হাদীস বিএন


মাজমাউয-যাওয়াইদ





মাজমাউয-যাওয়াইদ (5961)


5961 - عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ: «أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنْ نَلْبِسَ أَجْوَدَ مَا نَجِدُ، وَأَنْ نَتَطَيَّبَ بِأَجْوَدِ مَا نَجِدُ، وَأَنْ نُضَحِّيَ بِأَسْمَنِ مَا نَجِدُ. الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ، وَالْجَزُورُ عَنْ عَشَرَةٍ، وَأَنْ نَظْهَرَ وَعَلَيْنَا السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ صَالِحٍ قَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ: ثِقَةٌ مَأْمُونٌ. وَضَعَّفَهُ أَحْمَدُ، وَجَمَاعَةٌ.




হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আদেশ করেছেন যে, আমরা যেন সর্বোত্তম পোশাক পরি যা আমরা পাই, এবং আমরা যেন সর্বোত্তম সুগন্ধি ব্যবহার করি যা আমরা পাই, এবং আমরা যেন মোটা-তাজা পশু দিয়ে কুরবানী করি যা আমরা পাই। গরু সাতজনের পক্ষ থেকে (যথেষ্ট) এবং উট দশজনের পক্ষ থেকে (যথেষ্ট)। আর আমরা যেন শান্তি ও গাম্ভীর্যের সাথে (কুরবানীর স্থানে) উপস্থিত হই।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5962)


5962 - عَنْ أَبِي الْأَشَدِّ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كُنْتُ سَابِعَ سَبْعَةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «فَأَمَرَنَا فَجُمِعَ لِكُلٍّ مِنَّا دِرْهَمٌ فَاشْتَرَيْنَا أُضْحِيَةً بِسَبْعَةِ الدَّرَاهِمِ» فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَقَدْ أَغْلَيْنَا بِهَا. فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: " «إِنَّ أَفْضَلَ الضَّحَايَا أَغْلَاهَا وَأَسْمَنُهَا» ". فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَأَخَذَ رَجُلٌ بِرِجْلٍ، وَرَجُلٌ بِرِجْلٍ، وَرَجُلٌ بِيَدٍ، وَرَجُلٌ بِيَدٍ، وَرَجُلٌ بِقَرْنٍ، وَرَجُلٌ بِقَرْنٍ، وَذَبَحَ السَّابِعُ، وَكَبَّرْنَا عَلَيْهَا جَمِيعًا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو الْأَسَدِ لَمْ أَجِدْ مَنْ وَثَّقَهُ، وَلَا جَرَّحَهُ، وَكَذَلِكَ أَبَوْهُ، وَقِيلَ: إِنَّ جَدَّهُ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ.
قُلْتُ: وَتَأْتِي أَحَادِيثُ فِي جَوَازِ ذَلِكَ فِي أُضْحِيَةِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِنْ شَاءَ اللَّهُ.




আমর ইবনে আবাসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সাতজনের মধ্যে সপ্তম ছিলাম। তিনি বলেন: তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিলেন এবং আমাদের প্রত্যেকের কাছ থেকে একটি করে দিরহাম সংগ্রহ করা হলো। অতঃপর আমরা সাত দিরহাম দিয়ে একটি কুরবানীর পশু কিনলাম। আমরা বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা তো এর জন্য বেশ দাম দিয়ে ফেলেছি। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “নিশ্চয়ই উত্তম কুরবানী হলো, যা অধিক মূল্যবান এবং অধিক হৃষ্টপুষ্ট।" অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নির্দেশ দিলেন, একজন লোক একটি পা, আরেকজন লোক অন্য পা, একজন লোক একটি হাত (আগ পা), আরেকজন লোক অন্য হাত (আগ পা), একজন লোক একটি শিং, আরেকজন লোক অন্য শিং ধরে রাখল এবং সপ্তম ব্যক্তিটি যবেহ করল। আমরা সবাই এর উপর তাকবীর উচ্চারণ করলাম।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5963)


