الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল
3445 - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"أربع في أمتي من أمر الجاهلية، لن يدَعَهن الناس: النياحة، والطعن في الأحساب، والعدوى (أجرب بعير فأجرب مائة بعير، من أجرب البعير الأول؟ )، والأنواء (مُطرنا بنوء كذا وكذا".
حسن: رواه الترمذي (1001) عن محمود بن غيلان، حدثنا أبو داود، أنبانا شعبة، والمسعوديّ، عن علقمة بن مرثَد، عن أبي الربيع، عن أبي هريرة فذكره.
قال الترمذي:"حديث حسن".
قلت: وهو كما قال، فإن أبا الربيع حسن الحديث قال فيه أبو حاتم:"صالح الحديث"، والمسعوديّ وإن كان مختلطًا إلا أنه تابعه شعبة، وقد رواه الإمام أحمد (2395) من طريق شعبة وحجاج، كلاهما عن علقمة بن مرثَد به نحوه.
وأبو داود هو: الطيالسي صاحب المسند، رواه من هذا الطريق (2395) وصحَّحه ابن حبان (3142) فرواه من وجه آخر بإسناد صحيح عن أبي هريرة مثله.
وله إسناد آخر رواه البزار"كشف الأستار" (800) عن إبراهيم بن محمد بن سلمة، ثنا مسلم بن إبراهيم، ثنا سويد اليمامي، ثنا يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"أربع في أمتي ليس هم بتاركها: الفخر في الأحساب، والطعن في الأنساب، والنياحة، تبعث يوم القيامة النائحة إذا لم تتب عليها درع من قطران".
قال الهيثمي في"المجمع" (3/ 13):"رواه البزار وإسناده حسن".
قلت: ولم تُذكر فيه الخصلة الرابعة، فلعلّها الاستمطار بالأنواء كما في حديث الترمذيّ. ولحديث أبي هريرة أسانيد أخرى غير أن ما ذكرته هو أصحّها.
অনুবাদঃ আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মাতের মধ্যে জাহিলিয়াতের চারটি বিষয় রয়েছে, যা লোকেরা পরিত্যাগ করবে না: উচ্চস্বরে ক্রন্দন (বিলাপ বা নিয়াওহা), বংশে দোষারোপ করা বা বংশে আঘাত করা, (সংক্রামক রোগকে) বিশ্বাস করা (যেমন: একটি উটের খোস-পাঁচড়া হলো, এরপর একশটি উটের হলো। কিন্তু প্রথম উটটিকে কে রোগাক্রান্ত করলো?), এবং (তারকার প্রভাবে বৃষ্টিকে) বিশ্বাস করা (যেমন: আমরা অমুক অমুক তারকার কারণে বৃষ্টিপ্রাপ্ত হয়েছি)।