তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ
947 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَلَمَةَ الْقَيْسِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: «بَشِّرِ الْمُدْلِجِينَ إِلَى الْمَسَاجِدِ فِي الظُّلَمِ بِمَنَابِرَ مِنْ نُورٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْزَعُ النَّاسُ وَلَا يَفْزَعُونَ» .
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যারা রাতের অন্ধকারে মসজিদসমূহের দিকে হেঁটে যায়, কিয়ামতের দিন তাদের জন্য আলোর মিম্বরসমূহের সুসংবাদ দাও। যখন মানুষ ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে পড়বে, তখন তারা ভীত-সন্ত্রস্ত হবে না।"
948 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْأَذُونِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ الْقَيْسِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وآله وسلم مِثْلَهُ
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ (পূর্বোক্ত হাদিসের মতো) বর্ণনা করেছেন।
949 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الذَّكْوَانِيُّ، قَالَ: أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَنْهُ يَعْنِي عَقِيلَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الصَّبَّاحِ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وآله وسلم " كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوَتْرِ: سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى، وَفِي الثَّانِيَةِ قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَفِي الثَّالِثَةِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে (প্রথম রাকআতে) ’সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ (সূরা আল-আ’লা), দ্বিতীয় রাকআতে ’কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ (সূরা আল-কাফিরুন) এবং তৃতীয় রাকআতে ’কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা আল-ইখলাস) তিলাওয়াত করতেন।
950 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَرْبُعُ بْنُ حَسَّانٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا بْنُ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم: «أَذِيبُوا طَعَامَكُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ وَالصَّلَاةِ وَلَا تَنَامُوا عَلَيْهِ فَتَقْسُوا لَهُ قُلُوبُكُمْ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা তোমাদের খাবারকে আল্লাহর যিকির এবং সালাতের (নামাজের) মাধ্যমে হজম করো। আর (খাবারের পরপরই) তার ওপর ঘুমিয়ে পড়ো না, কেননা এতে তোমাদের অন্তর কঠিন হয়ে যাবে।"
951 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ بْنِ الْمِهْيَارِ الْبَغْدَادِيُّ، نَزِيلُ أَصْفَهَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ عُمَرَ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيُّ، قَالَ: كَذَا فِي كِتَابِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ كَزْبَرْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ وَاسِعٍ يَذْكُرُ عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم: «أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِغُرَفِ الْجَنَّةِ؟» ، قَالَ: قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، بِأَبِينَا أَنْتَ وَأُمِّنَا، قَالَ: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ غُرَفًا مِنْ أَصْنَافِ الْجَنَّةِ كُلُّهَا يُرَى ظَاهِرُهَا مِنْ بَاطِنِهَا وَبَاطِنُهَا مِنْ ظَاهِرِهَا، فِيهَا مِنَ النِّعَمِ وَالْمَلَذَّاتِ وَالشَّرَفِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ» ، قَالَ: قُلْتُ:
يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلِمَنْ هَذِهِ الْغُرَفُ؟ قَالَ: «لِمَنْ أَفْشَى السَّلَامَ، وَأَطْعَمَ الطَّعَامَ، وَأَدَامَ الصِّيَامَ، وَصَلَّى بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ» ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ؟ قَالَ: " أُمَّتِي تُطِيقُ ذَاكَ، وَسَأُخْبِرُكَ عَنْ ذَاكَ: مَنْ لَقِيَ أَخَاهُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ أَوْ رَدَّ عَلَيْهِ فَقَدْ أَفْشَى السَّلَامَ، وَمَنْ أَطْعَمَ أَهْلَهُ وَعِيَالَهُ مِنَ الطَّعَامِ حَتَّى أَشْبَعَهُمْ فَقَدْ أَطْعَمَ الطَّعَامَ، وَمَنْ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ وَمِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَقَدْ أَدَامَ الصِّيَامَ، وَمَنْ صَلَّى الْعِشَاءَ الْآخِرَةِ وَصَلَاةَ الْغَدَاةِ فِي جَمَاعَةٍ فَقَدْ صَلَّى بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ ".
الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسُ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আমি কি তোমাদেরকে জান্নাতের কক্ষগুলো (ঘরগুলো) সম্পর্কে জানাব না?"
তিনি (জাবির রাঃ) বলেন, আমি বললাম: "হ্যাঁ, অবশ্যই, হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গ হোন।"
তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই জান্নাতে এমন কক্ষসমূহ রয়েছে যা জান্নাতের সকল প্রকার উপকরণ দ্বারা তৈরি। সেগুলোর বাহির থেকে ভিতর দেখা যাবে এবং ভিতর থেকে বাহির দেখা যাবে। সেখানে এমন সব নেয়ামত, আনন্দ ও সম্মান থাকবে যা কোনো চোখ দেখেনি, কোনো কান শোনেনি এবং যা কোনো মানুষের হৃদয়ে কল্পনাতেও আসেনি।"
তিনি (জাবির রাঃ) বলেন, আমি বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল! এই কক্ষগুলো কাদের জন্য?"
তিনি বললেন: "তাদের জন্য, যারা সালামের প্রসার করে, খাদ্য দান করে, সর্বদা (নিয়মিত) সাওম পালন করে এবং যখন লোকেরা ঘুমিয়ে থাকে তখন রাতে সালাত আদায় করে।"
তিনি (জাবির রাঃ) বলেন, আমি বললাম: "হে আল্লাহর রাসূল! কার পক্ষে এই কাজগুলো করা সম্ভব?"
তিনি বললেন: "আমার উম্মতের পক্ষে তা সম্ভব, আর আমি তোমাকে সে সম্পর্কে জানাচ্ছি: যে ব্যক্তি তার ভাইয়ের সাথে দেখা করে তাকে সালাম দেয় অথবা (কেউ সালাম দিলে) তার উত্তর দেয়, সে সালামের প্রসার করলো। আর যে ব্যক্তি তার পরিবার-পরিজনকে খাদ্য দান করে যতক্ষণ না তারা তৃপ্ত হয়, সে খাদ্য দান করলো। আর যে ব্যক্তি রমজান মাসের সাওম পালন করে এবং প্রতি মাসে তিন দিন সাওম রাখে, সে সর্বদা (নিয়মিত) সাওম পালন করলো। আর যে ব্যক্তি এশার সালাত এবং ফজরের সালাত জামাআতের সাথে আদায় করলো, সে যেন রাতে সালাত আদায় করলো যখন লোকেরা ঘুমিয়ে থাকে।"
952 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ الْمَعْرُوفُ بِالْمَكْفُوفِ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْقَاسِمِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ: " سَأَلْتُ أُمِّ سَعْدٍ سَرِيَّةَ عَلِيٍّ عليه السلام عَنْ عَلِيٍّ عليه السلام فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، فَقَالَتْ: كَانَ يُصَلِّي اللَّيْلَ كُلَّهُ "
সুলায়মান ইবনে কাসেমের মাতা (রাহিমাহাল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আলী (আলাইহিস সালাম)-এর সারিয়্যাহ (খাদিমা) উম্মু সা’দকে রমজান মাসে আলী (আলাইহিস সালাম)-এর (ইবাদতের ধরণ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি বললেন: তিনি (আলী রাঃ) সারা রাত দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করতেন।
953 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَيْلَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كَعْبِ بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وآله وسلم " أَيُّ اللَّيْلِ أَسْمَعُ؟ قَالَ: نِصْفُ اللَّيْلِ الْآخِرِ فَصَلَاتُهُ مَقْبُولَةٌ "
কা’ব ইবনে মুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, "রাত্রির কোন অংশটি (দোয়া কবুলের জন্য) অধিক শ্রুত হয় (অর্থাৎ কবুল হওয়ার সম্ভাবনা বেশি থাকে)?"
