মাজমাউয-যাওয়াইদ
12437 - وَعَنْهُ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ كِتَابُ اللَّهِ عَارًا، وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، وَتَنْتَقِضَ عُرَاهُ، وَتَنْتَقِصَ السُّنُونَ وَالثَّمَرَاتُ، وَيُؤْتَمَنَ التُّهَمَاءُ، وَيُتَّهَمَ الْأُمَنَاءُ، وَيُصَدَّقَ الْكَاذِبُ، وَيُكَذَّبَ الصَّادِقُ، وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ ". قَالُوا: مَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " الْقَتْلُ، وَيَظْهَرَ الْبَغْيُ وَالْحَسَدُ وَالشُّحُّ، وَتَخْتَلِفَ الْأُمُورُ بَيْنَ النَّاسِ، وَيُتَّبَعَ الْهَوَى، وَيُقْضَى بِالظَّنِّ، وَيُقْبَضَ الْعِلْمُ، وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ، وَيَكُونُ الْوَلَدُ غَيْظًا وَالشِّتَاءُ قَيْظًا، وَيُجْهَرُ بِالْفَحْشَاءِ، وَتُرْوَى الْأَرْضُ دَمًا» ". قُلْتُ: فِي الصَّحِيحِ طَرَفٌ مِنْهُ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ وَفِي بَعْضِهِمْ خِلَافٌ.
তাঁর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কেয়ামত সংঘটিত হবে না যতক্ষণ না আল্লাহর কিতাব (মানুষের জন্য) লজ্জার (বা উপেক্ষার) কারণ হবে, সময় সংকুচিত হয়ে আসবে, দ্বীনের বন্ধনসমূহ শিথিল হয়ে যাবে, বছর ও ফলন কমে যাবে। অবিশ্বাসীদের বিশ্বস্ত মনে করা হবে এবং বিশ্বস্তদের সন্দেহ করা হবে। মিথ্যাবাদীকে বিশ্বাস করা হবে এবং সত্যবাদীকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করা হবে, আর 'হারজ' বৃদ্ধি পাবে।" সাহাবাগণ জিজ্ঞেস করলেন: হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ), হারজ কী? তিনি (ﷺ) বললেন: "হত্যাযজ্ঞ। এবং প্রকাশ পাবে সীমালঙ্ঘন, হিংসা ও কার্পণ্য, আর মানুষের মধ্যে বিষয়াদি ভিন্ন ভিন্ন (মতপার্থক্য) হতে থাকবে, প্রবৃত্তির অনুসরণ করা হবে, ধারণা দ্বারা বিচার করা হবে, জ্ঞান উঠিয়ে নেওয়া হবে এবং অজ্ঞতা প্রকাশ পাবে, সন্তান হবে দুঃখের কারণ (ক্রোধের উৎস) এবং শীতকাল হবে গ্রীষ্মকালের মতো (উষ্ণ), অশ্লীলতা প্রকাশ্যে করা হবে এবং জমিন রক্তে সিক্ত হবে।"
12438 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَظْهَرَ الْفُحْشُ وَالْبُخْلُ، وَيُخَوَّنَ الْأَمِينُ، وَيُؤْتَمَنَ الْخَائِنُ، وَتَهْلِكُ الْوُعُولُ، وَتَظْهَرُ التُّحُوتُ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الْوُعُولُ وَمَا التُّحُوتُ؟ قَالَ: " الْوُعُولُ وُجُوهُ النَّاسِ وَأَشْرَافُهُمْ، وَالتُّحُوتُ الَّذِينَ كَانُوا تَحْتَ أَقْدَامِ النَّاسِ لَا يُعْلَمُ
