُيِّنَ بِهِ الْمُصْحَفُ تِلَاوَتُهُ بِالْحَقِّ» .




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর পাশ দিয়ে স্বর্ণ দ্বারা সজ্জিত একটি মুসহাফ (কুরআন) অতিক্রম করছিল। তখন তিনি বললেন, “নিশ্চয়ই মুসহাফকে সজ্জিত করার জন্য শ্রেষ্ঠতম জিনিস হলো, যথাযথভাবে (বা সত্যের সাথে) তা তিলাওয়াত করা।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (590)


590 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّامُوخِيُّ الْمُقْرِيُّ، إِمَامُ جَامِعِ الْبَصْرَةِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْإِسْقَاطِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنِ رَجَاءٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ» .
قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: فَهَذَا الَّذِي أَقْعَدَنِي هَذَا الْمَقْعَدَ




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম সে, যে কুরআন শিক্ষা করে এবং তা (অন্যকে) শিক্ষা দেয়।"

আবু আব্দুর রহমান আস-সুলামি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, "এই (হাদীসটিই) আমাকে আমার এই (শিক্ষাদানের) আসনে বসিয়ে রেখেছে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (591)


591 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْجُوزَدَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْمَدِينِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُقْدَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ السَّلُولِيُّ أَبُو جُنَادَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ» .
قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: هَذَا الْحَدِيثُ أَقْعَدَنِي هَذَا الْمَقْعَدَ، قَالَ: وَأَقْرَأَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي الْمَسْجِدِ أَرْبَعِينَ سَنَةً




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে সেই ব্যক্তি সর্বোত্তম, যে নিজে কুরআন শিক্ষা করে এবং অন্যকে তা শিক্ষা দেয়।

(বর্ণনাকারী) আবু আবদুর রহমান বলেন: এই হাদীসটিই আমাকে এই আসনে (কুরআন শিক্ষাদানের স্থানে) বসিয়েছে। আবু আবদুর রহমান মসজিদে চল্লিশ বছর ধরে (কুরআন) শিক্ষা দিয়েছেন।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (592)


592 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَلْحَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَسَّانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ فِي الطَّرِيفِيِّ الْكَبِيرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ الْفِرْيَابِيِّ الْقَاضِي، قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عِصَامٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " يُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: اقْرَأْ وَارْقَ وَرَتِّلْ كَمَا كُنْتَ تُرَتِّلُ، فَإِنَّ مَنْزِلَتَكَ عِنْدَ آخِرِ آيَةٍ تَقْرَؤُهَا "




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"কিয়ামতের দিন কুরআনের সঙ্গীকে (পাঠককে) বলা হবে: ‘পাঠ করতে থাকো, উপরে আরোহণ করতে থাকো, এবং তারতীলের (ধীরে ধীরে সুস্পষ্টভাবে) সাথে আবৃত্তি করো, যেমন তুমি (দুনিয়াতে) তারতীলের সাথে আবৃত্তি করতে। কেননা তোমার স্থান হবে সেই শেষ আয়াতের কাছে, যা তুমি পাঠ করবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (593)


593 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ اللَّيْثِيُّ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم بَعْثًا وَهُمْ يَسِيرٌ، ثُمَّ اسْتَقْبَلَهُمْ يَسْتَقْرِئُهُمْ فَجَاءَ إِنْسَانٌ مَنْهُمْ، فَقَالَ: «مَاذَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ» ، حَتَّى أَتَى عَلَى أَحْدَثِهِمْ سِنًّا، فَقَالَ لَهُ: «مَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ؟» ، فَقَالَ: كَذَا وَكَذَا سُورَةُ الْبَقَرَةِ، فَقَالَ: «اخْرُجُوا، وَهَذَا عَلَيْكُمْ أَمِيرٌ» ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هُوَ أَحْدَثُنَا سِنًّا؟ فَقَالَ: «مَعَهُ سُورَةُ الْبَقَرَةِ» ،
فَقَالُوا: وَاللَّهِ مَا مَنَعَنَا أَنْ نَأْخُذَ مِنَ الْقُرْآنِ إِلَّا أَنَّا خَشِينَا أَنْ لَا نَقُومَ بِهِ، فَقَالَ: «فَإِنَّ مَثَلَ الَّذِي يَتَعَلَّمُهُ وَلَا يَقُومُ بِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ مَمْلُوءٍ مِسْكًا مَفْتُوحٍ يَفُوحُ بِالْوَادِي» .
وَذَكَرَ بَقِيَّةَ الْحَدِيثِ، قَالَ: أَنَا اخْتَصَرْتُهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি ছোট দল বা বাহিনীকে অভিযানে পাঠালেন। এরপর তিনি তাদের স্বাগত জানালেন এবং তাদের কুরআনের জ্ঞান সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করতে লাগলেন। তিনি তাদের মধ্য থেকে একজনকে ডেকে বললেন, "কুরআন থেকে তোমার কী কী (কতটুকু) মুখস্থ আছে?" এভাবে তিনি তাদের মধ্যে সর্বকনিষ্ঠ ব্যক্তির কাছে পৌঁছলেন এবং তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, "কুরআন থেকে তোমার কী কী আছে?"

