হাদীস বিএন


মাজমাউয-যাওয়াইদ





মাজমাউয-যাওয়াইদ (18581)


18581 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «إِنَّ جَهَنَّمَ قَالَتْ: يَا رَبِّ، ائْذَنْ لِي فِي نَفَسٍ ; فَإِنِّي أَخْشَى أَنْ أَقْبِضَ عَلَى خَلْقِكَ، فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ فِي كُلِّ سَنَةٍ مَرَّتَيْنِ، فَشِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِهَا، وَشِدَّةُ الْبَرْدِ مِنْ زَمْهَرِيرِهَا» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় জাহান্নাম বলেছে, 'হে আমার রব, আমাকে একটি নিঃশ্বাস ফেলার অনুমতি দিন। কেননা আমি আশঙ্কা করছি যে, আমি আপনার সৃষ্টিকুলকে গ্রাস করে ফেলব।' তখন আল্লাহ তাকে বছরে দুইবার নিঃশ্বাস ফেলার অনুমতি দিলেন। ফলে গরমের তীব্রতা হলো তার সেই নিঃশ্বাসের উষ্ণতা থেকে এবং শীতের তীব্রতা হলো তার জমহারীরের (অত্যন্ত শীতল) অংশ থেকে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18582)


18582 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «يُجَاءُ بِجَهَنَّمَ تُقَادُ بِسَبْعِينَ أَلْفَ زِمَامٍ، مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا "».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ، وَقَدْ وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "জাহান্নামকে সত্তর হাজার লাগাম দ্বারা টেনে আনা হবে। প্রতিটি লাগামের সাথে সত্তর হাজার ফেরেশতা থাকবে, যারা তা টানতে থাকবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18583)


18583 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «لَوْ أَنَّ مَقْمَعًا مِنْ حَدِيدٍ وُضِعَ فِي الْأَرْضِ فَاجْتَمَعَ لَهُ الثَّقَلَانِ مَا أَقَلُّوهُ مِنَ الْأَرْضِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ ضُعَفَاءُ وُثِّقُوا.




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি লোহার একটি হাতুড়ি (গদা) জমিনে রাখা হতো, অতঃপর জ্বীন ও মানব (সাক্বালান) উভয়েই তা তোলার জন্য একত্রিত হতো, তবে তারা তা জমিন থেকে সরাতে (বা উঠাতে) পারত না।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18584)


18584 - وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «لَوْ ضُرِبَ الْجَبَلُ بِمَقْمَعٍ مِنْ حَدِيدٍ لَتَفَتَّتَ ثُمَّ عَادَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو يَعْلَى فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ، وَيَأْتِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ، وَفِيهِ ابْنُ لَهِيعَةَ، وَقَدْ وُثِّقَ عَلَى ضَعْفِهِ.




তিনি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি কোনো পাহাড়কে লোহার মুগুর দ্বারা আঘাত করা হয়, তবে তা চূর্ণবিচূর্ণ হয়ে যাবে, অতঃপর (আবার পূর্বের অবস্থায়) ফিরে আসবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18585)


18585 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ جُبِّ الْحَزَنِ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا جُبُّ الْحَزَنِ؟ قَالَ: " وَادٍ فِي جَهَنَّمَ، إِنَّ جَهَنَّمَ لَتَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ ذَلِكَ الْوَادِي فِي كُلِّ يَوْمٍ أَرْبَعَمِائَةِ
مَرَّةٍ، يُلْقَى فِيهِ الْغَرَّارُونَ ". قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا الْغَرَّارُونَ؟ قَالَ: " الْمُرَاءُونَ بِأَعْمَالِهِمْ فِي الدُّنْيَا» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ عَطِيَّةَ، وَهُوَ مُجْمَعٌ عَلَى ضَعْفِهِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা আল্লাহর নিকট ‘জুব্বুল হা'জান’ (দুঃখের কূপ) থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করো।"
তারা জিজ্ঞেস করল: "হে আল্লাহর রাসূল! জুব্বুল হা'জান কী?"
তিনি বললেন: "এটি হলো জাহান্নামের একটি উপত্যকা। নিশ্চয়ই জাহান্নাম প্রতিদিন চারশত বার সেই উপত্যকার অনিষ্ট থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে। তাতে ‘গাররারূন’দের নিক্ষেপ করা হবে।"
জিজ্ঞেস করা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল! ‘গাররারূন’ কারা?"
তিনি বললেন: "তারা হলো ঐ সকল লোক যারা দুনিয়াতে নিজেদের আমলের মাধ্যমে লোকদেখানো কাজ (রিয়া) করে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18586)