بِهِمْ». قُلْتُ: فِي الصَّحِيحِ بَعْضُهُ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ وَالِبَةَ وَلَمْ أَعْرِفْهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: "যার হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না অশ্লীলতা ও কৃপণতা প্রকাশ পাবে, এবং আমানতদারকে খিয়ানতকারী মনে করা হবে, আর খিয়ানতকারীকে আমানতদার মনে করা হবে, আর 'আল-উ'উল' (নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিবর্গ) ধ্বংস হয়ে যাবে এবং 'আত্তুহূত' (তুচ্ছ ও অজ্ঞত ব্যক্তিরা) প্রকাশ পাবে।" তাঁরা (সাহাবীরা) জিজ্ঞেস করলেন, "হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)! 'আল-উ'উল' কী এবং 'আত্তুহূত' কী?" তিনি বললেন: "'আল-উ'উল' হলো মানুষের নেতৃস্থানীয় ও সম্ভ্রান্ত ব্যক্তিবর্গ, আর 'আত্তুহূত' হলো সেইসব লোক, যারা মানুষের পায়ের নিচে থাকতো (তুচ্ছ ছিল), যাদের সম্পর্কে কেউ জানতো না।"
12439 - «وَعَنْ أُمِّ الضِّرَابِ قَالَتْ: تُوُفِّيَ أَبِي وَتَرَكَنِي وَأَخًا لِي، وَلَمْ يَدَعْ لَنَا مَالًا، فَقَدِمَ عَمِّي مِنَ الْمَدِينَةِ وَأَخْرَجَنَا إِلَى عَائِشَةَ، فَأَدْخَلَتْنِي مَعَهَا فِي الْخِدْرِ لِأَنِّي كُنْتُ جَارِيَةً، وَلَمْ يَدْخُلِ الْغُلَامُ، فَشَكَا عَمِّي إِلَيْهَا الْحَاجَةَ، فَأَمَرَتْ لَنَا بِقَرِيصَتَيْنِ وَغِرَارَتَيْنِ وَمَقْعَدَيْنِ، ثُمَّ قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكُونَ الْوَلَدُ غَيْظًا، وَالْمَطَرُ قَيْظًا، وَتَفِيضَ اللِّئَامُ فَيْضًا، وَيَغِيضَ الْكِرَامُ غَيْضًا، وَيَجْتَرِئَ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ وَاللَّئِيمَ عَلَى الْكَرِيمِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ جَمَاعَةٌ لَمْ أَعْرِفْهُمْ.
উম্মুদ দিরার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমার পিতা মারা গেলেন এবং আমাকে ও আমার ভাইকে রেখে গেলেন, কিন্তু আমাদের জন্য কোনো সম্পদ রেখে যাননি। এরপর আমার চাচা মদীনা থেকে এলেন এবং আমাদের নিয়ে আয়িশা (রাঃ)-এর কাছে গেলেন। তিনি আমাকে পর্দার ভেতরের কক্ষে প্রবেশ করালেন, কারণ আমি ছিলাম বালিকা। কিন্তু বালকটি (আমার ভাই) প্রবেশ করেনি। আমার চাচা তাঁর (আয়িশা রাঃ)-এর কাছে আমাদের অভাবের কথা জানালেন। তখন তিনি আমাদের জন্য দুটি ছোট রুটি, দুটি বস্তা এবং দুটি বসার আসন প্রদানের নির্দেশ দিলেন। এরপর তিনি (আয়িশা রাঃ) বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “কেয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না সন্তান হবে ক্রোধের কারণ, আর বৃষ্টি হবে গ্রীষ্মকালীন উত্তাপের কারণ, নীচ লোকেরা উপচে পড়বে (সংখ্যায় বৃদ্ধি পাবে ও প্রভাব বিস্তার করবে), সম্মানিত লোকেরা সংকুচিত হবে, এবং ছোটরা বড়দের ওপর এবং নীচ লোকেরা সম্মানিতদের ওপর দুঃসাহস দেখাবে।”
(হাদিসটি তাবারানী তাঁর আল-আওসাতে বর্ণনা করেছেন। এর সনদে এমন অনেক রাবী আছেন যাদেরকে আমি চিনতে পারিনি।)
12440 - وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ «عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ كَثُرَ لُبْسُ الطَّيَالِسَةِ، وَكَثُرَتِ التِّجَارَةُ، وَكَثُرَ الْمَالُ، وَعَظُمَ رَبُّ الْمَالِ، وَكَثُرَتِ الْفَاحِشَةُ، وَكَانَتْ إِمْرَةُ الصِّبْيَانِ، وَكَثُرَ النِّسَاءُ، وَجَارَ السُّلْطَانُ، وَطُفِّفَ فِي الْمِكْيَالِ وَالْمِيزَانِ، يُرَبِّي الرَّجُلُ جَرْوَ كَلْبٍ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يُرَبِّيَ وَلَدًا، وَلَا يُوَقَّرُ كَبِيرٌ، وَلَا يُرْحَمُ صَغِيرٌ، وَيَكْثُرَ أَوْلَادُ الزِّنَا حَتَّى أَنَّ الرَّجُلَ لَيَغْشَى الْمَرْأَةَ عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ، فَيَقُولُ أَمْثَلُهُمْ فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ: لَوِ اعْتَزَلْتُمْ عَنِ الطَّرِيقِ، يَلْبَسُونَ جُلُودَ الضَّأْنِ عَلَى قُلُوبِ الذِّئَابِ، أَمْثَلُهُمْ فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ الْمُدَاهِنُ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ سَيْفُ بْنُ مِسْكِينٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আবূ যর গিফারী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "যখন কিয়ামত নিকটবর্তী হবে, তখন 'তায়ালিসা' (এক ধরনের চাদর/পোশাক) পরিধান করা বেড়ে যাবে, ব্যবসা-বাণিজ্য বৃদ্ধি পাবে, সম্পদের প্রাচুর্য হবে, আর সম্পদের মালিকেরা (ধনীরা) মহিমান্বিত হবে। অশ্লীলতা বৃদ্ধি পাবে, শাসনভার শিশুদের হাতে চলে যাবে, নারীর সংখ্যা বৃদ্ধি পাবে, শাসক জুলুম করবে, এবং মাপ ও ওজনে কম দেওয়া হবে। কোনো ব্যক্তি সন্তান লালন-পালনের চেয়ে কুকুরের বাচ্চাকে লালন-পালন করা উত্তম মনে করবে। বড়দের সম্মান করা হবে না এবং ছোটদের প্রতি দয়া করা হবে না। যিনার (অবৈধ) সন্তানের সংখ্যা বেড়ে যাবে, এমনকি কোনো লোক পথের মাঝখানে (প্রকাশ্যে) নারীর সাথে মিলিত হবে। তখন সেই সময়ের উত্তম ব্যক্তি শুধু এতটুকু বলবে যে, ‘যদি তোমরা রাস্তা থেকে একটু সরে যেতে!’ তারা নেকড়ের অন্তরের ওপর ভেড়ার চামড়া পরিধান করবে। আর সেই সময়ের উত্তম ব্যক্তি হবে চাটুকার (বা সুবিধাবাদী)।"
12441 - «وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " إِنَّ مِنْ أَمَارَاتِ السَّاعَةِ أَنْ يُرَى الْهِلَالُ لِلَيْلَةٍ، فَيُقَالُ: لِلَيْلَتَيْنِ، وَأَنْ تُتَّخَذَ الْمَسَاجِدُ طُرُقًا، وَأَنْ يَظْهَرَ مَوْتُ الْفَجْأَةِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ وَالْأَوْسَطِ عَنْ شَيْخِهِ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ الْمِصِّيصِيِّ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
وَقَدْ تَقَدَّمَتْ طُرُقُ هَذَا الْحَدِيثِ فِي الصِّيَامِ فِي رُؤْيَةِ الْهِلَالِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, "নিশ্চয়ই কিয়ামতের নিদর্শনগুলোর মধ্যে এটিও যে, চাঁদ এক রাতের পুরানো দেখা যাবে, কিন্তু বলা হবে যে এটি দুই রাতের পুরানো। এবং মসজিদসমূহকে রাস্তা বা পথ হিসেবে ব্যবহার করা হবে। আর হঠাৎ মৃত্যু (মাউতুল ফাজআহ) ব্যাপকভাবে প্রকাশ পাবে।"
12442 - وَعَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يَغْلِبَ عَلَى الدُّنْيَا لُكَعُ بْنُ لُكَعٍ، فَخَيْرُ النَّاسِ يَوْمَئِذٍ مُؤْمِنٌ بَيْنَ كَرِيمَيْنِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ بِإِسْنَادَيْنِ، وَرِجَالُ أَحَدِهِمَا ثِقَاتٌ.
