হাদীস বিএন


কাশুফুল আসতার





কাশুফুল আসতার (921)


921 - حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَعِيدُ بْنُ بَحْرٍ، قَالا : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشِيرٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنَّ بِلالا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ أَنَسٍ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ سَعِيدٍ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাতে (ভোরের পূর্বে) আযান দেন। সুতরাং তোমরা পানাহার করতে থাকো, যতক্ষণ না ইবনু উম্মে মাকতুম আযান দেন।”









কাশুফুল আসতার (922)


922 - حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أنبا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا مُطِيعُ بْنُ رَاشِدٍ، حَدَّثَنِي تَوْبَةُ الْعَنْبَرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` انْظُرْ مَنْ فِي الْمَسْجِدِ فَادْعُهُ `، فَدَخَلْتُ يَعْنِي : الْمَسْجِدَ فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَدَعَوْتُهُمَا فَأَتَيْتُهُ بِشَيْءٍ فَوَضَعْتُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَأَكَلَ وَأَكَلُوا ثُمَّ خَرَجُوا، فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْغَدَاةِ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَ تَوْبَةُ، عَنْ أَنَسٍ إِلا هَذَا، وَحَدِيثًا آخَرَ، وَلا رَوَاهُمَا عَنْهُ إِلا مُطِيعٌ . *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "মসজিদে কে আছে, দেখো এবং তাকে ডাকো।"

আমি (অর্থাৎ, মসজিদে) প্রবেশ করলাম। সেখানে আবু বকর এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত ছিলেন। আমি তাঁদের উভয়কে ডাকলাম। এরপর আমি তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর) কাছে কিছু নিয়ে এলাম এবং তাঁর সামনে রাখলাম। তিনি খেলেন এবং তাঁরাও খেলেন। অতঃপর তাঁরা বেরিয়ে গেলেন। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদেরকে নিয়ে ফজরের সালাত (সালাতুল গাদাত) আদায় করলেন।









কাশুফুল আসতার (923)


923 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ الْغُصْنِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ : مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الْمَغْرِبَ قَطُّ، وَهُوَ صَائِمٌ حَتَّى يُفْطِرَ، وَلَوْ عَلَى شَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَالْقَسَمُ لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَإِنَّمَا نَكْتُبُ مِنْ حَدِيثِهِ مَا لا نَحْفَظُهُ، مِنْ غَيْرِهِ . *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কখনও দেখিনি যে তিনি রোযা অবস্থায় ইফতার না করে মাগরিবের সালাত আদায় করেছেন, যদিও তা এক ঢোক পানি দ্বারা (ইফতার) হয়।









কাশুফুল আসতার (924)


924 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ ` . *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “সফরে রোযা রাখা কোনো পুণ্যের কাজ নয়।”









কাশুফুল আসতার (925)


925 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : ` الإِفْطَارُ فِي السَّفَرِ عَزِيمَةٌ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ بِهَذَا اللَّفْظِ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَلَمْ نَسْمَعْ أَحَدًا يُحَدِّثُ بِهِ إِلا أَبُو مُوسَى . *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সফরে রোযা ভঙ্গ করা একটি দৃঢ় নির্দেশ (বা বাধ্যতামূলক বিধান)।









কাশুফুল আসতার (926)


926 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ آلِ أَبِي بَرْزَةَ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ ` . *




আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সফরে রোযা রাখা কোনো পুণ্যের কাজ নয়।









কাশুফুল আসতার (927)


927 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ حَرْبِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ، كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ، أَوْ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ تُؤْتَى مَعْصِيَتُهُ ` . *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা‘আলা পছন্দ করেন যে তাঁর সহজ বিধানগুলো (রুখসতসমূহ) গ্রহণ করা হোক, যেমন তিনি পছন্দ করেন যে তাঁর কঠোর বিধানগুলো (আযাইমসমূহ) পালন করা হোক; অথবা যেমন তিনি অপছন্দ করেন যে তাঁর অবাধ্যতা করা হোক।"









কাশুফুল আসতার (928)


928 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ حَرْبِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ، كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ ` . حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّارِعُ، ثنا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ بِنَحْوِهِ . *




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তাআলা এটা পছন্দ করেন যে তাঁর দেওয়া সহজ ও শিথিল বিধানসমূহ (রুখসাত) গ্রহণ করা হোক, যেমন তিনি এটা পছন্দ করেন যে তাঁর আবশ্যকীয় (কঠোর) বিধানসমূহ (আযাইম) পালন করা হোক।

ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে।









কাশুফুল আসতার (929)


929 - حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ : ` خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنَّا الصَّائِمُ، وَمِنَّا الْمُفْطِرُ، فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ، وَلا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ . *




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে (সফরের উদ্দেশ্যে) বের হলাম। আমাদের মধ্যে কেউ ছিলেন সাওম পালনকারী (রোযাদার) এবং কেউ ছিলেন সাওম ভঙ্গকারী (রোযা না রাখা অবস্থায়)। কিন্তু সাওম পালনকারী ব্যক্তি সাওম ভঙ্গকারীর প্রতি কোনো দোষারোপ করেননি এবং সাওম ভঙ্গকারীও সাওম পালনকারীর প্রতি কোনো দোষারোপ করেননি।









কাশুফুল আসতার (930)


930 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ صَاحِبُ السَّابِرِيِّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، قَالا : ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ عَبْدِ السَّلامِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ يَصُومُ فِي السَّفَرِ وَيُفْطِرُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَلا رَوَاهُ، عَنْ عَبْدِ السَّلامِ إِلا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ . *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরে থাকাকালে রোজা রাখতেন এবং (আবার কখনো) রোজা ছেড়েও দিতেন।









কাশুফুল আসতার (931)


931 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى الأَرُزِّيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا هَارُونُ بْنُ مُوسَى، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` يَمْشِي حَافِيًا وَنَاعِلا، وَيَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا، وَيَنْفَتِلُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ، وَيَصُومُ فِي السَّفَرِ وَيُفْطِرُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : وَهَذَا رَوَاهُ حُسَيْنٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، وَرَوَاهُ هَارُونُ، عَنْ حُسَيْنٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ، وَهَارُونُ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ، وَزَادَ : ` وَيَصُومُ فِي السَّفَرِ وَيُفْطِرُ `، وَلا نَحْفَظُ هَذَا فِي حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، وَلَوْ حَفِظْنَاهُ كَانَ هَذَا الإِسْنَادُ أَحْسَنَ مِنْ ذَلِكَ، وَإِنْ كَانَ ذَلِكَ هُوَ الْمَعْرُوفُ . *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খালি পায়ে এবং জুতা পরিহিত অবস্থায় উভয়ভাবেই হাঁটতেন। তিনি দাঁড়িয়ে এবং বসে উভয়ভাবেই পান করতেন। তিনি (সালাত শেষে) ডান দিকে এবং বাম দিকে ফিরতেন। আর তিনি সফরে (ঐচ্ছিক) রোযা রাখতেন এবং (ঐচ্ছিক) রোযা ভাঙ্গতেন।









কাশুফুল আসতার (932)


932 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلابِيُّ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مَرْوَانَ، ثنا غَيْلانُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمِنَّا الصَّائِمُ، وَمِنَّا الْمُفْطِرُ، فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ، وَلا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ الْوَلِيدُ، عَنْ غَيْلانَ . *




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে ছিলাম। তখন আমাদের মধ্যে কেউ রোযা পালনকারী ছিল এবং কেউ ছিল রোযা ভঙ্গকারী। এমতাবস্থায় রোযা পালনকারী ব্যক্তি রোযা ভঙ্গকারীর উপর কোনো দোষারোপ করেনি, এবং রোযা ভঙ্গকারীও রোযা পালনকারীর উপর কোনো দোষারোপ করেনি।









কাশুফুল আসতার (933)


933 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا سَلامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ سَلامٌ، عَنْ مَطَرٍ . *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "যে শিঙ্গা লাগায় (হাজ্জাম) এবং যার শিঙ্গা লাগানো হয়, তাদের উভয়ের রোযা ভঙ্গ হয়ে যায়।"









কাশুফুল আসতার (934)


934 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا شَاذُّ بْنُ فَيَّاضٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : ` أَفْطَرَ الْحَاجِمُ *




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "শিঙ্গা লাগানকারীর (হাজিমের) রোযা ভেঙে গিয়েছে।"









কাশুফুল আসতার (935)