18586 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «إِنَّ جَهَنَّمَ لَمَّا سِيقَ إِلَيْهَا أَهْلُهَا تَلَقَّتْهُمْ فَلَفَحَتْهُمْ لَفْحَةً فَلَمْ تَدَعْ لَحْمًا عَلَى عَظْمٍ إِلَّا أَلْقَتْهُ عَلَى الْعُرْقُوبِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই যখন জাহান্নামের অধিবাসীদেরকে তার দিকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাওয়া হবে, তখন তা (জাহান্নাম) তাদেরকে অভ্যর্থনা জানাবে এবং এমন এক ঝলক (দহন) দেবে যে, কোনো গোশতকে হাড়ের সাথে লেগে থাকতে দেবে না, বরং সব গোশতকে পায়ের গোড়ালির ওপর নিক্ষেপ করবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18587)


18587 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «لَوْ أَنَّ حَجَرًا بِسَبْعِ خَلِفَاتٍ شُحُومِهِنَّ وَأَوْلَادِهِنَّ أُلْقِيَ فِي جَهَنَّمَ لَهَوَى سَبْعِينَ عَامًا لَا يَبْلُغُ قَعْرَهَا».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ يَزِيدُ بْنُ أَبَانٍ الرَّقَاشِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَقَدْ وُثِّقَ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি সাতটি গর্ভবতী উটের চর্বি ও তাদের বাচ্চাদের সমপরিমাণ ওজনের একটি পাথর জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়, তবে তা সত্তর বছর ধরে নিচে যেতে থাকবে, তবুও এর তলদেশে পৌঁছাতে পারবে না।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18588)


18588 - وَعَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «لَوْ أَنَّ حَجَرًا قُذِفَ بِهِ فِي جَهَنَّمَ لَهَوَى سَبْعِينَ خَرِيفًا قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ قَعْرَهَا».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى وَالْبَزَّارُ بِنَحْوِهِ، وَفِيهِمَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، وَقَدْ اخْتَلَطَ وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِمَا ثِقَاتٌ.




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যদি কোনো পাথরকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হয়, তবে তার তলদেশে পৌঁছানোর আগে তা সত্তর বছর ধরে পড়তে থাকবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18589)


18589 - وَعَنْ بُرَيْدَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " «لَوْ أَنَّ حَجَرًا يَهْوِي فِي جَهَنَّمَ فَمَا يَصِلُ إِلَى قَعْرِهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِمَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْجُعَفِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




বুরয়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যদি একটি পাথর জাহান্নামে নিক্ষিপ্ত হয়, তবে তা সত্তর শরৎকাল (বা সত্তর বছর) পর্যন্তও এর তলদেশে পৌঁছাতে পারবে না।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18590)


18590 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: «سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صَوْتًا هَالَهُ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " مَا هَذَا الصَّوْتُ يَا جِبْرِيلُ؟ ". فَقَالَ: هَذِهِ صَخْرَةٌ هَوَتْ مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ مِنْ سَبْعِينَ عَامًا، فَهَذَا حِينَ بَلَغَتْ قَعْرَهَا، فَأَحَبَّ اللَّهُ أَنْ أُسْمِعَكَ صَوْتَهَا. فَمَا رُؤِيَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ضَاحِكًا مِلْءَ فِيهِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ.




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন একটি শব্দ শুনলেন যা তাঁকে বিচলিত করল। তখন তাঁর নিকট জিবরীল (আঃ) এলেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞাসা করলেন: "হে জিবরীল! এই শব্দটি কিসের?" তিনি বললেন: "এটি এমন একটি পাথর, যা সত্তর বছর আগে জাহান্নামের কিনার থেকে নিচে পড়ে গিয়েছিল, আর এই মুহূর্তেই এটি তার তলদেশে পৌঁছল। আল্লাহ চেয়েছিলেন যে আমি যেন আপনাকে এর শব্দ শোনাই।" এরপর থেকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আর কখনও মুখ ভরে হাসতে দেখা যায়নি, যতক্ষণ না আল্লাহ তাঁকে উঠিয়ে নিলেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18591)


18591 - وَعَنْ لُقْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: جِئْتُ أَبَا أُمَامَةَ فَقُلْتُ: حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «لَوْ أَنَّ صَخْرَةً وَزَنَتْ عَشْرَ خَلِفَاتٍ، قُذِفَ بِهَا مِنْ شَفِيرِ جَهَنَّمَ مَا بَلَغَتْ قَعْرَهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا حَتَّى تَنْتَهِيَ إِلَى غَيٍّ وَأَثَامٍ ". قِيلَ: وَمَا غَيٌّ وَأَثَامٌ؟ قِيلَ: " بِئْرَانِ فِي جَهَنَّمَ، يَسِيلُ فِيهِمَا صَدِيدُ أَهْلِ النَّارِ، وَهُمَا اللَّذَانِ ذَكَرَهُمَا اللَّهُ فِي كِتَابِهِ: " أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا " وَقَوْلُهُ: " وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ ضُعَفَاءُ قَدْ وَثَّقَهُمُ ابْنُ حِبَّانَ وَقَالَ: يُخْطِئُونَ.




আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “যদি একটি পাথর—যার ওজন দশটি গর্ভবতী উটনী বা উটের বাচ্চার ওজনের সমান—জাহান্নামের কিনারা থেকে নিক্ষেপ করা হয়, তবে সত্তর বছর পার হওয়ার আগে তা তার গভীরে পৌঁছাতে পারবে না, যতক্ষণ না তা ‘গায়্য’ (غَيٌّ) এবং ‘আছাম’ (أَثَامٍ)-এ গিয়ে পৌঁছায়।”

জিজ্ঞাসা করা হলো: ‘গায়্য’ ও ‘আছাম’ কী?

বলা হলো: “সেগুলো জাহান্নামের দুটি কূপ, যার ভেতরে জাহান্নামবাসীদের পুঁজ প্রবাহিত হয়। আল্লাহ তাঁর কিতাবে এ দুটির কথাই উল্লেখ করেছেন: ‘তারা সালাত নষ্ট করেছে এবং কুপ্রবৃত্তির অনুসরণ করেছে; সুতরাং তারা অতিসত্বর ‘গায়্য’ দেখতে পাবে।’ (সূরা মারইয়াম ১৯:৫৯) এবং তাঁর বাণী: ‘আর যে তা করবে, সে ‘আছাম’ দেখতে পাবে।’ (সূরা ফুরকান ২৫:৬৮)।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18592)


18592 - وَعَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ: أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ كَانَ يُخْبِرُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّ بُعْدَ مَا بَيْنَ شَفِيرِ النَّارِ إِلَى قَعْرِهَا لَصَخْرَةٌ زِنَةُ سَبْعِ خَلِفَاتٍ بِشُحُومِهِنَّ وَلُحُومِهِنَّ وَأَوْلَادِهِنَّ، تَهْوِي فِيهَا مَا بَيْنَ شَفِيرِ النَّارِ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ قَعْرَهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا» ".
رَوَاهُ
الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ رَاوٍ لَمْ يُسَمَّ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঐ সত্তার কসম, যার হাতে আমার প্রাণ! নিশ্চয় জাহান্নামের কিনারা থেকে তার গভীরতা পর্যন্ত দূরত্ব হলো, সাতটি গর্ভবতী উট, তাদের চর্বি, মাংস এবং সন্তানসহ ওজনের সমান একটি পাথর যদি নিক্ষেপ করা হয়, তবে তা জাহান্নামের কিনারা থেকে তার গভীরে পৌঁছাতে সত্তরটি শরৎকাল (৭০ বছর) সময় নেবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18593)


18593 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «إِنَّ فِي النَّارِ حَيَّاتٍ كَأَمْثَالِ أَعْنَاقِ الْبُخْتِ، تَلْسَعُ إِحْدَاهُنَّ اللَّسْعَةَ فَيَجِدُ حُمُوَّهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا، وَإِنَّ فِي النَّارِ عَقَارِبَ كَأَمْثَالِ الْعَقَارِبِ الْمُوَكَّفَةِ، تَلْسَعُ إِحْدَاهُنَّ اللَّسْعَةَ فَيَجِدُ حُمُوَّهَا أَرْبَعِينَ سَنَةً».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ ضُعَفَاءُ قَدْ وُثِّقُوا.




আবদুল্লাহ ইবনুল হারিস ইবন জুয' আয-যুবাইদি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই জাহান্নামে এমন সব সাপ রয়েছে, যা বিশাল উটের (বুখ্ত) গর্দানের মতো। তাদের মধ্যে কোনো একটি সাপ একবার দংশন করলে, সত্তর বছর ধরে তার বিষের তীব্রতা অনুভূত হতে থাকবে। আর নিশ্চয়ই জাহান্নামে এমন সব বিচ্ছু রয়েছে, যা হাওদা-সদৃশ বিচ্ছুর মতো। তাদের মধ্যে কোনো একটি বিচ্ছু একবার হুল ফোটালে, চল্লিশ বছর ধরে তার বিষের তীব্রতা অনুভূত হতে থাকবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18594)


18594 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «عُمْرُ الذُّبَابِ أَرْبَعُونَ لَيْلَةً، وَالذُّبَابُ كُلُّهُ فِي النَّارِ إِلَّا النَّحْلَ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মাছির আয়ুষ্কাল চল্লিশ রাত। আর মৌমাছি ব্যতীত সকল মাছিই জাহান্নামে যাবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18595)


