কাশুফুল আসতার
2195 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهَذَا الإِسْنَادِ صَالِحٌ، وَهُوَ لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَى هَذَا، وَإِنَّمَا ذَكَرْتُهُ لأُبَيِّنَ عِلَّتَهُ، وَإِنَّمَا يُرْوَى هَذَا عَنِ الزُّهْرِيِّ , وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . *
আবু সালামার পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা তোমাদের কণ্ঠস্বর দ্বারা কুরআনকে সুশোভিত করো।"
2196 - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُحَرَّرِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لِكُلِّ شَيْءٍ حِلْيَةٌ، وَحِلْيَةُ الْقُرْآنِ الصَّوْتُ الْحَسَنُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُحَرَّرِ، وَهُوَ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ . *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক বস্তুরই একটি অলংকার রয়েছে, আর কুরআনের অলংকার হলো উত্তম কণ্ঠস্বর।”
2197 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ زَرْبِيٍّ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : ` إِنَّ حُسْنَ الصَّوْتِ تَزْيِينٌ لِلْقُرْآنِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ سَعِيدٌ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ . *
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয়ই কণ্ঠের সৌন্দর্য (বা সুমধুর তেলাওয়াত) কুরআনের জন্য অলঙ্কার স্বরূপ।”
2198 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا رَوْحٌ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : إِنَّمَا ذَكَرْنَا هَذَا لِتَبْيِينَ الاخْتِلافِ عَلَى ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ فِيهِ، فَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ وَاللَّيْثُ عَنْهُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَهِيكٍ , عَنْ سَعْدٍ، وَرَوَاهُ نَافِعُ بْنُ عُمَرَ عَنْهُ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، وَرَوَاهُ عِسْلٌ عَنْهُ , عَنْ عَائِشَةَ . *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, “যে ব্যক্তি সুমধুর কণ্ঠে কুরআন তেলাওয়াত করে না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।”
2199 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ زِيَادٍ الْعَطَّارُ، ثنا مَعْقِلُ بْنُ مَالِكٍ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ بْنُ يَعْلَى، عَنْ أَيُّوبَ , وَعِسْلٍ - يَعْنِي : ابْنَ سُفْيَانَ - عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ ` . وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ اللَّهِ السَّدُوسِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عِسْلٍ . قُلْتُ : فَذَكَرَ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَ شُعْبَةُ عَنْ عِسْلٍ إِلا هَذَا، وَلا رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ إِلا مُعَاذٌ , وَرَوْحٌ . *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "যে ব্যক্তি কুরআনকে সুমধুর স্বরে পাঠ করে না (বা সুস্বর দিয়ে তেলাওয়াত করে না), সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"
2200 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَاهَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ ` . *
আব্দুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সুললিত কণ্ঠে কুরআন তিলাওয়াত করে না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।”
2201 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ : أَيُّ النَّاسِ أَحْسَنُ قِرَاءَةً ؟ قَالَ : ` مَنْ إِذَا سَمِعْتَهُ رَأَيْتَ أَنَّهُ يَخْشَى اللَّهَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لَمْ يُتَابَعْ حُمَيْدٌ عَلَى رِوَايَتِهِ هَذِهِ، إِنَّمَا يَرْوِيهِ مِسْعَرٌ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ مُرْسَلا، وَمِسْعَرٌ لَمْ يُحَدِّثْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ بِشَيْءٍ، وَلَمْ نَسْمَعْ هَذَا إِلا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرٍ، أَخْرَجَهُ إِلَيْنَا مِنْ كِتَابِهِ . *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: মানুষের মধ্যে কোন্ ব্যক্তির কুরআন তিলাওয়াত সবচেয়ে উত্তম?