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেন: কিয়ামতের আলামতসমূহের মধ্যে এটিও যে, নিকৃষ্টের পুত্র নিকৃষ্ট (লুকা' বিন লুকা') পৃথিবীর ওপর কর্তৃত্ব করবে। তখন উত্তম মানুষ হবে সেই মুমিন, যে দু'জন সম্মানিত ব্যক্তির মাঝে অবস্থান করবে।
12443 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَذْهَبُ الْأَيَّامُ وَاللَّيَالِي حَتَّى يَكُونَ أَسْعَدَ النَّاسِ بِالدُّنْيَا لُكَعُ بْنُ لُكَعٍ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ،
وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مُسَرِّحٍ وَهُوَ ثِقَةٌ.
আনাস ইবনে মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "দিন ও রাত শেষ হবে না, যতক্ষণ না দুনিয়ার মধ্যে সবচেয়ে সুখী (ভাগ্যবান) ব্যক্তি হবে লুকআ ইবনে লুকআ।"
12444 - «وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَغْلِبَ عَلَى الدُّنْيَا لُكَعُ بْنُ لُكَعٍ، وَأَفْضَلُ النَّاسِ مُؤْمِنٌ بَيْنَ كَرِيمَيْنِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ وُثِّقُوا وَفِي بَعْضِهِمْ ضَعْفٌ. قُلْتُ: وَقَدْ تَقَدَّمَ بَابٌ فِي هَذَا الْمَعْنَى.
আবূ যার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছেন: 'কিয়ামত সংঘটিত হবে না যতক্ষণ না দুনিয়ার উপর লুকে' ইবনু লুকে' (হীন লোক) প্রাধান্য লাভ করে। আর সর্বোত্তম মানুষ হবে সেই মু'মিন যে দু'জন সম্মানিত (পিতা-মাতার) মাঝে থাকবে'।
12445 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَيَجِيءُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ أَقْوَامٌ تَكُونُ وُجُوهُهُمْ وُجُوهَ الْآدَمِيِّينَ، وَقُلُوبُهُمْ قُلُوبَ الشَّيَاطِينِ، أَمْثَالُ الذِّئَابِ الضَّوَارِي، لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ شَيْءٌ مِنَ الرَّحْمَةِ، سَفَّاكِينَ لِلدِّمَاءِ، لَا يَرْعَوُونَ عَنْ قَبِيحٍ، إِنْ تَابَعْتَهُمْ وَارَوْكَ، وَإِنْ تَوَارَيْتَ عَنْهُمُ اغْتَابُوكَ، وَإِنْ حَدَّثُوكَ كَذَبُوكَ، وَإِنِ ائْتَمَنْتَهُمْ خَانُوكَ، صَبِيُّهُمْ عَارِمٌ، وَشَابُّهُمْ شَاطِرٌ، وَشَيْخُهُمْ لَا يَأْمُرُ بِمَعْرُوفٍ وَلَا يَنْهَى عَنْ مُنْكَرٍ، الِاعْتِزَازُ بِهِمْ ذُلٌّ، وَطَلَبُ مَا فِي أَيْدِيهِمْ فَقْرٌ، الْحَلِيمُ فِيهِمْ غَاوٍ، وَالْآمِرُ فِيهِمْ بِالْمَعْرُوفِ مُتَّهَمٌ، الْمُؤْمِنُ فِيهِمْ مُسْتَضْعَفٌ، وَالْفَاسِقُ فِيهِمْ مُشَرَّفٌ، السُّنَّةُ فِيهِمْ بِدْعَةٌ، وَالْبِدْعَةُ فِيهِمْ سُنَّةٌ، فَعِنْدَ ذَلِكَ يُسَلِّطُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ شِرَارَهُمْ، وَيَدْعُو خِيَارُهُمْ فَلَا يُسْتَجَابُ لَهُمْ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "শেষ যুগে এমন কিছু লোক আসবে, যাদের চেহারা হবে মানুষের মতো, কিন্তু তাদের অন্তর হবে শয়তানের অন্তরের মতো। তারা হিংস্র নেকড়ের মতো হবে। তাদের অন্তরে সামান্যতম দয়াও থাকবে না। তারা হবে রক্তপাতকারী, এবং কোনো মন্দ কাজ থেকে নিবৃত্ত হবে না। যদি তুমি তাদের অনুসরণ করো, তারা তোমাকে সন্দেহ করবে (বা প্রতারিত করবে), আর যদি তুমি তাদের থেকে দূরে থাকো, তারা তোমার গীবত করবে। তারা যখন