হাদীস বিএন


কাশুফুল আসতার





কাশুফুল আসতার (761)


761 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّدُوسِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هِشَامٌ، وَعِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كُفِّنَ فِي رَيْطَتَيْنِ، وَبُرْدٍ نَجْرَانِيٍّ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ هَكَذَا مَوْصُولا إِلا أَبُو دَاوُدَ، وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ وَغَيْرُهُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدٍ مُرْسَلا . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে কাফন দেওয়া হয়েছিল দুটি সাদা চাদর এবং একটি নাজরানি চাদর দ্বারা।









কাশুফুল আসতার (762)


762 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الْمَدَائِنِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ آدَمَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِذَا أَجْمَرْتُمُ الْمَيِّتَ فَأَجْمِرُوهُ ثَلاثًا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلا جَابِرٌ بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَيَزِيدُ كُوفِيٌّ مَشْهُورٌ، لَمْ يُتَابَعْ عَلَى هَذَا، وَإِنَّمَا يُحْفَظُ عَنِ الأَعْمَشِ بِهَذَا : ` إِذَا اسْتَجْمَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَجْمِرْ ثَلاثًا ` . *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমরা মৃত ব্যক্তিকে সুগন্ধি ধোঁয়া দাও (ধূপ দাও), তখন তাকে তিনবার সুগন্ধি ধোঁয়া দাও।"









কাশুফুল আসতার (763)


763 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، قَالَ : وَحَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ : لَمَّا مَاتَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ الْحُسَيْنُ لِسَعِيدِ بْنِ الْعَاصِي : تَقَدَّمْ فَلَوْلا أَنَّهَا سُنَّةٌ مَا قُدِّمْتَ . *




আবু হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যখন হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তিকাল করলেন, তখন হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাঈদ ইবনুল আসকে বললেন: আপনি আগে বাড়ুন (অর্থাৎ: জানাযার ইমামতি করুন)। যদি এটি (প্রতিষ্ঠিত) সুন্নাহ না হতো, তবে আমি আপনাকে (আমার চেয়ে) আগে স্থান দিতাম না।









কাশুফুল আসতার (764)


764 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : لا وَقْتَ وَلا عَدَدَ فِي الصَّلاةِ عَلَى الْجِنَازَةِ يَعْنِي : التَّكْبِيرَ . *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জানাযার সালাতে তাকবীরের জন্য কোনো নির্দিষ্ট সময় বা নির্দিষ্ট সংখ্যা নির্ধারণ করা হয়নি।









কাশুফুল আসতার (765)


765 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الصَّرْفِيُّ الْكُوفِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` صَلَّى عَلَى ابْنِهِ إِبْرَاهِيمَ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا ` . قَالَ الْبَزَّارُ : عَبْدُ الرَّحْمَنِ صَاحِبُ سُنَّةٍ، وَلَمْ يَكُنْ بِالْقَوِيِّ، حَدَّثَ بِأَحَادِيثَ فِي فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ، فَاحْتَمَلَهَا قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ . *




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পুত্র ইব্রাহীমের জানাযার সালাত আদায় করেন এবং তার (জানাযার) উপর চার তাকবীর দেন।









কাশুফুল আসতার (766)


766 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ، أَوِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الصَّلاةِ عَلَى الْمَيِّتِ : ` اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا، وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا، وَغَائِبِنَا، ذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا، مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الإِسْلامِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الإِيمَانِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو حَمْزَةَ الثُّمَالِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ . *




আব্দুর রহমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জানাযার সালাতে বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনি আমাদের জীবিতদেরকে ও আমাদের মৃতদেরকে, আমাদের উপস্থিতদেরকে ও আমাদের অনুপস্থিতদেরকে, আমাদের পুরুষদের ও আমাদের নারীদেরকে, আমাদের ছোটদের ও আমাদের বড়দেরকে ক্ষমা করে দিন। আমাদের মধ্যে যাকে আপনি জীবিত রাখেন, তাকে ইসলামের ওপর জীবিত রাখুন। আর আমাদের মধ্যে যাকে আপনি মৃত্যু দেন, তাকে ঈমানের সাথে মৃত্যু দিন।"









কাশুফুল আসতার (767)


