আশ শারইয়্যাহ লিল আজুররী
2041 - وَحَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُهَلَّبِ الزُّهْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْمِصِّيصِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَهْلُ الْبِدَعِ هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ»
আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “বিদআতের অনুসারীরা হলো সৃষ্টির মধ্যে নিকৃষ্টতম।”
2042 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ؛ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو ⦗ص: 2544⦘ الْأَصْبَغِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: إِذَا لَقِيتَ صَاحِبَ بِدْعَةٍ فِي طَرِيقٍ فَخُذْ فِي غَيْرِهِ
যখন তুমি কোনো বিদ’আতীর সাথে রাস্তায় সাক্ষাৎ করবে, তখন ভিন্ন পথ অবলম্বন করো।
2043 - وَأَنْبَأَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْكَرْمَانِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ يَقُولُ: مَنْ وَقَّرَ صَاحِبَ بِدْعَةٍ فَقَدْ أَعَانَ عَلَى هَدْمِ الْإِسْلَامِ
যে ব্যক্তি কোনো বিদআতীকে সম্মান জানালো, সে যেন ইসলামকে ধ্বংস করার কাজে সহযোগিতা করলো।
2044 - حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: كَانَ أَبُو قِلَابَةَ يَقُولُ: لَا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْأَهْوَاءِ وَلَا تُجَادِلُوهُمْ ، فَإِنِّي لَا آمَنُ أَنْ يَغْمِسُوكُمْ فِي الضَّلَالَةِ أَوْ يَلْبِسُوا عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ بَعْضَ مَا لُبِّسَ عَلَيْهِمْ
আবূ কিলাবাহ বলতেন: তোমরা ভ্রান্ত মতাদর্শী বা বিদ'আতিদের (আহলুল আহওয়া) সাথে উঠাবসা করো না এবং তাদের সাথে তর্ক-বিতর্ক করো না। কারণ আমি শঙ্কামুক্ত নই যে, তারা তোমাদেরকে গোমরাহীর (পথভ্রষ্টতার) মধ্যে নিমজ্জিত করে দেবে, অথবা তারা নিজেরা যে বিষয়ে সন্দেহের শিকার হয়েছে, তোমাদের দীনের মধ্যে সে বিষয়েও তোমাদের জন্য সন্দেহ সৃষ্টি করে দেবে।
2045 - وَأَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْبُخَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا ⦗ص: 2545⦘ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ قَالَ: الْخُصُومَاتُ فِي الدِّينِ تُحْبِطُ الْأَعْمَالَ
দ্বীনের বিষয়ে কলহ-বিবাদ (বা ঝগড়া-বিতর্ক) আমলসমূহকে নষ্ট করে দেয়।
2046 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَّامُ بْنُ أَبِي الْمُطِيعِ: أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ قَالَ لِأَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ: يَا أَبَا بَكْرٍ ، أَسْأَلُكَ عَنْ كَلِمَةٍ؛ قَالَ: فَوَلَّى أَيُّوبُ وَجَعَلَ يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ: وَلَا نِصْفَ كَلِمَةٍ وَلَا نِصْفَ كَلِمَةٍ
আহলুল আহওয়া (ভ্রান্ত মতাদর্শের লোক)-এর মধ্য থেকে এক ব্যক্তি আইয়ুব আস-সাখতিয়ানীর নিকট এসে বলল: "হে আবু বকর! আমি আপনাকে একটি কথা জিজ্ঞেস করতে চাই।" তখন আইয়ুব (রাহিমাহুল্লাহ) মুখ ঘুরিয়ে নিলেন এবং নিজের আঙুল দিয়ে ইশারা করতে লাগলেন: "না, অর্ধেক কথা/শব্দও নয়! না, অর্ধেক কথা/শব্দও নয়!"