তোমার সাথে কথা বলবে, মিথ্যা বলবে; আর যদি তুমি তাদের কাছে আমানত রাখো, তারা খেয়ানত করবে। তাদের শিশুরা হবে দুষ্ট, তাদের যুবক হবে ধূর্ত, আর তাদের বৃদ্ধরা সৎকাজের আদেশ দেবে না এবং অসৎকাজ থেকে নিষেধ করবে না। তাদের কারণে সম্মান লাভ করা লাঞ্ছনা, এবং তাদের হাতে যা আছে তা চাওয়া দরিদ্রতা। তাদের মধ্যে ধৈর্যশীল ব্যক্তি পথভ্রষ্ট বলে গণ্য হবে, আর তাদের মধ্যে যে ব্যক্তি সৎকাজের আদেশ দেবে, তাকে অভিযুক্ত করা হবে। তাদের মধ্যে মুমিন দুর্বল বিবেচিত হবে, আর ফাসেক সম্মানিত হবে। তাদের কাছে সুন্নাত হবে বিদআত, আর বিদআত হবে সুন্নাত। যখন এমন অবস্থা হবে, তখন আল্লাহ তাদের উপর তাদের নিকৃষ্ট লোকদেরকে ক্ষমতায় বসিয়ে দেবেন, এবং তাদের উত্তম ব্যক্তিরা দুআ করলেও তা কবুল করা হবে না।"
12446 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو «عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ قَالَ: " مِنِ اقْتِرَابِ السَّاعَةِ أَنْ تُرْفَعَ الْأَشْرَارُ، وَيُوضَعَ الْأَخْيَارُ، وَيُقَبَّحَ الْقَوْلُ، وَيُحْبَسَنَّ الْعَمَلُ، وَيُقْرَأُ فِي الْقَوْمِ الْمَثْنَاةُ ". قُلْتُ: وَمَا الْمَثْنَاةُ؟ قَالَ: " مَا كُتِبَ سِوَى كِتَابِ اللَّهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "কিয়ামতের নিকটবর্তী হওয়ার অন্যতম আলামত হলো— মন্দ লোকদেরকে উঁচু করা হবে এবং ভালো লোকদেরকে নামিয়ে দেওয়া হবে, (ভালো) কথাকে খারাপ/কুরুচিপূর্ণ মনে করা হবে, আমল (কাজ) বন্ধ করে দেওয়া হবে এবং লোকদের মধ্যে 'মাসনা' পাঠ করা হবে।" আমি (বর্ণনাকারী) জিজ্ঞেস করলাম: মাসনা কী? তিনি বললেন: "যা কিছু আল্লাহর কিতাব (কুরআন) ব্যতীত লেখা হয়েছে।"
12447 - وَعَنْ سَمُرَةَ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَزُولَ الْجِبَالُ عَنْ أَمَاكِنِهَا، وَتَرَوْنَ الْأُمُورَ الْعِظَامَ الَّتِي لَمْ تَكُونُوا تَرَوْنَهَا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
সামুরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না পর্বতমালাগুলো তাদের স্থান থেকে সরে যায়, এবং তোমরা এমন বিশাল সব বিষয় দেখতে পাও যা তোমরা এর আগে কখনো দেখতে পাওনি।
12448 - وَعَنْهُ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَتَرَوْنَ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ أَشْيَاءَ تَسْتَنْكِرُونَهَا عِظَامًا، تَقُولُونَ: هَلْ كُنَّا حَدَّثْنَا بِهَذَا؟ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ - تَعَالَى - وَاعْلَمُوا أَنَّهَا أَوَائِلُ السَّاعَةِ "، حَتَّى قَالَ: " سَوْفَ تَرَوْنَ جِبَالًا تَزُولُ قَبْلَ حَقِّ الصَّيْحَةِ ". وَكَانَ يَقُولُ لَنَا: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَدُلَّ الْحَجَرُ عَلَى الْيَهُودِيِّ مُخْتَبِئًا، كَانَ يَطْرُدُهُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ، فَاطَّلَعَ قُدَّامَهُ فَاخْتَفَى، فَيَقُولُ الْحَجَرُ:
يَا عَبْدَ اللَّهِ، هَذَا مَا تَبْغِي» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَالْبَزَّارُ بِاخْتِصَارٍ، وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ وَفِيهِ مَنْ لَمْ أَعْرِفْهُمْ.