767 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، قَالَ : سَأَلْنَا أَبَا سَعِيدٍ، عَنِ الصَّلاةِ عَلَى الْجِنَازَةِ، قَالَ : كُنَّا نَقُولُ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبُّنَا وَرَبُّهُ، خَلَقْتَهُ وَرَزَقْتَهُ وَأَحْيَيْتَهُ وَكَفَلْتَهُ، فَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ، وَلا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ، وَلا تُضِلَّنَا بَعْدَهُ . قَالَ الْبَزَّارُ : رَوَاهُ عَنْ زَيْدٍ غَيْرُ وَاحِدٍ . *




আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আমরা তাঁকে জানাজার সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে, তিনি বললেন: আমরা (দু’আতে) বলতাম: "হে আল্লাহ! আপনি আমাদের রব এবং তারও রব। আপনি তাকে সৃষ্টি করেছেন, তাকে রিযিক দিয়েছেন, তাকে জীবন দিয়েছেন এবং তাকে প্রতিপালন করেছেন (বা: তার দায়িত্ব নিয়েছেন)। অতএব, আমাদেরকে এবং তাকে ক্ষমা করে দিন। আর আমাদেরকে তার সওয়াব থেকে বঞ্চিত করবেন না এবং তার পরে আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করবেন না।"









কাশুফুল আসতার (768)


768 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ زَاهِرٍ أَبَا رُوَاعٍ، قَالَ : سَمِعْتُ عُثْمَانَ يَقُولُ : إِنَّا قَدْ صَحِبْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ، فَكَانَ ` يَعُودُ مَرْضَى الْمُسْلِمِينَ، وَيَشْهَدُ جَنَائِزَهُمْ، أَوْ قَالَ : يَتْبَعُ جَنَائِزَهُمْ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ عُثْمَانَ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَلا نَعْلَمُ رَوَى عَبَّادٌ غَيْرَ هَذَا، وَلا رَوَى عَنْهُ غَيْرُ سِمَاكٍ . *




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে সফর এবং আবাসে (বাড়িতে অবস্থানকালে) অতিবাহিত করেছি। তিনি মুসলমানদের রুগ্নদের দেখতে যেতেন এবং তাদের জানাযায় উপস্থিত হতেন—অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: তিনি তাদের জানাযার অনুসরণ করতেন।









কাশুফুল আসতার (769)


769 - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنَّ أَوَّلَ مَا يُجَازَى بِهِ الْعَبْدُ بَعْدَ مَوْتِهِ أَنْ يُغْفَرَ لِجَمِيعِ مَنِ اتَّبَعَ جِنَازَتَهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلا رَوَاهُ إِلا ابْنُ عَبَّاسٍ، وَقَدْ رَوَى عَنْ مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، وَعَبْدُ الْمَجِيدِ، وَهُوَ مَعَ ذَلِكَ لَيِّنُ الْحَدِيثِ . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয়ই মৃত্যুর পর বান্দাকে প্রথম যে পুরস্কার দেওয়া হয়, তা হলো— যারা তার জানাজায় অংশগ্রহণ করেছে, তাদের সকলকে যেন ক্ষমা করে দেওয়া হয়।"









কাশুফুল আসতার (770)


770 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي عِيسَى الأَسْوَارِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` عُودُوا الْمَرِيضَ، وَاتَّبِعُوا الْجِنَازَةَ تُذَكِّرُكُمُ الآخِرَةَ ` . وَحَدَّثَنَاهُ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ : بِنَحْوِهِ . قَالَ الْبَزَّارُ : أَبُو عِيسَى بَصْرِيٌّ مَشْهُورٌ . *




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা রোগীর সেবা-শুশ্রূষা করো এবং জানাজার অনুসরণ করো; কারণ তা তোমাদেরকে আখিরাতের কথা স্মরণ করিয়ে দেবে।









কাশুফুল আসতার (771)


771 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مَعْدِيُّ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبا ابْنُ عَجْلانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَة َ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ح، وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافُ، ثنا مَعْدِيُّ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ أَتَى جِنَازَةً فِي أَهْلِهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ، فَإِنِ اتَّبَعَهَا فَلَهُ قِيرَاطٌ، فَإِنِ انْتَظَرَهَا حَتَّى يُدْفَنَ فَلَهُ قِيرَاطٌ ` . قُلْتُ : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الصَّحِيحِ بِغَيْرِ هَذَا السِّيَاقِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَاهُ إِلا مَعْدِيٌّ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি জানাযা অনুষ্ঠিত হওয়া পরিবারটির নিকট আগমন করে, তার জন্য এক ক্বিরাত (সওয়াব) রয়েছে। অতঃপর যদি সে জানাযার অনুসরণ করে, তবে তার জন্য এক ক্বিরাত (সওয়াব) রয়েছে। আর যদি সে দাফন সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করে, তবে তার জন্য এক ক্বিরাত (সওয়াব) রয়েছে।”









