মাজমাউয-যাওয়াইদ
12701 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «مَنْ سَبَاهُ خُلُقَهُ مِنْ
الرَّقِيقِ وَالدَّوَابِّ وَالصِّبْيَانِ فَاقْرَءُوا فِي أُذُنِهِ: {أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ} [آل عمران: 83])» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ عُمَيْرٍ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার দাস, পশু অথবা সন্তানদের মধ্য থেকে কারও স্বভাব-চরিত্রের কারণে কষ্ট পায়, সে যেন তার (কষ্টদাতার) কানে এই আয়াতটি পাঠ করে: {তারা কি আল্লাহর দ্বীন ছাড়া অন্য কিছু সন্ধান করছে?} (সূরা আলে ইমরান: ৮৩)।"
12702 - عَنْ عَلِيٍّ يَعْنِي ابْنَ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «خِيَارُ أُمَّتِي أَحْدَاؤُهُمُ، الَّذِينَ إِذَا غَضِبُوا رَجَعُوا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ يَغْنَمُ بْنُ سَالِمِ بْنِ قُنْبُرٍ وَهُوَ كَذَّابٌ.
আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আমার উম্মতের সর্বোত্তম ব্যক্তিরা হলো তারা, যারা দ্রুত উত্তেজিত (বা তীব্র মেজাজের) হয়, কিন্তু যখন তারা রাগ করে তখন (দ্রুত) ফিরে আসে (সংযত হয়)।
12703 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «تَعْتَرِي الْحِدَّةُ خِيَارَ أُمَّتِي» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَأَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ سَلَامُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّوِيلُ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "আমার উম্মতের শ্রেষ্ঠতম ব্যক্তিদের মধ্যে (মেজাজের) তীব্রতা বা ক্ষিপ্রতা দেখা দেয়।"
12704 - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنْتُ أَدْخُلُ بَيْتِي الَّذِي فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَأَبِي فَأَضَعُ ثَوْبِي فَأَقُولُ: إِنَّمَا هُوَ زَوْجِي وَأَبِي، فَلَمَّا دُفِنَ عُمَرُ مَعَهُمْ، فَوَاللَّهِ مَا دَخَلْتُهُ إِلَّا وَأَنَا مَشْدُودَةٌ عَلَيَّ ثِيَابِي حَيَاءً مِنْ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আমার সেই ঘরে প্রবেশ করতাম, যেখানে আল্লাহর রাসূল (ﷺ) এবং আমার পিতা (আবূ বকর) ছিলেন, আর আমি আমার পোশাক সরিয়ে রাখতাম, এবং বলতাম: ইনি তো কেবল আমার স্বামী এবং আমার পিতা। এরপর যখন উমার (রাঃ)-কে তাঁদের সাথে দাফন করা হলো, আল্লাহর কসম, এরপর থেকে উমার (রাঃ)-এর প্রতি লজ্জার কারণে আমি সব সময় আমার কাপড় ভালোভাবে জড়িয়ে না নিয়ে সেই ঘরে প্রবেশ করতাম না।
12705 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، وَكَانَ إِذَا كَرِهَ شَيْئًا عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْمُقَدَّمِيِّ وَهُوَ ثِقَةٌ.