সে বলল, "এই এই অংশ এবং সূরাতুল বাকারা।"

তখন তিনি বললেন, "তোমরা বের হও (যাও), আর এ ব্যক্তি তোমাদের আমীর (নেতা) থাকবে।"

তারা বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! সে তো আমাদের মধ্যে বয়সের দিক থেকে সর্বকনিষ্ঠ!"

তিনি বললেন, "তার কাছে সূরাতুল বাকারা রয়েছে।"

তারা বলল, "আল্লাহর কসম! কুরআন থেকে অংশ মুখস্থ করা থেকে আমাদেরকে কিছুই বিরত রাখেনি, কেবল এই ভয় ছাড়া যে আমরা হয়তো এর (নির্দেশনা) অনুযায়ী পূর্ণাঙ্গভাবে আমল করতে পারব না।"

তখন তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি কুরআন শিক্ষা করে, কিন্তু এর উপর আমল করে না, তার উদাহরণ হলো এমন চামড়ার থলির মতো যা মৃগনাভি দ্বারা পূর্ণ এবং খোলা অবস্থায় উপত্যকা জুড়ে সুগন্ধ ছড়াচ্ছে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (594)


594 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ مُغَلِّسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي الْعَيْزَارِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ الدِّمَشْقِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «مَنْ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ فِي لَيْلَةٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَةَ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قُنُوتُ لَيْلَةٍ، وَمَنْ قَرَأَ مِائَتَيْ آيَةٍ كُتِبَ مَنِ الْحَافِظِينَ، وَمَنْ قَرَأَ سِتَّ مِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْخَاشِعِينَ، وَمَنَ قَرَأَ ثَمَانِ مِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مَنِ الْمُخْبِتِينَ، وَمَنْ قَرَأَ أَلْفَ آيَةٍ أَصْبَحَ لَهُ قِنْطَارٌ، وَالْقِنْطَارُ أَلْفٌ وَمِائَتَا أَوْقِيَةٍ، الْأَوْقِيَةُ خَيْرٌ مِمَّا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ» ، أَوْ قَالَ: «مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ، وَمَنْ قَرَأَ آيَةً كَانَ مِنَ الْمُوحِيينَ»




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রাতে দশটি আয়াত তিলাওয়াত করবে, তাকে গাফিলদের (অমনোযোগীদের) অন্তর্ভুক্ত করা হবে না। আর যে ব্যক্তি একশ’ আয়াত তিলাওয়াত করবে, তার জন্য এক রাতের ইবাদত (বা কিয়ামুল লাইল) লেখা হবে। আর যে ব্যক্তি দুইশ’ আয়াত তিলাওয়াত করবে, তাকে হাফিযীনদের (হিফাযতকারী বা পুণ্যবানদের) অন্তর্ভুক্ত করা হবে। আর যে ব্যক্তি ছয়শ’ আয়াত তিলাওয়াত করবে, তাকে বিনয়ী-নম্রদের (খাশেঈনদের) অন্তর্ভুক্ত করা হবে। আর যে ব্যক্তি আটশ’ আয়াত তিলাওয়াত করবে, তাকে বিনয়াবনতদের (মুখবিতীনদের) অন্তর্ভুক্ত করা হবে। আর যে ব্যক্তি এক হাজার আয়াত তিলাওয়াত করবে, সে (জান্নাতে) এক ক্বিনত্বার (সম্পদ) লাভ করবে। আর ক্বিনত্বার হলো এক হাজার দুইশ’ উক্বিয়া। আর এক উক্বিয়া আসমান ও যমিনের মাঝে যা কিছু আছে, তার চেয়ে উত্তম। অথবা তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: সূর্য যার উপর উদিত হয় (দুনিয়ার সবকিছুর) চেয়ে উত্তম। আর যে ব্যক্তি (মাত্র) একটি আয়াত তিলাওয়াত করবে, সে মুওহিয়ীনদের (ইলহামপ্রাপ্তদের) অন্তর্ভুক্ত হবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (595)