তিনি বললেন: সে ব্যক্তি, যাকে তুমি যখন শোনো, তখন দেখতে পাও যে, সে আল্লাহ্কে ভয় করে।
2202 - حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يُؤْتَى بِرَجُلٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُمَثَّلُ لَهُ الْقُرْآنُ قَدْ كَانَ يُضَيِّعُ فَرَائِضَهُ، وَيَتَعَدَّى حُدُودَهُ، وَيُخَالِفُ طَاعَتَهُ، وَيَرْكَبُ مَعْصِيَتَهُ، فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ ! حَمَّلْتَ آيَاتِي بِئْسَ حَامِلٍ، تَعَدَّى حُدُودِي وَضَيَّعَ فَرَائِضِي، وَتَرَكَ طَاعَتِي، وَرَكَبَ مَعْصِيَتِي، فَمَا يَزَالُ عَلَيْهِ بِالْحُجَجِ حَتَّى يُقَالَ : فَشَأْنُكَ بِهِ، فَيَأْخُذُ بِيَدِهِ فَمَا يُفَارِقُهُ حَتَّى يَكُبَّهُ عَلَى مِنْخَرِهِ فِي النَّارِ، وَيُؤْتَى بِالرَّجُلِ قَدْ كَانَ يَحْفَظُ حُدُودَهُ، وَيَعْمَلُ بِفَرَائِضِهِ، وَيَأْخُذُ بِطَاعَتِهِ، وَيَجْتَنِبُ مَعْصِيَتَهُ، فَيَصِيرُ خَصْمًا دُونَهُ، فَيَقُولُ : أَيْ رَبِّ ! حَمَّلْتَ آيَاتِي خَيْرَ حَامِلٍ، اتَّقَى حُدُودِي، وَعَمِلَ بِفَرَائِضِي، وَاتَّبَعَ طَاعَتِي، وَاجْتَنَبَ مَعْصِيَتِي، فَلا يَزَالُ لَهُ بِالْحُجَجِ حَتَّى يُقَالَ : فَشَأْنُكَ بِهِ، فَيَأْخُذُ بِيَدِهِ، فَمَا يُرْسِلُهُ حَتَّى يَكْسُوَهُ حُلَّةَ الإِسْتَبْرَقِ، وَيَضَعَ تَاجَ الْمُلْكِ، وَيُسْقِيَهُ بِكَأْسِ الْمُلْكِ ` . *
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“কিয়ামতের দিন এক ব্যক্তিকে আনা হবে, আর তার সামনে কুরআনকে রূপায়িত (মূর্তিমান) করা হবে। সে (দুনিয়াতে) কুরআনের ফরযগুলো নষ্ট করেছে, এর সীমালঙ্ঘন করেছে, এর আনুগত্যের বিরোধিতা করেছে এবং এর অবাধ্যতায় লিপ্ত হয়েছে।
তখন কুরআন বলবে: ‘হে আমার রব! আপনি আমাকে এর ওপর চাপিয়ে দিয়েছিলেন (অর্থাৎ এর দায়িত্ব দিয়েছিলেন)। এ কত নিকৃষ্ট ধারক! সে আমার সীমালঙ্ঘন করেছে, আমার ফরযসমূহ নষ্ট করেছে, আমার আনুগত্য ত্যাগ করেছে এবং আমার অবাধ্যতায় লিপ্ত হয়েছে।’
অতঃপর কুরআন তার বিরুদ্ধে (আল্লাহর কাছে) যুক্তি দিতেই থাকবে, যতক্ষণ না বলা হবে: ’এখন তার বিষয়টি তোমার হাতে!’ অতঃপর কুরআন তার হাত ধরবে এবং তাকে ততক্ষণ ছাড়বে না, যতক্ষণ না তাকে মুখ নিচের দিকে করে জাহান্নামের আগুনে নিক্ষেপ করবে।
আর (অন্য) এক ব্যক্তিকে আনা হবে, যে কুরআনের সীমাসমূহ সংরক্ষণ করেছে, এর ফরযগুলো অনুযায়ী আমল করেছে, এর আনুগত্য গ্রহণ করেছে এবং এর অবাধ্যতা থেকে দূরে থেকেছে। তখন কুরআন তার (ঐ ব্যক্তির) পক্ষ হয়ে বাদী হবে।
তখন কুরআন বলবে: ‘হে আমার রব! আপনি আমাকে এর ওপর চাপিয়ে দিয়েছিলেন। এ কতই না উত্তম ধারক! সে আমার সীমাসমূহকে ভয় করেছে, আমার ফরয অনুযায়ী আমল করেছে, আমার আনুগত্য অনুসরণ করেছে এবং আমার অবাধ্যতা থেকে দূরে থেকেছে।’
অতঃপর কুরআন তার পক্ষে (আল্লাহর কাছে) যুক্তি দিতেই থাকবে, যতক্ষণ না বলা হবে: ’এখন তার বিষয়টি তোমার হাতে!’ অতঃপর কুরআন তার হাত ধরবে এবং তাকে ততক্ষণ ছাড়বে না, যতক্ষণ না তাকে উন্নতমানের রেশমি পোশাক (ইসতাবরাকের পোশাক) পরিধান করানো হবে, রাজকীয় মুকুট পরানো হবে এবং তাকে রাজকীয় পানপাত্র থেকে পান করানো হবে।”
2203 - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ، عَنِ الْعَبَّاسِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` قَالَ دَاوُدُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَسْأَلُكَ بِحَقِّ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ، قَالَ : أَمَّا إِبْرَاهِيمُ فَأُلْقِيَ فِي النَّارِ فَصَبَرَ مِنْ أَجْلِي، وَتِلْكَ بَلِيَّةٌ لَمْ تَنَلْكَ، وَأَمَّا إِسْحَاقُ، فَبَذَلَ نَفْسَهُ لِيُذْبَحَ، فَصَبَرَ مِنْ أَجْلِي، وَتِلْكَ بَلِيَّةٌ لَمْ تَنَلْكَ، وَأَمَّا يَعْقُوبُ فَغَابَ يُوسُفُ عَنْهُ، وَتِلْكَ بَلِيَّةٌ لَمْ تَنَلْكَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو سَعِيدٍ الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، فِيمَا أَعْلَمُ، وَأَبُو سَعِيدٍ فَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ، وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلا . *
আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
দাউদ (আঃ) বলেছিলেন, ‘হে আল্লাহ! আমি আমার পিতৃপুরুষ ইবরাহীম, ইসহাক ও ইয়াকুবের (আঃ) সম্মানের দোহাই দিয়ে আপনার কাছে প্রার্থনা করছি।’
আল্লাহ্ তাআলা বললেন, ‘ইবরাহীমকে (আঃ) তো আগুনে নিক্ষেপ করা হয়েছিল এবং তিনি আমার খাতিরে ধৈর্য ধারণ করেছিলেন। আর সেই ধরনের বালা-মুসিবত তোমাকে স্পর্শ করেনি। আর ইসহাক (আঃ)— তিনি কুরবানি হওয়ার জন্য নিজেকে উৎসর্গ করেছিলেন এবং তিনি আমার খাতিরে ধৈর্য ধারণ করেছিলেন। আর সেই ধরনের বালা-মুসিবত তোমাকে স্পর্শ করেনি। আর ইয়াকুবের (আঃ) থেকে ইউসুফ (আঃ) অনুপস্থিত হয়েছিলেন (অর্থাৎ ইউসুফের বিচ্ছেদ ঘটেছিল)। আর সেই ধরনের বালা-মুসিবত তোমাকে স্পর্শ করেনি।’
2204 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُفَضَّلِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْمَدَائِنِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الأَنْبِيَاءُ أَحْيَاءٌ يُصَلُّونَ فِي قُبُورِهِمْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ الْحَسَنَ بْنَ قُتَيْبَةَ عَنْ رِوَايَتِهِ عَنْ حَمَّادٍ . حَدَّثَنَا رِزْقُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحَسَنُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا الْمُسْتَلِمُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ - يَعْنِي : الصَّوَّافَ - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قُلْتُ : فَذَكَرَ نَحْوَهُ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ ثَابِتٍ , عَنْ أَنَسٍ إِلا الْحَجَّاجُ، وَلا عَنِ الْحَجَّاجِ إِلا الْمُسْتَلِمُ، وَلا نَعْلَمُ رَوَى الْحَجَّاجُ عَنْ ثَابِتٍ إِلا هَذَا . *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: নবীগণ জীবিত, তাঁরা তাঁদের কবরসমূহে সালাত (নামাজ) আদায় করেন।
2205 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا كَامِلُ بْنُ الْعَلاءِ، عَنْ حَبِيبُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا بُعِثَ نَبِيٌّ قَطُّ، إِلا عَاشَ نِصْفَ الَّذِي عَاشَ النَّبِيُّ الَّذِي كَانَ قَبْلَهُ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ زَيْدٍ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *
যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "এমন কোনো নবীই প্রেরিত হননি, যিনি তাঁর পূর্ববর্তী নবীর জীবনকালের অর্ধেক জীবন লাভ করেননি।"
2206 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرِ بْنِ بَحِيرٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` صَلُّوا عَلَى أَنْبِيَاءِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى بَعَثَهُمْ كَمَا بَعَثَنِي ` . قَالَ الْبَزَّارُ : وَمُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ لا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ إِلا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، وَلا رَوَى أَحَادِيثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ غَيْرُهُ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ’তোমরা আল্লাহর নবীদের উপর দরূদ পাঠ করো। কারণ, আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা তাঁদেরকে আমার মতোই প্রেরণ করেছেন।’