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) পর্দার আড়ালে থাকা কুমারী মেয়ের চেয়েও অধিক লজ্জাশীল ছিলেন। আর তিনি যখন কোনো কিছু অপছন্দ করতেন, তখন আমরা তা তাঁর চেহারায় বুঝতে পারতাম। এবং রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "লজ্জা (হায়া) সম্পূর্ণটাই কল্যাণকর।"
12706 - وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ، وَالْإِيمَانُ فِي الْجَنَّةِ، وَالْبَذَاءُ مِنَ الْجَفَاءِ، وَالْجَفَاءُ فِي النَّارِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي نُعَيْمٍ وَثَّقَهُ أَبُو حَاتِمٍ وَجَمَاعَةٌ، وَكَذَّبَهُ ابْنُ مَعِينٍ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: “লাজুকতা (হায়া) হলো ঈমানের অংশ, আর ঈমানের ফল হলো জান্নাত। অশ্লীলতা (আল-বাযা) হলো রূঢ়তার অংশ, আর রূঢ়তার ফল হলো জাহান্নাম।”
12707 - وَعَنْ قُرَّةَ بْنِ إِيَاسٍ قَالَ: «كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَذُكِرَ عِنْدَهُ الْحَيَاءَ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، الْحَيَاءُ مِنَ الدِّينِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " بَلْ هُوَ الدِّينُ كُلُّهُ ". ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " إِنَّ الْحَيَاءَ وَالْعَفَافَ وَالْعِيَّ - عِيَّ اللِّسَانِ لَا عِيَّ الْقَلْبِ - وَالْعَمَلَ مِنَ الْإِيمَانِ، وَإِنَّهُنَّ يَزِدْنَ فِي الْآخِرَةِ، وَيَنْقُصْنَ مِنَ الدُّنْيَا، وَلَمَا يَزِدْنَ فِي الدُّنْيَا، وَإِنَّ الشُّحَّ وَالْبَذَاءَ مِنَ النِّفَاقِ وَإِنَّهُنَّ يَزِدْنَ
فِي الدُّنْيَا وَيَنْقُصْنَ مِنَ الْآخِرَةِ، وَلَمَا يَنْقُصْنَ فِي الْآخِرَةِ أَكْثَرُ مِمَّا يَزِدْنَ فِي الدُّنْيَا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سَوَّارٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
কুররা ইবনে ইয়াস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী করীম (ﷺ)-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম। তখন তাঁর সামনে লজ্জাশীলতা (হায়া) প্রসঙ্গে আলোচনা করা হলো। লোকেরা বললো, "হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ), লজ্জাশীলতা কি দীনের অংশ?" তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, "বরং তা (লজ্জাশীলতা) হচ্ছে পুরো দীন।" এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, "নিশ্চয় লজ্জাশীলতা (হায়া), পবিত্রতা (আফাফ), জিহ্বার জড়তা (অর্থাৎ অপ্রয়োজনীয় কথা কম বলা—মনের জড়তা নয়) এবং [সৎ] কাজ ঈমানের অংশ। আর এগুলো আখিরাতে বৃদ্ধি ঘটায় এবং দুনিয়াতে হ্রাস করে, যদিও দুনিয়াতেও কিছু বৃদ্ধি ঘটে থাকে। আর নিশ্চয় কৃপণতা ও অশালীনতা হলো নিফাক (কপটতা)-এর অংশ। আর এগুলো দুনিয়াতে বৃদ্ধি ঘটায় এবং আখিরাতে হ্রাস করে। আর আখিরাতে যা হ্রাস পায়, তা দুনিয়াতে যা বৃদ্ধি পায় তার চেয়ে অনেক বেশি।"
12708 - وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «يَا عَائِشَةُ لَوْ كَانَ الْحَيَاءُ رَجُلًا كَانَ رَجُلًا صَالِحًا [وَلَوْ كَانَ الْبُذَاءُ رَجُلًا لَكَانَ رَجُلَ سُوءٍ]» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ ابْنُ لَهِيعَةَ وَهُوَ لَيِّنٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "হে আয়িশা! যদি লজ্জা (হায়া) একজন পুরুষ হতো, তবে সে একজন নেককার পুরুষ হতো। আর যদি অশ্লীলতা (বুযা) একজন পুরুষ হতো, তবে সে একজন মন্দ পুরুষ হতো।"
12709 - وَعَنْ دَاوُدَ بْنِ مُصْعَبٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنَّا مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَاسْتَقْبَلْنَا النَّاسَ قَدِ انْصَرَفُوا مِنَ الْجُمُعَةِ، فَدَخَلَ دَارًا وَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " «مَنْ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ النَّاسِ، لَا يَسْتَحْيِي مِنَ اللَّهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ جَمَاعَةٌ لَمْ أَعْرِفْهُمْ. وَقَدْ تَقَدَّمَتْ أَحَادِيثٌ فِي الْحَيَاءِ فِي كِتَابِ الْإِيمَانِ.
