মাজমাউয-যাওয়াইদ
1961 - «عَنْ عُمَرَ قَالَ: لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: "يَنْبَغِي أَنْ نَزِيدَ فِي مَسْجِدِنَا" مَا زِدْتُ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو يَعْلَى إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "إِنَّا نُرِيدُ أَنْ نَزِيدَ فِي قِبْلَتِنَا"، وَالْبَزَّارُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: "إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَزِيدَ فِي قِبْلَتِكُمْ"، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ وَثَّقَهُ أَحْمَدُ وَغَيْرُهُ، وَاخْتُلِفَ فِي الِاحْتِجَاجِ بِهِ، وَإِسْنَادُ أَحْمَدَ مُنْقَطِعٌ بَيْنَ نَافِعٍ وَعُمَرَ.
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এ কথা বলতে না শুনতাম যে, "আমাদের মাসজিদকে বৃদ্ধি করা উচিত," তবে আমি বৃদ্ধি করতাম না।
(হাদীসটি আহমাদ ও আবূ ইয়া'লা বর্ণনা করেছেন, তবে আবূ ইয়া'লা বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমরা আমাদের ক্বিবলাকে বৃদ্ধি করতে চাই।" আর বায্যার বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমি তোমাদের ক্বিবলাকে বৃদ্ধি করতে চাই।" এর সনদে আব্দুল্লাহ আল-উমারী আছেন, তাঁকে আহমাদ ও অন্যান্যরা বিশ্বস্ত বলেছেন, কিন্তু তাঁর বর্ণনাসমূহ দ্বারা প্রমাণ গ্রহণ করা নিয়ে মতভেদ আছে। আর আহমাদের সনদটি নাফি' ও উমারের মাঝে মুনক্বাতি' (বিচ্ছিন্ন)।)
1962 - وَعَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَرَّ عَلَى قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يَبْنُونَ مَسْجِدًا، فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " أَوْسِعُوا مَسْجِدَكُمْ تَمْلَئُوهُ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِرْهَمٍ، وَرَوَى عَنْهُ شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ وَقَالَ: ثِقَةٌ وَضَعَّفَهُ ابْنُ مَعِينٍ وَالدَّارَقُطْنِيُّ.
কা'ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসার গোত্রের কিছু লোকের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যখন তারা একটি মসজিদ নির্মাণ করছিল। অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা তোমাদের মসজিদটিকে প্রশস্ত করো, যাতে তোমরা এটিকে পূর্ণ করতে পারো।"
1963 - عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَأْمُرُنَا أَنْ نَصْنَعَ الْمَسَاجِدَ فِي دُورِنَا وَأَنْ نُصْلِحَ صَنْعَتَهَا وَنُطَهِّرَهَا».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَإِسْنَادُهُ صَحِيحٌ.
উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর এমন একজন সাহাবী থেকে বর্ণনা করেন, যিনি তাঁকে হাদীসটি শুনিয়েছেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে নির্দেশ দিতেন যেন আমরা আমাদের বাড়িঘরে মসজিদ নির্মাণ করি, এবং সেগুলোর নির্মাণকাজ সুন্দর রাখি ও সেগুলোকে পবিত্র রাখি।
1964 - «وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي تَرَكَ دَيْنًا لِيَهُودِيٍّ، فَقَالَ: " سَآتِيكَ يَوْمَ السَّبْتِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ " وَذَلِكَ فِي زَمَنِ الثَّمَرِ مَعَ اسْتِجْدَادِ النَّخْلِ، فَلَمَّا كَانَ صَبِيحَةَ يَوْمِ السَّبْتِ جَاءَنِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيَّ فِي مَالِي دَنَا إِلَى الرَّبِيعِ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ دَنَوْتُ بِهِ إِلَى خَيْمَةٍ لِي فَبَسَطْتُ لَهُ نِجَادًا مِنْ شَعْرٍ، وَطَرَحْتُ لَهُ جَدِيَّةً مِنْ قَتَبٍ
مِنْ شَعْرٍ حَشْوُهَا لِيفٌ، فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى طَلَعَ أَبُو بَكْرٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - فَكَأَنَّهُ نَظَرَ إِلَى مَا عَمِلَ نَبِيُّ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَلَمْ أَلْبَثْ إِلَّا قَلِيلًا حَتَّى جَاءَ عُمَرُ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - فَتَوَضَّأَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَأَنَّهُ نَظَرَ إِلَى صَاحِبَيْهِ، فَدَخَلَا فَجَلَسَ أَبُو بَكْرٍ عِنْدَ رَأْسِهِ وَعُمَرُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ».