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "তোমরা কিয়ামত প্রতিষ্ঠিত হওয়ার আগে এমন অনেক বড় বড় বিষয় দেখতে পাবে যা তোমরা অপছন্দ করবে (বা অচেনা মনে হবে), আর তোমরা বলবে: এসব বিষয়ে কি আমরা কখনও কিছু শুনেছিলাম? সুতরাং যখন তোমরা তা দেখবে, তখন তোমরা আল্লাহ তা‘আলাকে স্মরণ করবে এবং জেনে রাখবে যে, এগুলো হলো কিয়ামতের প্রাথমিক নিদর্শন।" এমনকি তিনি (নবী ﷺ) আরও বললেন: "শীঘ্রই তোমরা পর্বতসমূহকে এমনভাবে সরে যেতে দেখবে যা মহাগর্জন (বা মহাবিপর্যয়) ঘটার আগেই ঘটবে।" এবং তিনি আমাদের বলতেন: "কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না পাথর আত্মগোপনকারী ইহুদীর অবস্থান বলে দেবে, যাকে একজন মুসলিম তাড়িয়ে নিয়ে যাবে। যখন সে (ইহূদী) সামনে উঁকি দিয়ে লুকিয়ে পড়বে, তখন পাথর বলবে: হে আল্লাহর বান্দা, এটাই সেই ব্যক্তি যাকে তুমি খুঁজছো।"
12449 - «وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: " مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يَظْهَرَ الشُّحُّ وَالْفُحْشُ، وَيُؤْتَمَنَ الْخَائِنُ، وَيُخَوَّنَ الْأَمِينُ، وَتَظْهَرَ ثِيَابٌ تَلْبَسُهَا نِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ، وَيَعْلُو التُّحُوتُ الْوُعُولَ "، أَكَذَاكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ سَمِعْتَهُ مِنْ حِبِّي؟ قَالَ: نَعَمْ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ. قُلْنَا: وَمَا التُّحُوتُ؟ قَالَ: فُسُولُ الرِّجَالِ وَأَهْلُ الْبُيُوتِ الْغَامِضَةِ يُرْفَعُونَ فَوْقَ صَالِحِهِمْ، وَالْوُعُولُ أَهْلُ الْبُيُوتِ الصَّالِحَةِ».
قُلْتُ: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَحْدَهُ فِي الصَّحِيحِ بَعْضُهُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ سُفْيَانَ وَهُوَ ثِقَةٌ.
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বললেন: কিয়ামতের লক্ষণগুলোর মধ্যে হলো— কৃপণতা ও অশ্লীলতা প্রকাশ পাবে, বিশ্বাসঘাতককে বিশ্বাস করা হবে, বিশ্বস্তকে অবিশ্বাস করা হবে, এমন পোশাক পরিধানকারী নারীদের প্রকাশ ঘটবে যারা পরিহিতা হয়েও উলঙ্গ, এবং 'তুহূত'রা 'উয়ূল'দের উপরে উঠে যাবে। (তিনি জিজ্ঞাসা করলেন:) হে আব্দুল্লাহ ইবন মাসউদ! তুমি কি আমার প্রিয়জনের (নবী ﷺ) কাছ থেকে এভাবেই শুনেছ? তিনি (ইবন মাসউদ) বললেন: হ্যাঁ, কাবার রবের শপথ! আমরা বললাম, 'তুহূত' কারা? তিনি বললেন: তারা হলো নিকৃষ্ট শ্রেণীর লোক এবং নিম্নবংশীয় লোক, যাদেরকে তাদের সৎ লোকদের (সালিহ) উপর তুলে ধরা হবে। আর 'উয়ূল' হলো সৎ বংশের লোক।
12450 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَظْهَرَ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرَ الْكَذِبُ، وَتَتَقَارَبَ الْأَسْوَاقُ، وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ "، قُلْتُ: وَمَا الْهَرْجُ؟ قَالَ: " الْقَتْلُ ".