18595 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «الذُّبَابُ كُلُّهُ فِي النَّارِ إِلَّا النَّحْلَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدٍ بْنَ حَازِمٍ، وَهُوَ ثِقَةٌ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মৌমাছি ব্যতীত সকল মাছিই জাহান্নামের আগুনে থাকবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18596)


18596 - وَعَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «الذَّبَابُ كُلُّهُ فِي النَّارِ إِلَّا النَّحْلِ» ".
فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ بِأَسَانِيدَ، وَرِجَالُ بَعْضِ أَسَانِيدِ الطَّبَرَانِيُّ ثِقَاتٌ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "সকল মাছি জাহান্নামে যাবে, শুধু মৌমাছি ব্যতীত।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18597)


18597 - وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «الذُّبَابُ كُلُّهُ فِي النَّارِ إِلَّا النَّحْلَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ، وَقَدْ ذَكَرَهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي الضُّعَفَاءِ وَفِي الثِّقَاتِ وَقَالَ: يُحْتَجُّ بِمَا وَافَقَ فِيهِ الثِّقَاتِ، وَيُتْرَكُ مَا انْفَرَدَ بِهِ بَعْدَ أَنِ اسْتَخَرْتُ اللَّهَ فِيهِ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ، وَقَدْ وَافَقَهُ الثِّقَاتُ فِي أَصْلِ الْحَدِيثِ.




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মৌমাছি ছাড়া সকল পতঙ্গ (বা মাছি) জাহান্নামে যাবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18598)


18598 - وَعَنْ يَعْلَى بْنِ مُنَبِّهٍ - رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «يُنْشِئُ اللَّهُ -[عَزَّ وَجَلَّ]- سَحَابَةً لِأَهْلِ النَّارِ سَوْدَاءَ مُظْلِمَةً فَيُقَالُ: يَا أَهْلَ النَّارِ، أَيَّ شَيْءٍ تَطْلُبُونَ؟ فَيَذْكُرُونَ بِهَا سَحَابَةَ الدُّنْيَا، فَيَقُولُونَ: يَا رَبَّنَا، الشَّرَابَ. فَيُمْطِرُهُمْ أَغْلَالًا [تَزِيدُ فِي أَغْلَالِهِمْ]، وَسَلَاسِلَ فِي سَلَاسِلِهِمْ، وَجَمْرًا يُلْهِبُ عَلَيْهِمْ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ مَنْ فِيهِ ضَعْفٌ قَلِيلٌ وَمَنْ لَمْ أَعْرِفْهُ.




ইয়া'লা ইবনে মুনাব্বিহ থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট হাদিসটি মাকফূ’রূপে বর্ণনা করেছেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: "আল্লাহ তাআলা (শক্তিশালী ও মহান) জাহান্নামবাসীদের জন্য একটি কালো, অন্ধকার মেঘ সৃষ্টি করবেন। অতঃপর বলা হবে: 'হে জাহান্নামের অধিবাসীরা, তোমরা কী চাও?' তারা তখন পৃথিবীর মেঘের কথা স্মরণ করবে এবং বলবে: 'হে আমাদের রব, পানীয় (চাই)।' তখন তিনি তাদের উপর এমন সব শিকল বৃষ্টি হিসেবে বর্ষণ করবেন যা তাদের বিদ্যমান শিকলগুলোকে আরও বাড়িয়ে দেবে, এবং (এমন) জিঞ্জির (বৃষ্টি হিসেবে দেবেন) যা তাদের জিঞ্জিরগুলোর সাথে যুক্ত হবে, আর এমন জ্বলন্ত অঙ্গার যা তাদের উপর আগুন সৃষ্টি করবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18599)


18599 - وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ نُورَانِ عَقِيرَانِ فِي النَّارِ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ ضُعَفَاءُ قَدْ وُثِّقُوا.
قَدْ تَقَدَّمَ حَدِيثُ يَعْلَى بْنِ مُنَبِّهٍ قَبْلَ هَذَا الْحَدِيثِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "সূর্য ও চাঁদ হলো দুটি আলো, যা জাহান্নামের আগুনে অবরুদ্ধ থাকবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (18600)


18600 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ} [النحل: 88] قَالَ: زِيدُوا عَقَارِبَ أَنْيَابُهَا كَالنَّخْلِ الطُّوَالِ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী— {আমরা তাদের শাস্তির উপর আরো শাস্তি বৃদ্ধি করব} [সূরা নাহল: ৮৮]— প্রসঙ্গে তিনি বলেন, তাদের জন্য এমন কাঁকড়াবিছে বৃদ্ধি করা হবে, যাদের দাঁত লম্বা খেজুর গাছের মতো।