595 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرَّزَّازُ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، سَنَةَ إِحْدَى وَسَبْعِينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ أَخِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ أَبَا سَلَّامٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ الْبَاهِلِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، يَقُولُ: «اقْرَءُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَفِيعٌ لِصَاحِبِهِ»




আবু উমামা আল-বাহিলি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:

"তোমরা কুরআন পাঠ করো। কারণ, কিয়ামতের দিন তা তার পাঠকের জন্য সুপারিশকারী (শাফায়াতকারী) হিসেবে আগমন করবে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (596)


Null




অনুগ্রহ করে হাদিসের আরবি পাঠটি সরবরাহ করুন। অনুবাদ করার জন্য কোনো টেক্সট দেওয়া হয়নি।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (597)


597 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُجْرِمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خَيْثَمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (অর্থাৎ সূরা ইখলাস) কুরআনের এক-তৃতীয়াংশের সমতুল্য।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (598)


598 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَوًى السَّكْسَكِيُّ الْحِمْصِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا
بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: " أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم جِبْرِيلُ عليه السلام وَهُوَ بِتَبُوكَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، اشْهَدْ جَنَازَةَ مُعَاوِيَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْمُزَنِيِّ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم وَنَزَلَ جِبْرِيلُ عليه السلام فِي سَبْعِينَ أَلْفًا مِنَ الْمَلَائِكَةِ عليهم السلام، فَوَضَعَ جَنَاحَهُ الْأَيْمَنَ عَلَى الْجِبَالِ فَتَوَاضَعَتْ، وَوَضَعَ جَنَاحَهُ الْأَيْسَرَ عَلَى الْأَرَضِينَ فَتَوَاضَعْنَ، حَتَّى نَظَرَ إِلَى مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ، فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم وَجِبْرِيلُ وَالْمَلَائِكَةُ عليهم السلام، فَلَمَّا فَرَغَ، قَالَ: يَا جِبْرِيلُ، بِمَ بَلَغَ مُعَاوِيَةُ بْنُ مَعَاوِيَةَ هَذِهِ الْمَنْزِلَةَ؟ قَالَ: بِقِرَاءَتِهِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ قَائِمًا، وَقَاعِدًا، وَرَاكِبًا، وَمَاشِيًا "




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাবুকে ছিলেন, তখন তাঁর কাছে জিবরীল আলাইহিস সালাম এলেন এবং বললেন, "হে মুহাম্মাদ! আপনি মু’আবিয়া ইবনে মু’আবিয়া আল-মুযানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাজায় উপস্থিত হোন।" অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বের হলেন। আর জিবরীল আলাইহিস সালাম সত্তর হাজার ফেরেশতা (আলাইহিমুস সালাম)-কে সাথে নিয়ে অবতরণ করলেন। তিনি তাঁর ডান ডানা পর্বতমালার উপর রাখলেন, ফলে পর্বতগুলো নিচু হয়ে গেল, আর তাঁর বাম ডানা ভূমিসমূহের উপর রাখলেন, ফলে ভূমিগুলো নিচু হয়ে গেল। এমনকি তিনি মক্কা ও মদীনা দেখতে পেলেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, জিবরীল (আঃ) এবং ফেরেশতাগণ (আলাইহিমুস সালাম) তাঁর (মু’আবিয়া) জানাজার সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) শেষ করলেন, তিনি বললেন, "হে জিবরীল! মু’আবিয়া ইবনে মু’আবিয়া কীভাবে এই মর্যাদা লাভ করলেন?"

