আশ শারইয়্যাহ লিল আজুররী
2001 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سَوَادَةُ الْجَزَرِيُّ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ أَوْصِنِي ، قَالَ: إِيَّاكَ وَالنُّجُومَ ، فَإِنَّهَا تَدْعُو إِلَى الْكِهَانَةِ ، وَلَا تَسُبَّنَّ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِ نَبِيِّكَ صلى الله عليه وسلم وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلَا تُؤَخِّرْهَا
মাইমূন ইবনু মিহরান বলেন, আমি ইবনু আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু-কে বললাম, আমাকে উপদেশ দিন। তিনি বললেন, তুমি জ্যোতির্বিদ্যা (নক্ষত্র দেখা) থেকে সাবধান থাকবে, কেননা তা ভবিষ্যদ্বাণী (গণকগিরি)-এর দিকে আহ্বান করে। আর তুমি তোমার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কোনো সাহাবীকেই গালি দেবে না। আর যখন সালাতের সময় উপস্থিত হবে, তখন তা বিলম্ব করবে না।
2002 - وَحَدَّثَنَا ابْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، أَيْضًا ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ⦗ص: 2507⦘ الْأَزْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ بْنُ أَبِي رَايِطَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عِيَاضٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «احْفَظُونِي فِي أَصْحَابِي وَأَصْهَارِي ، وَمَنْ حَفِظَنِي فِي أَصْحَابِي وَأَصْهَارِي حَفِظَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ، وَمَنْ لَمْ يَحْفَظْنِي فِي أَصْحَابِي وَأَصْهَارِي تَخَلَّى اللَّهُ عز وجل مِنْهُ وَيُوشِكُ أَنْ يَأْخُذَهُ» قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ رحمه الله: لَقَدْ خَابَ وَخَسِرَ مَنْ سَبَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِأَنَّهُ خَالَفَ اللَّهَ ⦗ص: 2508⦘ وَرَسُولَهُ ، وَلَحِقَتْهُ اللَّعْنَةُ مِنَ اللَّهِ عز وجل وَمِنْ رَسُولِهِ وَمِنَ الْمَلَائِكَةِ وَمِنْ جَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ ، وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا لَا فَرِيضَةً وَلَا تَطَوُّعًا ، وَهُوَ ذَلِيلٌ فِي الدُّنْيَا ، وَضِيعُ الْقَدْرِ ، كَثَّرَ اللَّهُ بِهِمُ الْقُبُورَ ، وَأَخْلَى مِنْهُمُ الدُّورَ
ইয়াদ আল-আনসারী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা আমার সাহাবী এবং আমার আত্মীয়-স্বজনের (যাদের সাথে বৈবাহিক সম্পর্ক রয়েছে তাদের) ব্যাপারে আমাকে স্মরণ রেখো (অর্থাৎ তাদের সম্মান রক্ষা করে আমাকে সম্মান করো)। আর যে ব্যক্তি আমার সাহাবী ও আমার আত্মীয়-স্বজনের ব্যাপারে আমাকে স্মরণ রাখবে, আল্লাহ তাআলা তাকে দুনিয়া ও আখিরাতে হিফাজত করবেন। আর যে ব্যক্তি আমার সাহাবী ও আমার আত্মীয়-স্বজনের ব্যাপারে আমাকে স্মরণ রাখবে না, আল্লাহ তাআলা তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবেন এবং অচিরেই তাকে পাকড়াও করবেন।"
Null
মূল আরবি পাঠ দেওয়া হয়নি।
Null
দয়া করে আরবী হাদিসের মূল পাঠ (Matan) প্রদান করুন।
Null
অনুগ্রহ করে আরবি হাদিসটি প্রদান করুন। অনুবাদ করার জন্য কোনো টেক্সট দেওয়া হয়নি।
Null
অনুবাদের জন্য আরবি হাদিসের মূল পাঠ (Matan) অনুপস্থিত।
Null
Null
Null
অনুগ্রহ করে আরবি হাদিসটি প্রদান করুন।
Null
অনুবাদের জন্য কোনো আরবি হাদিস প্রদান করা হয়নি।
Null
Null
অনুগ্রহ করে হাদিসের আরবী মূলপাঠ প্রদান করুন।
Null
Null
Null
Null
আরবি মূলপাঠ প্রদান করা হয়নি।
Null
Null
মূল আরবি পাঠ প্রদান করা হয়নি।
Null
Null
অনুবাদের জন্য কোনো আরবি হাদিস প্রদান করা হয়নি।
Null