2047 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ جَدَّي أَسْمَاءَ تُحَدِّثُ قَالَتْ: دَخَلَ رَجُلَانِ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ مِنْ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ ، فَقَالَا: يَا أَبَا بَكْرٍ نُحَدِّثُكَ ، قَالَ: لَا ، قَالَا: فَنَقْرَأُ عَلَيْكَ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ عز وجل ، قَالَ: لَا ، لَتَقُومَنَّ عَنِّي أَوْ لَأَقُومَنَّهُ ، فَقَامَ الرَّجُلَانِ فَخَرَجَا
আসমা’ বর্ণনা করেন, তিনি বললেন: আহলুল আহওয়ার (নব্য মতবাদের অনুসারীদের) অন্তর্ভুক্ত দু’জন লোক মুহাম্মাদ ইবনু সীরীনের নিকট প্রবেশ করল। তারা দুজন বলল, ‘হে আবূ বাকর! আমরা কি আপনাকে কিছু হাদিস শোনাব?’ তিনি বললেন, ‘না।’ তারা দুজন বলল, ‘তাহলে আমরা কি আপনার কাছে পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত আল্লাহ্র কিতাবের একটি আয়াত তিলাওয়াত করব?’ তিনি বললেন, ‘না। হয় তোমরা আমার কাছ থেকে উঠে যাবে, না হয় আমি উঠে যাব।’ অতঃপর লোক দুজন উঠে গেল এবং বের হয়ে গেল।
2048 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى قَالَ: حَدَّثَنِي مَخْلَدٌ ، عَنْ هِشَامٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى الْحَسَنِ ⦗ص: 2546⦘ فَقَالَ: يَا أَبَا سَعِيدٍ، تَعَالَ أُخَاصِمُكَ فِي الدِّينِ ، فَقَالَ الْحَسَنُ: أَمَّا أَنَا فَقَدْ أَبْصَرْتُ دِينِي ، فَإِنْ كُنْتَ أَضْلَلْتَ دِينَكَ فَالْتَمِسْهُ
একজন লোক আল-হাসান (আল-বাসরী)-এর কাছে এসে বলল, ‘হে আবূ সাঈদ! আসুন, আমরা দীন (ধর্ম) বিষয়ে বিতর্ক করি।’ তখন আল-হাসান বললেন, ‘আমি তো আমার দীন স্পষ্টভাবেই বুঝে নিয়েছি। আপনি যদি আপনার দীন হারিয়ে থাকেন (বা বিভ্রান্ত হয়ে থাকেন), তবে তা খুঁজে নিন/তালাশ করুন।’
2049 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى قَالَ: انْصَرَفَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ يَوْمًا مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى يَدِي ، قَالَ: فَلَحِقَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ: أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ ، كَانَ يُتَّهَمُ بِالْإِرْجَاءِ ، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ، اسْمَعْ مِنِّي شَيْئًا أُكَلِّمُكَ بِهِ وَأُحَاجُّكَ وَأُخْبِرُكَ بِرَأْيِي؛ قَالَ لَهُ مَالِكٌ: فَإِنْ غَلَبْتَنِي؟ قَالَ: إِنْ غَلَبْتُكَ اتَّبَعْتَنِي؛ قَالَ: فَإِنْ جَاءَنَا رَجُلٌ آخَرُ فَكَلَّمَنَا فَغَلَبَنَا؟ . قَالَ: نَتَّبِعُهُ ، فَقَالَ مَالِكٌ: يَا عَبْدَ اللَّهِ ، بَعَثَ اللَّهُ عز وجل مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم بِدِينٍ وَاحِدٍ وَأَرَاكَ تَنْتَقِلُ مِنْ دِينٍ إِلَى دِينٍ قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: مَنْ جَعَلَ دِينَهُ غَرَضًا لِلْخُصُومَاتِ أَكْثَرَ التَّنَقُّلَ
মা‘ন ইবনু ঈসা বলেন: একদিন মালিক ইবনু আনাস (রহিমাহুল্লাহ) মসজিদ থেকে বের হলেন, আর তিনি আমার হাতের উপর ভর দিয়ে ছিলেন। তখন আবূল জুওয়াইরিয়াহ নামক এক ব্যক্তি তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করল, যার বিরুদ্ধে ‘ইরজা’ (মুরজিয়া মতবাদ)-এর অভিযোগ ছিল। সে বলল: হে আবূ আবদুল্লাহ! আমার কাছ থেকে কিছু শুনুন যা নিয়ে আমি আপনার সাথে কথা বলব, আপনার সাথে বিতর্ক করব এবং আমার মতামত জানাব। মালিক তাকে জিজ্ঞেস করলেন: যদি আপনি আমাকে পরাস্ত করেন? সে বলল: যদি আমি আপনাকে পরাস্ত করি, তবে আপনি আমাকে অনুসরণ করবেন। মালিক জিজ্ঞেস করলেন: যদি অন্য কোনো লোক এসে আমাদের সাথে কথা বলে এবং আমাদেরকে পরাস্ত করে? সে বলল: তাহলে আমরা তাকে অনুসরণ করব। তখন মালিক বললেন: হে আল্লাহর বান্দা! আল্লাহ তা‘আলা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটিমাত্র দীন (ধর্ম) দিয়ে প্রেরণ করেছেন, আর আমি দেখছি যে আপনি এক দীন থেকে আরেক দীনে স্থানান্তরিত হচ্ছেন। উমার ইবনু আবদুল আযীয (রহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার দীনকে বিতর্কের লক্ষ্যবস্তু বানায়, সে ঘন ঘন অবস্থান পরিবর্তন করে (বার বার মত পাল্টায়)।