কাশুফুল আসতার (772)


772 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مَرْوَانَ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ، وَمَنْ تَبِعَهَا حَتَّى يُجِنَّهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ، وَالْقِيرَاطُ مِثْلُ أُحُدٍ ` . *




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো জানাযার সালাত আদায় করে, সে এক কীরাত সাওয়াব লাভ করে। আর যে ব্যক্তি জানাযার অনুসরণ করে এবং দাফন সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত থাকে, সে দুই কীরাত সাওয়াব লাভ করে। আর এক কীরাত হলো ওহুদ পাহাড়ের সমান।”









কাশুফুল আসতার (773)


773 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، ثنا عَاصِمٌ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، رَفَعَهُ قَالَ : ` مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ، وَمَنِ انْتَظَرَهَا حَتَّى يُقْضَى قَضَاؤُهَا، أَوْ تُدْفَنَ فَلَهُ قِيرَاطَانِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো জানাযার সালাত আদায় করে, তার জন্য রয়েছে এক ক্বিরাত (সাওয়াব)। আর যে ব্যক্তি তার শেষ কাজ সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত অথবা তাকে দাফন করা পর্যন্ত অপেক্ষা করে, তার জন্য রয়েছে দুই ক্বিরাত (সাওয়াব)।”









কাশুফুল আসতার (774)


774 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا بَكْرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زَبَانَ، ثنا حِبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ، وَمَنْ صَلَّى عَلَيْهَا وَتَبِعَهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : رَوَاهُ بَعْضُهُمْ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ . *




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো জানাজার সালাত আদায় করল, সে এক ক্বীরাত (পরিমাণ) সওয়াব পাবে। আর যে ব্যক্তি জানাজার সালাত আদায় করল এবং (দাফন হওয়া পর্যন্ত) তা অনুসরণ করল, সে দু’ ক্বীরাত (পরিমাণ) সওয়াব পাবে।”









কাশুফুল আসতার (775)


775 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ، وَمَنِ انْتَظَرَهَا حَتَّى يُدْفَنَ فَلَهُ قِيرَاطَانِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : رَوَاهُ أَبُو صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَرَوَاهُ سَالِمٌ الْبَرَّادُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ . حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قُلْتُ : فَذَكَرَهُ . *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

"যে ব্যক্তি কোনো জানাযার সালাত আদায় করবে, তার জন্য রয়েছে এক ক্বিরাত (পরিমাণ সওয়াব)। আর যে ব্যক্তি দাফন সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করবে, তার জন্য রয়েছে দুই ক্বিরাত (পরিমাণ সওয়াব)।"









কাশুফুল আসতার (776)


776 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ، وَلَيْسَ بِالَّذِي يُرْوَى، عَنْ أَبِي لَيْلَى، عَنْ زَائِدَةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانَا فِي جِنَازَةٍ يَمْشِيَانِ أَمَامَهَا، وَعَلِيٌّ يَمْشِي خَلْفَهَا، فَقُلْتُ لِعَلِيٍّ، فَقَالَ : أَمَا أَنَّهُمَا قَدْ عَلِمَا أَنَّ الْمَشْيَ خَلْفَهَا أَفْضَلُ، وَلَكِنَّهُمَا سَهْلانِ يُسَهِّلانِ عَلَى النَّاسِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ رَوَى ابْنُ أَبْزَى، عَنْ عَلِيٍّ إِلا هَذَا . *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয় আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি জানাযায় (অংশ নিতে) যাচ্ছিলেন এবং তারা জানাযার সম্মুখভাগে হাঁটছিলেন। পক্ষান্তরে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানাযার পেছন ভাগে হাঁটছিলেন।

বর্ণনাকারী বলেন: আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম।

তিনি বললেন: নিশ্চয় তারা উভয়েই জানতেন যে, জানাযার পেছনে হাঁটা অধিক উত্তম (আফদ্বাল)। কিন্তু তারা উভয়েই সহজকারী (’সাহলান’), অর্থাৎ মানুষের জন্য বিষয়টিকে সহজ করতে চেয়েছিলেন (যে জানাযার সামনে হাঁটা জায়েয)।