তিনি বললেন: "রাতের শেষার্ধ। তখনকার সালাত (বা দোয়া) মাকবুল (কবুল) হয়।"
954 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ النُّجَيْبِيُّ بِمِصْرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنَا بْنُ لَهِيعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ الْعَمْيَاءِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وآله وسلم، قَالَ: " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، تَتَشَهَّدُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ تَضْرَعُ وَتَخْشَعُ وَتَمَسْكَنُ وَتَقْنَعُ بِيَدَيْكَ تَرْفَعُهُمَا إِلَى رَبِّكَ، تَقُولُ: يَا رَبِّ يَا رَبِّ فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ "
ফযল ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "রাতের সালাত (নফল) হলো দুই দুই রাকাত করে। তোমরা প্রতি দুই রাকাতে তাশাহহুদ পড়বে। এরপর তোমরা বিনয় ও নম্রতার সাথে কাকুতি-মিনতি করবে, আল্লাহর সামনে দুর্বলতা প্রকাশ করবে এবং তোমার দুই হাত তুলে তোমার রবের কাছে প্রার্থনা করবে। তুমি বলবে: ’ইয়া রব! ইয়া রব!’ (হে আমার প্রভু! হে আমার প্রভু!)। সুতরাং যে ব্যক্তি তা করবে না, তার সালাত অসম্পূর্ণ থেকে যাবে (বা ত্রুটিযুক্ত হবে)।"
955 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَيْذَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّيرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ زُبَيْدَةَ، عَنْ مُرَّةَ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «إِنَّكَ مَا كُنْتَ فِي الصَّلَاةِ فَإِنَّكَ تَقْرَعُ بَابَ الْمَلِكِ، وَمَنْ يُكْثِرُ قَرْعَ بَابِ الْمَلِكِ يُوشِكُ أَنْ يُفْتَحَ لَهُ»
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই তুমি যতক্ষণ সালাতে (নামাজে) থাকো, ততক্ষণ তুমি (মহান) বাদশাহর দরজায় করাঘাত করতে থাকো। আর যে ব্যক্তি বাদশাহর দরজায় বেশি বেশি করাঘাত করে, অতি শীঘ্রই তা তার জন্য খুলে দেওয়া হয়।
956 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَضْرَمِيُّ،
قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شَيْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: قَالَ لِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ " هَذَا مَقَامُ أَخِيكَ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ لَقَدْ رَأَيْتُهُ قَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ، أَوْ كَرِبَ، يَعْنِي قَرُبَ، أَنْ يُصْبِحَ يَقْرَأُ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَيَرْكَعُ وَيَسْجُدُ وَيَبْكِي {أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ} [الجاثية: 21] ".
মসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, মক্কার অধিবাসী এক ব্যক্তি আমাকে বললেন: "এটি হলো আপনার ভাই তামিম আদ্-দারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সালাতে দাঁড়ানোর স্থান। আমি তাকে এক রাতে দেখেছি যে, তিনি ভোর হওয়া পর্যন্ত, কিংবা প্রায় ভোর হওয়ার কাছাকাছি সময় পর্যন্ত দাঁড়িয়ে ছিলেন। তিনি আল্লাহর কিতাবের কেবল একটি আয়াত তিলাওয়াত করছিলেন এবং (তা করতে করতে) রুকু করছিলেন, সিজদা করছিলেন ও কাঁদছিলেন। আয়াতটি হলো:
*{যারা মন্দ কাজ করেছে, তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে সেই লোকদের সমান করে দেব যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করেছে? তাদের জীবন ও মরণ কি একই রকম হবে? তারা যে বিচার করছে, তা কতই না মন্দ!}* (সূরা আল-জাসিয়া: ২১)।
957 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَتِيقِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ الدِّيبَاجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَّامٍ الْجُمَحِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ الْحَسَنَ وَسَمِعَ مِنْهُ، قَالَ: قَالَ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ الْبَصْرِيّ «صَحِبْتُ أَقْوَامًا مَا كَانَتْ صُحْبَتُهُمْ إِلَّا شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ، يَبِيتُونَ عَلَى أَطْرَافِهِمْ، تَجْرِي دُمُوعُهُمْ عَلَى وُجُوهِهِمْ، يُنَاجُونَ رَبَّهُمْ عز وجل فِي فِكَاكِ رِقَابِهِمْ، وَاللَّهِ لَهُمْ كَانُوا فِيمَا أَحَلَّ اللَّهُ أَزْهَدَ مِنْكُمْ فِيمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ، وَلَهُمْ كَانُوا لَأَنْ لَا يَتَقَبَّلَ مِنْهُمْ حَسَنَاتِهِمْ أَخْوَفَ مِنْكُمْ أَنْ لَا تُؤْخَذُوا بِسَيِّئَاتِكُمْ، فَأَصْبَحْتَ وَاللَّهِ أَيُّهَا الْأَمِيرُ، يَعْنِي النَّضْرَ بْنَ عَمْرٍو، بَعِيدًا هَدْيُكَ مِنْ هَدْيِهِمْ، فَأَنْكَرَهَا الْأَمِيرُ وَنَظَرَ إِلَيْهِ» ، فقَالَ الْحَسَنُ: «إِنَّ أَخَاكَ مَنْ صَدَقَكَ وَهُوَ خَيْرٌ لَكَ مِمَّنْ كَذَبَكَ وَغَرَّكَ» ، قَالَ: «صَدَقْتَ يَا أَبَا سَعِيدٍ، وَلَكِنْ مِنَ الْكَلَامِ مَا يُؤْلِمُ الْقَلْبَ وَلَا يُرْضِي الرَّبَّ» .
হাসান ইবনে আবিল হাসান আল-বাসরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি এমন কিছু লোকের সাথী হয়েছি, যাদের সাহচর্য প্রতিটি রোগের নিরাময় ছাড়া আর কিছু ছিল না। তারা (রাতের বেলা) নিজেদের দেহের সামান্য প্রান্তে শয়ন করতেন (অর্থাৎ কম ঘুমাতেন ও ইবাদতে মশগুল থাকতেন), তাদের চেহারা বেয়ে অশ্রু ঝরতো। তারা নিজেদের মুক্তি (জাহান্নামের শাস্তি থেকে) চেয়ে মহিমান্বিত ও সম্মানিত রবের সাথে নীরবে কথা বলতেন (মুনাজাত করতেন)।
আল্লাহর কসম! আল্লাহ যা কিছু হালাল করেছেন, সেগুলোর প্রতি তাদের অনাসক্তি (যুহদ) তোমাদের হারাম বিষয়গুলোর প্রতি অনাসক্তি থেকেও বেশি ছিল। আর তাদের ভালো কাজগুলোও যেন কবুল না হয়, সেই ভয় তোমাদের খারাপ কাজের জন্য যেন তোমাদের পাকড়াও করা না হয়—এই ভয় থেকেও বেশি ছিল।
অতএব, হে আমীর! (অর্থাৎ নাদর ইবনে আমরকে উদ্দেশ্য করে) আল্লাহর কসম, আপনার পথনির্দেশ ও আচরণ তাদের পথনির্দেশ ও আচরণ থেকে বহুদূর (ভিন্ন)।
তখন আমীর তা অস্বীকার করলেন এবং তাঁর (হাসানের) দিকে তাকালেন। তখন হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: "নিশ্চয়ই তোমার ভাই সে-ই, যে তোমাকে সত্য কথা বলে। আর সে তার চেয়ে উত্তম যে তোমাকে মিথ্যা বলে এবং ধোঁকা দেয়।"
আমীর বললেন: "হে আবু সাঈদ! আপনি সত্য বলেছেন। তবে কিছু কথা এমন আছে, যা হৃদয়ে ব্যথা দেয়, কিন্তু আল্লাহকে সন্তুষ্ট করে না।"
958 - أَخْبَرَنَا الْمُطَهَّرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبْدِيُّ الْخَطِيبُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ بِأَصْفَهَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُنْتَصِرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازِ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ: «كَانَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه تَشْنِيجٌ بِاللَّيْلِ»
আবু আল-মালীহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রাতে খিঁচুনি (বা পেশির টান) হতো।
959 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَاهِينَ الْوَاعِظُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ طَلْقِ بْنِ مُعَاوِيَةَ جَدِّ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ: «قَدِمَ رَجُلٌ مِنَّا يُقَالَ لَهُ هِنْدُ بْنُ عَوْفٍ مِنْ سَفَرٍ، فَمَهَّدَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ فِرَاشًا فَنَامَ عَلَيْهِ، وَكَانَتْ لَهُ سَاعَةٌ مِنَ اللَّيْلِ يُصَلِّيهَا فَنَامَ عَنْهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ حَلَفَ أَنْ لَا يَنَامَ عَلَى فِرَاشٍ أَبَدًا» .