2207 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ , وَأَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ فِرَاسٍ، قَالا : ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` كَانَ طُولُ آدَمَ سِتُّونَ ذِرَاعًا، سَبْعَةُ أَذْرُعٍ عَرْضًا ` . قُلْتُ : أَخْرَجْتُهُ لِذِكْرِ عَرْضِهِ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “আদম (আঃ)-এর দৈর্ঘ্য ছিল ষাট হাত এবং তাঁর প্রস্থ ছিল সাত হাত।”
2208 - حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، ثنا رِبْعِيُّ بْنُ عُلَيَّةَ، ثنا عَوْفٌ، عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، رَفَعَهُ قَالَ : ` لَمَّا أَخْرَجَ اللَّهُ آدَمَ مِنَ الْجَنَّةِ تَزَوَّدَ مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ، وَعَلَّمَهُ صَنْعَةَ كُلِّ شَيْءٍ، فَثِمَارُكُمْ هَذِهِ مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ، غَيْرَ أَنَّ هَذِهِ تَغَيَّرُ وَتِلْكَ لا تَغَيَّرُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَفَعَهُ إِلا رِبْعِيٌّ . حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ قَسَامَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى بِنَحْوِهِ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ . *
আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি [হাদীসটিকে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে সম্বন্ধযুক্ত করে] বলেন: যখন আল্লাহ তাআলা আদম (আঃ)-কে জান্নাত থেকে বের করলেন, তখন তিনি জান্নাতের ফলমূল থেকে পাথেয় সংগ্রহ করেছিলেন এবং আল্লাহ তাঁকে (আদমকে) প্রত্যেক বস্তুর কাজ ও শিল্প শিক্ষা দিয়েছিলেন। সুতরাং তোমাদের এই ফলমূলগুলো জান্নাতের ফলমূল থেকেই এসেছে, তবে পার্থক্য হলো— এইগুলো (দুনিয়ার ফল) পরিবর্তিত হয়, আর সেইগুলো (জান্নাতের ফল) পরিবর্তিত হয় না।
2209 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ الْوَاسِطِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أبنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِنَّ فِي الْجَنَّةِ قَصْرًا - أَحْسِبُهُ قَالَ - : مِنْ لُؤْلُؤَةٍ لَيْسَ فِيهَا فَصْمٌ وَلا وَهنٌ , أَعَدَّهُ اللَّهُ تَعَالَى لِخَلِيلِهِ إِبْرَاهِيمَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُزُلا ` . وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : بِنَحْوِهِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَ إِلا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَالنَّضْرُ، وَيَرْوِيهِ غَيْرُهُمَا مَوْقُوفًا . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
জান্নাতে একটি প্রাসাদ রয়েছে—আমার ধারণা, তিনি বলেছেন—যা একটি মুক্তা দ্বারা নির্মিত। তাতে কোনো ফাটল বা দুর্বলতা নেই। আল্লাহ তাআলা এটি তাঁর বন্ধু ইব্রাহিম (আলাইহিস সালাম)-এর জন্য মেহমানখানা (বা বাসস্থান) হিসেবে প্রস্তুত করে রেখেছেন।
2210 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى مِنَ الْخَلائِقِ إِبْرَاهِيمُ ` يَعْنِي : يَوْمَ الْقِيَامَةِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ اللَّيْثِ إِلا ابْنُ إِدْرِيسَ . *
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: সৃষ্টির মধ্যে সর্বপ্রথম যাকে পোশাক পরানো হবে, তিনি হলেন ইবরাহীম আলাইহিস সালাম। অর্থাৎ কিয়ামতের দিন।