935 - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صَوْمُ شَهْرِ الصَّبْرِ وَثَلاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ يُذْهِبْنَ وَحَرَ الصَّدْرِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكٍ . *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সবরের মাসের (অর্থাৎ রমজান মাসের) সিয়াম এবং প্রতি মাসের তিন দিনের সিয়াম—এগুলো অন্তরের (বুকের) অস্থিরতা (বা বিদ্বেষ) দূর করে দেয়।









কাশুফুল আসতার (936)


936 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ عَنِ الصِّيَامِ فَشُغِلَ عَنْهُ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : صُمْ رَمَضَانَ وَثَلاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، فَقَالَ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ ! فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` فَمَا تَبْغِي ؟ صُمْ رَمَضَانَ وَثَلاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُ أَسْنَدَ إِبْرَاهِيمُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ إِلا هَذَا . *




জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আগমন করল এবং তাঁকে রোযা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তখন তিনি (নবী ﷺ) অন্য কাজে ব্যস্ত ছিলেন।

ফলে আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: তুমি রমযানের রোযা রাখো এবং প্রতি মাসে তিনটি রোযা রাখো।

(লোকটি এ কথা শুনে) বলল: হে আব্দুল্লাহ! আমি আপনার থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাই!

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি আর কী চাও? তুমি রমযানের রোযা রাখো এবং প্রতি মাসে তিনটি রোযা রাখো।









কাশুফুল আসতার (937)


937 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيه ِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ح، وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، ثنا أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` صَوْمُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ صَوْمُ الدَّهْرِ كُلِّهِ وَإِفْطَارِهِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ لَهُ طَرِيقًا عَنْ قُرَّةَ إِلا هَذَا . *




কুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখা সারা বছর রোযা রাখা এবং (বাকি দিনগুলোতে) ইফতারসহ থাকার (অর্থাৎ সারা বছর ইবাদত করার) সমতুল্য।"









কাশুফুল আসতার (938)


938 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنِ الْعَلاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَأَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو عَامِرٍ، وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ وَزُهَيْرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَلَمْ أَسْمَعْهُ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ إِلا مِنْ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ، وَرَأَيْتُهُ فِي كِتَابِ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ مَكْتُوبًا، فَقَالَ : لَمْ يَقْرَأْهُ عَلَيْنَا أَبُو عَامِرٍ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ، ثنا عَمْرٌو، ثنا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَة َ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بِنَحْوِهِ . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি রমজানের সাওম (রোজা) পালন করল এবং তার পরে শাওয়ালের ছয়টি সাওম রাখল, সে যেন সারা বছরই সাওম পালন করল।”









কাশুফুল আসতার (939)


939 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَضْرَمِيُّ أَبُو زُرْعَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَسِتًّا مِنْ شَوَّالٍ كَانَ كَصِيامِ الدَّهْرِ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : تَفَرَّدَ بِهِ عَمْرٌو . *




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “যে ব্যক্তি রমজানের রোযা রাখল এবং শাওয়াল মাসের ছয়টি রোযা রাখল, তা তার জন্য সারা জীবন রোযা রাখার (সওয়াবের) মতো হবে।”









কাশুফুল আসতার (940)


940 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ الصُّدَائِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَعْنِي: ابْنَ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : أَصْبَحَتْ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ صَائِمَتَيْنِ، فَأُهْدِيَ لَهُمَا طَعَامٌ فَأَفْطَرَتَا، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَتْهُ إِحْدَاهُمَا أَحْسِبُهُ قَالَ : حَفْصَةُ قَالَ : ` اقْضِيَا يَوْمًا مَكَانَهُ ` . قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَحَمَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ لَيِّنُ الْحَدِيثِ، وَلا نَكْتُبُ مِنْ حَدِيثِهِ مَا نَجِدُهُ عِنْدَ غَيْرِهِ، وَأَحْسِبُ أَنَّ الزُّهْرِيَّ أَرْسَلَهُ، عَنْ عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ . *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রোজা রাখা অবস্থায় সকাল যাপন করলেন। অতঃপর তাঁদের জন্য খাবার হাদিয়া হিসেবে এলো, ফলে তাঁরা রোজা ভেঙে ফেললেন। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানে প্রবেশ করলেন। তখন তাঁদের দুজনের মধ্যে একজন তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন— (বর্ণনাকারী) মনে করেন, তিনি (প্রশ্নকারী) ছিলেন হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "এর পরিবর্তে তোমরা অন্য একদিন রোজা কাযা করে নাও।"