তিনি বললেন, "তাঁর দাঁড়ানো অবস্থায়, বসা অবস্থায়, আরোহণরত অবস্থায় এবং হাঁটার সময় সর্বদা ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) তিলাওয়াত করার কারণে।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (599)


599 - أَخْبَرَنَا ابْنُ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيَّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: " مَنْ قَرَأَ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَدْ قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ "




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “যে ব্যক্তি ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) পাঠ করে, সে যেন এক-তৃতীয়াংশ কুরআন পাঠ করলো।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (600)


600 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ رُسْتَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بَيَانٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ فُرْطَةَ، قَالَ: شَيَّعْنَا عُمَرَ إِلَى مِرَازَ فَانْتَهَى إِلَى مَكَانٍ يَتَوَضَّأُ فِيهِ، فَقَالَ: " أَتَدْرُونَ لِمَ شَيَّعْتُكُمْ؟ قَالُوا: بِحَقِّ الصُّحْبَةِ، قَالَ: «إِنَّكُمْ سَتَأْتُونَ قَوْمًا تَهْتَزُّ أَلْسِنَتُهُمْ بِالْقُرْآنِ كَاهْتِزَازِ النَّخْلِ، فَلَا تَصُدُّوهُمْ بِالْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم وَأَنَا شَرِيكُكُمْ»




ফুরতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মিরায পর্যন্ত এগিয়ে দিয়েছিলাম। অতঃপর তিনি এমন এক জায়গায় পৌঁছলেন যেখানে তিনি উযু করতেন। তিনি বললেন: "তোমরা কি জানো, আমি কেন তোমাদের এগিয়ে দিয়েছি (বা তোমাদের সাথে এসেছি)?" তারা বললেন: বন্ধুত্বের অধিকারের কারণে। তিনি বললেন: "নিশ্চয় তোমরা এমন এক সম্প্রদায়ের কাছে যাবে, যাদের জিহ্বা খেজুর গাছের মতো কোরআন দ্বারা প্রকম্পিত হবে। সুতরাং তোমরা তাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর হাদিস দ্বারা (কোরআন থেকে) বিরত রাখবে না, আর আমি এই বিষয়ে তোমাদের অংশীদার।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (601)


601 - أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ الْبَرْمَكِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: قَرَأْتُ فِي كِتَابِ أَبِي عَلِيِّ بْنِ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: سَمِعْتُ بِشْرَ بْنَ الْحَارِثِ، يَقُولُ: حَدَّثَنَا يَحْيَى هُنَا بَيَاضٌ بِالْأَصْلِ، سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: إِذَا خَتَمَ الرَّجُلُ الْقُرْآنَ هُنَا بَيَاضٌ بِالْأَصْلِ، عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: لَعَلَّ مُخَبَّئَاتِ سُفْيَانَ.
فِي فَضْلِ النَّبِيِّ وَفَضْلِ الصَّلَاةِ عَلَيْهِ صلى الله عليه وآله وسلم وَمَا يَتَّصِلُ بِذَلِكَ




হাবীব ইবনে আবু হামযা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “যখন কোনো ব্যক্তি কুরআন খতম করে...”

অতঃপর (বর্ণনাকারী) বলেন: আমি উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট এটি বর্ণনা করলাম। এরপর আমি আবু আব্দুল্লাহ আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকটও তা বর্ণনা করলাম। তিনি (আহমাদ ইবনে হাম্বল) বললেন: “সম্ভবত এগুলো সুফিয়ান (আস-সাওরী)-এর গোপন ভান্ডার (বা বিশেষ সংরক্ষিত জ্ঞান)।”

(এই আলোচনাটি) নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহি ওয়া সাল্লাম)-এর ফযীলত ও তাঁর উপর দরূদ পাঠের ফযীলত এবং তৎসংশ্লিষ্ট বিষয়াবলী প্রসঙ্গে করা হয়েছে।









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (602)