قُلْتُ: فِي الصَّحِيحِ طَرَفٌ مِنْهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ عُمَرُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي يَزِيدَ وَلَمْ أَجِدْ مَنْ ذَكَرَهُ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমার পিতা একজন ইহুদীর কাছে ঋণ রেখে গেছেন।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "ইনশা আল্লাহ, আমি তোমার কাছে শনিবার আসব।" এই ঘটনাটি ছিল ফল পাকার সময়, যখন খেজুর গাছ নতুন করে ফলন দিচ্ছিল। যখন শনিবার সকাল হলো, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার কাছে এলেন। তিনি যখন আমার খেজুর বাগানে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি একটি ছোট জলাশয়ের কাছে গেলেন এবং তা থেকে ওযু করলেন। এরপর তিনি মসজিদের দিকে গেলেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর আমি তাঁকে আমার একটি তাঁবুর দিকে নিয়ে গেলাম এবং তাঁর জন্য পশমের একটি চাদর বিছিয়ে দিলাম। আমি তাঁর জন্য পশমের পালানযুক্ত (উটের পিঠের আসন) একটি নরম বিছানা রাখলাম, যার ভেতরে খেজুর গাছের আঁশ ভরা ছিল। তিনি তার উপর হেলান দিলেন। অল্প কিছুক্ষণের মধ্যেই আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এলেন। তিনি যেন দেখলেন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কী করেছেন—তাই তিনিও ওযু করলেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। এর অল্প কিছুক্ষণের মধ্যেই উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এলেন। তিনি যেন তাঁর দুই সাথীকে (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং আবূ বাকরকে) দেখে নিলেন—তাই তিনিও ওযু করলেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। এরপর তাঁরা (আবূ বাকর ও উমার) প্রবেশ করলেন। আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) মাথার পাশে বসলেন এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পায়ের কাছে বসলেন।
1965 - «عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ السَّدُوسِيِّ أَنَّهُ جَاءَ بِإِدَاوَةٍ مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَدْ غَسَلَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَجْهَهُ وَمَضْمَضَ فِيهِ وَبَزَقَ فِي الْمَاءِ ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ مَلَأَ الْإِدَاوَةَ وَقَالَ: " لَا تَرِدَنَّ مَاءً إِلَّا مَلَأْتَ الْإِدَوَاةَ عَلَى مَا بَقِيَ فِيهَا فَإِنِ أَتَيْتَ بِلَادَكَ فَرُشَّ بِهِ تِلْكَ الْبُقْعَةَ وَاتَّخِذْهُ مَسْجِدًا " قَالَ: فَاتَّخَذُوهُ مَسْجِدًا، قَالَ عُمَرُ: وَقَدْ صَلَّيْتُ أَنَا فِيهِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَعُمَرُ بْنُ شَقِيقٍ ذَكَرَهُ هُوَ وَأَبَوْهُ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِمَا جَرْحًا وَلَا غَيْرَهُ.
আব্দুল্লাহ ইবনু উমাইর আস-সাদূসী থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে একটি পাত্র নিয়ে এলেন, যাতে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মুখমণ্ডল ধুয়েছিলেন, তাতে কুলি করেছিলেন এবং পানিতে থুথু ফেলেছিলেন। এরপর তিনি (নবী) তাঁর উভয় হাত ধুলেন এবং তারপর পাত্রটি ভরে দিলেন এবং বললেন: "যখনই তুমি কোনো পানির উৎসের কাছে যাবে, তখন পাত্রটিতে যা অবশিষ্ট আছে, তার উপরই তা পূর্ণ করে নেবে। অতঃপর যখন তুমি তোমার দেশে ফিরে যাবে, তখন সেই স্থানটিতে (সেই পানি) ছিটিয়ে দেবে এবং সেটিকে মসজিদ হিসেবে গ্রহণ করবে।" (বর্ণনাকারী) বলেন: অতঃপর তারা সেটিকে মসজিদ হিসেবে গ্রহণ করল। উমার বলেন: আর আমি সেখানে সালাত আদায় করেছি।
1966 - وَعَنْ زَيْدِ بْنِ عِيسَى الْخُزَاعِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «إِذَا بَنَيْتَ مَسْجِدَ صَنْعَاءَ فَاجْعَلْهُ عَنْ يَمِينِ جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ صِيرٌ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.
