হাদীস বিএন


মাজমাউয-যাওয়াইদ





মাজমাউয-যাওয়াইদ (8101)


8101 - عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ قَالَ: «سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الْأَوْعِيَةِ فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الْمُزَفَّتَةِ وَقَالَ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ".
قَالَ: قُلْتُ: وَمَا الْمُزَفَّتَةُ؟ قَالَ: الْمُقَيَّرُ. قَالَ: قُلْتُ: فَالرَّصَاصُ وَالْقَارُورَةُ؟ قَالَ: وَمَا بَأْسٌ بِهِمَا؟ قَالَ: قُلْتُ: فَإِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَهُمَا. قَالَ: دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ، فَإِنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ. قَالَ: قُلْتُ: صَدَقْتَ السُّكْرُ حَرَامٌ فَالشَّرْبَةُ وَالشَّرْبَتَانِ عَلَى طَعَامِنَا؟ قَالَ: الْمُسْكِرُ قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ حَرَامٌ. وَقَالَ: الْخَمْرُ مِنَ الْعِنَبِ، وَالتَّمْرِ، وَالْعَسَلِ، وَالْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ، وَالذُّرَةِ فَمَا خُمِّرَتْ مِنْ تِلْكَ فَهُوَ الْخَمْرُ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو يَعْلَى إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، وَهِيَ مِنَ الْعِنَبِ، وَالتَّمْرِ، وَالْعَسَلِ، وَالْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ، وَالذُّرَةِ فَذَكَرَهُ. وَزَادَ الْبَزَّارُ بَعْدَ قَوْلِهِ: دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ؛ فَإِنَّهَا كَلِمَةُ حُكْمٍ أَخَذَ بِهَا مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ.
وَالْبَزَّارُ بِاخْتِصَارٍ، وَرِجَالُ أَحْمَدَ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-মুখতার ইবনু ফুলফুল বলেন: আমি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে পানপাত্র (আও'ইয়াহ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) 'মুজাফ্ফাতাহ' (আলকাতরা মাখানো পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন এবং বলেছেন: "প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী জিনিস হারাম।"

তিনি (মুখতার) বললেন: আমি জিজ্ঞাসা করলাম, 'মুজাফ্ফাতাহ' কী? তিনি বললেন: যা আলকাতরা দ্বারা প্রলেপ দেওয়া হয়েছে। আমি বললাম: তাহলে সীসা ও কাঁচের পাত্র? তিনি বললেন: এই দুটির মধ্যে আপত্তির কী আছে? আমি বললাম: কিন্তু কিছু লোক এ দুটিকে অপছন্দ করে। তিনি বললেন: যা তোমাকে সন্দেহে ফেলে, তা ছেড়ে দাও এবং যা তোমাকে সন্দেহে ফেলে না, তা গ্রহণ করো। কারণ প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী বস্তুই হারাম।

আমি বললাম: আপনি সত্য বলেছেন, নেশা সৃষ্টিকারী বস্তু হারাম। তাহলে আমাদের খাবারের সাথে এক চুমুক বা দুই চুমুক (পান করা)? তিনি বললেন: নেশা সৃষ্টিকারী বস্তুর অল্প এবং বেশি— উভয়ই হারাম।

আর তিনি বললেন: খামর (মদ) হয় আঙ্গুর, খেজুর, মধু, গম, যব ও ভুট্টা থেকে। এর মধ্য থেকে যা কিছু নেশা সৃষ্টি করে, তাই 'খামর' (মদ)।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8102)


8102 - وَعَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سُئِلَ عَنْ شَرَابٍ بِالْيَمَنِ يُقَالُ لَهُ: الْبَتْعُ وَالْمِزْرُ فَقَالَ: " مَا أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ইয়ামেনে প্রচলিত একটি পানীয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল, যার নাম আল-বিত‘ এবং আল-মিয্র। তখন তিনি বললেন: "যা নেশাগ্রস্ত করে, তাই হারাম।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8103)