5963 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ -، وَقَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «أَنَّ أُمَّهُ أَتَتْ بِهِ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، وَدَعَا لَهُ، وَكَانَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْ جَمِيعِ أَهْلِهِ».
قُلْتُ: هُوَ فِي الصَّحِيحِ، وَغَيْرِهِ خَلَا ذِكْرَ الْأُضْحِيَّةِ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আবদুল্লাহ ইবনে হিশাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত—যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাক্ষাত পেয়েছিলেন—যে, তাঁর মা তাঁকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট নিয়ে এসেছিলেন। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মাথায় হাত বুলালেন এবং তাঁর জন্য দু'আ করলেন। আর তিনি (আবদুল্লাহ ইবনে হিশাম) তাঁর পরিবারের সকলের পক্ষ থেকে একটি মাত্র বকরী দ্বারা কুরবানী করতেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5964)


5964 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي الرَّجُلِ يَشْتَرِي الْبَدَنَةَ أَوِ الْأُضْحِيَّةَ فَيَبِيعُهَا وَيَشْتَرِي أَسْمَنَ مِنْهَا. فَذَكَرَ رُخْصَةً.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি সম্পর্কে, যে কুরবানীর জন্য উট (বাদানাহ) অথবা অন্য কোনো পশু ক্রয় করে, অতঃপর সেটিকে বিক্রি করে তার চেয়ে উত্তম বা মোটা তাজা পশু ক্রয় করে, তিনি এক্ষেত্রে (এর অনুমতি বা) ছাড় থাকার কথা উল্লেখ করেছেন। (ত্বাবারানী আল-আওসাতে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।)









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5965)


5965 - عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «النَّحْرُ يَوْمَ يَنْحَرُونَ، وَالْفِطَرُ يَوْمَ يُفْطِرُونَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন: "কুরবানি হলো সেই দিন, যেদিন তোমরা কুরবানি করো। আর ঈদুল ফিতর হলো সেই দিন, যেদিন তোমরা রোজা ভঙ্গ করো।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5966)


5966 - عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ: «ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ مَوْجُوءَيْنِ خَصِيَّيْنِ فَقَالَ: أَحَدُهُمَا عَمَّنْ شَهِدَ بِالتَّوْحِيدِ وَلِي بِالْبَلَاغِ، وَالْآخَرُ عَنْهُ، وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ. قَالَ: فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَدْ كَفَانَا الْمَئُونَةَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ، وَلَفْظُهُ عِنْدَهُ.




আবূ রাফি' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি সাদা-কালো (বা ধূসর), শিংযুক্ত, খাসিকৃত ভেড়া কুরবানি করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: এদের মধ্যে একটি তাদের পক্ষ থেকে যারা তাওহীদের সাক্ষ্য দিয়েছে এবং আমার জন্য (দীনের) প্রচারের কাজ করেছে, আর অন্যটি তাঁর পক্ষ থেকে এবং তাঁর আহলে বাইতের (পরিবারের) পক্ষ থেকে। তিনি (আবূ রাফি') বললেন: এর দ্বারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের জন্য কুরবানির ঝামেলা মিটিয়ে দিলেন (বা আমাদের পক্ষ থেকে যথেষ্ট হয়ে গেলেন)।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5967)


5967 - وَعَنْ أَبَى رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - إِذَا ضَحَّى اشْتَرَى كَبْشَيْنِ سَمِينَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ. فَإِذَا صَلَّى وَخَطَبَ أَتَى بِأَحَدِهِمَا، وَهُوَ فِي مُصَلَّاهُ فَذَبَحَهُ. ثُمَّ قَالَ: " اللَّهُمَّ هَذَا عَنْ أُمَّتِي جَمِيعًا مَنْ شَهِدَ لَكَ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لِي بِالْبَلَاغِ ". ثُمَّ يُؤْتَى بِالْآخَرِ فَيَذْبَحُهُ، ثُمَّ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ هَذَا عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ". فَيُطْعِمُهُمَا جَمِيعًا الْمَسَاكِينَ. وَيَأْكُلُ هُوَ وَأَهْلُهُ مِنْهُمَا. قَالَ: فَلَبِثْنَا سِنِينَ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ يُضَحِّي قَدْ كَفَانَا اللَّهُ بِرَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - الْغُرْمَ وَالْمَئُونَةَ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَأَحْمَدُ بِنَحْوِهِ، وَرَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ بِنَحْوِهِ.