যায়দ ইবনে ঈসা আল-খুযাঈ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তুমি সানআর মসজিদ নির্মাণ করবে, তখন তা ‘সীর’ নামক একটি পাহাড়ের ডান দিকে স্থাপন করবে।”
1967 - عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُصَلِّي وَهُوَ بِمَكَّةَ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَالْكَعْبَةُ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَبَعْدَ مَا هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ صُرِفَ إِلَى الْكَعْبَةِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْبَزَّارُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মক্কায় ছিলেন, তখন বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন এবং কা'বা শরীফ তাঁর সামনে থাকত। মদিনায় হিজরতের পর ষোলো মাস পর্যন্ত (তিনি এভাবেই সালাত আদায় করেন), এরপর তাঁকে কা'বার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হয়।
1968 - «وَعَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى قَالَ: كُنَّا نَغْدُو عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَنَمُرُّ بِالْمَسْجِدِ فَنُصَلِّي فِيهِ، فَمَرَرْنَا يَوْمًا وَرَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَاعِدٌ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ: لَقَدْ حَدَثَ الْيَوْمَ أَمْرٌ عَظِيمٌ، فَدَنَوْتُ مِنَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ} [البقرة: 144] حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ، وَإِلَى جَنْبِي صَاحِبٌ لِي فَقُلْتُ لِصَاحِبِي:
ارْكَعْ رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ: حَتَّى نَنْظُرَ مَا يَصْنَعُ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَصَلَّى بِالنَّاسِ يَوْمَئِذٍ الظُّهْرَ إِلَى الْكَعْبَةِ».
قُلْتُ: رَوَى النَّسَائِيُّ مِنْهُ: كُنَّا نَمُرُّ بِالْمَسْجِدِ فَنُصَلِّي فِيهِ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «فَقُلْتُ لِصَاحِبِي: تَعَالَ حَتَّى نَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَنَكُونَ أَوَّلَ مَنْ صَلَّى فَتَوَارَيْنَا فَصَلَّيْنَاهُمَا، ثُمَّ نَزَلَ» فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
قُلْتُ: وَيَأْتِي حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فِي التَّفْسِيرِ فِي سُورَةِ الْبَقَرَةِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، وَحَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ - كَاتِبُ اللَّيْثِ، ضَعَّفَهُ الْجُمْهُورُ، وَقَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ: ثِقَةٌ مَأْمُونٌ.
আবু সাঈদ ইবনুল মুআল্লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে সকালে বের হতাম। আমরা মসজিদের পাশ দিয়ে যেতাম এবং তাতে সালাত আদায় করতাম। একদিন আমরা যাচ্ছিলাম, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিম্বারের উপর উপবিষ্ট ছিলেন। তিনি বললেন: আজ এক বিরাট ঘটনা ঘটেছে। তখন আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে গেলাম। তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: {আমি অবশ্যই আপনার মুখমণ্ডল আকাশের দিকে বারবার ফেরানো দেখতে পাচ্ছি} [সূরাহ আল-বাক্বারাহ: ১৪৪] – আয়াতটি শেষ হওয়া পর্যন্ত। আমার পাশে আমার একজন সঙ্গী ছিল। আমি আমার সঙ্গীকে বললাম: তুমি দু’রাকআত সালাত আদায় করো। সে বলল: আমরা দেখি তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কী করেন। এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (মিম্বার থেকে) নামলেন এবং সেদিন লোকদের নিয়ে কা'বার দিকে মুখ করে যুহরের সালাত আদায় করলেন।
[বায্যার ও তাবারানীর (কাবীর)-এর বর্ণনায় আছে, আবু সাঈদ ইবনুল মুআল্লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন:] আমি আমার সঙ্গীকে বললাম: এসো, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামার আগেই দু’রাকআত সালাত আদায় করে নিই, যাতে আমরাই প্রথম সালাত আদায়কারী হই। অতঃপর আমরা আড়ালে চলে গেলাম এবং সেই দু’রাকআত আদায় করলাম। এরপর তিনি নামলেন।
1969 - وَعَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: «كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَصَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَكَثِيرٌ ضَعِيفٌ، وَقَدْ حَسَّنَ التِّرْمِذِيُّ حَدِيثَهُ.