2050 - وَأَنْبَأَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا ⦗ص: 2547⦘ مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَسَأَلَهُ عَنْ بَعْضِ الْأَهْوَاءِ ، فَقَالَ: انْظُرْ دِينَ الْأَعْرَابِيِّ وَالْغُلَامِ فِي الْكِتَابِ فَاتَّبِعْهُ وَالْهَ عَنْ مَا سِوَى ذَلِكَ
এক ব্যক্তি উমর ইবনে আব্দুল আযীযের নিকট আসলো এবং তাকে কিছু মনগড়া মতবাদ (আল-আহওয়া) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলো। তিনি বললেন: তুমি কিতাবের মধ্যে গ্রাম্য বেদুঈন (আ'রাবী) এবং শিশুর দ্বীনের দিকে লক্ষ্য করো এবং তা অনুসরণ করো। আর তা ব্যতীত যা কিছু আছে, তা থেকে বিরত থাকো।
2051 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَيُّوبَ السَّقَطِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَسْوَدِ الْعِجْلِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ لِمُحَمَّدِ بْنِ السَّائِبِ التَّيْمِيِّ: مَا دُمْتَ عَلَى هَذَا الرَّأْيِ فَلَا تَقْرَبْنَا ، وَكَانَ مُرْجِئًا
ইব্ৰাহীম আন-নাখাঈ মুহাম্মাদ ইবন আস-সাইব আত-তাইমীকে বললেন: "যতক্ষণ তুমি এই মতবাদের (চিন্তাধারার) উপর থাকবে, ততক্ষণ আমাদের নিকটবর্তী হবে না।" আর সে (মুহাম্মাদ ইবন আস-সাইব) ছিল একজন মুরজি'ঈ।
2052 - حَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ: مَا ابْتَدَعَ رَجُلٌ قَطُّ بِدْعَةً إِلَّا اسْتَحَلَّ السَّيْفَ
আবু কিলাবাহ বলেন: কোনো ব্যক্তিই কখনো কোনো বিদ‘আত (ধর্মীয় উদ্ভাবন) উদ্ভাবন করেনি, যতক্ষণ না সে তলোয়ারকে (রক্তপাত ঘটানো) হালাল করে নিয়েছে।
2053 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: إِنَّ أَهْلَ الْأَهْوَاءِ أَهْلُ ضَلَالَةٍ ، وَلَا أَرَى مَصِيرَهُمْ إِلَّا إِلَى النَّارِ
তিনি বলতেন: নিশ্চয়ই আহলুল আহওয়া (মনগড়া মতবাদের অনুসারী) হলো ভ্রষ্টতার অনুসারী। আর আমি তাদের পরিণতি জাহান্নাম ব্যতীত অন্য কিছু দেখি না।
2054 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ الْمِصِّيصِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: صَاحِبُ بِدْعَةٍ لَا تُقْبَلُ لَهُ صَلَاةٌ وَلَا حَجٌّ وَلَا عُمْرَةٌ وَلَا جِهَادٌ وَلَا صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ
বিদআতী ব্যক্তির সালাত (নামাজ), হজ, ওমরাহ, জিহাদ, কোনো বিনিময় এবং কোনো প্রতিদান— কিছুই কবুল করা হয় না।
2055 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ: مَا ابْتَدَعَ رَجُلٌ بِدْعَةً إِلَّا اسْتَحَلَّ السَّيْفَ
যেই ব্যক্তিই কোনো বিদআত সৃষ্টি করেছে, সে অবশ্যই তরবারিকে (রক্তপাতকে) বৈধ মনে করেছে।
2056 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ الشَّقِيقِيُّ ⦗ص: 2549⦘ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَصْحَابَ الْأَهْوَاءِ فَقَالَ: وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي الْجَوْزَاءِ بِيَدِهِ ، لِأَنْ تَمْتَلِئَ دَارِي قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يُجَاوِرَنِي رَجُلٌ مِنْهُمْ ، وَلَقَدْ دَخَلُوا فِي هَذِهِ الْآيَةِ {هَا أَنْتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ}