602 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ الْبَرْمَكِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ الْبُنْدَارُ، وَاللَّفْظُ لَهُ بِقِرَاءَتِي عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَيُّوبَ بْنِ مَاسِيٍّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: ارْتَقَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم الْمِنْبَرَ، فَقَالَ: «آمِينَ» ، ثُمَّ ارْتَقَى ثَانِيَةً، فَقَالَ: «آمِينَ» ، ثُمَّ اسْتَوَى فَقَالَ: «آمِينَ» ، فَقَالَ أَصْحَابُهُ: عَلَى مَا أَمَّنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ: " أَتَانِي جِبْرِيلُ عليه السلام فَقَالَ: يَا مُحَمَّد، رَغِمَ أَنْفُ امْرِئٍ ذُكِرْتَ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْكَ، فَقُلْتُ: آمِينَ، ثُمَّ قَالَ: رَغِمَ أَنْفُ امْرِئٍ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ، أَوْ أَحَدَهُمَا فَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ، فَقُلْتُ: آمِينَ، ثُمَّ قَالَ: رَغِمَ أَنْفُ امْرِئٍ أَدْرَكَ شَهْرَ رَمَضَانَ فَلَمْ يُغْفَرْ لَهُ، فَقُلْتُ: آمِينَ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বারে আরোহণ করলেন এবং বললেন: “আমিন।” এরপর তিনি দ্বিতীয় ধাপে আরোহণ করলেন এবং বললেন: “আমিন।” এরপর তিনি তৃতীয় ধাপে স্থির হয়ে বসলেন এবং বললেন: “আমিন।”

তখন তাঁর সাহাবীগণ বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কিসের উপর (উত্তরে) ‘আমিন’ বললেন?

তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন: আমার কাছে জিবরাঈল (আঃ) এসেছিলেন। তিনি বললেন: “হে মুহাম্মদ! সেই ব্যক্তির নাক ধূলিধূসরিত হোক (অর্থাৎ সে ধ্বংস হোক) যার কাছে আপনার নাম উল্লেখ করা হলো, অথচ সে আপনার উপর দরূদ পড়ল না।” আমি বললাম: “আমিন।”

এরপর তিনি (জিবরাঈল আঃ) বললেন: “সেই ব্যক্তির নাক ধূলিধূসরিত হোক যে তার পিতা-মাতা উভয়কে অথবা তাদের মধ্যে একজনকে পেল, কিন্তু (তাদের খেদমত করে) তার গুনাহ মাফ করিয়ে নিতে পারল না।” আমি বললাম: “আমিন।”

এরপর তিনি বললেন: “সেই ব্যক্তির নাক ধূলিধূসরিত হোক যে রমযান মাস পেল, অথচ তার গুনাহ মাফ হলো না।” আমি বললাম: “আমিন।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (603)


603 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَرَزْدَقِ الْفَزَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَرْبَعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ سَلَّامٍ الْقُرَشِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْإِمَامِ الشَّهِيدِ أَبِي الْحُسَيْنِ زَيْدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ عليهم السلام، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: {إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا} [الأحزاب: 56] جَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ عَرَفْنَا السَّلَامَ عَلَيْكَ، فَكَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَيْكَ؟ فَأَخَذَ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ» ، فَذَكَرَ الْخَمْسَ صَلَوَاتٍ، ثُمَّ قَالَ: «خُذْهَا يَا عَلِيُّ خَمْسًا فَإِنَّكَ مِنْ أَهْلِهَا»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো: “নিশ্চয় আল্লাহ্‌ এবং তাঁর ফেরেশতারা নবীর উপর সালাত (দরূদ) পেশ করেন। হে মুমিনগণ, তোমরাও তাঁর উপর সালাত (দরূদ) পেশ করো এবং তাঁকে উত্তমরূপে সালাম জানাও।” (সূরা আহযাব: ৫৬)
তখন একজন লোক এসে বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আপনার প্রতি কীভাবে সালাম জানাতে হয়, তা তো আমরা জানতে পেরেছি, কিন্তু আপনার উপর কীভাবে দরূদ পাঠ করতে হবে?”
তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার হাত ধরলেন এবং বললেন: “হে আল্লাহ, আপনি মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও মুহাম্মদের পরিবারবর্গের (আল) উপর রহমত (সালাত) বর্ষণ করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম (আঃ) ও ইবরাহীমের পরিবারবর্গের উপর রহমত বর্ষণ করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত ও মহিমান্বিত।”
অতঃপর তিনি পাঁচটি দরূদের কথা উল্লেখ করলেন। এরপর তিনি (আলীকে সম্বোধন করে) বললেন, “হে আলী, এই পাঁচটি গ্রহণ করো, কেননা তুমিই তো এর উপযুক্ত।”









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (604)