আবূ রাফে' (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কুরবানী করতেন, তখন তিনি দুটি মোটাতাজা, শিংবিশিষ্ট এবং সাদা-কালো (ধূসর) রঙের মেষ ক্রয় করতেন। তিনি যখন সালাত আদায় করতেন ও খুতবা দিতেন, তখন দুটির মধ্যে একটিকে তাঁর সালাতের স্থানে (মুসাল্লায়) আনা হতো। অতঃপর তিনি তা যবেহ করতেন। এরপর তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! এটা আমার উম্মতের সকলের পক্ষ থেকে— যারা আপনার একত্ববাদের সাক্ষ্য দিয়েছে এবং আমার রিসালাত পৌঁছানোর সাক্ষ্য দিয়েছে।" এরপর অন্যটিকে আনা হতো এবং তিনি তা যবেহ করতেন। এরপর তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! এটা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং মুহাম্মাদের পরিবারের পক্ষ থেকে।" তিনি উভয়টিই মিসকিনদেরকে খাওয়াতেন। আর তিনি নিজে এবং তাঁর পরিবার পরিজনও তা থেকে খেতেন। তিনি (আবূ রাফে’) বলেন, এরপর আমরা কয়েক বছর এমনভাবে কাটালাম যে বনু হাশিমের কেউই কুরবানী করত না। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাধ্যমে আল্লাহ্‌ আমাদের পক্ষ থেকে খরচ ও পরিশ্রমের (ভার) যথেষ্ট করেছেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5968)


5968 - وَلِأَبِي رَافِعٍ فِي الْأَوْسَطِ قَالَ: «ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَبْشًا، ثُمَّ قَالَ: " هَذَا عَنِّي، وَعَنْ أُمَّتِي» ".
رَوَاهُ فِي الْكَبِيرِ بِنَحْوِهِ، وَإِسْنَادُ أَحْمَدَ، وَالْبَزَّارِ حَسَنٌ.




আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি দুম্বা যবেহ করলেন, অতঃপর বললেন: "এটি আমার পক্ষ থেকে এবং আমার উম্মতের পক্ষ থেকে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5969)


5969 - وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَتَى بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ عَظِيمَيْنِ مَوْجُوءَيْنِ فَأَضْجَعَ أَحَدَهُمَا [وَقَالَ: " بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ " ثَمَّ أَضْجَعَ الْآخَرَ فَقَالَ: "بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ عَنْ مُحَمَّدٍ وَأُمَّتِهِ مَنْ شَهِدَ لَكَ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لِي بِالْبَلَاغِ» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ. وَلِجَابِرٍ حَدِيثٌ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ بِاخْتِصَارٍ.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট দুটি শিংবিশিষ্ট, সাদা-কালো মিশ্রিত রঙের (বা ধূসর), বিশাল আকারের এবং খাসিকৃত মেষ আনা হলো। তিনি সে দুটির একটিকে শুইয়ে দিলেন এবং বললেন: “বিসমিল্লাহি ওয়াল্লাহু আকবার। হে আল্লাহ! (এই কুরবানি) মুহাম্মাদ ও মুহাম্মাদের পরিবারের পক্ষ থেকে।” অতঃপর তিনি অন্যটিকে শুইয়ে দিলেন এবং বললেন: “বিসমিল্লাহি ওয়াল্লাহু আকবার। (এই কুরবানি) মুহাম্মাদ ও তাঁর উম্মতের পক্ষ থেকে, যারা আপনার তাওহীদের সাক্ষ্য দিয়েছে এবং আমার রিসালাত (বাণী পৌঁছানো) এর সাক্ষ্য দিয়েছে।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5970)