শপথ সেই সত্তার, যার হাতে আবূল জাওযার প্রাণ, আমার ঘর বানর ও শূকরে ভরে যাওয়া আমার নিকট অধিক প্রিয়, তাদের (আহওয়ায়/বিদআতী) কোনো লোক আমার প্রতিবেশী হওয়ার চেয়ে। আর তারা অবশ্যই এই আয়াতের অন্তর্ভুক্ত: {তোমরাই তো তারা, যারা তাদেরকে ভালোবাসো, অথচ তারা তোমাদেরকে ভালোবাসে না। তোমরা (আল্লাহর) সকল কিতাবে বিশ্বাস করো। আর যখন তারা তোমাদের সাথে মিলিত হয়, তখন বলে, ‘আমরা ঈমান এনেছি।’ অথচ যখন তারা একান্তে থাকে, তখন তোমাদের প্রতি আক্রোশে আঙ্গুলের ডগা কামড়ায়। বলুন, ‘তোমরা তোমাদের আক্রোশেই মরো।’ নিশ্চয় আল্লাহ্ অন্তরের গোপন বিষয় সম্পর্কে সম্যক অবগত।} (সূরা আলে ইমরান ৩:১১৯)
2057 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَّامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ قَالَ: كَانَ أَيُّوبُ يُسَمِّي أَصْحَابَ الْبِدَعِ خَوَارِجَ ، وَيَقُولُ: إِنَّ الْخَوَارِجَ اخْتَلَفُوا فِي الِاسْمِ وَاجْتَمَعُوا عَلَى السَّيْفِ
আইয়ুব (আস-সাখতিয়ানি) বিদআতের অনুসারীদেরকে খারেজী বলে আখ্যায়িত করতেন এবং তিনি বলতেন: নিশ্চয়ই খারেজীরা নামে ভিন্ন হলেও তরবারির (বিদ্রোহের) উপর একমত হয়েছে।
2058 - أَنْبَأَنَا أَبُو عُبَيْدٍ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ حَرْبٍ الْقَاضِي قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو السِّكِّينِ زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَيَّاشٍ ، وَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا بَكْرٍ مَنِ السُّنِّيُّ؟ فَقَالَ: السُّنِّيُّ الَّذِي إِذَا ذُكِرَتِ الْأَهْوَاءُ لَمْ يَغْضَبْ لِشَيْءٍ مِنْهَا
এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল, "হে আবু বকর, সুন্নী কে?" তিনি বললেন, "সুন্নী হলো সেই ব্যক্তি, যার কাছে যখন প্রবৃত্তিনির্ভর মতবাদসমূহ (আল-আহওয়া) উল্লেখ করা হয়, তখন সে সেগুলোর কোনোটির জন্যই রাগান্বিত হয় না।"
2059 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ قَالَ: قَالَ يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ: إِنَّ الَّذِي تُعْرَضُ عَلَيْهِ السُّنَّةُ فَيَقْبَلُهَا لَغَرِيبٌ وَأَغْرَبُ مِنْهُ صَاحِبُهَا
ইউনুস ইবনু উবাইদ বলেছেন: যার সামনে সুন্নাহ পেশ করা হয় এবং সে তা গ্রহণ করে, সে অবশ্যই একজন ‘গারীব’ (বিরল) ব্যক্তি। আর তার চাইতেও বেশি গারীব হলো সেই সুন্নাহর অনুসারী।
2060 - وَحَدَّثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ يُونُسَ يَقُولُ: رَأَيْتُ زُهَيْرَ بْنَ مُعَاوِيَةَ جَاءَ إِلَى زَائِدَةَ بْنِ قُدَامَةَ فَكَلَّمَهُ ⦗ص: 2551⦘ فِي رَجُلٍ يُحَدِّثُهُ فَقَالَ: مِنْ أَهْلِ السُّنَّةِ هُوَ؟ . فَقَالَ: مَا أَعْرِفُهُ بِبِدْعَةٍ ، فَقَالَ زَائِدَةُ: هَيْهَاتَ أَمِنْ أَهْلِ السُّنَّةِ هُوَ؟ . فَقَالَ زُهَيْرٌ: مَتَى كَانَ النَّاسُ هَكَذَا؟ . فَقَالَ زَائِدَةُ: وَمَتَى كَانَ النَّاسُ يَشْتُمُونَ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
আহমাদ ইবনে ইউনূস বলেন: আমি যুহাইর ইবনে মু‘আবিয়াকে দেখলাম যে তিনি যা’ইদাহ ইবনে কুদামাহ-এর কাছে এলেন এবং তার সাথে একজন বর্ণনাকারী সম্পর্কে কথা বললেন।
যা’ইদাহ বললেন: সে কি আহলুস-সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত?
যুহাইর বললেন: আমি তার মধ্যে কোনো বিদ‘আত আছে বলে জানি না।
যা’ইদাহ বললেন: অসম্ভব! সে কি আহলুস-সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত?
যুহাইর বললেন: মানুষ কখন থেকে এমন হয়ে গেল?
যা’ইদাহ বললেন: আর মানুষ কখন থেকে আবূ বকর ও উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা-কে গালি দিতে শুরু করল?