604 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْأَزَجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُفِيدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَجَاءٍ الْأَنْبَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ عِرَارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ شَبَانَةَ بْنِ سَوَّارٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «صَلُّوا عَلَيَّ فَإِنَّ الصَّلَاةَ عَلَيَّ كَفَّارَةٌ لَكُمْ، مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا»




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা আমার উপর দরূদ পাঠ করো। কারণ আমার উপর দরূদ পাঠ করা তোমাদের জন্য কাফফারা (পাপ মোচনকারী)। যে ব্যক্তি আমার উপর একবার দরূদ পাঠ করে, আল্লাহ তাআলা তার উপর দশবার রহমত (সালাত) বর্ষণ করেন।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (605)


605 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْكُوفِيُّ الْمُقْرِيُّ صَاحِبُ الْكِسَائِيِّ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ أَبُو الْحَسَنِ الْعَتِيقِيُّ، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَحْمَدَ الْكِنَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ الْجَارُودِيُّ الْمِصْرِيُّ، سَنَةَ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ وَمِائَتَيْنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم فَإِذَا بِأَبِي طَلْحَةَ فَقَامَ إِلَيْهِ فَتَلَقَّاهُ، فَقَالَ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأَرَى السُّرُورَ فِي وَجْهِكَ، فَقَالَ: " أَجَلْ، أَتَانِي جِبْرِيلُ عليه السلام آنِفًا، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، مَنْ صَلَّى عَلَيْكَ مَرَّةً، وَقَالَ: وَاحِدَةً، كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ، وَمَحَا عَنْهُ عَشْرَ سَيِّئَاتٍ، وَرَفَعَ لَهُ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ ".
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ: وَلَا أَعْلَمُ إِلَّا قَالَ: «وَصَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ عَشْرَ مَرَّاتٍ»




সহল ইবনে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (বাড়ি থেকে) বের হলেন। হঠাৎ তাঁর সাথে আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দেখা হলো। তিনি উঠে দাঁড়িয়ে তাঁকে অভ্যর্থনা জানালেন। আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গিত হোক! আল্লাহর কসম, আমি আপনার চেহারায় আনন্দের ছাপ দেখতে পাচ্ছি। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, হ্যাঁ। এইমাত্র জিবরীল আলাইহিস সালাম আমার নিকট এসেছিলেন এবং বললেন, হে মুহাম্মাদ! যে ব্যক্তি আপনার উপর একবার সালাত (দরুদ) পাঠ করবে, আল্লাহ তাআলা এর বিনিময়ে তার জন্য দশটি নেকি লিখে দেবেন, তার থেকে দশটি মন্দ কাজ (পাপ) মুছে দেবেন এবং তার মর্যাদা দশ ধাপ উন্নীত করবেন।

(বর্ণনাকারী) মুহাম্মাদ ইবনু হাবীব বলেন: আমার জানা মতে (রাসূলুল্লাহ সাঃ) এই কথাও বলেছেন যে, "আর ফিরিশতাগণ তার জন্য দশবার সালাত (দোয়া) পাঠ করবেন।"









তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ (606)


606 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَلَفِ بْنِ بَخِيتٍ الْمِصْرِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا جَدِّي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَلَفِ بْنِ بَخِيتٍ الْمِصْرِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ظِلَالٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «خَرَجَ جِبْرِيلُ عليه السلام مِنْ عِنْدِي آنِفًا يُخْبِرُنِي عَنْ رَبُّهُ عز وجل مَا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ مُسْلِمٍ صَلَّى عَلَيْكَ وَاحِدَةً إِلَّا صَلَّيْتُ عَلَيْكَ أَنَا وَمَلَائِكَتِي عَشْرًا، فَأَكْثِرُوا مِنَ الصَّلَاةِ عَلِيَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ»




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জিবরাঈল (আলাইহিস সালাম) এইমাত্র আমার নিকট থেকে প্রস্থান করলেন। তিনি তাঁর মহান রবের পক্ষ থেকে আমাকে খবর দিলেন যে, পৃথিবীতে এমন কোনো মুসলিম নেই, যে আপনার উপর একবার সালাত (দরূদ) পাঠ করে, কিন্তু আমি ও আমার ফেরেশতারা তার উপর দশবার সালাত (রহমত) বর্ষণ করি। অতএব, জুম্মার দিনে তোমরা আমার উপর বেশি করে দরূদ পড়ো।"