8103 - وَعَنِ أَنَسٍ قَالَ: «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَنْهَى عَمَّا يُصْنَعُ فِي الظُّرُوفِ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى وَفِيهِ ابْنُ إِسْحَاقَ وَهُوَ مُدَلِّسٌ ثِقَةٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সেসব পাত্র ব্যবহার করতে নিষেধ করতে শুনেছি যা (বিশেষভাবে নবীয তৈরির জন্য) ব্যবহৃত হতো। আর প্রত্যেক নেশাদ্রব্যই হারাম।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8104)


8104 - وَعَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ الْإِفْرِيقِيُّ، وَقَدْ ضَعَّفَهُ الْجُمْهُورُ وَقَدْ وُثِّقَ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “প্রত্যেক নেশাকর বস্তু হারাম।”









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8105)


8105 - وَعَنْ قُرَّةَ بْنِ إِيَاسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ
- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ».
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ زِيَادٌ الْجَصَّاصُ، وَقَدْ ضَعَّفَهُ جُمْهُورُ الْأَئِمَّةِ، وَوَثَّقَهُ ابْنُ حِبَّانَ وَقَالَ: رُبَّمَا يَهِمُ.




কুররাহ ইবনে ইয়াস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী জিনিসই হারাম।" হাদীসটি বায্‌যার (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন। এর সানাদে যিয়াদ আল-জাস্‌সাস নামক একজন রাবী আছেন, যাকে অধিকাংশ ইমাম দুর্বল হিসেবে চিহ্নিত করেছেন, তবে ইবনু হিব্বান তাকে বিশ্বস্ত বলেছেন এবং মন্তব্য করেছেন: তিনি মাঝে মাঝে ভুল করেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8106)


8106 - وَعَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: «سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَفِيهِ رَجُلٌ لَمْ يُسَمَّ وَابْنُ لَهِيعَةَ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.




কাইস ইবনে সা'দ ইবনে উবাদাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "প্রত্যেক নেশাদ্রব্যই হলো খামর (মদ) এবং প্রত্যেক নেশাদ্রব্যই হারাম।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8107)


8107 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «إِنَّ أُمَّتِي يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ [فِي آخِرِ الزَّمَانِ]] يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমার উম্মতের লোকেরা শেষ জামানায় মদ পান করবে, তারা সেটির অন্য নাম দেবে।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8108)


8108 - وَعَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «لَا تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَلَا فِي الْجَرِّ وَلَا فِي الْمُزَفَّتِ وَكُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ».
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، وَفِيهِ ضَعْفٌ وَحَدِيثُهُ حَسَنٌ.
قُلْتُ: وَتَأْتِي أَحَادِيثُ مِنْ هَذَا الْبَابِ فِي بَابِ الْأَوْعِيَةِ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ.




মাইমূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা দুব্বা (শুকনো লাউয়ের খোলের পাত্র), জার্র (মাটির পাত্র) এবং মুজাফ্ফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র)-তে নাবীয তৈরি করো না। আর যে কোনো পানীয় নেশা সৃষ্টি করে, তাই হারাম।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8109)


8109 - عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، وَهُوَ ضَعِيفٌ جِدًّا.




যায়িদ ইবনু সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে জিনিসে অধিক পরিমাণে খেলে নেশা হয়, তার সামান্য পরিমাণও হারাম।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8110)


8110 - وَعَنْ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ، قَالَ الْعُقَيْلِيُّ: لَهُ أَحَادِيثُ لَا يُتَابَعُ مِنْهَا عَلَى شَيْءٍ، وَذَكَرَ لَهُ الذَّهَبِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ.
وَقَدْ تَقَدَّمَ حَدِيثُ أَنَسٍ فِي بَابِ مَا يُسْكِرُ فِي أَوَّلِ هَذِهِ الْوَرَقَةِ بِمَقْلُوبِهَا، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




খাওয়াত ইবনে জুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যা অধিক পরিমাণে পান করলে নেশা হয়, তার অল্প পরিমাণও হারাম।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8111)


8111 - عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ: «كُنَّا بِالْمَدِينَةِ، وَكَانَتْ كَثِيرَةَ الثَّمَرَةِ، فَحَرَّمَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - الْفَضِيخَ. وَجَاءَهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنِ امْرَأَةٍ عَجُوزٍ كَبِيرَةٍ أَنَسْقِيهَا النَّبِيذَ فَإِنَّهَا لَا تَأْكُلُ الطَّعَامَ؟ فَنَهَاهُ مَعْقِلٌ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ بِاخْتِصَارٍ وَرِجَالُهُمَا ثِقَاتٌ.