আমর ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম যখন তিনি মদীনায় আগমন করেন। তিনি বাইতুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সতেরো মাস সালাত আদায় করেন। এরপর (কিবলা) কা'বার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হয়।
1970 - «وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَهُوَ يُصَلِّي الظُّهْرَ وَانْصَرَفَ بِوَجْهِهِ إِلَى الْكَعْبَةِ، (فَقَالَ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ {مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا} [البقرة: 142] قُلْتُ: حَدِيثُ أَنَسٍ فِي الصَّحِيحِ إِلَّا أَنَّهُ جَعَلَ ذَلِكَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ وَهُنَا الظُّهْرُ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَفِيهِ عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ضَعَّفَهُ يَحْيَى الْقَطَّانُ وَابْنُ مَعِينٍ وَأَبُو زُرْعَةَ، وَوَثَّقَهُ أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ وَقَالَ أَبُو حَاتِمٍ: شَيْخٌ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল মাকদিসের দিকে ফিরে যুহরের সালাত আদায় করছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর চেহারা কা'বার দিকে ফিরিয়ে নিলেন। (তখন নির্বোধ লোকেরা বলল, "তারা যে কিবলাতে ছিল, তা থেকে কিসে তাদের ফিরিয়ে দিল?" [সূরাহ আল-বাক্বারাহ: ১৪২]। আমি [গ্রন্থকার] বলছি: আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সহীহ গ্রন্থে রয়েছে, তবে সেখানে তিনি এটিকে ফজরের সালাতের সময় বলেছিলেন, আর এখানে যুহরের সালাতের সময় বলা হয়েছে।)
1971 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: «جَاءَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ، وَالْإِمَامُ فِي الصَّلَاةِ قَدْ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ الْمُنَادِي: قَدْ حُوِّلَتِ الْقِبْلَةُ إِلَى الْكَعْبَةِ فَصَلَّوُا الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ إِلَى الْكَعْبَةِ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন ঘোষক এলেন এবং বললেন, কিবলা পরিবর্তন করা হয়েছে। ইমাম তখন নামাযে দু’রাকাত আদায় করে ফেলেছেন। অতঃপর সেই ঘোষক বললেন, কিবলা কাবার দিকে পরিবর্তন করা হয়েছে। সুতরাং তারা অবশিষ্ট দু’রাকাত কাবার দিকে মুখ করে আদায় করলেন।
1972 - وَعَنْ عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ قَالَ: «كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فِي إِحْدَى صَلَاتَيِ الْعِشَاءِ حِينَ صُرِفَتِ الْقِبْلَةُ، فَدَارَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَدُرْنَا مَعَهُ فِي رَكْعَتَيْنِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ حُسَيْنٍ أَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ.
উমারাহ ইবনে রুআইবাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ইশার সালাতগুলোর মধ্যে একটিতে ছিলাম, যখন ক্বিবলা পরিবর্তন করা হয়। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘুরে দাঁড়ালেন এবং আমরাও তাঁর সাথে (সালাতরত অবস্থায়) দুই রাক'আতের মধ্যে ঘুরে গেলাম।
1973 - «وَعَنْ عُمَارَةَ بْنِ أَوْسٍ وَكَانَ قَدْ صَلَّى إِلَى الْقِبْلَتَيْنِ جَمِيعًا قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ فِي إِحْدَى صَلَاتَيِ الْعِشَاءِ إِذْ نَادَى مُنَادٍ بِالْبَابِ: إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَأَشْهَدُ عَلَى إِمَامِنَا أَنَّهُ حُوِّلَ إِلَى الْكَعْبَةِ، وَالرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ، فَصَلَّى بَعْضُنَا هَا هُنَا وَبَعْضُنَا هَا هُنَا».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَأَبُو يَعْلَى
إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: إِنِّي لَفِي مَنْزِلِي إِذَا مُنَادٍ يُنَادِي عَلَى الْبَابِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَثَّقَهُ شُعْبَةُ وَالثَّوْرِيُّ وَاخْتُلِفَ فِي الِاحْتِجَاجِ بِهِ.