ত্বলক ইবনে মু’আবিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আমাদের মধ্যে হিন্দ ইবনে আওফ নামক এক ব্যক্তি সফর থেকে ফিরে এলেন। তার স্ত্রী তার জন্য একটি বিছানা প্রস্তুত করলেন এবং তিনি তার উপর শুয়ে পড়লেন। রাতের একটি নির্দিষ্ট সময়ে তার সালাত আদায়ের (তাহাজ্জুদের) অভ্যাস ছিল, কিন্তু (সেদিন) তিনি ঘুমিয়ে থাকার কারণে তা আদায় করতে পারলেন না। যখন সকাল হলো, তিনি শপথ করলেন যে, তিনি আর কখনো বিছানায় ঘুমাবেন না।
960 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَالِبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَيْلَانَ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، سَنَةَ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ وَثَلاثِ مِائَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الطُّوسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ «كُنَّا نُغَازِي مَعَ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، فَكَانَ يُحْيِي اللَّيْلَ كُلَّهُ بِصَلَاتِهِ، كَانَ إِذَا ذَهَبَ مِنْ ثُلُثِهِ، أَوْ نِصْفِهِ نَادَى وَهُوَ فِي فُسْطَاطِهِ أَيَا إِسْمَاعِيلُ، يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ، وَيَا
يَزِيدُ بْنُ يَزِيدَ، يَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ، قُومُوا فَتَوَضَّئُوا فَصَلُّوا صَلَاةَ اللَّيْلِ، وَصِيَامُ هَذَا النَّهَارِ أَيْسَرُ مِنْ شُرْبِ الصَّدِيدِ وَمُقَطِّعَاتِ الْحَدِيدِ، الْوَحْيَ» .
আবদুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জাবির (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আতা আল-খোরাসানীর সঙ্গে জিহাদের অভিযানে যেতাম। তিনি সারা রাত সালাত আদায়ের মাধ্যমে জাগিয়ে রাখতেন। যখন রাতের এক-তৃতীয়াংশ অথবা অর্ধেক অতিবাহিত হতো, তখন তিনি তাঁর তাঁবুর ভেতর থেকে উচ্চস্বরে ডাকতেন: "ওহে ইসমাঈল! হে আবদুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ! হে ইয়াযীদ ইবনু ইয়াযীদ! হে অমুকের পুত্র অমুক! তোমরা ওঠো, ওযু করো এবং রাতের সালাত (তাহাজ্জুদ) আদায় করো। আর এই দিনের সিয়াম (রোজা) পালন করা পুঁজ পান করা এবং লোহার ধারালো অস্ত্রের আঘাত সহ্য করার চেয়ে অনেক সহজ। দ্রুত করো!"
961 - سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الصُّورِيَّ الْحَافِظَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو، وَعُثْمَانَ بْنَ سَعِيدٍ الْأَسَدِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْخَيْرِ النَّسَائِيَّ، يَقُولُ: «عَلَيْكُمْ بِالْمَحَارِيبِ وَالْوُقُوفِ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ عز وجل فَإِنَّ الْفَوَائِدَ لَمْ تُوجَدْ إِلَّا مِنَ الْمَحَارِيبِ وَالْوُقُوفِ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ تَعَالَى» .