5970 - وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أُتِيَ يَوْمَ النَّحْرِ بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ. فَذَكَرَ أَحَدَهُمَا فَقَالَ: " هَذَا عَنْ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ أَبْيُتِهِ "، وَذَكَرَ الْآخَرَ، وَقَالَ: " هَذَا عَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي». قُلْتُ: لَهُ فِي (السُّنَنِ): " أَنَّهُ ضَحَّى بِكَبْشٍ أَقْرَنَ فَحِيلٍ " فَقَطْ.
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَهَذَا لَفْظُهُ، وَأَحْمَدُ بِاخْتِصَارٍ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট কুরবানীর দিন দু'টি সাদা-কালো (ধূসর বর্ণের) মেষ আনা হলো। তিনি সেগুলোর মধ্যে একটির কথা উল্লেখ করে বললেন: "এটি মুহাম্মাদ এবং তাঁর পরিবারের পক্ষ থেকে।" আর অপরটির কথা উল্লেখ করে বললেন: "এটি আমার উম্মাতের সেই সকল ব্যক্তির পক্ষ থেকে, যারা কুরবানী করতে পারেনি।"

(বর্ণনাকারী বলেন: সুন্নান গ্রন্থসমূহে এই বর্ণনায় কেবল এতটুকু উল্লেখ আছে যে, তিনি শিংবিশিষ্ট মোটাতাজা একটি মেষ কুরবানী করলেন।)

হাদীসটি বায্‌যার এই শব্দে বর্ণনা করেছেন। আর আহমাদ সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5971)


5971 - وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءَ قَالَ: «ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَبْشَيْنِ جَذَعَيْنِ مَوْجُوأَيْنِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَقَالَ: إِنَّهُمَا أَهْدَيَا إِلَيْهِ وَفِيهِ: الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، وَهُوَ ثِقَةٌ، وَلَكِنَّهُ مُدَلِّسٍ.




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি ‘জাযা’ (পূর্ণাঙ্গ ও তরুণ) খাসীকৃত মেষশাবক কুরবানি করেছিলেন। ইমাম আহমাদ ও ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ গ্রন্থে এটি বর্ণনা করেছেন। (ত্বাবারানী) বলেছেন, ঐ মেষশাবক দুটি তাঁর কাছে উপহার হিসেবে এসেছিল। এর সনদে হাজ্জাজ ইবনু আরত্বাতাহ রয়েছেন, যিনি নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ), কিন্তু তিনি মুদাল্লিস।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5972)


5972 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: «ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، فَقَرَّبَ أَحَدَهُمَا فَقَالَ: " بِسْمِ اللَّهِ [اللَّهُمَّ] مِنْكَ وَلَكَ هَذَا عَنْ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ ". وَقَرَّبَ الْآخَرَ وَقَالَ: " بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ هَذَا عَنْ مَنْ وَحَّدَكَ مِنْ أُمَّتِي» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ. وَفِيهِ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، وَهُوَ ثِقَةٌ، وَلَكِنَّهُ مُدَلِّسٌ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিংবিশিষ্ট, সাদা-কালো (বা ছিটেফোঁটাযুক্ত) দুটি দুম্বা কুরবানী করলেন। তিনি তার মধ্যে একটিকে সামনে আনলেন এবং বললেন: “বিসমিল্লাহ (আল্লাহর নামে)। হে আল্লাহ! আপনার পক্ষ থেকে এবং আপনারই জন্য। এই কুরবানী মুহাম্মাদ ও তাঁর আহলে বাইতের (পরিবারের) পক্ষ থেকে।” আর তিনি অপরটিকে সামনে আনলেন এবং বললেন: “বিসমিল্লাহ। হে আল্লাহ! আপনার পক্ষ থেকে এবং আপনারই জন্য। এই কুরবানী আমার উম্মতের যারা আপনার একত্ববাদ ঘোষণা করেছে, তাদের পক্ষ থেকে।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5973)