মা'কিল ইবনে ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা মদিনায় ছিলাম, আর সেখানে প্রচুর ফলফলাদি ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের জন্য 'ফাযীখ' (খেজুরের রস থেকে তৈরি এক প্রকার পানীয়) হারাম করে দেন। (এরপর) এক ব্যক্তি তাঁর (মা'কিলের) কাছে এসে একজন বয়স্ক বৃদ্ধা মহিলা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল—আমরা কি তাকে নাবীয (খেজুর বা কিশমিশ ভেজানো পানীয়) পান করাতে পারি? কারণ সে খাবার খেতে পারে না। তখন মা'কিল তাকে নিষেধ করলেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8112)


8112 - وَعَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقْرَنٍ قَالَ: «أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِنَبِيذِ جَرٍّ فَسَأَلْتُهُ عَنْهُ، فَنَهَانِي عَنْهُ فَأَخَذْتُ الْجَرَّةَ فَكَسَرْتُهَا».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ خَلَا هِلَالٍ الْمُزَنِيِّ وَهُوَ ثِقَةٌ.




সুয়াইদ ইবন মুকাররিন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ‘জার’ (মাটির পাত্র)-এ প্রস্তুতকৃত নাবীদ (খেজুরের পানীয়) নিয়ে এলাম এবং তাঁকে তা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি আমাকে তা থেকে নিষেধ করলেন। ফলে আমি জার (পাত্র) টি নিয়ে ভেঙে দিলাম।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8113)


8113 - وَعَنِ أَبِي إِسْحَاقَ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ «أَنَّهُمْ
ذَكَرُوا يَوْمًا مَا يُنْتَبَذُ فِيهِ، فَتَنَازَعُوا فِي الْقَرْعِ، فَمَرَّ بِهِمْ أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ فَأَرْسَلُوا إِلَيْهِ فَقَالُوا: يَا أَبَا أَيُّوبَ الْقَرْعُ يَنْتَبِذُ فِيهِ؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَنْهَى عَنْ كُلِّ مُزَفَّتٍ يُنْتَبَذُ فِيهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ الْقَرْعَ فَرَدَّ أَبُو دَاوُدَ مِثْلَ قَوْلِهِ الْأَوَّلِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَأَبُو إِسْحَاقَ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ مَسْتُورٌ، وَفِيهِ رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ وَفِيهِ ضَعْفٌ وَقَدْ وُثِّقَ.




আবূ ইসহাক (মাওলা বনী হাশিম) থেকে বর্ণিত যে, একদিন তারা আলোচনা করছিল কিসের মধ্যে নবীয় (খেজুর ভিজিয়ে পানীয়) তৈরি করা হয়, তখন তারা লাউ (শুকানো খোসা)-এর পাত্রের ব্যাপারে মতানৈক্য করলো। তখন আবূ আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন। তারা তাঁর কাছে লোক পাঠালো এবং জিজ্ঞেস করলো: হে আবূ আইয়ুব! লাউ (এর পাত্র)-এ কি নবীয় করা যায়? তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে তিনি সকল প্রকার আলকাতরা মাখানো পাত্রে নবীয় তৈরি করতে নিষেধ করেছেন। এরপর তারা তাঁর উপর লাউয়ের পাত্রের কথাটি (পুনরায় নিষেধাজ্ঞা আরোপের জন্য) ফিরিয়ে দেয়। তখন আবূ দাঊদ তাঁর প্রথম কথার মতোই পুনরায় উত্তর দেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8114)


8114 - وَعَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ: «قَامَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَخَطَبَ، فَنَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ وِقَاءُ بْنُ إِيَاسٍ، وَثَّقَهُ أَبُو حَاتِمٍ، وَابْنُ حِبَّانَ، وَالثَّوْرِيُّ وَضَعَّفَهُ غَيْرُهُمْ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.




সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়ালেন এবং খুতবা দিলেন। অতঃপর তিনি দুব্বা এবং মুজাফ্ফাত (পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করলেন।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8115)


8115 - وَعَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهُ قَالَ: " «لَا تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ، وَلَا فِي الْمُزَفَّتِ، وَلَا فِي النَّقِيرِ وَلَا فِي الْجَرِّ، وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، وَحَدِيثُهُ حَسَنٌ وَفِيهِ ضَعْفٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




মায়মূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী ছিলেন, থেকে বর্ণিত যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা দুব্বা (কুমড়ার খোল), মুযা'ফফাত (আলকাতরার প্রলেপযুক্ত পাত্র), নাকীর (খেজুর গাছের গুঁড়ির খোল) এবং জার (মাটির কলসি/পাত্র) এর মধ্যে নবীয (পানীয়) তৈরি করো না। আর প্রত্যেক নেশাকর বস্তুই হারাম।"









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8116)


8116 - عَنِ أَبِي شِمْرٍ الضُّبْعَيِّ قَالَ: «سَمِعْتُ عَائِذَ بْنَ عَمْرٍو يَنْهَى عَنِ الدُّبَّاءِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالْمُزَفَّتِ، وَالنَّقِيرِ. فَقُلْتُ لَهُ: عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -؟ قَالَ: نَعَمْ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.




আয়িয ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নিম্নলিখিত চারটি পাত্র) দুব্বা (লাউয়ের খোলে তৈরি পাত্র), হানতাম (সবুজ কলসি), মুজাফফাত (আলকাতরা মাখা পাত্র) এবং নাকীর (কাঠের তৈরি পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করতেন। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: এটি কি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে? তিনি বললেন: হ্যাঁ।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8117)


8117 - وَعَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ قَالَ: «كُنَّا عِنْدَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْقِلٍ فَتَذَاكَرْنَا الشَّرَابَ فَقَالَ: الْخَمْرُ حَرَامٌ. فَقُلْتُ: الْخَمْرُ حَرَامٌ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ: فَأَيْشُ تُرِيدُ؟ تُرِيدُ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَنْهَى عَنِ الدُّبَّاءِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالْمُزَفَّتِ. قُلْتُ: مَا الْحَنْتَمُ؟ قَالَ: خَضْرَاءُ وَبَيْضَاءُ. قَالَ: قُلْتُ: مَا الْمُزَفَّتُ؟ قَالَ: كُلُّ مُقَيَّرٍ مِنْ زِقٍّ أَوْ غَيْرِهِ».
وَفِي رِوَايَةٍ: وَالنَّقِيرُ. وَقَالَ: فَانْطَلَقْتُ إِلَى السُّوقِ فَاشْتَرَيْتُ أَفِيقَةً فَمَا زَالَتْ مُعَلَّقَةً فِي بَيْتِي.
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ وَالْأَوْسَطِ بَعْضُهُ وَرِجَالُ أَحْمَدَ رِجَالُ الصَّحِيحِ خَلَا الْفُضَيْلِ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ ثِقَةٌ.




ফুদায়েল ইবনে ইয়াযীদ আর-রাকাশী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আব্দুল্লাহ ইবনে মা'কিলের নিকট ছিলাম। তখন আমরা পানীয় (শরাব) সম্পর্কে আলোচনা করছিলাম। তিনি বললেন: খাম্র (মদ) হারাম।

তখন আমি (ফুদায়েল) বললাম: মহান আল্লাহর কিতাবে খাম্র হারাম। তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে মা'কিল) বললেন: তাহলে তুমি কী চাও? তুমি কি চাও আমি যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট থেকে শুনেছি?

আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দুব্বা, হানতাম ও মুজাফফাত ব্যবহার করতে নিষেধ করতে শুনেছি। আমি বললাম: হানতাম কী? তিনি বললেন: সবুজ ও সাদা (রঙের পাত্র)। তিনি বলেন, আমি বললাম: মুজাফফাত কী? তিনি বললেন: চামড়ার মশক বা অন্য কিছুর তৈরি, যা আলকাতরা মাখানো (করা হয়েছে)।

অন্য বর্ণনায় আছে: এবং নাকিব (কাঠের পাত্র) ব্যবহার করতেও নিষেধ করেছেন।

তিনি বললেন: এরপর আমি বাজারে গেলাম এবং একটি আফীকা (বিশেষ ধরনের পাত্র) কিনলাম, যা এখনো আমার ঘরে ঝুলন্ত রয়েছে।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8118)


8118 - «وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرٍ الْعَبْدِيِّ قَالَ: كُنْتُ فِي الْوَفْدِ الْذِينَ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مِنْ عَبَدِ الْقَيْسٍ قَالَ: أَوْ لَسْتُ فِيهِمْ إِنَّمَا كُنْتُ مَعَ أَبِي، فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الشُّرْبِ فِي الْأَوْعِيَةِ
الَّتِي سَمِعْتُمُ الدُّبَّاءَ، وَالْحَنْتَمَ، وَالنَّقِيرَ، وَالْمُزَفَّتَ».
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.




আব্দুল্লাহ ইবনে জাবির আল-আবদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল কাইসের সেই প্রতিনিধি দলের মধ্যে ছিলাম যারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসেছিলেন। (তিনি বললেন: অথবা আমি তাদের মধ্যে ছিলাম না, বরং আমি আমার বাবার সাথে ছিলাম।) অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে এমন পাত্রসমূহে পান করা থেকে নিষেধ করেন, যেগুলোর নাম তোমরা শুনেছ— দুব্বা (কুমড়োর খোলে তৈরি পাত্র), হানতাম (সবুজ রংয়ের মাটির কলসি), নাকীর (খেজুর গাছের গুড়ি খোদাই করে তৈরি পাত্র), এবং মুজাফ্ফাত (আলকাতরার প্রলেপ দেওয়া পাত্র)।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8119)


8119 - وَعَنْ دُلْجَةَ بْنِ قَيْسٍ «أَنَّ الْحَكَمَ الْغِفَارِيَّ قَالَ لِرَجُلٍ مَرَّةً: أَتَذْكُرُ نَهْيَ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرِ؟ قَالَ: نَعَمْ قَالَ: وَأَنَا أَشْهَدُ».




আল-হাকাম আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একবার এক ব্যক্তিকে বললেন: আপনি কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সেই নিষেধাজ্ঞা স্মরণ করেন, যা তিনি দুব্বা, হানতাম, নাকীর এবং মুকাইয়ার (ধরনের পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছিলেন? সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: আর আমিও (এর সত্যতার) সাক্ষ্য দিচ্ছি।









মাজমাউয-যাওয়াইদ (8120)


8120 - وَفِي رِوَايَةٍ: «أَنَّ الْحَكَمَ الْغِفَارِيَّ قَالَ لِرَجُلٍ: أَتَذْكُرُ حِينَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنِ النَّقِيرِ وَالْمُقَيَّرَ أَوْ أَحَدِهِمَا وَعَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: وَأَنَا أَشْهَدُ عَلَى ذَلِكَ».
رَوَاهُ كُلَّهُ أَحْمَدُ.




হাকাম আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ব্যক্তিকে বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন নাকীর, মুকাইয়ার অথবা তাদের উভয়ের কোনো একটি, এবং দুব্বা ও হানতাম ব্যবহার করতে নিষেধ করেছিলেন, তা কি তোমার মনে আছে? সে বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: আমিও এর উপর সাক্ষ্য দিচ্ছি।