قُلْتُ: هُوَ فِي الصَّحِيحِ غَيْرُ قَوْلِهِ: " وَيَكْثُرَ الْكَذِبُ، وَتَتَقَارَبَ الْأَسْوَاقُ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ وَهُوَ ثِقَةٌ.
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "কিয়ামত সংঘটিত হবে না যতক্ষণ না ফিতনা প্রকাশ পাবে, মিথ্যা বৃদ্ধি পাবে, বাজারগুলো কাছাকাছি হয়ে যাবে, সময় কাছাকাছি হয়ে যাবে (দ্রুত অতিবাহিত হবে) এবং 'হারজ' বৃদ্ধি পাবে।" (আমি [আবূ হুরায়রা] জিজ্ঞাসা করলাম: 'হারজ' কী? তিনি বললেন: "হত্যা।")
12451 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَظْهَرَ الْفُحْشُ وَقَطِيعَةُ الرَّحِمِ وَسُوءُ الْجَارِ، وَيُخَوَّنَ الْأَمِينُ ". قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَكَيْفَ الْمُؤْمِنُ يَوْمَئِذٍ؟ قَالَ: " كَالنَّخْلَةِ، وَقَعَتْ فَلَمْ تَفْسَدْ، وَأُكِلَتْ فَلَمْ تُكْسَرْ، وَوَضَعَتْ طَيِّبًا [وَكَقِطْعَةِ الذَّهَبِ دَخَلَتِ النَّارَ فَأُخْرِجَتْ فَلَمْ تَزْدَدْ إِلَّا جُودًا]» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ، وَثَّقَهُ أَبُو زُرْعَةَ وَجَمَاعَةٌ، وَضَعَّفَهُ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না অশ্লীলতা প্রকাশ পাবে, আত্মীয়তার বন্ধন ছিন্ন করা হবে, প্রতিবেশীর সাথে খারাপ ব্যবহার করা হবে এবং আমানতদারকে বিশ্বাসহীন মনে করা হবে।" বলা হলো: হে আল্লাহর রাসূল, সেদিন মুমিন কেমন থাকবে? তিনি বললেন: "খেজুর গাছের মতো, যা পতিত হলেও নষ্ট হয় না, এবং খাওয়া হলেও (ভেঙে গিয়ে) ধ্বংস হয় না, আর তা ভালো ফল দেয়। (সে দিনের মুমিন) স্বর্ণের টুকরার মতো, যা আগুনে প্রবেশ করানো হয়, অতঃপর বের করা হয়; তখন তার বিশুদ্ধতা (বা মূল্য) বৃদ্ধি ছাড়া হ্রাস হয় না।"
12452 - وَعَنْهُ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَسَافَدُوا فِي الطَّرِيقِ تَسَافُدَ الْحَمِيرِ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُ الْبَزَّارِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
তাঁর থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না মানুষ রাস্তার উপর গাধার মতো প্রকাশ্যে সঙ্গমে লিপ্ত হবে।"
12453 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ الْفُحْشَ وَالتَّفَحُّشَ وَقَطِيعَةَ الْأَرْحَامِ وَائْتِمَانَ الْخَائِنِ - أَحْسَبُهُ قَالَ: وَتَخْوِينَ الْأَمِينِ» " أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ شَبِيبُ بْنُ بِشْرٍ وَهُوَ لَيِّنٌ، وَوَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ وَقَالَ: يُخْطِئُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "নিশ্চয়ই কিয়ামতের আলামতসমূহের মধ্যে রয়েছে অশ্লীলতা ও অশালীনতা, আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করা এবং খিয়ানতকারীকে (বিশ্বাসঘাতককে) আমানতদার মনে করা— আমার মনে হয় তিনি (নবী ﷺ) আরও বলেছেন: এবং আমানতদারকে খিয়ানতকারী (বিশ্বাসঘাতক) মনে করা" অথবা এর কাছাকাছি কোনো শব্দ।
12454 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَسُودَ كُلَّ قَبِيلَةٍ مُنَافِقُوهَا» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ قِصَّةٌ، وَفِيهِ حُسَيْنُ بْنُ قَيْسٍ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেন: “ততক্ষণ পর্যন্ত কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না প্রতিটি গোত্রের ওপর তাদের মুনাফিকরা (ভণ্ডরা) কর্তৃত্ব করবে।”
12455 - وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَسُودَ كُلَّ قَبِيلَةٍ مُنَافِقُوهَا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ وَهُوَ مُدَلِّسٌ، وَحَبِيبُ بْنُ فَرُّوخٍ لَمْ أَعْرِفْهُ.