আনাস ইবনে মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, দাউদ ইবনে মুস'আবের পিতা বলেন, আমরা আনাস ইবনে মালিকের (রাঃ) সাথে ছিলাম। আমরা এমন মানুষের সম্মুখীন হলাম যারা জুমার সালাত থেকে সবেমাত্র ফিরছিল। তিনি তখন একটি ঘরে প্রবেশ করলেন এবং বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি মানুষের কাছে লজ্জা করে না, সে আল্লাহর কাছেও লজ্জা করে না।"
12710 - وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «إِنْ كَانَ أَوَّلُ مَا عَهِدَ إِلَيَّ فِيهِ رَبِّي، وَنَهَانِي عَنْهُ بَعْدَ عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ وَشُرْبِ الْخَمْرِ، لَمُلَاحَاةَ الرِّجَالِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ الْجُمْهُورِ، وَوَثَّقَهُ ابْنُ مَعِينٍ فِي رِوَايَةٍ.
উম্মে সালামাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (ﷺ) বলেছেন: "মূর্তিপূজা এবং মদ্যপান নিষিদ্ধ করার পর আমার রব আমাকে যে বিষয়ে সর্বপ্রথম অঙ্গীকার করিয়েছেন এবং যা থেকে আমাকে নিষেধ করেছেন, তা হলো পুরুষদের সাথে তর্ক-বিতর্ক (বা কঠোর ঝগড়া) করা।"
12711 - عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ الْأُولَى: إِذَا لَمْ تَسْتَحِ فَافْعَلْ مَا شِئْتَ» ".
হুযাইফা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "নিশ্চয় প্রথম যুগের নবুওয়াতের বাণীসমূহের মধ্যে যা মানুষ লাভ করেছে, তার একটি হলো: যদি তোমার লজ্জা না থাকে, তবে তুমি যা ইচ্ছা তাই করো।"
12712 - وَفِي رِوَايَةٍ «: " إِنَّ آخِرَ مَا تَعَلَّقَ بِهِ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ الْأُولَى» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
এবং এক বর্ণনায় এসেছে, ‘নিশ্চয়ই জাহিলিয়্যাতের (অন্ধকার যুগের) লোকেরা প্রথম নবুওয়াতের বাণীর মধ্য থেকে সর্বশেষ যে জিনিসটির সাথে সম্পৃক্ত ছিল (তা হলো)...’।
12713 - «وَعَنْ أُمِّ الطُّفَيْلِ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " كَانَ يُقَالُ: إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ: إِذَا لَمْ تَسْتَحِ فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مَنْ لَمْ أَعْرِفْهُمْ.
উম্মুত তুফাইল (রাঃ) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বললেন: “বলা হয়ে থাকে, নবুওয়াতের বাণীসমূহের মধ্যে যা মানুষ লাভ করেছে, তার একটি হলো: ‘যদি তোমার লজ্জা না থাকে, তবে তুমি যা খুশি তাই করো।’”
12714 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ «أَنَّهُ مَرَّ وَصَاحِبٌ لَهُ، وَفِتْيَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ قَدْ حَلُّوا أُزُرَهُمْ فَجَعَلُوهَا مَخَارِيقَ، يَجْتَلِدُونَ بِهَا وَهُمْ عُرَاةٌ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَلَمَّا مَرَرْنَا بِهِمْ قَالُوا: إِنَّ هَؤُلَاءِ قِسِّيسُونَ فَدَعُوهُمْ. ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - خَرَجَ عَلَيْهِمْ، فَلَمَّا أَبْصَرُوهُ تَبَدَّدُوا، فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مُغْضَبًا حَتَّى دَخَلَ، وَكُنْتُ وَرَاءَ الْحُجْرَةِ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: " سُبْحَانَ اللَّهِ، لَا مِنَ اللَّهِ اسْتَحْيَوْا، وَلَا مِنْ رَسُولِهِ اسْتَتَرُوا ". وَأُمُّ أَيْمَنَ عِنْدَهُ تَقُولُ: اسْتَغْفِرْ لَهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَبِلَأْيٍ مَا اسْتَغْفَرَ لَهُمْ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو يَعْلَى قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ -: فَبِأَبِي مَا اسْتَغْفَرَ لَهُمْ.
وَالْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ وَأَحَدُ إِسْنَادَيِ الطَّبَرَانِيِّ ثِقَاتٌ.
আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস ইবনে জাজ' আয-যুবাইদি (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং তাঁর একজন সঙ্গী পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তখন কুরাইশ গোত্রের কিছু যুবক তাদের লুঙ্গি খুলে ফেলেছিল এবং সেগুলোকে দড়ির মতো বানিয়ে একে অপরের সঙ্গে আঘাত করছিল, আর তারা ছিল উলঙ্গ। আবদুল্লাহ (রাঃ) বলেন: যখন আমরা তাদের পাশ দিয়ে গেলাম, তখন তারা (অন্যান্য লোকেরা) বলল: এরা পুরোহিতের মতো লোক, এদের ছেড়ে দাও। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাদের কাছে বেরিয়ে এলেন। যখন তারা তাঁকে দেখতে পেল, তখন তারা ছত্রভঙ্গ হয়ে গেল। এরপর রাসূলুল্লাহ (ﷺ) রাগান্বিত অবস্থায় ফিরে গেলেন এবং (ঘরে) প্রবেশ করলেন। আমি কক্ষের পেছনে ছিলাম, তাই আমি তাঁকে বলতে শুনলাম: "সুবহানাল্লাহ! তারা আল্লাহকে ভয় করল না এবং তাঁর রাসূলের (ﷺ) কাছ থেকেও নিজেদের আবৃত করল না।" উম্মু আইমান (রাঃ) তাঁর কাছে ছিলেন এবং তিনি বলছিলেন: হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ), তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করুন। বর্ণনাকারী বলেন: অতি কষ্টে তিনি তাদের জন্য ক্ষমা চাইলেন।
12715 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ - عَزَّ وَجَلَّ - الْعَقْلَ قَالَ لَهُ: قُمْ. فَقَامَ، فَقَالَ لَهُ: أَدْبِرْ [خَلْفَكَ]. فَأَدْبَرَ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: اقْعُدْ. فَقَعَدَ، فَقَالَ لَهُ: وَعِزَّتِي مَا خَلَقَتُ خَلْقًا خَيْرًا مِنْكَ، وَلَا أَكْرَمَ مِنْكَ، وَلَا أَفْضَلَ مِنْكَ وَلَا أَحْسَنَ، بِكَ آخُذُ وَبِكَ أُعْطِي وَبِكَ أُعْرَفُ، وَبِكَ الثَّوَابُ وَعَلَيْكَ الْعِقَابُ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ الْفَضْلُ بْنُ عِيسَى الرَّقَاشِيُّ وَهُوَ مُجْمَعٌ عَلَى ضَعْفِهِ.
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: “যখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা 'আকল' (বুদ্ধি/বিবেক) সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাকে বললেন: দাঁড়াও। অতঃপর সে দাঁড়ালো। অতঃপর তিনি তাকে বললেন: পিছু হটো (পেছনে যাও)। অতঃপর সে পিছু হটল। এরপর তিনি তাকে বললেন: বসো। অতঃপর সে বসলো। অতঃপর তিনি তাকে বললেন: আমার ইজ্জতের কসম, আমি তোমার চেয়ে উত্তম, তোমার চেয়ে অধিক সম্মানিত, তোমার চেয়ে শ্রেষ্ঠ এবং তোমার চেয়ে সুন্দর কোনো সৃষ্টি সৃষ্টি করিনি। তোমার মাধ্যমেই আমি গ্রহণ করি এবং তোমার মাধ্যমেই আমি প্রদান করি, আর তোমার মাধ্যমেই আমি পরিচিত হই। তোমার দ্বারাই পুরস্কার (নির্ধারিত) এবং তোমার উপরেই শাস্তি (নির্ধারিত)।”
12716 - وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْعَقْلَ قَالَ لَهُ: أَقْبِلْ. فَأَقْبَلَ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: أَدْبِرْ. فَأَدْبَرَ، فَقَالَ: وَعِزَّتِي مَا خَلَقْتُ خَلْقًا أَعْجَبَ إِلَيَّ مِنْكَ، بِكَ آخُذُ وَبِكَ أُعْطِي، وَبِكَ الثَّوَابُ وَعَلَيْكَ الْعِقَابُ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ عُمَرُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ قَالَ الذَّهَبِيُّ: لَا يُعْرَفُ.