উমারাহ ইবনু আওস থেকে বর্ণিত, যিনি উভয় কিবলার দিকেই সালাত আদায় করেছিলেন। তিনি বলেন: আমরা ইশার দুই সালাতের (মাগরিব ও ইশা) কোনো একটিতে ছিলাম, এমন সময় দরজায় একজন আহ্বানকারী আওয়াজ দিল যে, ক্বিবলাহ কা'বার দিকে পরিবর্তন করা হয়েছে। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমাদের ইমাম কা'বার দিকে ঘুরে গেলেন, আর পুরুষেরা, নারীরা এবং শিশুরা (সকলেই ঘুরে গেল)। ফলে আমাদের কিছু লোক এই দিকে এবং কিছু লোক অন্য দিকে (বাকি সালাত) আদায় করল।
1974 - «وَعَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: صُرِفَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِنَ الشَّامِ إِلَى الْقِبْلَةِ، فَصَلَّى إِلَى الْكَعْبَةِ فِي رَجَبٍ عَلَى رَأْسِ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا مِنْ مَقْدَمِهِ الْمَدِينَةَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَرِجَالُهُ مُوَثَّقُونَ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে শামের দিক থেকে কিবলার দিকে ফিরিয়ে দেওয়া হয়। আর তিনি মদিনায় আগমনের সতেরো মাস পূর্ণ হওয়ার পর রજબ মাসে কা'বার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করেন।
1975 - «وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يُصَلِّي قِبَلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَلَمَّا حَوَّلَ انْطَلَقَ رَجُلٌ إِلَى أَهْلِ قُبَاءٍ فَوَجَدَهُمْ يُصَلُّونَ صَلَاةَ الْغَدَاةِ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أُمِرَ أَنْ يُصَلَّى إِلَى الْكَعْبَةِ، فَاسْتَدَارَ إِمَامُهُمْ حَتَّى اسْتَقْبَلَ بِهِمُ الْقِبْلَةَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَرِجَالُهُ مُوَثَّقُونَ.
সাহল ইবনে সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বায়তুল মাকদিসের দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন। যখন (কিবলা) পরিবর্তন করা হলো, তখন একজন লোক কুবাবাসীদের নিকট গেলেন এবং তিনি দেখলেন যে তারা ফজরের সালাত আদায় করছে। লোকটি বললেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কা'বার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। তখন তাদের ইমাম ঘুরে গেলেন, ফলে তিনি তাদেরকে নিয়ে কিবলার (কা'বার) দিকে মুখ করলেন।
1976 - «وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَ مَكَّةَ يَدْعُو النَّاسَ إِلَى الْإِيمَانِ بِاللَّهِ وَتَصْدِيقًا بِهِ قَوْلًا بِلَا عَمَلٍ، وَالْقِبْلَةُ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَلَمَّا هَاجَرَ إِلَيْنَا نَزَلَتِ الْفَرَائِضُ وَنَسَخَتِ الْمَدِينَةُ مَكَّةَ، وَالْقَوْلُ فِيهَا، وَنَسَخَ الْبَيْتُ الْحَرَامُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَصَارَ الْإِيمَانُ قَوْلًا وَعَمَلًا».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ سَعْدُ بْنُ عِمْرَانَ قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: هُوَ مِثْلُ الْوَاقِدِيِّ وَالْوَاقِدِيُّ مَتْرُوكٌ.
উসমান ইবনে হুনাইফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কায় আসার আগে মানুষকে আল্লাহর প্রতি ঈমান আনার এবং তাঁকে স্বীকার করার জন্য আহ্বান করতেন, যা ছিল আমলবিহীন শুধু কথা। আর কিবলা ছিল বাইতুল মাকদিসের দিকে। অতঃপর যখন তিনি আমাদের কাছে হিজরত করে আসলেন, তখন ফরয বিধানসমূহ নাযিল হলো। মাদীনাহ মাক্কাকে রহিত করে দিল, আর সেখানকার (ঈমানের) কথাকে রহিত করলো। এবং বাইতুল হারাম (পবিত্র কা'বা) বাইতুল মাকদিসকে রহিত করে দিল। ফলে ঈমান হলো কথা ও কাজ (উভয়ই)।
এটি তাবারানী তাঁর আল-কাবীর গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। এর সানাদে সা'দ ইবনু ইমরান আছেন, যার সম্পর্কে আবূ হাতিম বলেছেন: তিনি ওয়াকিদীর মতো, আর ওয়াকিদী পরিত্যক্ত রাবী।
1977 - «وَعَنْ تَوِيلَةَ بِنْتِ أَسْلَمَ - وَهِيَ مِنَ الْمُبَايِعَاتِ - قَالَتْ: إِنَّا لَبِمَقَامِنَا نُصَلِّي فِي بَنِي حَارِثَةَ فَقَالَ عَبَّادُ بْنُ بِشْرِ بْنِ قِبْطِيٍّ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَدِ اسْتَقْبَلَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ وَالْكَعْبَةَ فَتَحَوَّلَ الرِّجَالُ مَكَانَ النِّسَاءِ وَالنِّسَاءُ مَكَانَ الرِّجَالِ فَصَلَّوُا الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ نَحْوَ الْكَعْبَةِ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَرِجَالُهُ مُوَثَّقُونَ.