আবূ বাকরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না প্রতিটি গোত্রের মুনাফিকরা তাদের নেতা হবে।"
12456 - «وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَلَاةَ الصُّبْحِ، فَلَمَّا صَلَّى صَلَاتَهُ نَادَاهُ رَجُلٌ: مَتَى السَّاعَةُ؟ فَزَجَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَانْتَهَرَهُ وَقَالَ: " اسْكُتْ ". حَتَّى إِذَا أَسْفَرَ رَفَعَ طَرْفَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ: " تَبَارَكَ رَافِعُهَا وَمُدَبِّرُهَا ". ثُمَّ رَمَى بِبَصَرِهِ إِلَى الْأَرْضِ فَقَالَ: " تَبَارَكَ دَاحِيهَا وَخَالِقُهَا ". ثُمَّ قَالَ: " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ؟ ". فَجَثَا رَجُلٌ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ: أَنَا بِأَبِي وَأُمِّي سَأَلْتُكَ. فَقَالَ: " ذَاكَ عِنْدَ حَيْفِ الْأَئِمَّةِ، وَتَصْدِيقٍ بِالنُّجُومِ، وَتَكْذِيبٍ بِالْقَدَرِ، وَحَتَّى تُتَّخَذَ الْأَمَانَةُ مَغْنَمًا وَالصَّدَقَةُ مَغْرَمًا وَالْفَاحِشَةُ زِيَادَةً، فَعِنْدَ ذَلِكَ هَلَكَ قَوْمُكَ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ مَنْ لَمْ أَعْرِفْهُمْ.
আলী ইবনু আবী তালিব (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন। তিনি যখন সালাত শেষ করলেন, তখন এক ব্যক্তি তাঁকে ডেকে বলল: কিয়ামত কখন হবে? রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে ধমকালেন এবং বকা দিলেন এবং বললেন, "চুপ থাকো।" এরপর যখন ফর্সা হলো, তখন তিনি আকাশের দিকে চোখ তুলে বললেন: "বরকতময় যিনি এর উত্তোলনকারী এবং এর পরিচালক।" অতঃপর তিনি তাঁর দৃষ্টি পৃথিবীর দিকে নিক্ষেপ করলেন এবং বললেন: "বরকতময় এর বিস্তৃতকারী এবং এর সৃষ্টিকর্তা।" অতঃপর তিনি বললেন, "কিয়ামত সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়?" তখন এক ব্যক্তি হাঁটু গেড়ে বসে বলল: আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য উৎসর্গিত হোক, আমিই আপনাকে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন: "তা (কিয়ামত) হবে যখন ইমামগণ (নেতৃবৃন্দ) অন্যায় করবে, নক্ষত্রসমূহে বিশ্বাস করা হবে, তাকদীরকে অবিশ্বাস করা হবে, আমানতকে গনিমত (লাভের বস্তু) হিসেবে গ্রহণ করা হবে, সাদাকাকে জরিমানা হিসেবে দেখা হবে, আর অশ্লীলতাকে (ফাহেশা) বৃদ্ধি করা হবে। আর যখন এমনটি হবে, তখন তোমার সম্প্রদায় ধ্বংস হবে।"