5973 - وَعَنْ أَبِي طَلْحَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، فَقَالَ عِنْدَ ذَبْحِ الْأَوَّلِ: " عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ". وَقَالَ عِنْدَ ذَبْحِ الثَّانِي: " عَنْ مَنْ آمَنَ بِي وَصَدَّقَنِي مِنْ أُمَّتِي» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَالطَّبَرَانِيُّ، فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ مِنْ رِوَايَةِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ جَدِّهِ، وَلَمْ يُدْرِكْهُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি সাদা-কালো ভেড়া কুরবানী করেছিলেন। যখন তিনি প্রথমটি যবেহ করেন, তখন বলেন: "মুহাম্মাদ ও মুহাম্মাদের পরিবারের পক্ষ থেকে।" আর যখন তিনি দ্বিতীয়টি যবেহ করেন, তখন বলেন: "আমার উম্মতের যারা আমার প্রতি ঈমান এনেছে এবং আমাকে সত্যায়ন করেছে, তাদের পক্ষ থেকে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5974)


5974 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ: أَحَدُهُمَا عَنْهُ، وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ، وَالْآخَرُ عَنْهُ، وَعَنْ مَنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِهِ».
قُلْتُ: رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ عَلَى الشَّكِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَوْ عَنْ عَائِشَةَ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ: عِيسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি শিংওয়ালা, সাদা-কালো (মিশ্র) বর্ণের মেষ (দুম্বা) কুরবানী করলেন। সেগুলোর একটি ছিল তাঁর পক্ষ থেকে এবং তাঁর পরিবারের পক্ষ থেকে, আর অন্যটি ছিল তাঁর পক্ষ থেকে এবং তাঁর উম্মতের মধ্যে যারা কুরবানী করেনি তাদের পক্ষ থেকে।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5975)


5975 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «ضَحَّى رَسُولُ اللَّهَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ أَعْيَنَ فَحْلٍ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَالْكَبِيرِ وَهَذَا لَفْظُهُ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিংবিশিষ্ট, বড় চোখবিশিষ্ট এবং পূর্ণাঙ্গ পুরুষ মেষ দ্বারা কুরবানি করেছেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5976)


5976 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُضَحِّي
بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ يَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا إِذَا أَرَادَ أَنْ يَذْبَحَ وَيَقُولُ: " اللَّهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خِرَاشٍ وَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ، وَضَعَّفَهُ جَمَاعَةٌ.




ইব্নু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি সাদাকালো (বা পশমের মাঝে সাদা-কালো রং মিশ্রিত) মেষ দ্বারা কুরবানী করতেন। যখন তিনি যবেহ করার ইচ্ছা করতেন, তখন সে দুটোর পার্শ্বদেশে নিজের পা রাখতেন এবং বলতেন: "হে আল্লাহ! (এই কুরবানী) আপনার পক্ষ থেকে এবং আপনারই জন্য। হে আল্লাহ! আপনি মুহাম্মাদের পক্ষ থেকে এটি কবুল করুন।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5977)


5977 - وَعَنْ حُذَيْفَةَ - وَهُوَ ابْنُ أُسَيْدٍ - قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُقَرِّبُ كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَيَذْبَحُ أَحَدُهُمَا فَيَقُولُ: " اللَّهُمَّ هَذَا عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ " وَقَرَّبَ الْآخَرَ وَقَالَ: " اللَّهُمَّ هَذَا عَنْ أُمَّتِي لِمَنْ شَهِدَ لَكَ بِالتَّوْحِيدِ وَشَهِدَ لِي بِالْبَلَاغِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ يَحْيَى بْنُ نَصْرِ بْنِ حَاجِبٍ وَثَّقَهُ ابْنُ عَدِيٍّ، وَضَعَّفَهُ جَمَاعَةٌ.