তা’বিলা বিনত আসলাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি বায়‘আত গ্রহণকারিণীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন, তিনি বলেন: আমরা বানী হারিসা গোত্রে আমাদের স্থানে সালাত আদায় করছিলাম। তখন আব্বাদ ইবনু বিশর ইবনু কিবতী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: নিশ্চয়ই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল হারাম ও কা'বার দিকে ফিরেছেন। ফলে পুরুষরা মহিলাদের স্থানে এবং মহিলারা পুরুষদের স্থানে সরে দাঁড়ালেন। এরপর তারা অবশিষ্ট দুই রাকআত কা'বার দিকে মুখ করে আদায় করলেন।
1978 - «وَعَنْ تَوِيلَةَ بِنْتِ مُسْلِمٍ قَالَتْ: صَلَّيْنَا الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فِي مَسْجِدِ بَنِي حَارِثَةَ فَاسْتَقْبَلْنَا مَسْجِدَ إِيلِيَاءَ فَصَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ جَاءَنَا مَنْ يُحَدِّثُنَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَدِ اسْتَقْبَلَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ، فَتَحَوَّلُ الرِّجَالُ مَكَانَ النِّسَاءِ وَالنِّسَاءُ مَكَانَ الرِّجَالِ فَصَلَّيْنَا السَّجْدَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ وَنَحْنُ مُسْتَقْبِلُو الْبَيْتَ الْحَرَامَ، فَحَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي حَارِثَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " أُولَئِكَ رِجَالٌ آمَنُوا بِالْغَيْبِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَسْوَارِيُّ
وَهُوَ ضَعِيفٌ مَتْرُوكٌ.
তুয়াইলা বিনতে মুসলিম থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন, আমরা বনু হারিসাহ (গোত্রের) মসজিদে যুহরের অথবা আসরের সালাত আদায় করছিলাম। আমরা ইলিয়া (বায়তুল মাকদিস)-এর দিকে মুখ করে দাঁড়িয়েছিলাম এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলাম। অতঃপর আমাদের কাছে একজন ব্যক্তি এ খবর নিয়ে আসলেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল হারামের (কা'বার) দিকে মুখ করেছেন। তখন পুরুষরা মহিলাদের স্থান নিলেন এবং মহিলারা পুরুষদের স্থান নিলেন (অর্থাৎ ক্বিবলা পরিবর্তন করলেন)। অতঃপর আমরা অবশিষ্ট দুই রাকাত সালাত বাইতুল হারামের দিকে মুখ করে আদায় করলাম। বনু হারিসাহ গোত্রের একজন লোক আমাকে বর্ণনা করলেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তারা এমন লোক, যারা গায়েবের প্রতি ঈমান এনেছে।"
1979 - «وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: بَيْنَا أَنَا عِنْدَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذِ اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ فَأَذِنَ لَهُ فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " وَعَلَيْكَ "، قَالَتْ: فَهَمَمْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ، فَقَالَتْ: ثُمَّ دَخَلَ الثَّانِيَةَ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " وَعَلَيْكَ "، قَالَتْ: ثُمَّ دَخَلَ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكَ، قَالَتْ: قُلْتُ: بَلِ السَّامُ عَلَيْكَ وَغَضَبُ اللَّهِ، إِخْوَانَ الْقِرَدَةِ وَالْخَنَازِيرِ، أَتُحَيُّونَ رَسُولَ اللَّهِ بِمَا لَمْ يُحَيِّهْ بِهِ اللَّهُ؟ قَالَتْ: فَنَظَرَ إِلَيَّ فَقَالَ: " مَهْ، إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ، قَالُوا قَوْلًا فَرَدَدْنَاهُ عَلَيْهِمْ فَلَمْ يَضُرَّنَا شَيْئًا، وَلَزِمَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، إِنَّهُمْ لَا يَحْسُدُونَ عَلَى شَيْءٍ كَمَا حَسَدُونَا عَلَى الْجُمُعَةِ الَّتِي هَدَانَا اللَّهُ لَهَا وَضَلُّوا عَنْهَا، وَعَلَى الْقِبْلَةِ الَّتِي هَدَانَا اللَّهُ لَهَا وَضَلُّوا عَنْهَا، وَعَلَى قَوْلِنَا خَلْفَ الْإِمَامِ آمِينَ» ".