2211 - حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الرِّفَاعِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَمَّا أُلْقِيَ إِبْرَاهِيمُ فِي النَّارِ قَالَ : اللَّهُمَّ إِنَّكَ فِي السَّمَاءِ وَاحِدٌ، وَأَنَا فِي الأَرْضِ وَاحِدٌ أَعْبُدُكَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ إِلا أَبُو جَعْفَرٍ، وَلا عَنْهُ إِلا إِسْحَاقُ، وَلَمْ نَسْمَعْهُ إِلا مِنْ أَبِي هِشَامٍ . *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
যখন ইব্রাহিম (আঃ)-কে আগুনে নিক্ষেপ করা হলো, তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! নিশ্চয়ই আপনি আসমানে একক (অদ্বিতীয় সত্তা), আর আমি যমিনে একক (একমাত্র ব্যক্তি) যিনি আপনার ইবাদত করি।"
2212 - حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سَهْلٍ الأَهْوَازِيُّ - وَأَخْرَجَهُ إِلَيْنَا مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ - ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مُبَارَكٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ، عَنِ الْعَبَّاسِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` الذَّبِيحُ إِسْحَاقُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : رَوَاهُ جَمَاعَةٌ , عَنِ الْمُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ، عَنِ الْعَبَّاسِ مَوْقُوفًا . *
আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "যবেহ করার জন্য নির্দিষ্ট (আল-যাবীহ) ব্যক্তি হলেন ইসহাক (আলাইহিস সালাম)।"
2213 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا مُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ : حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَوْ غَيْرُهُ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أنا أَوَّلُ النَّاسِ إِفَاقَةً، فَأَرْفَعُ رَأْسِي، فَإِذَا رَجُلٌ بَيْنِي وَبَيْنَ الْعَرْشِ، فَقِيلَ : هَذَا مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنْ كَانَ كَانَ فِي الأَرْضِ فَقَدْ أَفَاقَ قَبْلِي ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ جَابِرٍ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَقَدْ رَوَاهُ زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . *
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অন্য কোনো সাহাবী থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"আমিই সবার আগে সংজ্ঞা ফিরে পাওয়া মানুষ হবো। অতঃপর আমি আমার মাথা উঠাবো। তখন আমার ও আরশের মাঝখানে এক ব্যক্তিকে দেখতে পাবো। তখন বলা হবে: ইনি হলেন মূসা (আলাইহিস সালাম)। যদি তিনি জমিনে অবস্থানকারীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে থাকেন (যারা কিয়ামতের মহা-মূর্ছনার শিকার হবেন), তাহলে তিনি আমার আগেই সংজ্ঞা ফিরে পেয়েছেন।"
2214 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ - بَصْرِيٌّ - ثنا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` رَأَيْتُ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ الْكَثِيبِ الأَحْمَرِ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلا بِهَذَا الْوَجْهِ، وَلا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ عَوْفٍ إِلا صِلَةُ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ، وَصِلَةُ بَصْرِيٌّ انْتَقَلَ إِلَى وَاسِطٍ، وَقَدْ وَقَعَ فِي حَدِيثِهِ الْخَطَأُ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسٍ، رَوَاهُ عَنْهُ حُمَيْدٌ وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ . *
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আমি মূসা আলাইহিস সালামকে লাল বালির টিলার (বা স্তূপের) কাছে তাঁর কবরে সালাত আদায় করতে দেখেছি।"