আবূ উমামা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "যখন আল্লাহ তা'আলা বিবেক (আকল) সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাকে বললেন, 'সামনে আসো।' অতঃপর সে সামনে এলো। এরপর তিনি তাকে বললেন, 'পেছনে যাও।' অতঃপর সে পেছনে গেল। তখন তিনি (আল্লাহ) বললেন, 'আমার ইজ্জতের কসম! আমি তোমার চেয়ে অধিক প্রিয় আর কোনো সৃষ্টি সৃষ্টি করিনি। তোমার দ্বারাই আমি গ্রহণ করি এবং তোমার দ্বারাই আমি প্রদান করি, আর তোমার দ্বারাই পুরস্কার দেওয়া হবে এবং তোমার ওপরই শাস্তি (নির্ভরশীল)।'"
12717 - وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «رَأْسُ الْعَقْلِ بَعْدَ الْإِيمَانِ بِاللَّهِ التَّحَبُّبُ إِلَى النَّاسِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَالصَّغِيرِ، وَفِيهِ مَنْ لَمْ أَعْرِفْهُمْ.
আলী ইবনু আবী তালিব (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, "আল্লাহর প্রতি ঈমানের পর বুদ্ধিমত্তার সর্বোচ্চ বিষয় হলো মানুষের সাথে সদ্ভাব রাখা।"
12718 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «رَأَسُ الْعَقْلِ بَعْدَ الْإِيمَانِ بِاللَّهِ، التَّوَدُّدُ إِلَى النَّاسِ» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو أَوِ ابْنُ عُمَرَ الْقَيْسِيُّ (*) وَهُوَ ضَعِيفٌ.
وَقَدْ تَقَدَّمَتْ أَحَادِيثٌ فِي التَّوَدُّدِ إِلَى النَّاسِ.
আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আল্লাহর প্রতি ঈমান আনার পর বুদ্ধিমত্তার (বা বিবেকের) মূল বিষয় হলো মানুষের প্রতি সদ্ভাব (বা বন্ধুত্বপূর্ণ আচরণ) বজায় রাখা।
12719 - وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَكُونُ مِنْ أَهْلِ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ وَالْجِهَادِ، حَتَّى ذَكَرَ سِهَامَ الْخَيْرِ، وَمَا يُجْزَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا بِقَدْرِ عَقْلِهِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مَنْصُورُ بْنُ صُقَيْرٍ، قَالَ ابْنُ مَعِينٍ: لَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَسَقَطَ مِنَ الْإِسْنَادِ إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি সালাত, যাকাত, হজ, উমরাহ ও জিহাদের অনুসারী হয়, এমনকি তিনি কল্যাণের সকল ভাগ (সৎকাজের অংশ) উল্লেখ করলেন (তবুও), কিয়ামতের দিন তাকে তার বুদ্ধি (বা বিবেক)-এর পরিমাণ অনুসারেই কেবল প্রতিদান দেওয়া হবে।"
12720 - وَعَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «قَدْ يَتَوَجَّهُ الرَّجُلَانِ إِلَى الْمَسْجِدِ، فَيَنْصَرِفُ أَحَدُهُمَا وَصَلَاتُهُ أَفْضَلُ مِنَ الْآخَرِ، إِذَا كَانَ أَفْضَلَهُمَا عَقْلًا، وَيَنْصَرِفُ الْآخَرُ وَصَلَاتُهُ لَا تَعْدِلُ [مِثْقَالَ] ذَرَّةٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَجَاءٍ السَّخْتِيَانِيُّ وَلَمْ أَعْرِفْهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আবু আইয়ুব আল-আনসারী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: "দুই ব্যক্তি মসজিদের দিকে যাত্রা করে (সালাত আদায় করতে যায়)। অতঃপর তাদের মধ্যে একজন এমন অবস্থায় ফিরে আসে যে, তার সালাত অন্যজনের সালাতের চেয়ে উত্তম, যদি সে তাদের দুজনের মধ্যে জ্ঞান-বুদ্ধিতে শ্রেষ্ঠ হয়। আর অন্যজন এমন অবস্থায় ফিরে আসে যে, তার সালাত একটি অণু পরিমাণ (পরমাণুর ওজনের) সমানও মূল্য রাখে না।"