আবুল খাইর আন-নাসাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
তোমরা মিহরাবসমূহ (ইবাদতের স্থান) এবং পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহ্র সামনে দণ্ডায়মান হওয়াকে আবশ্যকীয় করে নাও। কেননা, আল্লাহ্ তাআলার সম্মুখে দণ্ডায়মান হওয়া এবং মিহরাবসমূহ ব্যতীত অন্য কিছু থেকে কোনো ফায়দা বা কল্যাণ অর্জিত হয় না।
962 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَتِيقِيُّ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَيُّوبَ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ سَرِيًّا السَّقَطِيَّ، يَقُولُ: قَالَ لِي بِشْرُ بْنُ الْحَارِثِ، سَمِعْتُ الْمُعَافَى بْنَ عِمْرَانَ، يَقُولُ: «عِزُّ الْمُؤْمِنِ اسْتِغْنَاؤُهُ عَنِ النَّاسِ، وَشَرَفُهُ قِيَامُ اللَّيْلِ» .
মু’আফা ইবনু ’ইমরান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন:
মুমিনের ইজ্জত (সম্মান) হলো মানুষের নিকট থেকে অমুখাপেক্ষী হওয়া, আর তার শ্রেষ্ঠত্ব (মর্যাদা) হলো রাত জেগে ইবাদত করা (কিয়ামুল লাইল)।
963 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْخَزَّازُ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ أَبِي شَرْمَةَ، قَالَ: " كَانَ زُبَيْدٌ الْيَامِيُّ يُجَزِّئُ اللَّيْلَ ثَلَاثَةَ أَجْزَاءٍ: جُزْءًا عَلَيْهِ، وَجُزْءًا عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِهِ، وَجُزْءًا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ ابْنِهِ، فَكَانَ زُبَيْدٌ يُصَلِّي ثُلُثَ اللَّيْلِ، وَيَقُولُ لِأَحَدِهِمَا: قُمْ، فَإِنْ تَكَاسَلَ صَلَّى جُزْأَهُ، ثُمَّ يَقُولُ لِلْآخَرِ: قُمْ، فَإِنْ تَكَاسَلَ صَلَّى جُزْأَهُ فَيُصَلِّي اللَّيْلَ كُلَّهُ ".
আবু শারমাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
যুবায়েদ আল-ইয়ামি (রাহিমাহুল্লাহ) রাতকে তিন ভাগে বিভক্ত করতেন: এক ভাগ তাঁর নিজের জন্য, এক ভাগ তাঁর পুত্র আব্দুর রহমানের জন্য এবং এক ভাগ তাঁর পুত্র আব্দুল্লাহর জন্য।
যুবায়েদ (রাহিমাহুল্লাহ) (প্রথমে) রাতের এক-তৃতীয়াংশ সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি তাঁদের দুজনের একজনকে বলতেন: "(সালাতের জন্য) ওঠো।" যদি সে অলসতা করত, তবে তিনি তার অংশটুকুও সালাত আদায় করে নিতেন। অতঃপর তিনি অন্যজনকে বলতেন: "(সালাতের জন্য) ওঠো।" যদি সে অলসতা করত, তবে তিনি তার অংশটুকুও সালাত আদায় করে নিতেন। এভাবে তিনি রাতের পুরো অংশটাই সালাত আদায় করতেন।
964 - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ لُؤْلُؤٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ بْنِ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، إِمْلَاءً، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ يُوسُفَ الشِّكْلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَبَّاسِ الرَّامِزُ، قَالَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَوَصَفَ الْعُبَّادَ: «
وَمَا قِرْشُهُمْ إِلَّا أَيَامِنُ أَزْرِهِمْ … وَمَا وُسْدُهُمْ إِلَّا مَلَاءٌ وَأَدْرُعُ
وَمَا لَيْلُهُمْ إِلَّا نَحِيبٌ وَمَأْتَمٌ … وَمَا نَوْمُهُمْ إِلَّا غَشَاشٌ مُرَوِّعُ
وَأَلْوَانُهُمْ كَأَنَّ وُجُوهَهُمْ … عَلَيْهَا صَغَارٌ عَلَّ بِالْوَرْسِ شُبَّعُ
مَذَابِلُ قَدْ أَزْرَى بِهَا الْجُهْدُ وَالسُّرَى … إِلَى اللَّهِ فِي الظَّلْمَاءِ وَالنَّاسُ هُجَّعُ
وَمَجْلِسُ ذِكْرٍ مِنْهُمْ قَدْ شَهِدْتَهُ … وَأَعْيُنُهُمْ مَنْ خَشْيَةِ اللَّهِ تَدْمَعُ
» .
আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (নিবেদিত) ইবাদতকারীদের বর্ণনা দিতে গিয়ে বলেছেন:
তাদের শয্যা হলো তাদের ইজারের (লুঙ্গি বা নিম্নাঙ্গের বস্ত্রের) প্রান্তদেশ ছাড়া আর কিছু নয়, আর তাদের বালিশ হলো চাদর ও (মোটা) জামা ছাড়া আর কিছু নয়।
তাদের রাত হলো ক্রন্দন ও কান্নাকাটি (বা গভীর প্রার্থনায়) ছাড়া আর কিছু নয়, আর তাদের ঘুম হলো আতঙ্কযুক্ত ক্ষণস্থায়ী ঘুম ছাড়া আর কিছু নয়।
আর তাদের চেহারা এমন (ফ্যাকাসে) যেন তাদের মুখমণ্ডলে রয়েছে বিনীত ভাব, যা হলুদের রসে সিক্ত থাকার কারণে বিবর্ণ হয়ে গেছে।
তারা দুর্বল হয়ে যাওয়া দেহ, যাদেরকে ক্লান্তি এবং রাত্রিকালীন দীর্ঘ ইবাদত দুর্বল করে দিয়েছে— যখন লোকেরা গভীর ঘুমে থাকে, তখন তারা অন্ধকারে আল্লাহর দিকে (দণ্ডায়মান থাকে)।
আর তাদের মধ্যে আমি এমন যিকিরের মজলিস প্রত্যক্ষ করেছি, যেখানে আল্লাহর ভয়ে তাদের চোখ থেকে অশ্রু ঝরছে।
965 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْجُوزَدَانِيُّ الْمُقْرِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَهْدَلٍ الْمَدِينِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عُقْدَةَ الْكُوفِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا
حُصَيْنُ بْنُ الْمُخَارِقِ السَّلُولِيُّ أَبُو جُنَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " {إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ} [المزمل: 6] قَالَ: قِيَامُ اللَّيْلِ، إِذَا نَشَأَ إِذَا قَامَ، بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আল্লাহর বাণী) **{নিশ্চয় রাতের উত্থান (নাশিয়াতাল লাইল)}** [সূরা মুযযাম্মিল: ৬] সম্পর্কে বলেন: এর অর্থ হলো, ‘কিয়ামুল লাইল’ (রাতে দাঁড়িয়ে ইবাদত করা)। কারণ, হাবশী (আবিসিনিয়ার) ভাষায়, যখন বলা হয় ‘নাশায়া’ (نشأ), তখন এর অর্থ হয় ‘দাঁড়ানো’ (قام)।
966 - حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " {هِيَ أَشَدُّ وَطْأً} [المزمل: 6] قَالَ: مُوَاطَأَةُ السَّمْعِ وَالْبَصَرِ "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি সূরা মুযযাম্মিল-এর এই আয়াত: “{হিয়া আশাদু ওয়াৎআ}” [মুযযাম্মিল: ৬]-এর ব্যাখ্যায় বলেন, (এর অর্থ হলো) শ্রবণ ও দৃষ্টির (বা হৃদয়ের) ঐকমত্য।