হুযাইফা ইবনু উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুটি সাদা-কালো ভেড়া (কুরবানীর জন্য) উপস্থিত করতেন। অতঃপর তিনি সেগুলোর একটি যবেহ করে বলতেন: "হে আল্লাহ! এটা মুহাম্মাদ এবং মুহাম্মাদের পরিবারের পক্ষ থেকে।" আর অন্যটি উপস্থিত করে বলতেন: "হে আল্লাহ! এটা আমার উম্মাতের সেই ব্যক্তির পক্ষ থেকে, যে তোমার জন্য তাওহীদের সাক্ষ্য দিয়েছে এবং আমার জন্য (রিসালাত) পৌঁছানোর সাক্ষ্য দিয়েছে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5978)


5978 - وَعَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي فَاطِمَةَ أَنَّهُ اشْتَرَى كَبْشًا أَقْرَنَ أَعْيَنَ، وَأَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - رَآهُ فَقَالَ: " «[كَأَنَّ] هَذَا الْكَبْشَ الَّذِي ذَبَحَ إِبْرَاهِيمُ» ". فَعَمَدَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَاشْتَرَى لِلنَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِنْ هَذِهِ الصِّفَةِ فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَضَحَّى بِهِ.
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




নু'মান ইবনে আবী ফাতিমাহ থেকে বর্ণিত, যে তিনি একটি শিংওয়ালা, ডাগর চোখবিশিষ্ট দুম্বা ক্রয় করেছিলেন। আর নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেটি দেখলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "এ যেন সেই দুম্বা যা ইবরাহীম (আঃ) যবেহ করেছিলেন।" তখন আনসারদের মধ্য হতে এক ব্যক্তি ইচ্ছে করলেন এবং নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য এই গুণের অধিকারী (দুম্বা) ক্রয় করলেন। অতঃপর নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেটি গ্রহণ করলেন এবং তা দিয়ে কুরবানী করলেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5979)


5979 - عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: «أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنْ أُضَحِّيَ عَنْهُ بِكَبْشَيْنِ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَفْعَلَهُ».
وَقَالَ الْمُحَارِبِيُّ فِي حَدِيثِهِ: ضَحَّى عَنْهُ بِكَبْشَيْنِ: وَاحِدٍ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَالْآخَرِ عَنْهُ فَقِيلَ لَهُ. فَقَالَ: إِنَّهُ أَمَرَنِي فَلَا أَدَعُهُ أَبَدًا.
قُلْتُ: لَهُ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ: أَمَرَنِي أَنْ أُضَحِّيَ عَنْهُ. مِنْ غَيْرِ ذِكْرِ كَبْشٍ، وَلَا كَبْشَيْنِ.
رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، وَفِيهِ أَبُو الْحَسْنَاءِ، وَلَا يُعْرَفُ رَوَى عَنْهُ غَيْرُ شَرِيكٍ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে নির্দেশ দিলেন যে, আমি যেন তাঁর পক্ষ থেকে দুটি দুম্বা কুরবানী করি। তাই আমি (তা অব্যাহত রাখতে) ভালোবাসি।

আল-মুহারিবী তাঁর হাদীসে বলেছেন: তিনি (আলী) তাঁর পক্ষ থেকে দুটি দুম্বা কুরবানী করলেন—একটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে এবং অন্যটি তাঁর (আলীর) নিজের পক্ষ থেকে। তাঁকে (আলীকে) এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বললেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে এর নির্দেশ দিয়েছিলেন, তাই আমি কখনও তা পরিত্যাগ করব না।

আমি (গ্রন্থকার) বলি: আবূ দাউদের নিকট এটি এভাবে আছে: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তাঁর পক্ষ থেকে কুরবানী করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। সেখানে একটি দুম্বা বা দুটি দুম্বার কোনো উল্লেখ নেই।

হাদীসটি বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু আহমাদ। এতে আবূল হাসানাহ রয়েছেন, যার থেকে শারীক ব্যতীত আর কারো বর্ণনা করার কথা জানা যায় না।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (5980)


5980 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - نَهَى أَنْ يُضَحَّى لَيْلًا».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَفِيهِ سُلَيْمَانُ بْنُ سَلَمَةَ الْخَبَائِرِيُّ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে কুরবানী করতে নিষেধ করেছেন।