কাশুফুল আসতার (777)


777 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ فِي مَسِيرٍ لَهُ : ` إِنَّا مُدْلِجُونَ اللَّيْلَةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، فَلا يَخْرُجُ مَعَنَا مُضْعِفٌ `، قَالَ : فَأَتَى رَجُلٌ عَلَى نَاقَةٍ لَهُ صَغِيرَةٍ، فَصُدِعَ فَانْدَقَّتْ فَخِذُهُ، فَمَاتَ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّلاةِ عَلَيْهِ، فَنَادَى : ` إِنَّ الْجَنَّةَ لا تَحِلُّ لِعَاصٍ ` . *




সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর এক সফরে থাকা অবস্থায় বললেন: "ইনশাআল্লাহ, আজ রাতে আমরা যাত্রা শুরু করব। সুতরাং যার বাহন দুর্বল, সে যেন আমাদের সাথে বের না হয়।"

বর্ণনাকারী বলেন: তখন এক ব্যক্তি তার ছোট দুর্বল উটনীর পিঠে আরোহণ করে আসলো। পথিমধ্যে (উটনীটি) হোঁচট খেল, ফলে লোকটির উরু ভেঙে গেল এবং সে মৃত্যুবরণ করলো।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার জানাযার সালাত আদায়ের নির্দেশ দিলেন এবং ঘোষণা করলেন: "নিশ্চয়ই জান্নাত এমন অবাধ্য ব্যক্তির জন্য হালাল (বৈধ) নয়।"









কাশুফুল আসতার (778)


778 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ : دُعِيَ عُمَرُ لِجِنَازَةٍ، فَخَرَجَ فِيهَا أَوْ يُرِيدُهَا، فَتَعَلَّقْتُ بِهِ، فَقُلْتُ : اجْلِسْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ! فَانْهَ عَنْ أُولائِكَ، فَقَالَ : نَشَدْتُكُ بِاللَّهِ أَنَا مِنْهُمْ ؟ فَقَالَ : لا، وَلا أُبْرِئُ أَحَدًا بَعْدَكَ . *




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি জানাযার জন্য ডাকা হলো। অতঃপর তিনি তাতে অংশগ্রহণের জন্য বের হলেন, অথবা তিনি সেদিকে যাচ্ছিলেন। তখন আমি তাঁকে আঁকড়ে ধরলাম এবং বললাম: "হে আমীরুল মুমিনীন! আপনি বসে পড়ুন এবং (জানাযা না পড়ে) ঐ সমস্ত লোকদেরকে (যারা জানাযার ইমামতি করবে) নিষেধ করুন।"

তখন তিনি (উমার রাঃ) বললেন: "আমি আপনাকে আল্লাহর কসম দিয়ে বলছি, আমি কি তাদের অন্তর্ভুক্ত?"

তিনি (হুযাইফা রাঃ) বললেন: "না। তবে আপনার পরে আমি আর কাউকেই দোষমুক্ত করব না।"









কাশুফুল আসতার (779)


779 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْمُفَضَّلِ الْحَرَّانِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنِ أَنَس720 ٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ح، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْبَاهِلِيُّ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ حِينَ نُعِيَ، فَقِيلَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ! تُصَلِّي عَلَى عَبْدٍ حَبَشِيٍّ ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ سورة آل عمران آية الآيَةَ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নাজ্জাশীর মৃত্যুর সংবাদ পান, তখন তাঁর (গায়েবানা) জানাযার সালাত আদায় করেছিলেন। তখন জিজ্ঞাসা করা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি একজন আবিসিনিয়ান ব্যক্তির (জন্য) সালাত আদায় করছেন?"

তখন আল্লাহ্ আযযা ওয়া জাল এই আয়াতটি নাযিল করলেন: "আর নিশ্চয়ই কিতাবধারীদের মধ্যে এমন লোকও আছে যারা আল্লাহ্‌র প্রতি ঈমান আনে..." (সূরা আলে ইমরান, আয়াত)।









কাশুফুল আসতার (780)


780 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ، وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا ` . *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নাজ্জাশীর (জানাজার) সালাত আদায় করেছিলেন এবং তাঁর জন্য চারবার তাকবীর বলেছিলেন।