قُلْتُ: فِي الصَّحِيحِ بَعْضُهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ شَيْخُ أَحْمَدَ وَقَدْ تُكُلِّمَ فِيهِ بِسَبَبِ كَثْرَةِ الْغَلَطِ وَالْخَطَأِ، قَالَ أَحْمَدُ: أَمَّا أَنَا فَأُحَدِّثُ عَنْهُ، وَحَدَّثْنَا عَنْهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম। এমন সময় একজন ইয়াহূদী (ভিতরে আসার) অনুমতি চাইল। তিনি তাকে অনুমতি দিলেন। সে বলল: 'আস-সামু আলাইকা' (তোমার মৃত্যু হোক)। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: 'ওয়া আলাইকা' (তোমারও)। তিনি (আয়েশা) বলেন: আমি (তৎক্ষণাৎ) কিছু বলতে চাইলাম। তিনি বলেন: এরপর দ্বিতীয়বার প্রবেশ করল এবং অনুরূপ কথাই বলল। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: 'ওয়া আলাইকা'। তিনি বলেন: এরপর তৃতীয়বার প্রবেশ করল এবং বলল: 'আস-সামু আলাইকা'। তিনি বলেন: আমি বললাম: বরং তোমারই মৃত্যু হোক এবং তোমার উপর আল্লাহর গজব বর্ষিত হোক! ওহে বানর ও শূকরের ভাইয়েরা! তোমরা কি আল্লাহর রাসূলকে এমনভাবে অভিবাদন জানাচ্ছ যা আল্লাহ তাঁকে দেননি? তিনি (আয়েশা) বলেন: অতঃপর তিনি (নবী) আমার দিকে তাকালেন এবং বললেন: "থামো! নিশ্চয়ই আল্লাহ মন্দ কথা এবং অশ্লীলতাকে পছন্দ করেন না। তারা একটি কথা বলেছিল, আমরা এর জবাব দিয়েছি, ফলে তা আমাদের কোনো ক্ষতি করবে না। আর কিয়ামত পর্যন্ত তা তাদের জন্য বাধ্যতামূলক হয়ে গেছে। তারা এমন কোনো কিছুর উপর আমাদের হিংসা করে না, যেমন হিংসা করে জুমু'আহর উপর, যার দিকে আল্লাহ্ আমাদের পথ দেখিয়েছেন এবং তারা তা থেকে পথভ্রষ্ট হয়েছে। আর কিবলার উপর, যার দিকে আল্লাহ্ আমাদের পথ দেখিয়েছেন এবং তারা তা থেকে পথভ্রষ্ট হয়েছে। আর ইমামের পিছনে আমাদের 'আমীন' বলার উপর।"
1980 - «عَنْ جَابِرِ بْنِ أُسَامَةَ الْجُهَنِيِّ قَالَ: لَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فِي أَصْحَابِهِ بِالسُّوقِ فَقُلْتُ: أَيْنَ يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -؟ قَالُوا: يُرِيدُ أَنْ يَخُطَّ لِقَوْمِكَ مَسْجِدًا قَالَ: فَأَتَيْتُ وَقَدْ خَطَّ لَهُمْ مَسْجِدًا وَغَرَزَ فِي قِبْلَتِهِ خَشَبَةً فَأَقَامَهَا قِبْلَةً».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَالْكَبِيرِ، وَفِيهِ مُعَاوِيَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ، وَلَمْ أَجِدْ مَنْ تَرْجَمَهُ.
জাবির ইবনু উসামাহ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর সাহাবীগণের সাথে বাজারে দেখতে পেলাম। আমি জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোথায় যেতে চান? তারা বললেন: তিনি আপনার কওমের জন্য একটি মসজিদের সীমানা চিহ্নিত করতে চান। তিনি বলেন: অতঃপর আমি (সেখানে) এসে দেখলাম, তিনি তাদের জন্য একটি মসজিদের সীমানা চিহ্নিত করে দিয়েছেন এবং সেটির ক্বিবলার দিকে একটি কাঠের খুঁটি গেড়ে সেটিকে ক্বিবলা হিসেবে স্থির করে দিলেন।